Yorkville Sound YS1011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yorkville Sound YS1011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYorkville Sound YS1011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yorkville Sound YS1011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yorkville Sound YS1011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yorkville Sound YS1011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yorkville Sound YS1011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yorkville Sound YS1011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yorkville Sound YS1011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yorkville Sound YS1011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yorkville Sound YS1011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yorkville Sound na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yorkville Sound YS1011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yorkville Sound YS1011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yorkville Sound YS1011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Model T ype: YS1011 3200 WA TT STEREO MIXING CONSOLE S ERIES TW O[...]

  • Página 2

    T he e xclamation point wi thin an equilaterea l triangle i s intended to aler t the user to the pre sence of impo rt ant operating and maint enance (ser vicing) instr u ctions in t he literature accompan ying the ap pliance . Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est pr év u pour aler ter l’utilisateur de la p[...]

  • Página 3

    1 Introduction W elcome to PowerMAX, possibly the most advanced , most powerful, mixer/amplifier in the world. Comprehen sive audi o mixing and advanced features inclu ding... • T wo onboard digital effects processors with 16 presets and parameter adjust on each) • A speaker processor • Four built-in power amplifiers with over 3200 Watts in t[...]

  • Página 4

    2 Input Channel Features 1. Channel Overload Protection Mon o input channels 1 to 6 in the PowerMAX 16 (1 to 12 in the PowerMAX 22) feature Channel Overload Protecti on - a sonically transpar en t lim - iting function suitable for percussive sources such as bass guitar (either direct, mic'ed or a direct line from the amplifier), pop- pron e an[...]

  • Página 5

    3 4. Phantom Po wer Switch and LED Phantom Power is available for conden ser micr ophon es. It may be applied to channels with regular dynami c microph ones connected with no problem s. When connectin g micr o - phon es it is safest to turn off phantom power to avoid loud pops. The Phantom P ower On/Off button is located on the fron t of the mixer [...]

  • Página 6

    4 7. HPF Button Situated at the top of the mon o channel strips, this switch activates a High-P ass Filter (a bass roll-o ff of 18 dB per octave below 80 Hz). The stereo channels do not have this feature , as they are normally used for pre-r ecord ed materi al. The HPF (High-P ass Filter) is useful for contr olling unwanted low-frequency spillover [...]

  • Página 7

    5 Dual monitor systems permit setting up two zones of coverag e . Certain channels may be isolated through one system or at least mixed loud er through it. As an example , the vocalists migh t want to hear them selves pred ominan tly through their monitors. The other system migh t carry a mor e gen eralized mix for the rest of the band’s monitors[...]

  • Página 8

    6 Select and Par am eter contr ols for the desir ed effect in the same manner as Efx 1, then adjust the Efx 2 Send and Return masters to blend in the effect with the dry signals . Use headph ones and the Mon 1 and/or Mon 2 Solo buttons to listen to the effects mix in the monitor system. The Monitor Solo works the same with the AFL (After-Fader-List[...]

  • Página 9

    7 18. Solo Switch The Solo switch is pre-Mute or post-Fader and introd uces no attenuati on. Routing is, 1. to the AFL/PFL Solo Mode selector 2. to the VU-Meter plus the Headphon e level and amplifier . The Solo feature allows you to isolate a channel or master buss through the head- phon es and on the VU-Meter . Because it is pre-Mute in the PFL m[...]

  • Página 10

    8 Master Section 20. Record Outputs These unbalanced RCA outputs are pre-EQ, pre-Speaker Processor and post-faders (L&R), as well as post-effects. The Record output signal consists of the L&R le vel (including effects) from the L&R masters. The signal is pre-graphic-EQ and speaker processor. This wa y , you can EQ the speaker system wit[...]

  • Página 11

    9 The output/s of mon o or stereo effects processors would be connected her e . If an effects processor is mono, plug its output into the L/Mono Aux Return jack or use a ‘Y’ cable to the Efx 2 Return jacks. If it's stereo, use both jacks. Sign als coming into the Efx 2 and/or Aux Return jacks are routed to the Efx 2 and Aux Return masters [...]

  • Página 12

    10 Master Sends Section 25. Mon 1 and 2 Send Masters, Clip LEDs and Solo Switches Mon 1 and 2 Master Sends, Clip LEDs and Solo switches are between the summed channel send signals and its desi gnated EQ and Send jack. The Solos and the Clip LEDs are post-master . Once again, the main L/R buss is on Solo when all the other solos are off. The Clip LE[...]

  • Página 13

    11 29. L&R (Main) Master Send Faders and Clip LEDs The left and righ t main summing buss receives sign als directly from the channel fad ers, as well as the three L&R Return Levels controls . Clip LEDs fire 6 dB lower than actual clip- ping so some activity is allowable . Sign al routin g goes from the master fad ers (to Stereo EQ)… and t[...]

  • Página 14

    12 32. Mon 1 and Mon 2 EQs These are 9-band mon o EQ’s with +/-12 dB on the same centers as the L/R Main EQ. They are Inserted between the monitor busses and the # 3 & 4 power amps, also the Mon 1 and 2 Line Level Outputs. These EQ’ s should be set flat (all sliders at center) then adjusted for minimal moni- tor f eedback during a sound che[...]

  • Página 15

    13 Output Section 34. Headphones Level Control and Output Jack The level control regulates the output of the headph one amplifier . The headphon e output jack is located on the fron t of the mixer beside the Phantom P ower switch. The head- phon e program originates from the main L/R buss unless a solo is active in which case it origin ates from th[...]

  • Página 16

    14 Given the amount of available power , it is unlikely that you will be pushing the sys- tem hard enough to run completely out of power amp headr oom. If that does happen however , built-in limiting will ensur e that no clipped signals endan ger your speakers. If an Amplifier Full-Power LED is on continu ously for any particular amp, redu ce the m[...]

  • Página 17

    15 ADDENDUM EQ Sweep Control Although frequency sweep contr ols have graced the channel-EQs of recordin g mixers for man y years, they are only found on the more upscale P .A. mixers . As a result man y P .A. users, even veterans , are unfamili ar with their function. The Sweep contr ol determin es the ran ge of frequenci es that are affected by th[...]

  • Página 18

    16 Introduction Bienven ue à P owerMax possiblemen t le mixeur amplifié le plus avancé et le plus puissant au mon de . Il offre de vastes possibilités de mélange audio et des foncti ons avancées, y compris... • Deux unités de traitemen t numériques incorporés avec avec ajustement de16 pré- réglages et de paramètr e . • processeur po[...]

  • Página 19

    17 Caractéristiques d’Entrée de Canal 1. Protection de Surchar ge à l’Entrée Le s ca n au x d’ en tr ée s M on o 1 - 6 du PM16 (1-12 sur le PM22), offr ent une protection de sur - charg e de canal à l’aid e d’un limiteur qui agit de façon trans - paren te . Cette protection convi - ent à des sources telles guitare basse (injection[...]

  • Página 20

    18 4. Commutateur D’ Alimentation en Duplex et DEL L ’alimen tation en duplex est disponible pour les micr oph ones à conden sateur mais elle n’end ommag er a pas un microph one dyn amique régulier si celui ci est bran ché à une prise avec alimen tation activée. Le commutateur on/off pour l’alimentati on en duplex est situé sur le dev[...]

  • Página 21

    19 Règle générale , ne branch ez que le magnétoph on e OU le lecteur CD aux entrées “CD/ T APE” ou 1⁄4 symétriques. T outefois , branch er une source aux deux ensembles de con- necteurs - disons un magnétoph one au prises RCA et un lecteur CD aux entrées 1⁄4 symé- trique sur le même canal - foncti onn era. Bien sur , vous n’aure[...]

  • Página 22

    20 Un remède efficace pour les problèmes de feedbac k consiste à insérer un égalisa- teur graphique ou paramétrique au canal problème pour atténuer les fréquences à l’origine du problème. De cette façon, moins de fréquences “innocentes” seront aff ectées. Le contrôle de balay age des médianes, peut aussi être efficace pour ef[...]

  • Página 23

    21 Le système d’eff ets du P ow erMax peut être utilisé comme deux systèmes indépendants stéréo av ec chacun 16 pré-réglages et une commande de paramètre. V ous pouvez par e xemple , avoir un rev erb sur le système Efx 1 et un effet spécial sur le système Efx 2. Ces eff ets sont ensuite mélangés au système principal et à celui de[...]

  • Página 24

    22 groupes subMaster . Par ex emple, vous pourriez régler tous les contrôles des canaux de batterie à gauche et tout le reste à droite. Les faders Pr incipaux Gauche et Droit de viendraient alors contrôler le niveau pour les deux groupes indépendants. Les deux f aders principaux sont proches pour vous per mettre de les déplacer facilement en[...]

  • Página 25

    23 Duran t le test de son, utilisez la fon cti on Solo pour aider à régler les niveaux de gain, un canal à la fois de la façon suivante: 1. Appuyez sur le bouton Solo du canal que vous désirez ajuster . Assur ez-vous que tous les autres bouton Solo, de canal et Principale , soient désactivés. 2. Réglez le bouton Solo Mode de façon à ce qu[...]

  • Página 26

    24 Les sign aux aux prises de sortie Efx 2 et Aux sont dépourvu de toute coloration. Ils ne sont donc pas affecté par l’égalisateur graphique et par l’effet interne . Les prises sont symétriques mais elles foncti onner ont aussi bien avec des câbles symétriques qu’avec des câbles asymétriques. Pour optimiser le rapport sign al/bruit, [...]

  • Página 27

    25 Ces comman des principales permettent le mélange des effets intern e et/ou extern e ou autre signal d’entrée Aux canaux Mon 1 et Mon 2 et Aux canaux principaux gauche et dr oit. Le bouton Solo vous permet d’écouter , avec le casque d’écoute , le signal acheminé à chacune des comman des de niveau des canaux Return avant d’élever ce[...]

  • Página 28

    26 26. Envois Aux Principaux et DEL Clip La comman de principale d’envoi Aux est un atténuateur situé entre la somme des envois Aux de canal et la prise Aux Send . La DEL CLIP est post comman de principale . Si la DEL Clip A ux devient active , réduisez le niveau de réglage du contrôle Aux Send principal ou le niveau de la commande Aux Send [...]

  • Página 29

    27 31. Égalisateur Gauche et Droit Principal Cet égalisateur est stéréo et il est doté de neuf bandes . Il est bran ché sur la sortie du bus principal. Il couvre une gamme de +/- 12 dB avec centr e à un octave d’intervalles de 63 Hz à 16KHz. L ’égalisateur principal est habituelle- men t ajusté dur ant le test de son et il est utilis?[...]

  • Página 30

    28 33. VU-Mètre , Bouton Mode Solo, DEL de AFL et PFL Le VU-Mètre affiche soit les niveaux de sortie du bus princi - pal post processeur haut-parleur et post égalisateur OU les niveaux du bus Solo. L ’illuminati on des DEL jaunes +2 et +4 devr ait coïncid er avec l’illumination des DEL Amplifier Full P ower des amplificateurs AMP A et/ou AM[...]

  • Página 31

    29 i. Sorti e Ligne L/Mon du PowerM ax à l’entrée du filtre séparateur (si le filtre séparateur est stéréo choisissez un canal et utilisez cette entrée). ii . De la Sorti e fré que nc es gr av es ou sub woo fer du fil tr e sép ar at eur à l’e nt rée Amp A du P owerMax iii. De la sortie Haute Fréquence du filtre séparateur à l’en[...]

  • Página 32

    30 Instructions de Fonctionnement de Base Note A: Pour de l’information plus détaillé sur les diff érentes caractéristiques et branchements, référez-v ous à la section appropr iée dans ce manuel. 1. Bran chez le cordon d’alimen tation à une prise de courant avec mise à la masse . 2. Bran chez les microph on es et les source de niveau [...]

  • Página 33

    31 ADDENDUM Contrôle de Bala ya ge D’Égalisateur Bien que les contrôles de balayage de fréquences apparaissen t sur les canaux des consoles d’enregistr emen t depuis plusieurs années, on ne les retrouve que sur les consoles P .A. les plus complex es. De ce fait, même les utilisateurs vétéran s ne sont parfois pas famili ers avec leur fo[...]

  • Página 34

    32[...]

  • Página 35

    33 P owerMAX Digital Effects 1. Room Reverb – This is a simulation of a short decay reverb , similar in sound to a small room with hard surfaces . Use the Modify control to set the decay time . 2. Hall Reverb – A long, smooth reverb simulatin g the sound of a large concert hall. High frequenci es are progr essively rolled off as the signal cycl[...]

  • Página 36

    34 S p ecifications Number of Channels PM16: 16, PM22: 22 Channel Inserts PM16: ch .7 to 12; PM22: ch .1 3 to 18 Mono Channel EQ High, Mid, Mid Sweep, Low ( PM16: ch. 1 to 12; PM22 : ch. 1 to 18 ) Stereo Channel EQ High, High Mid, Low Mid, Low ( PM16: ch.13 to 16; PM22: ch 19 to 22) Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls[...]

  • Página 37

    35 P owerMAX Digital Effects 1. Room Rev erb – Il s’agit d’une simulation de réverbérati on avec temps d’affaiblissem ent court, semblable à la sonorité d’une petite chambre avec surfaces dur es. Utilisez la command e Modify pour définir le temps d’atténuati on. 2. Hall Reverb – Une longue réverbération lisse qui simule la son[...]

  • Página 38

    36 S p écifications Nombre de canal PM16: 16, PM22: 22 Inserts de Cana lP M16: c. 7 à 12; PM22: c. 13 à 18 EQ Canal Mono High, Mid, Mid Sweep, Low ( PM16: c. 1 à 12; PM22 : c. 1 à 18 ) EQ Canal Stéréo High, High Mid, Low Mid, Low ( PM16: c.13 à 16; PM22: ch 19 à 22) Effets aux Canaux Tous les Canaux Effets aux Moniteurs Oui Commandes Balan[...]

  • Página 39

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Página 40

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Yo rk 14305 USA Vo ice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ UA R TERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pic ke ring, Ontar io L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746 Manual-Owners-P owerMax-Series2-00-1v1 • October 19/2010[...]