Ir para a página of
Manuais similares
-
Musical Instrument
Yamaha PSR-640
188 páginas 3.23 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSR-77
28 páginas 1.3 mb -
Musical Instrument
Yamaha Mg102c
20 páginas 1.86 mb -
Musical Instrument
Yamaha YDP-160
3 páginas 0.49 mb -
Musical Instrument
Yamaha CVP-79A
163 páginas 2.46 mb -
Musical Instrument
Yamaha RBX760A II
6 páginas 0.28 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSR-2100
176 páginas 9.26 mb -
Musical Instrument
Yamaha P-120 P-120S
58 páginas 1.64 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha YDP-131. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha YDP-131 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha YDP-131 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha YDP-131, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha YDP-131 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha YDP-131
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha YDP-131
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha YDP-131
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha YDP-131 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha YDP-131 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha YDP-131, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha YDP-131, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha YDP-131. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL EN DE FR ES DIGI T AL P IANO YDP - 131/ YDP -213 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Y amaha Manual Library http://www .yamaha.co.jp/man ual/ U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2005 Y amaha Corporation WF16260 5XXAPXX[...]
-
Página 2
PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to an y power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where an yone could walk on, trip ov er ,o[...]
-
Página 3
(3)-9 1/2 YDP-131/YDP-213 PRECAUCIONES 3 ESP AÑOL PRECAUCIONES L EER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su ref erencia futura. ADVER TENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctric[...]
-
Página 4
(3)-9 2/2 YDP-131/YDP-213 PRECAUCIONES 4 ESP AÑOL • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualment[...]
-
Página 5
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Acerca de este Manual de instrucciones 5 Bien v enida Le damos las gracias por adquirir el piano dig ital Y amaha. La lectura atenta de este man ual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones de su nuev o piano digital. Rec omendamos guardar el man ual en un lugar seguro y acc esible, para futuras consult[...]
-
Página 6
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Contenido 6 112 Cont enido Introducción SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 PRECAUCIONES ........................................... 3 Acerca de este Manual de instrucciones .... 5 Índice de aplicaciones ................................. 7 Accesorios ................................................... 8 Mant[...]
-
Página 7
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Índice de aplicaciones 7 Índic e de aplicaciones Utilic e este índice para enc ontrar las páginas de referencia que puedan serle de ayuda para su aplicación y situación particulares. Escuchar Escuchar canciones de demostración con difer entes sonidos ...... “Escuc har una canción de demostración ” en la pág i[...]
-
Página 8
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Accesorios 8 A c c esor ios • “50 Greats for the Piano” (Libro de canciones) • Manual de instrucciones Este manual c ontiene instrucciones completas para utilizar el piano digital. • Guía de funcionamiento rápido • Componentes del montaje M ant enimiento Limpie el instrumento con un paño sua ve sec o o liger[...]
-
Página 9
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Características 9 Car act erísticas El piano digital Y amaha YDP -131/YDP -213 cuenta co n un teclado especial “GHS (teclado estándar c on efecto de martillo graduado)” que ofrec e la sensación real de tocar un piano de c ola. Este tec lado cumple el principio básico d el teclado “ c on efecto de martillo gradua[...]
-
Página 10
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 10 Ant es de utilizar el piano dig ital T apa del t eclado Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la tapa y a contin uación empújela hasta abrirla. Para cerrar la tapa de las teclas: Tir e de la tapa deslizándola hacia usted y bájela suav emente sobre las t eclas. CUID AD[...]
-
Página 11
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 11 Encendido del instrumento 1. Conecte el adaptador de corriente. 1-1 Asegúrese de que el botón [ST ANDBY/ON] (espera/encendido) se encuentre en posición de ST ANDBY (espera). 1-2 Inserte el enchufe de CC del adaptador de c orriente en el conector [DC IN 12V] (entrada de CC 12V ). 1-3[...]
-
Página 12
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 12 Ajust e del v olumen Cuando empiec e a tocar , ajust e el contr ol [MASTER VOLUME] (v olumen principal) en el nivel de volumen que le r esulte más cómodo. CUID ADO No utilice el instrumento a un volumen alto durante mucho tiempo, pues esto podría afectar a su oído. Empleo de aur ic[...]
-
Página 13
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 13 Referencia N ombres de los c omponentes.................................. 14 Escuchar una canción de demostración .................. 15 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano ..... 16 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador ..... 17 Selección y r eproduc ción de voc es .......................... 18 Se[...]
-
Página 14
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Nombres de los componentes 14 N ombr es de los c omponent es MIDI IN OUT PHONES PEDAL 0 A 1 2 B C D 9 3 4 5 6 7 8 1 [ST ANDBY/ON] (espera/ encendido) ...................................... P11 2 [DEMO/SONG] (canciones de demostración) ................................. P15 3 [PIANO/VOICE] (piano/voz) ......... P18–21 4 [[...]
-
Página 15
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar una canción de demostración 15 Escuchar una canción de demostr ación Se proporcionan canciones de demostración que ilustran los distintos sonidos del instrumento. 1. Encienda el instrumento. Las canciones de demostraci ó n no se transmiten a tra v é s de MIDI. (En caso de que la alimentación no esté e nce[...]
-
Página 16
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano 16 Escuchar 50 canciones pr edefinidas par a piano Este piano digital ofrece datos de interpretación de 50 canciones para piano, además de canciones de demostración de voces. Puede optar por escuchar estas canciones y también puede consultar las “50 Greats for the Piano?[...]
-
Página 17
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador 17 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador Puede transferir datos de canciones desde el ordenador a este instrumento y reproducir las canciones. (Consulte la página 31 para obtener más información sobre cómo cargar datos de canciones desde el ordenador .) 1. Selecci[...]
-
Página 18
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 18 Selec ción y r eproduc ción de v oces Selección de v oces Mantenga pr esionado el botón [PIANO/VOICE] para seleccionar la v oz Grand Piano 1. Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE] , presione una de las t eclas C1–F1 para seleccionar una vo z. Como alternativa, pue[...]
-
Página 19
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 19 U tilización de los pedales Pedal amortiguador (derecho) El pedal amortiguador funciona de la misma manera que el pedal amor tiguador de un piano acústico . C uando se pisa el pedal amortiguador , las notas tienen un sostenido más largo . Al levantar el pie se interrumpen de inmedi[...]
-
Página 20
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 20 Añadir var iaciones al sonido – R ev erb eración Con este control puede seleccionar diversos efectos de reverberación digital que añadirán una profundidad y una expresión adicionales al sonido para crear un ambiente acústico realista. Mientras mantiene presionado el botón [P[...]
-
Página 21
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 21 S uper posición de dos v oces (modo Dual) Puede superponer dos voces y tocarlas simultáneamente para crear un sonido más denso y suave. 1. Entre en el modo Dual. Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE] , presione simultáneamente dos teclas en el inter valo C1 a F1 par[...]
-
Página 22
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 22 T r ansposición La función de transposición del piano digital hace posible subir o bajar el tono de todo el teclado en intervalos de semitonos hasta un máximo de seis semitonos para hacer coincidir fácilmente el tono del teclado con el registro de un cantante o de otros instrumen[...]
-
Página 23
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 23 Empleo del metrónomo El piano digital incorpora un metrónomo (dispositivo que mantiene un tempo exacto) que resulta muy práctico para ensayar . 1. Inicie el metrónomo. Presione el botón [METRONOME] para encender el metrónomo. Determinación de la signatura de tiempo Mientras man[...]
-
Página 24
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 24 Ajuste del volumen Puede cambiar el v olumen del sonido del metrónomo. Mientras mantiene presionado el botón [METRONOME] , presione una de las teclas C1–G2 para determinar el volumen. 2. Detenga el metrónomo. P ara apagar el metrónomo, pr esione el botón [METRONOME] . Aj uste d[...]
-
Página 25
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Grabación de su interpretación 25 Grabación de su inter pretación La función de grabación del piano digital le permite grabar su interpretación de una canción. La interpretación grabada se llama “canción de usuario”. Siga estos pasos para grabar y reproducir su interpretación. CUID ADO No se puede activar el[...]
-
Página 26
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Grabación de su interpretación 26 R epr oducción de dat os de interpretaciones gr abadas 1. Comience la reproducción. No se puede ajustar el tempo de la canci ó n de usuario grabada. La canci ó n de usuario siempre se reproduce al tempo con que se grab ó . Pr esione el botón [PLA Y] . 2. Detenga la reproducción. C[...]
-
Página 27
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Conexión de instrumentos MIDI 27 Co nexión de instr umentos MIDI El piano digital dispone de conectores MIDI. Las funciones MIDI le permiten acceder a una variedad de géneros musicales. Puesto que los datos MIDI que se pueden transmitir o recibir var í an en funci ó n del tipo de dispositivo MIDI, consulte el “ Gr ?[...]
-
Página 28
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Conexión del piano digital a un ordenador 28 Co nexión del piano dig ital a un ordenador La conexión del piano digital a un ordenador a través de los conectores MIDI le permite transferir datos MIDI entre el piano y el ordenador . Un ejemplo de la conexión de este instrumento al puerto USB de un ordenador Utilic e una[...]
-
Página 29
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Funciones MIDI 29 F unciones MIDI Puede realizar ajustes detallados de las funciones MIDI. Selec ción de canales d e tr ansmisión y rec e pción MIDI En cualquier configuración de contr oles MIDI, los canales MIDI de los equipos transmisor y receptor deben c oincidir para que la transferencia de datos sea correcta. Con[...]
-
Página 30
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Funciones MIDI 30 A ct ivación/desactivación del cambio de programa N ormalmente, el instrumento responderá a los númer os de cambio de programa MIDI recibidos desde un teclado ext erno u otro dispositiv o MIDI, de forma que la voz correspondiente al númer o se seleccionará en el canal c orrespondiente (la v oz del t[...]
-
Página 31
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Transmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital 31 T r ansmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital Puede descargar gratis Musicsoft Downloader del sitio web de Y amaha. Además de las canciones de demostración y las 50 canciones predefinidas para piano almacenadas en el[...]
-
Página 32
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Transmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital 32 Co pia de segur idad de los datos e inicialización de los ajustes Copia de seguridad de los datos en la memoria flash CUID ADO No apague el instrumento mientras est á inicializando los datos de su memoria inter na (es decir , mientras parpadean [...]
-
Página 33
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Solución de problemas 33 Solución de problemas Op ciones Banco BC-100 U n cómodo banco a juego c on el piano digital Y amaha. UX16 Interfaz USB-MIDI Problema Causa posible y soluci ó n El instrumento no se enciende. El instrumento no se ha enchufado correctamente. Inser te la clavija del adaptador en una toma de CA y l[...]
-
Página 34
ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 34 M ontaje del sopor te para teclado CUID ADO • Procure no confundir los componentes y asegúrese de instalarlos en la dirección correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuación. • Deben realizarlo al menos dos personas. • Utilice únicamente los tor[...]
-
Página 35
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 35 2-5 Apriete firmemente los t ornillos de la parte superior de B que fijó en el paso 2-2. 3. Apriete fi rmemente los tornillos de C que fi j ó en el paso 1-3. 4. Monte A. CUID ADO • Puede pillarse los dedos entre la unidad principal y los paneles posterior o laterales; tenga muc[...]
-
Página 36
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 36 7. Conecte el adaptador de CA ADVERTENCIA Use solamente el adaptador especi fi cado (P A-5D o equivalente recomendado por Y amaha). 8. Coloque la pieza de ajuste. Cuando haya fi nalizado el montaje, compruebe lo siguiente. Cuando m ueva el instrumento tras el montaje, sujete siempre [...]
-
Página 37
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Índice 37 Índic e Num é ricos 50 canciones predefinidas para piano ............................ 16 A Accesorios .......................................................................... 8 Amortiguador, pedal ................................................. 14, 19 Atril ...............................................[...]
-
Página 38
ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Índice 38 MEMO 144[...]
-
Página 39
YDP-131/YDP-213 39 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces r eference mat erial. In diesem A bschnitt finden Sie R eferenzmat erial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e material de referencia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F ormat des données MIDI / Format o de datos MIDI ..[...]
-
Página 40
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 MIDI Data F ormat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F or mato de dat os MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardw are with computer- generated MIDI messages, the data pro vided in this section can help you to control thi[...]
-
Página 41
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 41 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e v ent (n = channel number) ppH = Program change n umber P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF , no program change data is transmitted or receiv ed. • When you specify a prog ram change as a n[...]
-
Página 42
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 42 8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standar d) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When receiv ed, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model [...]
-
Página 43
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 43 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bi[...]
-
Página 44
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 44 MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Default Channel Changed Mode Messages Altered Note Number : True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key's Ch's Pitch Bend Control Change 0,32 1 7 10 11 6, 38 64,66,67 84 91,94 96-97 100-101 Prog C[...]
-
Página 45
YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 45 Specificat ions / T echnisc he Daten / Caractér ist iques tec hniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual ar e for information purposes only . Y amaha Corp . r eserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without pr[...]
-
Página 46
* This applies only to products distributed b y Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instruc- tions contained in this manual, meets FCC require- ments. Modifications not expressly appro v ed by Y amaha may v oid your aut[...]
-
Página 47
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlas[...]
-
Página 48
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL EN DE FR ES DIGI T AL P IANO YDP - 131/ YDP -213 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Y amaha Manual Library http://www .yamaha.co.jp/man ual/ U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2005 Y amaha Corporation WF16260 5XXAPXX[...]