Yamaha YDP-113 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha YDP-113. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha YDP-113 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha YDP-113 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha YDP-113, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha YDP-113 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha YDP-113
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha YDP-113
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha YDP-113
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha YDP-113 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha YDP-113 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha YDP-113, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha YDP-113, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha YDP-113. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YDP YDP -113 -113 Digital piano Digital piano Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the YDP-113, be sur e to read “ Pr ecautions „ on pages 6 -7 . Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-113 die “ V orsichtsmassnahmen „ auf Seite 6 -7 dur chzulesen. Avant d'utiliser le YDP-113, l[...]

  • Página 2

    Introduction 92-469 1 (bottom) SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn belo w or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The e xplanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and t[...]

  • Página 3

    YDP-113 A propos du mode d'emploi FRANÇAIS 3 Me r ci d'avoir ac heté le Digital Piano YDP -113 de Y amaha ! ! Nous v ous c onseillons de lire attenti ve ment ce mode d'emploi afin de tirer pleinement pr ofit des fonctions avancées et très utiles du YDP -113. N ous vous r ecommandons également de le gar der à portée de main p[...]

  • Página 4

    YDP-113 Table des matières FRANÇAIS 4 Ta b le des matières Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 A propos du mode d'emploi ....................... 3 Index de l'application ................................. 5 PRECAUTIONS D'USAGE ............................. 6 Accessoires ....................................[...]

  • Página 5

    YDP-113 Index de l'application FRANÇAIS 5 In dex de l'applicat ion Ut ilisez cet index pour accéder à des pages de référence pou vant s'a vérer utile dans v otre application et situation particulières. Ecoute Ecoute de mor ceaux de démonstration av ec différent es voix ......... « Ecoute des mor ceaux de démonstration » ?[...]

  • Página 6

    YDP-113 PRECAUTIONS D'USAGE FRANÇAIS 6 (1)B-7 1/2 PRECA UTIONS D'USA GE PRIERE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCEDER A T OUTE MANIPULA TION * Ranger soigneusement ce man uel pour pouv oir le consulter dans la suite . A VER TISSEMENT T oujours observer les précautions élémentaires én umérées ci-après pour éviter de gra ves bl[...]

  • Página 7

    YDP-113 PRECAUTIONS D'USAGE FRANÇAIS 7 ● Av ant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et av ant de mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le v olume au minimum. En outre, v eillez à régler le v olume de tous les composants au minimum et à augme[...]

  • Página 8

    YDP-113 Accessoires / Entretien FRANÇAIS 8 A cc essoires •« 50 Greats for the Piano » (livret) •M ode d'emploi Ce manuel contient des instructions complèt es expliquant le fonctionnement du YDP -113. • Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) •T abouret En fonction de la région où vous résidez, un siège peut être[...]

  • Página 9

    YDP-113 Fonctions FRANÇAIS 9 Fo nctions Le piano numérique YDP -113 de Y amaha offre un réalisme sono re sans précédent et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en plus de la technologie Y amaha de génération de sons « AW M Stereo Sampling » (Echantillonnage stéréo A WM) pour la repr oduction de voix m usicales riches et d&a[...]

  • Página 10

    YDP-113 Avant d'utiliser le YDP-113 FRANÇAIS 10 Av ant d'ut iliser le YDP -113 Pr otège-cla v ier Pour ouvrir le couvercle du clavier : Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le g lisser jusqu'à ce qu'il s'ouvre. Pour fermer le couvercle du clavier : F aites-le glisser doucement v ers vous et abaissez-le lentemen[...]

  • Página 11

    YDP-113 Avant d'utiliser le YDP-113 FRANÇAIS 11 M ise sous t ension de l'instr ument 1. Branchez le câble d'alimentation. I nsérez les fic hes aux extrémités du câble : l'une dans la prise A C INLET du YDP -113 et l'autre dans une prise secteur standard. Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapt er[...]

  • Página 12

    YDP-113 Avant d'utiliser le YDP-113 FRANÇAIS 12 Ut ilisation d'un casque Br anchez le casque à l'une des prises [PHONES] . Deux prises [PHONES] sont disponibles. V ous pouv ez y connecter deux casques stéréo standar d. (Si v ous utilisez un seul casque, vous pou vez le brancher dans n'importe quelle prise.) Utilisation du cr[...]

  • Página 13

    YDP-113 13 FRANÇAIS Référence No ms des parties ............................................................. 14 Ecoute des mor ceaux de démonstration ........................ 15 Ecoute de 50 mor ceaux de piano prédéfinis .................. 16 Sélection et repr oduction de voix................................... 17 Sélection de voix ......[...]

  • Página 14

    YDP-113 Noms des parties FRANÇAIS 14 No ms des par t ies Panneau supérieur (YDP-113) MASTER V OLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER MIDI D AMPER PED AL IN OUT THRU PHONES MASTER VOL UME DEMO METRONOME VOI C E MIN MAX C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6[...]

  • Página 15

    YDP-113 Ecoute des morceaux de démonstration FRANÇAIS 15 Ec oute des mor c e aux de démonst r at ion Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix du YDP-113 vous sont proposés. 1. Mettez l'instrument sous tension. (Si l'instrument n'est pas sous tension) A ppu yez sur le bouton [POWER] . Lorsque vous c ommencez ?[...]

  • Página 16

    YDP-113 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis FRANÇAIS 16 Ec out e d e 50 mor c eaux de piano prédéfi nis Le YDP-113 propose des données de performances correspondant à 50 morceaux de piano. V ous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux. V ous pouvez aussi consulter le livret « 50 Greats for the Piano », qui réunit les par[...]

  • Página 17

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 17 Sélection et reproduction de v oix Sélection de v oix T andis que vous maintenez le bout on [V OICE] enfoncé, appu yez sur l'une des touc hes C1–A1 pour sélectionner et lancer la v oix correspondant e. P uis, lorsque v ous co mmencez à jouer , réglez la commande [MASTER VOLUME] s [...]

  • Página 18

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 18 Ap plication d'effets de var iation au son – Rev erb Cette commande vous permet de sélectionner différents effets de réverbération numérique qui ajoutent de la profondeur et de l'expression au son pour créer une atmosphère acoustique réaliste. Lorsque vous sélectionnez une[...]

  • Página 19

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 19 Co mbinaison de deux v oix (mode Dual (Duo)) V ous pouvez jouer deux voix en même temps sur l'ensemble de la plage du clavier . Cela vous permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques afin d'enrichir le son. 1. Activez le mode Dual. T andis[...]

  • Página 20

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 20 Tr ansp osition La fonction T ranspose (T ransposition) du YDP-113 vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier par intervalles de demi-ton (avec un maximum de six demi-tons) de manière à adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'u[...]

  • Página 21

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 21 Ut ilisation du mét ronome Le YDP-113 possède un métronome intégré (instrument qui maintient un tempo régulier) très utile pour les exercices. 1. Lancez le métronome. Appuyez sur le bouton [METRONOME] pour activer le métronome. Détermine l'indication de la mesure T andis que vou[...]

  • Página 22

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 22 Réglage du volume V ous pouvez modifier le v olume sonor e du métronome. T andis que vous maintenez le bout on [METRONOME] enfoncé, appuyez sur l'une des touches C1–G2 pour régler le volume. 2. Arrêtez le métronome. Désactiv ez le métronome en appuy ant sur le bouton [METRONOME[...]

  • Página 23

    YDP-113 A propos de la norme MIDI FRANÇAIS 23 A propos de la nor me MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un format standard de transmission/réception de données, qui autorise le transfert de données de performances et de commandes entre des dispositifs MIDI et des ordinateurs personnels. MIDI permet de contrôler un appareil MID[...]

  • Página 24

    YDP-113 Connexion d'un ordinateur FRANÇAIS 24 Co nnexion d'un ordinat eur Pour exploiter des données musicales informatiques sur votre YDP-113, vous devez raccorder un ordinateur à la prise MIDI. V ous pouvez connecter le YDP-113 à un ordinateur de deux manières différentes : 1. En utilisant une interface MIDI et les c onnecteurs MI[...]

  • Página 25

    YDP-113 Connexion d'un ordinateur FRANÇAIS 25 1. Utilisation d'une interface MIDI et des connecteurs MIDI du YDP-113 Connexion Ut ilisez une interface MIDI pour connecter un or dinateur au YDP -113 à l'aide de câbles MIDI spéciaux. 2. Connexion du port USB de l'ordinateur au YDP-113 via une interface USB, telle que UX16, UX9[...]

  • Página 26

    YDP-113 Fonctions MIDI FRANÇAIS 26 F onctions MIDI V ous pouvez effectuer des réglages détaillés des fonctions MIDI. Pour plus d'informations sur la norme MIDI, reportez-vous à la section « A propos de la norme MIDI » (page 23). Sélection du canal de t ransmission/réception MIDI Dans toute c onfiguration de commandes MIDI, les canaux[...]

  • Página 27

    YDP-113 Fonctions MIDI FRANÇAIS 27 Pr ogr am Change ON/OFF (A ct ivat ion/désact ivation du changement de pr ogr amme) En général, le YDP -113 réagit aux numéros MIDI de changement de pr ogramme reçus d'un clavier externe ou d'un autre appar eil MIDI, ce qui entraîne la sélection du nu méro de voix c orrespondant sur le canal ap[...]

  • Página 28

    YDP-113 Dépistage des pannes FRANÇAIS 28 Dépistage des pannes Optio n s T abouret BC-100 Ta bouret confortable dont le style s'har monise av ec votr e YDP -113 Y amaha. Casque stéréo HPE-160 Casque dynamique léger de haute perfor mance a v ec oreillettes supplémentair es. Problème Cause possible et solution Le YDP-113 ne s'allume [...]

  • Página 29

    YDP-113 Assemblage du pupitre du clavier FRANÇAIS 29 A ssemblage du pupitre du cla v ier A TTENTION V eillez à ne pas inter vertir les éléments et à les installer dans la bonne position. Prenez soin de suivre attentivement les instructions de montage, dans l'ordre ci-dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes a[...]

  • Página 30

    YDP-113 Assemblage du pupitre du clavier FRANÇAIS 30 3. Réglez le sélecteur de tension et branchez le câble d'alimentation. Av ant de brancher le câble d'alimentation secteur , vérifiez le réglage du sélecteur de tension fourni dans cer taines régions. P our rég ler le sélecteur sur 110V , 127V , 220V ou 240V , utilisez un tou[...]

  • Página 31

    YDP-113 Index FRANÇAIS 31 In de x Numerics 50 Greats for the Piano ...................................................16 50 morceaux de piano préprogrammés ......................... 16 A Accessoires .........................................................................8 Ajuster Profondeur de réverbération ...................................[...]

  • Página 32

    FRANÇAIS 32 MEMO[...]

  • Página 33

    YDP-113 33 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces r eferenc e material. In diesem A bschnitt finden Sie R eferenzmat erial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e material de refer encia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F ormat des données MIDI / Fo rmato de datos MIDI .........[...]

  • Página 34

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 34 MIDI Data F ormat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F ormato de datos MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardw are with computer- gener-ated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the YDP-113. [...]

  • Página 35

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 35 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e v ent (n = channel number) ppH = Program change n umber P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF in the Func- tion mode, no progr am change data is transmitted or received. Also, Bank MSB/LSB is not tr an[...]

  • Página 36

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 36 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standar d) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When receiv ed, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG[...]

  • Página 37

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 37 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 [...]

  • Página 38

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 38 MIDI Implementation Char t YA MAHA [Digital Piano] Date: 27 May , 2002 Model: YDP-113 MIDI Implementation Char t V ersion: 1.0 Mode 1: OMNI ON, POL Y Mode 2: OMNI ON, MONO O : Y es Mode 3: OMNI OFF , POL Y Mode 4: OMNI OFF , MONO X : No Function T ransmitted Recognized Remarks Basic Def ault Channel Chang[...]

  • Página 39

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 39 Specificat ions / T echnisc he Daten / Caractér ist iques techniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual are for information purposes only . Y amaha Corp. reserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without prior notice. [...]

  • Página 40

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 MEMO[...]

  • Página 41

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS INFORMA TION RELA TING T O PERSONAL INJUR Y , ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST . W ARNING - When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be follo wed. These precautions include, but are not limited to, the follo wing: 1. Read all Safet[...]

  • Página 42

    * This applies only to products distributed b y Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) (2 wires) • This applies only to products distributed b y Y amaha-K emb le Music (U .K.) Ltd. (polarity) • This applies only to products distributed b y Y amaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Y amaha Canada Mu[...]

  • Página 43

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederla[...]

  • Página 44

    YDP YDP -113 -113 Digital piano Digital piano Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the YDP-113, be sur e to read “ Pr ecautions „ on pages 6 -7 . Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-113 die “ V orsichtsmassnahmen „ auf Seite 6 -7 durchzulesen. Avant d'utiliser le YDP-113, li[...]