Yard-Man 24A-060F401 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yard-Man 24A-060F401. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYard-Man 24A-060F401 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yard-Man 24A-060F401 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yard-Man 24A-060F401, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yard-Man 24A-060F401 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yard-Man 24A-060F401
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yard-Man 24A-060F401
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yard-Man 24A-060F401
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yard-Man 24A-060F401 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yard-Man 24A-060F401 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yard-Man na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yard-Man 24A-060F401, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yard-Man 24A-060F401, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yard-Man 24A-060F401. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Yard Vacuum Chipper/Sh redder/ Vacuum/Hose Model Number 24A- 060F4 01 PRINTED IN U.S .A. OPERA T OR’S MANU AL FORM NO . 770-105 34B.fm (8/01) IMPORT ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y MTD PRO DUCTS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OHIO 44136-9722 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should no[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS Cont ent P age Important Safe O peratio n Practi ces .... ............. ............. ............. ................... ..... 3 Assemblin g Your Yard Va cuum ................. ............. ............ ............. .................. 5 Know Your Y ard Vacuum .............. ............. ............. ............ .............[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symb ol points ou t impor tant safe ty instruc tions whic h, if not fol lowed, coul d endanger the personal safety and/o r proper ty of y ourself and o thers. Read a nd follo w all instruc tions in this man ual before at temptin g to operate thi s machin e. Failure to comply with these i[...]

  • Página 4

    4 i. Never store the mac hine or fuel co ntaine r inside whe re there is an open flame , spar k, or pilot ligh t (e.g. furna ce, water hea ter, space hea ter, cloth es dryer , etc.) j. To red uce a fire ha zard, kee p machine free of grass, lea ves, or othe r debris bui ld-up. Clean up oil or fuel spil lage an d remove an y fuel soak ed debris . k.[...]

  • Página 5

    5 WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of th is power m achine to persons w ho read, understa nd an d follow th e warnin gs and i nstructio ns in thi s manua l and on the mach ine. NOTE: Not al l safety la bels ma y apply to y our Yard V acuum. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR YARD VACUUM IMPORT ANT : This unit is s hipped w ithout gaso line o[...]

  • Página 6

    6 Attaching T he Handle • Unfold the upper hand le unti l it align s with the lo wer handle. • Secur e the two hand les by tigh tening the win g nuts (carriage bo lts must be s eated prope rly into the handle) . See Fi gure 1 • Remove the hairpin cli ps from the handl e bracke ts on the Yard Va cuum and remove the c arriage bolts and wing nut[...]

  • Página 7

    7 Attaching T h e Blower Chut e (If Equipped) • Grasp b lower c hute with o ne han d and slide l ocking rod on mount ing bracket wi th other hand toward engin e. Use end of mount ing bra cket as le vera ge when slidi ng the lo ckin g rod. See F igure 5. • Slip b lower c hute over rim of t he dis charge opening and relea se locking rod to secure[...]

  • Página 8

    8 Chipper Ch ute Allow tw igs and sma ll branc hes up to 1 1/2 ” in di ameter to be fed int o the impell er for chipping. Blower Chute (If Equippe d) When att ached to unit the blower ch ute is used to blow or scatter yar d waste such as leaves, pine ne edles, or small twi gs acros s yard. Nozzle Height Adjustment Lever Used to adjus t the nozzl [...]

  • Página 9

    9 • Hold bag han dle and ba g clip while empty ing the conte nts. • Compres s bag openi ng and fold inn er flap over opening. • Fold ou ter flap over inner flap and ins ert buttons on the bag throu gh metal outl ets. • Twist the buttons to loc k bag. Figure 7 T o Remove Blow er Chute • Grasp bl ower chute with one hand and pull lock rod o[...]

  • Página 10

    10 Nozzle Height Adju stment The no zzle c an b e adjus ted to any s ix pos ition s, ranging from 5 /8 ” to 4 1/8 ” ground c learance. T he nozzle he ight has to be ad juste d accord ing to the conditio ns. Mov e the heig ht adjustm ent leve rs forwar d or backw ard to adjust the no zzle upwards or downwards . See Figu re 10. NOTE: In gene ra l[...]

  • Página 11

    11 Maint ena nce Engine Refer to the se parate engi ne manua l for all eng ine maintenan ce i nstru ctions. • Check e ngine oil level befor e each use as instruc ted in the separate engine manua l packed with yo ur unit. Read an d follow instructio ns care ful ly. • Clean ai r cl eaner every 25 ho urs under nor mal conditio ns or once a se ason[...]

  • Página 12

    12 Fig ure 14 • Remove lo ck nut that secu res flai l screen to the lower hous ing. The flai l screen does not ha ve to be removed. Refe r to Figure 11. • Remove the h ex bolt, l ock wa sher, and flat washer that secur e the im peller as sembly to the cran kshaf t. See Figu re 15. Fig ure 15 • Apply l ubrican t to the threads of impelle r rem[...]

  • Página 13

    13 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: Fo r repair s bey ond the minor adjustme nts lis ted abov e, cont act you r near est auth orized servic e dealer . Problem Cau se Rem edy Engine fail s to s tart 1. Spark plug wi re dis connec ted. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel . 3. Thrott le contro l lever not in corre ct startin g position . (If Equi pped) [...]

  • Página 14

    14 Model 24A-060F401 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 23 24 25 26 22 27 28 29 24 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4 11 40 41 42 43 44 4 45 46 47 48 50 51 49 52 53 54 31 49 55 56[...]

  • Página 15

    15 Model 24A-060F401 Ref. No. P ar t No. P art Description 1. 720-0295 F oam G rip 2. 749-1423 Upper Ha ndle 3. 720-0279 Knob 4. 712-3004A Flange L oc k Nut 5 /16-18 5. 710-1205 Eye Bolt 6. 781-1056 Upper Ha ndle Br ack et 7. 710-0528 He x Ca p Scre w 5/16-18 x 1.2 5 8. 720-0314 Handle Kno b 5/16 -18 9. 710-1174 Carriage Bolt 11. 710-0604A He x W a[...]

  • Página 16

    16 Model 24A-060F401 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 17 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 15 37 38 39 40 41 42 43 44 58 55 56 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 54 44 46 45 39 57[...]

  • Página 17

    17 Model 24A-060F401 Ref. No. P art No. P art Des cription 1. 664-0090 Bag Asse mb ly 2. 681-0154 Screen As semb ly 3. 710-1054 He x Scre w 5/16- 24 x 1 .0 4. 781-0490 Chipper Bl ade 5. 681-0152 Impell er Asse mb ly 6. 781-0735 Pin Cl ip 7. 719-0329 Flail Bl ade 8. 715-0166 Spiral Pin 9. 711-1401 Cle vis Pin 10. 736-0247 Flat W asher .375 ID x 1.2 [...]

  • Página 18

    18 Notes[...]

  • Página 19

    19 ÍNDI CE Contenido Pág ina Medidas i mportantes d e seguri dad .................. ................. ................ ................. ........... ...20 Montaj e de la asp iradora para p atios .................... ................. ................. ........... ..............22 Conozc a las pr opiedades de la asp iradora par a patios ..........[...]

  • Página 20

    20 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presen cia de e ste símb olo indi ca que se trata de instru ccione s impo rtantes d e segu ridad que debe re spetar pa ra evitar poner en ries go su se gurida d persona l y / o materi al y de otras p ersonas . Lea y siga todas las instruc ciones contenidas en este m anual antes de int[...]

  • Página 21

    21 aceite o combu stible y sa que to dos los escom bros emb ebidos c on comb ustible. k. Deje qu e la m á q uina se enfr í e por lo menos 5 minut os an tes de guard arla . FUNCIO NAMIEN T O 1. No pon ga las m anos o l os pies cerca de las piezas rotatorias o en la s c á mara s de alimentaci ó n ni en la abertura d e desca rga. El co ntacto con [...]

  • Página 22

    22 SECCIÓ N 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS IMPORT ANTE: Esta unidad se env í a sin gasoli na ni aceite en el moto r. Antes de op erar la m á qui na car gue el moto r con gaso lina y a ceite co mo se i ndica en el manu al se parado de l mismo. NOTA: Las refere ncias a los l ados d erecho o izqu ierdo de la aspirad ora par a pati os se ha[...]

  • Página 23

    23 Montaje de la manija • Despli egue la man ija supe rior ha sta que q uede ali neada con la mani ja inferior. • Para suje tar las do s ma nijas aj uste las tuercas de maripos a (los pernos de l carro deben estar colocado s de forma ad ecuada e n la manij a). Ver Figura 1 • Saque los broch es de ho rquilla d e los so portes de la manija de l[...]

  • Página 24

    24 Instalaci ó n del canal de soplado (Si est á incluido) • Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de segu ridad del soport e de mont aje haci a el motor c on la otra mano. Us e el extremo del soporte de montaje como p alanca c uando de slice l a varilla de segurid ad. Ver Figura 5. • Deslic e el ca nal de so plado po r en[...]

  • Página 25

    25 Canal de la cor tadora Permit a que las ramas peque ñ a s de ha sta 1 1/2 ” de di á me tro ingr esen al mot or par a pica rlas . Canal de soplado (Si est á incluido) Cuand o se lo u ne a la unidad el canal d e soplad o se util iza para sopla r o esparcir por los patios los desec hos que se acumul an en lo s mism os como por ejem plo las hoj[...]

  • Página 26

    26 • Gire los dos bot ones de la parte post erior de la bolsa para abri rla y vaciar e l conteni do. Ver Fig ura 7. • Sostenga l a manij a y el bro che de la bolsa mi entras vac í a el con tenido. • Comprima la abertura de la b olsa y d oble la a leta interior sobre l a abertura. • Doble l a aleta e xterior sobre la aleta interior e insert[...]

  • Página 27

    27 Ajuste de la altura del pico Puede ajus tar el pico en seis posicio nes que var í an desde 5/ 8” a 4 1 /8 ” de dis tancia d el su elo. Debe a justar la altura de l pico se g ú n las cond iciones . Mueva las pala ncas para ajustar la altu ra hacia adelante o hacia a tr á s para ajusta r el pico hacia arriba o ha cia abaj o. Ver Figu ra 10.[...]

  • Página 28

    28 las in struccio nes de m anteni miento d el mism o. • Controle el nivel de aceite del mot or antes de ca da uso como s e indic a en el man ual sepa rado del m ismo q ue viene emb alado con la unidad . Lea y siga las instruc ciones c uidados amente. • Limpie el depura dor de aire cada 25 ho ras en condi cio nes nor males o una ve z por te mpo[...]

  • Página 29

    29 Fig ura 14 • Saque la tuer ca de seguridad que une la pantalla de desg ranado a la caja inf erior. No es necesa rio sacar la pant alla de desg ra nado. Cons ult e Figu ra 1 1. • Saque el bul ó n hex agonal, la arandel a de seguridad y la arand ela plan a que une n el mon taje del motor al cig üeñ al. Ver Figura 15. Fig ura 15 • Aplique [...]

  • Página 30

    30 SECCIÓ N 6: GU Í A PARA LA SOLUCI ÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si d ebe real izar reparac iones m á s imp ortantes que las en uncia das ant eriorme nte co mun í qu ese co n el dist ribuidor auto riz ado p ara el mant enim ient o m á s ce rcan o. Probl ema C ausa Sol ució n El motor no arranca 1. Se ha desconecta do el ca ble de la buj í a. 2. E[...]

  • Página 31

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P A RA: La gar antía li mitada que se ext iende a continua ción es otorgada por la e mpresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) co n respec to a m ercad erías nu eva s com prada s y utiliza da s en los Estados U nid os, su s pos esiones y territori os . MTD garanti za este produc to por defect os mater iales y de fab[...]

  • Página 32

    MANUF A C TURER ’ S LIMITED W ARRANTY FOR: The l imit ed warr ant y set for th below is given by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respe ct to ne w mercha ndise purchase d and used in the U nited States , i ts posse ssio ns and ter ritories. MTD war ra nts this prod uct agai nst def ects in material and workman ship f or a period of two (2) y[...]