Yard Machines MTD1400K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yard Machines MTD1400K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYard Machines MTD1400K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yard Machines MTD1400K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yard Machines MTD1400K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yard Machines MTD1400K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yard Machines MTD1400K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yard Machines MTD1400K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yard Machines MTD1400K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yard Machines MTD1400K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yard Machines MTD1400K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yard Machines na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yard Machines MTD1400K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yard Machines MTD1400K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yard Machines MTD1400K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Página 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8- 10 Maintenance Instructions Page 10 - 11 Specifications Page 11 Parts List Page 12 Notes Page 13 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 14 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES SHREDDER For two ye[...]

  • Página 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8- 10 Maintenance Instructions Page 10 - 11 Specifications Page 11 Parts List Page 12 Notes Page 13 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 14 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES SHREDDER For two ye[...]

  • Página 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical gardening tools, basic safety pr e- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury , including the fol- lowing. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJUR Y : 1. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS lis[...]

  • Página 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical gardening tools, basic safety pr e- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury , including the fol- lowing. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJUR Y : 1. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS lis[...]

  • Página 6

    EXPLANA TION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruction. 2. A W ARNING identifies a procedur e which, if not undertaken or if improperly done, can r esult in a seri- ous personal injury or damage to the unit and/or both. 3. (WARRANT[...]

  • Página 7

    EXPLANA TION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruction. 2. A W ARNING identifies a procedur e which, if not undertaken or if improperly done, can r esult in a seri- ous personal injury or damage to the unit and/or both. 3. (WARRANT[...]

  • Página 8

    8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL(L) TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS LOOSE P ARTS LIST Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting T ube Assembly • Hex Wr ench • 5 Safety Set Screws M5 X 15 •[...]

  • Página 9

    8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL(L) TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS LOOSE P ARTS LIST Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting T ube Assembly • Hex Wr ench • 5 Safety Set Screws M5 X 15 •[...]

  • Página 10

    10 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Y our Shredder has been designed for a low level of main- tenance, involving routine cleaning and inspection. The motor of the Shredder is maintenance fr ee and requir es no attention. For the best results the blades must be kept sharp at all times. The blades have dramatically less cut- ting power when blunt. The Shred[...]

  • Página 11

    10 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Y our Shredder has been designed for a low level of main- tenance, involving routine cleaning and inspection. The motor of the Shredder is maintenance fr ee and requir es no attention. For the best results the blades must be kept sharp at all times. The blades have dramatically less cut- ting power when blunt. The Shred[...]

  • Página 12

    MODEL NO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MTD1400K Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14Amp Hopper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394x270x200mm (15-1/2”x10-5/8”x7-7/8?[...]

  • Página 13

    MODEL NO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MTD1400K Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 14Amp Hopper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394x270x200mm (15-1/2”x10-5/8”x7-7/8?[...]

  • Página 14

    13 14 NOTES MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date [...]

  • Página 15

    13 14 NOTES MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date [...]

  • Página 16

    Défibr eur Mulcher de Jar din Mod è le MTD1400K IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-200123 © 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais 16 Declaration de Garantie Page 16 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Assemblage Page 23 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Maintenance Page 25 - 2[...]

  • Página 17

    Défibr eur Mulcher de Jar din Mod è le MTD1400K IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-200123 © 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais 16 Declaration de Garantie Page 16 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Assemblage Page 23 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Maintenance Page 25 - 2[...]

  • Página 18

    17 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es per[...]

  • Página 19

    17 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es per[...]

  • Página 20

    19 20 utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures. 14. UTILISEZ LE MA TÉRIEL ADÉQUA T . N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. 15. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉF AUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) DOIT ÊTRE JOINT AU CIRCUIT (S) OU AUX PRISES DEV ANT[...]

  • Página 21

    19 20 utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures. 14. UTILISEZ LE MA TÉRIEL ADÉQUA T . N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. 15. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉF AUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) DOIT ÊTRE JOINT AU CIRCUIT (S) OU AUX PRISES DEV ANT[...]

  • Página 22

    21 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et l[...]

  • Página 23

    21 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et l[...]

  • Página 24

    23 ASSEMBLAGE 24 LISTE P ARTIELLE DES PIÈCES Assemblez les pièces suivantes conformément aux instr uctions des pages qui suivent. • Assemblage du magasin • Connexion du tube d'assemblage • Clé Hexagonale • Jeu de 5 Vis de Sécurité M5 x 15 • 2 Goupilles fendues • 2 Roues • 2 Rondelles Plates 12mm • 2 Vis Hexagonales M8 x 4[...]

  • Página 25

    23 ASSEMBLAGE 24 LISTE P ARTIELLE DES PIÈCES Assemblez les pièces suivantes conformément aux instr uctions des pages qui suivent. • Assemblage du magasin • Connexion du tube d'assemblage • Clé Hexagonale • Jeu de 5 Vis de Sécurité M5 x 15 • 2 Goupilles fendues • 2 Roues • 2 Rondelles Plates 12mm • 2 Vis Hexagonales M8 x 4[...]

  • Página 26

    25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 26 ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élément. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée avec les plateaux racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante est située sous l'écrou central de fixation. (Fig.12) Av[...]

  • Página 27

    25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 26 ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élément. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée avec les plateaux racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante est située sous l'écrou central de fixation. (Fig.12) Av[...]

  • Página 28

    LISTE DES PIÈCES 39 39 4 5 45 4 4 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 1 8 18 10 10 15 15 1 8 18 52 52 46 46 47 47 48 48 53 53 6 1 61 64 64 70 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 19 19 2 1 21 12 12 11 11 14 14 62 62 24 24 5 5 69 69 65 65 60 60 59 59 58 58 50 50 43 43 41 41 35 35 3 7 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 [...]

  • Página 29

    LISTE DES PIÈCES 39 39 4 5 45 4 4 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 1 8 18 10 10 15 15 1 8 18 52 52 46 46 47 47 48 48 53 53 6 1 61 64 64 70 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 19 19 2 1 21 12 12 11 11 14 14 62 62 24 24 5 5 69 69 65 65 60 60 59 59 58 58 50 50 43 43 41 41 35 35 3 7 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 [...]

  • Página 30

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 31

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 32

    31 Declaración de Garantía Página 31 Normas de Seguridad Páginas 32 - 37 Ensamblaje Página 38 Instrucciones de Operación Página 38 - 40 Mantenimiento Página 40 - 41 Especificaciones Página 41 Lista de Piezas Página 42 Nota Página 43 Garantía Limitada del Fabricante Página 44 ÍNDICE LA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS EN Y ARDA TRABAJA[...]

  • Página 33

    31 Declaración de Garantía Página 31 Normas de Seguridad Páginas 32 - 37 Ensamblaje Página 38 Instrucciones de Operación Página 38 - 40 Mantenimiento Página 40 - 41 Especificaciones Página 41 Lista de Piezas Página 42 Nota Página 43 Garantía Limitada del Fabricante Página 44 ÍNDICE LA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS EN Y ARDA TRABAJA[...]

  • Página 34

    33 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]

  • Página 35

    33 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]

  • Página 36

    35 13. ADVERTENCIA: Si la máquina se obstruye, apague el motor , desconecte el cordón eléctrico y asegúr ese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de quitar los desperdicios atascados. 14. ADVER TENCIA: Asegúr ese de mantener siempr e el cordón eléctrico en buenas condiciones. Un cor dón con el aislador roto es sumamente [...]

  • Página 37

    35 13. ADVERTENCIA: Si la máquina se obstruye, apague el motor , desconecte el cordón eléctrico y asegúr ese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de quitar los desperdicios atascados. 14. ADVER TENCIA: Asegúr ese de mantener siempr e el cordón eléctrico en buenas condiciones. Un cor dón con el aislador roto es sumamente [...]

  • Página 38

    37 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED ENSAMBLAJE 38 INSTRUCCIONES DE OPERACION TOL V A SUPERIOR TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOL V A RUEDA(L) PERILLA SUPERIOR DE LA TOL V A CUBIERT AS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA(R) PIERNA(L) RUEDA(R) NTERRUPTOR DE PROT ECCIÓN CONTRA CARGA EXCESIV A INTERRUPTOR [...]

  • Página 39

    37 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED ENSAMBLAJE 38 INSTRUCCIONES DE OPERACION TOL V A SUPERIOR TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOL V A RUEDA(L) PERILLA SUPERIOR DE LA TOL V A CUBIERT AS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA(R) PIERNA(L) RUEDA(R) NTERRUPTOR DE PROT ECCIÓN CONTRA CARGA EXCESIV A INTERRUPTOR [...]

  • Página 40

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACION 40 INSTRUCCIONES DE OPERACION quite cualquier desperdicio atascado en la caja de corte. Si la cubierta superior se traba y no se desprende, haga rotar el cortador en ‘V’ empujando un pedazo de madera a través del conducto posterior de la tolva superior para hacer hacer r otar el cortador en ‘V’ permitiendo as?[...]

  • Página 41

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACION 40 INSTRUCCIONES DE OPERACION quite cualquier desperdicio atascado en la caja de corte. Si la cubierta superior se traba y no se desprende, haga rotar el cortador en ‘V’ empujando un pedazo de madera a través del conducto posterior de la tolva superior para hacer hacer r otar el cortador en ‘V’ permitiendo as?[...]

  • Página 42

    LIST A DE PIEZAS 39 39 45 45 44 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 18 18 10 10 15 15 18 18 52 52 46 46 47 47 4 8 48 53 53 61 61 64 64 7 0 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 1 9 19 21 21 12 12 1 1 11 14 14 62 62 2 4 24 5 5 69 69 6 5 65 60 60 59 59 5 8 58 50 50 43 43 41 41 35 35 37 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 1[...]

  • Página 43

    LIST A DE PIEZAS 39 39 45 45 44 44 13 13 51 51 57 57 56 56 66 66 67 67 68 68 40 40 16 16 16 16 16 16 18 18 10 10 15 15 18 18 52 52 46 46 47 47 4 8 48 53 53 61 61 64 64 7 0 70 71 71 25 25 22 22 20 20 18 18 1 9 19 21 21 12 12 1 1 11 14 14 62 62 2 4 24 5 5 69 69 6 5 65 60 60 59 59 5 8 58 50 50 43 43 41 41 35 35 37 37 17 17 9 9 4 4 6 6 7 7 7 7 7 7 13 1[...]

  • Página 44

    44 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Página 45

    44 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Página 46

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]