Yamaha YSP-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha YSP-1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha YSP-1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha YSP-1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha YSP-1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha YSP-1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha YSP-1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha YSP-1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha YSP-1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha YSP-1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha YSP-1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha YSP-1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha YSP-1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha YSP-1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB OURG 7731[...]

  • Página 2

    1 T o assure the f inest perfor mance, ple ase read this m anual carefull y . K eep it in a sa fe place fo r future re ference. 2 Install thi s sound system in a well v entilated, cool, dry , clean place wit h at least 5 cm o f space abo ve (or belo w) this uni t – away from direct s unlight, heat sources, vi bration, d ust, moistu re, and/or co [...]

  • Página 3

    1 PREP ARA TION INTRODUCTION BA S I C OPERA TION AD V ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION SETUP English OVERVIE W ........... .......... ............ .......... ............ .... 2 FEATU RES ........... ......... ............. ......... ............ ....... 3 USING TH IS MANUAL ............ ............ ............ .... 4 SUPPLIE D ACCESSOR I[...]

  • Página 4

    OVERVIEW 2 It is generally accepted that in order to fully enjoy the benef its of su rround sound at home, you must endure the agony of wiring and installing a great number of spea kers in the hop e that your listening room will gi ve you the same kind of surround sound experience as your local mo vie theater . Y AMAHA YSP-1000 Digital Sound Projec[...]

  • Página 5

    FEATURES 3 INTRODUCTION English Digital Sound Projector This unit employs the digita l sound projector technology that allo ws one slim unit to control and steer multiple channels of sound to generate fu ll, physical 5.1 channel surround sound, thus eliminat ing the need for satellite loudspeakers and cabling normally associated with con ventional [...]

  • Página 6

    USING THIS MANUAL 4 • This ma nual describes how to connect and op erate this unit. Fo r details regarding the operation of external components, refer to the supplied owner ’ s manual for the component. • Some operations can be performed b y usin g either the buttons on the main unit or on the remote control. In such cases, the ope ration is [...]

  • Página 7

    SUPPLIED ACCESSORIES 5 INTRODUCTION English Check that you hav e received all of the follo wing parts. SUPPLIED ACCESSORIES TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER ST ANDBY/ON 3 4 56 78 9 0 +10 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM T ARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACR[...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 1 OPTIMIZER MIC jack Use to connect the supplied optimizer microphone to be used to run A UTO SETUP (see page 28). 2 Fro nt panel displa y Show s information about the operational status of this unit. 3 Remote control sensor Receiv es infrared signals from the remote control. 4 INPUT Press repeatedly to switc h between inpu[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION English 1 NIGHT indica tor Lights up when you select a vo lume mode (see page 56). 2 SLEEP indicator Lights up when the sleep timer is turned on (see page 60). 3 Decoder indicator s Light up when the corresponding decoder of this unit is in operation (see page 46) . 4 V olume le vel indicator Shows the current [...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 RS-232C/REMO TE IN termina ls These are control expansion te rminals for factory use only (see page 23). 2 D VD CO AXIAL DIGIT AL IN jack Use to connect a D VD player/r ecorder via a co axial digital connection (see page 17). 3 A UX OPTICAL DIGIT AL IN jack Use to connect an external component via an optical digital conne[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION English This section describes the fu nction of each control on the remote control used to control this system. y Y ou can also control other components using the remote control once you set the appropriate remote contr ol codes. See “Controlling other components ” on page 88 for details. 1 Infrared windo w[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 I MA CRO Use to set the TV macro (see page 90). J INPUTMODE Switches between input modes (A UTO, DTS or AN ALOG). See page 39 for details. K SLEEP Sets the sleep ti mer (see page 60). L Beam mode b uttons Change the beam mode settings (see page 42). M VO L MO D E T urns on or off the v olume modes (see page 56). N SURROUND[...]

  • Página 13

    INSTALLATION 11 PREP ARA TION English This section describe s a suitable installation location to inst a ll the unit using a metal wall bracket, a rack or a stand. This unit creates surround sound b y reflecting projected sound beams off the w alls of your listening room. The surround sound ef fects produced by this unit may not be suff icient when[...]

  • Página 14

    12 INSTALLATION ■ Instal lation exampl es Example 1 Install this unit as close to the ex act center of the wall as possible. Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflec ted off the w alls. Example 3 Install this unit as close to the e xac t front of your normal listening position.[...]

  • Página 15

    13 INSTALLATION PREP ARA TION English ■ Using a metal wall bracket Y ou can use the optional metal wal l bracket to mount this unit on the wall in your listening room. y Refer to the instructions supp lied with the me tal bracket for details on how to attach the metal bracket to the wall or how to attach this unit to the metal bracket. ■ Using [...]

  • Página 16

    14 INSTALLATION ■ Affixing this unit Peel off the f ilm from each of the four supplied fasteners and then secure them to the bottom four corners of this unit and the top of the rack, etc. • Do not install this unit on top of a slanted surface. This unit may fall ov er and cause injury . • Make sure you wipe the surface of the rack, etc. befor[...]

  • Página 17

    CONNECTIONS 15 PREP ARA TION English This unit is equipped with the following types of audio/vide o input/output jacks: For audio input • 2 optical digital input jacks • 1 coaxial digi tal input jack • 2 sets of analog input jacks For video input • 3 composite an alog input jacks • 2 sets of component analo g input jacks For video output [...]

  • Página 18

    16 CONNECTIONS Connect a TV to this unit and display the OSD fo r easy view ing when you adjust the syst em parameters in SET MENU. ■ A udio connect ions Connect the analog audio output jacks of your TV to the TV/STB A UDIO IN jacks of th is unit. If your TV has an optical digital output jack, connect the optical digital output jack of your TV to[...]

  • Página 19

    17 CONNECTIONS PREP ARA TION English Connect a D VD player/recorder and enjoy D VDs. ■ A udio connections Connect the optical digita l output jack of your D VD player/recorder to the D VD COAXIAL DIGIT AL IN jack of this unit. In case you c onnect this unit to a D VD/VCR combo player/recorder , connect the analog audio output jacks of your D VD/V[...]

  • Página 20

    18 CONNECTIONS Connect a VCR and enjoy v i deo cassette tapes. ■ A udio connect ions Connect the analog audio output jacks of your VCR to the VCR A UDIO IN jacks of this unit. ■ Video connection s Connect the video output jack of your VCR to the VCR VIDEO IN jack of this unit. Be sure to match the left and right output jacks of your VCR with th[...]

  • Página 21

    19 CONNECTIONS PREP ARA TION English Connect a digital satel lite tuner or a ca ble TV tuner and enjoy digi tal satelli te broadcasting or cable TV broadcasting. ■ A udio connections Connect the optical digital output jack of your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGIT A L IN jack of this uni t. Connect the analog a[...]

  • Página 22

    20 CONNECTIONS If your digital airwa ve tuner does not support analog broa dcasting, make audio/video connections as sho wn below . ■ A udio connect ions Connect the optical digital ou tput jack of your digital airwav e tuner to the TV/STB OPTICAL DIGIT AL IN jack of this unit. Connect the TV/S TB A UDIO IN jacks of this unit to the analog audio [...]

  • Página 23

    21 CONNECTIONS PREP ARA TION English T o connect other extern al components, connect the optic al digital output jack of an external component to the A UX OPTICAL DIGIT AL IN jack of this unit. Use this connection method to connect an e xternal component that supports an optical digital conn ection or to conn ect a D VD player/recor der via an opti[...]

  • Página 24

    22 CONNECTIONS T o connect a subwoofer , connect the mona ural input jack of your subw oofer to the SUBWOOFER jack of this unit. If a subwoofer is connected to this unit, turn on the powe r of your subwoofer and then run A UTO SETUP (see page 28) or select SWFR for BA SS OUT in SUBWOOFER SET (see page 75). Cables used for connections Connecting a s[...]

  • Página 25

    23 CONNECTIONS PREP ARA TION English T o prev ent the optical cable from be ing unplugged, place the suppl ied cable clamp with the open side f acing upward, attach it t o the rear panel of this unit in a suitable position and then af fix the optic al cable in the cable clamp. Once all other connections are complete, plug one end of the power suppl[...]

  • Página 26

    GETTING STARTE D 24 1 Press and hold the mark on the battery cover and then slide off the co ver . 2 Insert the two supplied batteries (AA, R6, UM-3) into the battery compartment. Make sure you insert the batteries according to the polarity markings (+/–). 3 Close the battery cover . • Change all of the batteries if you notice the follo wing co[...]

  • Página 27

    GETTING STARTED 25 SETUP English The control area and the corresponding functions of the remote control change dependi ng on the currently selected input source. Press the input selector buttons (TV, STB, VCR, D VD or A UX) to select an input source and switch to the operation mode of th e corresponding input source. Press YSP to switch to the oper[...]

  • Página 28

    USING SET MENU 26 This section simply describes ho w to display the OSD (on- screen display) of this unit on your TV screen and set the parameters for your listening room. Once this is complete, you can enjoy real surround sound while watching TV in the comfort of your ow n home. The OSD is not output at the COMPONENT VIDEO OUT jacks of this unit. [...]

  • Página 29

    USING SET MENU 27 SETUP English The follow ing diagram illustrates the overall flo w of the setup procedure. The flow chart of SET MENU Run A UT O SETUP. See “ A UTO SETUP” on page 28. Look for a remedy . See “Error messages for A UTO SETUP” on page 35 for a complete list of error messages and possible remedies. Run B ASIC SETUP. See “BAS[...]

  • Página 30

    AUTO SETUP 28 This unit creates a sound f ield by re flecting sound beams on the walls of your listening room and broadening the cohesion between speaker channels. Just as you would arrange the speaker positi on of other audio systems, you need to set the beam angle to enjoy the best possible sound from this unit. This unit employs th e beam optimi[...]

  • Página 31

    AUTO SETUP 29 SETUP English The supplied optimizer microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening en vironment. Follo w the procedure belo w to connect the optimizer microphone to th is uni t and make sure that the optimizer microphone is plac ed in a proper location and that there ar e no large obstacle[...]

  • Página 32

    AUTO SETUP 30 Example of using a tripod Example of using the supplied cardboard microphone st and ■ Assembling the supplied ca rdboard micropho ne stand Y ou will find three separate pa rts (one circular-shaped part and two longitudinal-shaped parts) of the cardboard microphone stand originally put together . 1 Disassemble the three part s of the[...]

  • Página 33

    AUTO SETUP 31 SETUP English Once the optimizer microphone is fi rmly connected to this unit and properly placed in your listening room, follo w the procedure belo w to start the A UTO SETUP procedure. • If your listenin g room has cu rtains, open th e curtains bef ore starting the BEAM OP T+SOUND OPTIMZ or the BEAM OPTIMZ only procedure. • Make[...]

  • Página 34

    AUTO SETUP 32 3 Press MENU on the remote control. The SET MENU screen appears on your TV . y • The control buttons used fo r SET MENU are displaye d on the bottom of the screen. • T o return to the previous screen while using SET MENU, press RETURN on the remote control. • T o resume cursor button operati ons after chan ging the control area [...]

  • Página 35

    AUTO SETUP 33 SETUP English 6 Press / / / to select and configure each parameter and then press ENTER. INST ALLING (Installing) Use to select the installed position of the unit in your listening room. Choices: P arallel to W all (Parallel with wall installation ), Angle to W all or corn er (Corner installation) • Select Angle to W all or corner i[...]

  • Página 36

    AUTO SETUP 34 8 Press ENTER to start the A UT O SETUP procedu re. The following screen ap pears on your TV . ENVIR ONMENT CHECK (Environmental noise check), SUB WOOFER CHECK (Subw oofer check) and WILL ST AR T in 10 SEC (W ill start in 10 sec) are displayed in order as the PREP ARA TION procedure is in progress. If an error occurs, an error messa g[...]

  • Página 37

    AUTO SETUP 35 SETUP English ■ Error messa g es for A U T O SETUP Before the A UTO SETUP pr oce dure starts While the A UTO SET UP proced ure is in progress - Error message Cause Remedy See page ERROR E-2 No MIC Detected . Please check MIC connection and re -try . The optimiz er microphon e is not connected t o this unit. Connect th e optimize r m[...]

  • Página 38

    USING THE SYSTEM MEMORY 36 Y ou can save the current settings adju sted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to sa ve certain settings accord ing to the va rying conditions of your listening en vir onment. For example, if there are curtains in the path of beam s, the effectiveness of the beams will v ary depending on whether t[...]

  • Página 39

    USING THE SYSTEM MEMORY 37 SETUP English 5 Press / to select USER1, USER2 or USER3 and then press ENTER. The follo wing screen appears on your TV . 6 Press ENTER again. The new parameters are sa ved as USER1, USER2 or USER3. Once the parameters are sav ed, the display returns to the SET MENU screen. 7 Press MENU to exit. The SET MENU screen disappe[...]

  • Página 40

    USING THE SYSTEM MEMORY 38 3 Press / to select MEMOR Y and then press ENTER. The following screen ap pears on your TV . 4 Press / to select LO AD and then press ENTER. The following screen ap pears on your TV . 5 Press / to select USER1, U SER2 or USER3 and then press ENTER. The following screen appears on your TV . 6 Press ENTER again. The ne w pa[...]

  • Página 41

    PLAYBACK 39 BA S I C OPERA TION English Y ou can play back sound fro m the components connected to this unit simply by pressing INPUT on the front panel repeatedly or pressing one of the input selector buttons (TV, STB, VCR, D VD or A UX) on the remote control. The name of the selected input source and the type of the corresponding input mode a ppe[...]

  • Página 42

    40 PLAYBACK Once an input source is selected (see page 39), you can play back the selected inp ut source. This section uses a D VD player as an example of the playback source. y For details on the TV and the D VD player you are using, refer to the owner’ s manual supplied with the TV and the DVD player . 1 T urn on the po wer of your D VD play er[...]

  • Página 43

    41 PLAYBACK BA S I C OPERA TION English 1 Press MUTE on the remote control to mute the sound. A UDIO MUTE ON appears in the front panel display , and the volume le vel indicator flashes. 2 Press MUTE on the remote control again (or press V OLUME +/–) to resume the sound output. A UDIO MUTE OFF appears temporarily in the front panel display (or th[...]

  • Página 44

    BEAM MODE 42 Y ou can change the beam mode to suit the input source of this unit using the beam mode buttons on the re mote control (STEREO, 3BEAM, 5BEAM, ST+3BEAM or T ARGET). Select stereo mode for 2-channe l sources, 3 beam mode, 5 beam mode and stereo plus 3 beam mode for 5.1-channel playback. All the beam modes are av aila ble in the follo win[...]

  • Página 45

    43 BEAM MODE BA S I C OPERA TION English 1 Press YSP on the remote contr ol to switch to the operation mode of this unit . 2 Press one of the beam mode buttons to select the desired beam mode. Outputs sound beams from the front left and right, center , and surround left and right sp eak ers. This mode is ideal for enjoying surround sound ef fects t[...]

  • Página 46

    44 BEAM MODE Outputs sound beams from the front left and right and center speakers. This mode is ideal for enjo ying movies with the whole fa mily . Becaus e the listening position area is widened, you can enjo y e xcellent quality surround sound ove r a wider area. Press 3BEAM on the remote control to select the 3 beam mode. y Y ou can achieve a m[...]

  • Página 47

    45 BEAM MODE BA S I C OPERA TION English Outputs sound beams in a singl e channel. This mode is ideal if you do not w ant the sound beams to be reflected on the walls in your listening room o r if you do not disturb others asleep while enjoying music or movies at night. In addition, you can adjust the horizontal angle of the sound beams so that you[...]

  • Página 48

    ENJOYING SURROUND SOUND 46 ■ Decoder indicat ors Depending on the input source and the selected surround mode, the indicators in the fro nt p a nel display light up as follow s: y • Y ou can select an input mode (AUT O, DTS or ANALOG) b y pressing INPUTMODE on the remote co ntrol repeatedly ( see page 86). • Discs encoded in DTS-ES or Dolby D[...]

  • Página 49

    47 ENJOYING SURROUND SOUND BA S I C OPERA TION English This unit can decode 2-cha nnel sources for 5.1 channel playback so that you can enjoy a v ariety of surround sound effects b y switching the surround mode. y The surround modes are av a ilable only when the CINEMA DSP programs are turned off (see pa ge 55) or when the mo vie program is select [...]

  • Página 50

    48 ENJOYING SURROUND SOUND Y ou can enjoy analog audio signals output from your TV in real surround sound. y Before perform ing the steps below , set the volume of this unit to –40 dB. If necessary , adjust the volume lev el in step 4 bel ow . 1 Select the TV channel you want to watch. T o select a TV channel , use the remote control supplied wit[...]

  • Página 51

    49 ENJOYING SURROUND SOUND BA S I C OPERA TION English Y ou can configure the parame ters for Dolby Pro Logic II Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround sound effect. 1 Press YSP on the remote contr ol to switch to the operation mode of this unit . 2 Press SURROUND on the remote contr o l repeatedly (or press SURROUND and then press / )[...]

  • Página 52

    50 ENJOYING SURROUND SOUND ■ When Dolb y Pro Logic II Music is selected P ANORAMA Gi ves front left and right channel sound a wraparound effect, distributed throughout the entire surround sound field to gi ve you an expansi ve feeling. Choices: ON/OFF Default setting: OFF DIMENSION Adjusts the dif ference in volume between front and surround chan[...]

  • Página 53

    USING SOUND FIELD PROGRAMS 51 BA S I C OPERA TION English This unit is equipped with a variety of precise digital de coders that allo w you to enjoy multi-channel playback from stereo or multi-channel sources. This unit is also equipped with a Y AMAHA CINE MA DSP (digital sound field processing) chip containing se veral sound field programs which y[...]

  • Página 54

    52 USING SOUND FIELD PROGRAMS Y ou can select from the following sound f i eld programs based on your listening pref erence when you play music, mo vie or sports sources. • There is only one sports sound f ield program av ailable. • For details on how to switch between the available sound f ield programs, see page 53. Sound field program descri[...]

  • Página 55

    53 USING SOUND FIELD PROGRAMS BA S I C OPERA TION English Y ou can select from three di fferent soun d field programs (MUSIC, MO VIE and SPOR TS) depending on the type of sources you want to enjo y . • The CINEMA DSP programs are not av ailable if the stereo mode (see page 44) or the target mode (see page 45) is selected as the beam mode. • If [...]

  • Página 56

    54 USING SOUND FIELD PROGRAMS ■ Movie sound field pr ograms Select this sound f ield program when you play movie sources, especially the ones encoded in Dolby Digital, DTS or Dolby Surround. This program clearly reproduces dialog and sound ef fects, thus creating a broad and expansi ve cinemat ic space amid silence. 1 Press YSP on the remote cont[...]

  • Página 57

    55 USING SOUND FIELD PROGRAMS BA S I C OPERA TION English T urn off the CINEMA DSP progr ams if you want to enjoy the original sound without th e sound field program ef fect. 1 Press YSP on the remote contr ol to switch to the operation mode of this unit . 2 Press OFF on the remote control to tu rn off the sound field pr ograms. Y ou can enjoy good[...]

  • Página 58

    USING TH E VOLUME M ODE 56 The night listening modes are designed to improv e listenability at lo wer volumes or at night. I n addi tion, you can limit the v olume level of the TV so that it will not vary sudde nly to a great extent whene ver the contents being broadcast change (i.e. due to commerci als, etc.). 1 Press YSP on the remote contr ol to[...]

  • Página 59

    57 USING THE VOLUME MODE BA S I C OPERA TION English 4 Press / on the remo te control to adjust the effect le vel of compression while NIGHT :CINEMA, NIGHT :MUSIC or TV EQU AL V OL is displaye d. • Select Ef fect.Lvl:MIN for minimum compression. • Select Ef fect.Lvl:MID for standard compression. • Select Ef fect.Lvl:MAX for maximum compressio[...]

  • Página 60

    USING TRUBASS 58 This unit can produce the perception of an improved lo w frequency p e rformance with the aid of the SRS T ruBass technology , which improves bass even without a subwoofer a nd provides deeper , richer bass in the presence of a subwoofer . The T r uBass is not a vailable when the tar get mode is selected as the beam mode (see page [...]

  • Página 61

    59 USING TRUBASS BA S I C OPERA TION English 3 Press on the remote control repeatedly to turn off SRS T ruBass. T ruBass OFF is shown in the front panel display . VOL TruBass MID TruBass DEEP TruBass OFF[...]

  • Página 62

    USING TH E SLEEP TIMER 60 Use this feature t o automatically set thi s unit to the standby mode afte r a specif ied time period. The sleep timer is useful if you are going to sleep after a certain amount of tim e while this unit is still playing back a source. 1 Press SLEEP on the remote control repeatedly to set the amount of time f or the sleep t[...]

  • Página 63

    61 USING THE SLEEP TIMER BA S I C OPERA TION English 1 Press SLEEP on the remote control repeatedly so that SL EEP OFF appears in the front panel display . 2 W ait for a fe w seconds without operatin g this unit to confirm the setti ng for the sleep timer . The SLEEP indicator disapp ears from the front panel display , indicating that the sl eep ti[...]

  • Página 64

    BASIC SETUP 62 If you cannot run A UTO SETUP successfully or if an erro r occurs during the A UTO SE TUP procedure, you can use B ASIC SETUP to individually set the parame ters of this unit in the follo wing order: 1) R OOM TYPE (Room type) 2) INST ALLED POSITION (Inst alled position of this unit) 3) R OOM SIZE (Room size) y • Y ou can sav e the [...]

  • Página 65

    63 BASIC SETUP AD V ANCED OPERA TION English ■ ROOM TYPE (Room type) 4 Check that the f ollowing screen is displa yed on y our TV . If this screen is not displayed, repeat ste ps 1 to 3. 5 Press ENTER. 6 Press / to switc h between the SQ UARE and RECT ANGLE selection screens and then press ENTER to selec t the desired setting. • Select SQU ARE [...]

  • Página 66

    64 BASIC SETUP ■ INST ALLED P OSITION (Installed position of this unit) 8 Check that the f ollowing screen is display ed on y our TV . If this screen is not disp layed, mak e settings for RO O M TY PE . 9 Press ENTER. If you selected SQU ARE for R OOM TYPE (see page 63), four dif ferent in stalled position types in a square room are displayed. If[...]

  • Página 67

    65 BASIC SETUP AD V ANCED OPERA TION English 10 Press / to select th e installed position type that best suits th e insta lled posit ion of this unit in y our listening room and then press ENTER. The follo wing screen appears in the front panel display . ■ ROOM SIZE (Room size) 11 Check that the f ollowing screen is displayed on your TV . If this[...]

  • Página 68

    66 BASIC SETUP If RECT ANGLE is selected for R OOM TYPE 13 Press / to select the room size that best suits your listening r oom and then press ENTER. ■ SETUP OK (Confirming settings) 14 Check that the f ollowing screen is displayed on your TV . If this screen is not displayed, make settings for R OOM SIZE. 15 Press ENTER. The following screen app[...]

  • Página 69

    67 BASIC SETUP AD V ANCED OPERA TION English 16 Press / to select YES or NO and then press ENTER. • Select YES to re gister the settings if they are satisfactory . The foll owing screen appears, and your B ASIC SETUP settings are registered. • Select NO to cance l the settings and return to the initial SET MENU screen. 17 Press MENU to complete[...]

  • Página 70

    MANUAL SETUP 68 T o achiev e the best quality surround sound, you can use M ANU AL SETUP to fine-tune the listening en vironment parameters, as well as to make adva nc ed settings for speaker positions, sound beam s, digital input and the OSD. Change the initial settings (indicated in bold under each pa rameter) to reflect the needs of your o wn li[...]

  • Página 71

    69 MANUAL SETUP AD V ANCED OPERA TION English Use the remote control to acce ss and adjust each parameter . y Y ou can adjust the SET MENU parameters while the unit is reproducing sound . 1 Press YSP on the remote contr ol to switch to the operation mode of this unit . 2 Press MENU on the remote control. The SET MENU screen appears on your TV . y ?[...]

  • Página 72

    70 MANUAL SETUP Use to manually adjust v arious parameters related to the sound beam output. SET MENU → MANU AL S ETUP → BEAM MENU ■ SETTING P AR AMETERS (Setting parame ters) Use to set the position of this unit in your listening room and the distance of this un it from the listening position. When you make settings for each parameter , othe[...]

  • Página 73

    71 MANUAL SETUP AD V ANCED OPERA TION English • Select ANGLE TO W ALL OR CORNER if this unit is installed in the corner in your listenin g room. Adjust the width and length of your listen ing room as well as the distance o f the listening position from this unit and the distance o f the center of this unit from the left wall. Choices for the room[...]

  • Página 74

    72 MANUAL SETUP HORIZONT AL ANGLE (Horizontal angle) Use to adjust the horizontal an gle of beams for each speaker . By adjusting the horizontal angle of the beams, you can optimize the sound beam paths. A test tone is automatically output. Choices: L90° to R90° Adjust tow ards L (left) to move the direction of the output to the left and adjust t[...]

  • Página 75

    73 MANUAL SETUP AD V ANCED OPERA TION English FOCAL LENGTH (Focal length) Use to set the distance from the front of th is unit to the focal point of outpu t for each speaker . Choices: –1.0 m to +13.0 m Adjust tow ards – (minus) to mov e the focus outward and adjust to wards + (plus) to move the focus to wards the normal position. • Fr ont L [...]

  • Página 76

    74 MANUAL SETUP ■ IMA GE LOCA TION (Image location) Use to adjust the direction from which the front left and right speaker sound is heard by d irecting these audio signals so that the y are also output from the center speaker . Use this feature to redirect audio signals if the sound coming from the left an d right speakers seems unnatural, such [...]

  • Página 77

    75 MANUAL SETUP AD V ANCED OPERA TION English ■ BEAM LEVEL (Beam level) Use to manually balance the spe aker le vels between the front left or surrou nd left speakers and each speak er selected. When setting the front right, center or surround left speakers or the subw oofer, the test tone is output from th e front left speak ers and the selected[...]

  • Página 78

    76 MANUAL SETUP ■ MUTE LEVEL (Muting le vel) Use to adjust how much the mute function reduces the volume le vel. Choices: MUTE , –20 dB • Select MUTE to completely halt all sound output. • Select –20 dB to reduce the current volume le vel b y 20 dB. ■ A UDIO DELA Y (Audio dela y) Use to delay the sound output and synchronize it with the[...]

  • Página 79

    77 MANUAL SETUP AD V ANCED OPERA TION English Use to manually adjust v arious parameters related to the audio and video input. SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU ■ INPUT ASSIGNMENT (Input assignment) Use to assign the optical and co axial digital input jacks of this unit to other components if the initial sett ings of this unit do not corre[...]

  • Página 80

    78 MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM (Input trim) Use to adjust the input le vel of the input source . • Select TV AN ALOG to adjust the le vel of audio and video signals input at the TV/STB analog audio input jacks of this unit. Control range: –6.0 dB to 0.0 dB Initial sett ing: –3.0 dB • Select TV OPTICAL to adjust the le vel of audio and video[...]

  • Página 81

    79 MANUAL SETUP AD V ANCED OPERA TION English Use to manually adjust v arious parameters related to the display . SET MENU → MANUAL SETUP → OPTION MENU ■ DIMMER SET (Dimmer settings) Use to adjust the brightness of the front panel display . ST AND ARD DIMMER (Standa rd dimmer) Use to adjust the brightness of the front panel display when you o[...]

  • Página 82

    ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS 80 Y ou can set the maxi mum vo lume leve l so that this unit will not output sound beyond th e limited v olume lev el. 1 Press ST ANDBY/ON on the front panel or on the remote control to turn off the power of this unit. 2 Press and hold INPUT on the front panel and then press ST ANDBY/ON on the front panel to turn on the[...]

  • Página 83

    81 ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS AD V ANCED OPERA TION English 5 Press / to adjust the maximum v olume level. Control range: 0 dB to –99.0 dB Control step: 1 dB 6 Press ST ANDBY/ON on the front panel or on the remote control to set this unit to the standb y mode. The ne w setting for the maximum volume le vel will be acti vated when you turn on the[...]

  • Página 84

    82 ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS 4 Press / to switch between PRO T ECT : ON and PR O TECT : OFF. • Select PR OTECT : ON to activ ate the protection feature. • Select PR OTECT : OFF to deactivate the protection feature. 5 Press ST ANDBY/ON on the front panel or on the remote control to set this unit to the standb y mode. The new setting will be ac[...]

  • Página 85

    83 ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS AD V ANCED OPERA TION English 4 Press / to switch between PRESET : RESET and PRESET : CANCEL. • Select PRESET : RESET to reset all of the current settings. • Select PRE SET : CANCEL to cancel the resetting procedure. 5 Press ST ANDBY/ON on the front panel or on the remote control to set this unit to the standb y m[...]

  • Página 86

    84 ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS 2 Press / to select the speaker you want to adjust. The front panel display changes as follo ws. TEST SUBWOOFER is only available when a subwoofer is connected to this unit and SWFR is selected for BASS OUT in SOUND MENU (see pa ge 75). 3 Press / to adjust speaker volumes. Control range: –10 dB to +10 dB 4 Press V O[...]

  • Página 87

    85 ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS AD V ANCED OPERA TION English 2 Press / to adjust speaker volumes. Control range: –10 dB to +10 dB 3 Press CH LEVEL (or wait for a f ew seconds without operating this unit) when y ou have completed y our adjustment. ENTER CH LEVEL[...]

  • Página 88

    SELECTING THE INPUT MODE 86 Y ou can select the type of audio input si gnals of the selected input source accord ing to your preference or the con ditions of the input source. y W e recommend setting the input mo de to AUT O in most cases. 1 Press one of the input selector buttons on the remote control to select the desired input sour ce . 2 Press [...]

  • Página 89

    REMOTE CONTROL FEATURES 87 AD V ANCED OPERA TION English In addition to controlling this unit, the remote control can also operate ot her A/V components made by Y AMAHA and other manufacturers. T o contro l other components, you must set up the remo te control with the appropriate remote control codes. Depending on the external A/V com ponent you a[...]

  • Página 90

    88 REMOTE CONTROL FEATURES ■ Operating y our TV Press TV to select TV as the input source. 1 TV PO WER T urns on or off the po wer of your TV . 2 Numeric buttons Selects a TV channel for playback. 3 CH +/– Switches between the a v ailable TV channels. 4 TV V OL +/– Adjusts the audio output lev el of the TV . 5 TV MUTE T emporarily mutes audio[...]

  • Página 91

    89 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English ■ Operating y our VCR player Press VCR to select VCR as the input source. 1 AV P O W E R T urns on or off the po wer of your VCR. 2 Numeric buttons Use to enter numeric digits. 3 CH +/– Switches between the a v ailable VCR ch annels. 4 Operation buttons f or D VD and VCR players Use to pe[...]

  • Página 92

    90 REMOTE CONTROL FEATURES The TV macro feature makes it possible to perform a series of operations with th e press of a single b u tton. For example, when you want to play a D VD, you would normally turn on the component, select D VD as the input source and press the play button to start playback. The TV macro feature lets you perfo rm all of thes[...]

  • Página 93

    91 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English ■ Setting macr os for the TV without the tuning capabi lity 1 Press and hold CODE SET on the remote control and then press one of the input selector buttons to select the input source yo u want to set macros f or . Proceed to step 2 while holding do wn CODE SET. 2 Press MA CRO on the re mot[...]

  • Página 94

    TROUBLESHOOTING 92 Refer to the chart belo w when this unit does not function properl y . If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruc tion belo w does not help, set this unit t o the standby mode, disconnect th e po wer cord and contact the nearest authorized Y AMAHA dealer or s ervice center . ■ General TROUBLESHOOT[...]

  • Página 95

    93 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English Problem Cause Remedy See page Distorted or too little bass sound CR OSS OVER in SUBWOOFER SET is set incorre ctly . Set CR OSS O VER correctly . 75 One of the ni ght listeni ng modes is currently se lected. T urn off the ni ght listening modes. 56 T oo much bass sound T ruBass is current ly turned [...]

  • Página 96

    94 TROUBLESHOOTING ■ Remote contr ol Problem Cause Remedy See page The remote con trol does not work and/or function properly . Wrong distance or angle. The remote contr ol will function wit hin a maximum range of 6 m and no more than 30 degrees off-axis fr om the fr ont panel. 24 Direct sunlight or lighting (fro m an in verter type of fluorescen[...]

  • Página 97

    GLOSSARY 95 ADDITIONAL INFORMA TION English ■ Dolby Digital Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent mu lti-channel audio. W ith 3 front channels (left, center , and right), and 2 surround stereo channels, Dolb y Digita l provides 5 full-rang e audio channels. W ith an additional channel especially fo[...]

  • Página 98

    INDEX 96 Audio pin cable...... ......... ........... ............ ........... ..... 16 to 19 A UTO SETUP ....... ............ ........ ............ ........ ............ ..... 28 B ASIC SETUP ......... ........... ......... ........... ........... ........... . 62 Beam modes . ............ ........... ......... ........... ........... ........... .[...]

  • Página 99

    SPECIFICATIONS 97 ADDITIONAL INFORMA TION English AMP SECTION • Ma ximum Output Power (EIAJ) .................... ................... ........... 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω ) × 40 20 W (100 Hz, 10% THD, 3 Ω ) × 2 SPEAKER SECTION Small dia. speakers ......... 4 c m cone magnetic shielding type × 40 W oofers ............... ............ 10 cm [...]

  • Página 100

    i LIST OF REMO TE CONTROL CODES LISTE DES COD ES DE COMMANDE LISTE DER FERN BEDIENUNGSCODES LIST A Ö VER FJÄ RRSTYRNINGSK ODER LIST A DEI CODICI DI TELECOMANDO LIST A DE CÓDIGOS DE MANDO A DIST ANCIA LIJST MET AFST A NDSBEDIENINGSCODES TV ADMIRAL 292, 293, 216 AIW A 294, 276, 283, 284 AKAI 295, 296 ALB A 296 A OC 297 BELL & HOWELL 292 BEST A[...]

  • Página 101

    ii THORN 393, 396 TOSHIB A 335, 369, 389 TO TEVISION 363, 396 UNITECH 363 UNIVERSUM 396, 327, 376 VIDEOSONIC 363 W .WHOUSE 396 W ARDS 395, 396, 336, 362, 397, 363 Y AMAHA 399, 392, 393, 394 ZERITH 344, 361, 368, 371, 379, 396, 397 CABLE TV TUNER ABC 739, 752, 753, 755, 758, 759, 762 GENERAL INSTR UMENT 722 HAMIN 723, 724, 725, 726, 727 HIT ACHI 722[...]

  • Página 102

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB OURG 77312[...]