Zanussi ZDF 312 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZDF 312. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZDF 312 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZDF 312 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZDF 312, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZDF 312 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZDF 312
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZDF 312
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZDF 312
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZDF 312 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZDF 312 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZDF 312, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZDF 312, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZDF 312. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual Dishwasher ZDF 312[...]

  • Página 2

    Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any future owner of [...]

  • Página 3

    Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, in- cluding its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is im- portant to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its opera- ti[...]

  • Página 4

    Installation • Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged ma- chine. If your dishwasher is damaged con- tact your supplier. • All packaging must be removed before use. • Any electrical and pl umbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person. • For safety reas[...]

  • Página 5

    Control panel 1 On/Off button 2 Programme selection butto ns 3 Delay start button 4 Indicator lights 5 Function buttons Setting mode IMPORTANT! Always remember that when performing opera- tions as: – selecting a washing programme, – setting the water softener, the appliance MUST be in setting mode: • Press On/Off button, ALL programme selec- [...]

  • Página 6

    Function buttons In addition to the dishwash ing programm e selection, the follo wing func tions can al so be set with the hel p of these buttons. – the setting of the water softener , – the cancelling of a programme in progress. Programme selection bu ttons • Starting the washing programme: 1. Pr ess the On/Off button. 2. Press the butto n c[...]

  • Página 7

    Delay start button This option allows th e start of the program me to be delayed by 3 or 6 hou rs. Before sel ecting the washing programme, p ress the On/Off but ton and then press the delay start button until the li ght corresponding to 3h or 6h illum inates. Press the button corresp onding to the r equired wash - ing programm e, the countdown wil[...]

  • Página 8

    Indicator lights Rinse aid 2) Illuminates when rinse ai d needs to be filled . 1) As soon as you select a washing program me, the phase indicator lights for that programme will st art flas hing. As the program me starts, the phase indicator lights turn off except for the ind i cator ligh t of the phase in progress wh ich will remain lit with a stat[...]

  • Página 9

    Programme Degree of soil Type of load Programme description Rinse and Hol d Any. Partial load (to be completed la ter in the day). 1 cold rinse (to avoid food scraps fr om sticking together). This programme does not require the u se of deter- gent. 1) Ideal for washing a partially loaded dishwasher. This is perfect daily program me, made to meet th[...]

  • Página 10

    Water hardness Adjusting the water hardn ess setting Use of salt °dH °TH mmol/l manually electronically 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 level 10 yes 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 level 9 yes 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 level 8 yes 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 level 7 yes 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 level 6 yes 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 level 5 yes 1[...]

  • Página 11

    • The dishwash er must be switch ed off. Switch on the dishwasher by pressing the On /Off button. • Press and hol d simultan eously fu nction but tons B and C until the l ights of function button s A , B and C start flas hing. • Release th e buttons and the n press functi on button A ; the lights of function b uttons B and C turn off while fu[...]

  • Página 12

    Remove any trace of salt. Replace the c ap tightly turning it clockwis e until it stops with a click. IMPORTANT! Immediat ely start a c omplete programme. IMPORTANT! Water will overfl ow from the contain er as salt is added. IMPORTANT! Top up the special salt when the light on the control panel illuminates. Filling with rinse aid Open the li d. Fil[...]

  • Página 13

    Adjusting the dosage of rinse aid Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce the dose if there are whitish streaks on the dishes or a bluish film on glassware or knife blades. Open the li d. Set the dosage le vel. (The dose is factor y set in po- sition 4). Close the li d and press un- til it loc[...]

  • Página 14

    For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes are not suitable: are of limited suitability: • Cutlery with wooden , horn, china or mother-of- pearls handle s. • Plastic items th at are not he at resistant. • Older cutlery with glued parts tha t are not tempera- ture resistant. • Bonded cutl ery items or dishe s. • Pewter [...]

  • Página 15

    The two rows of pron gs on the lower bask et can be easily lowe red to allow you to load pots, pa ns and bowls. Load upper ba sket. Li ght items (plastic bowls etc.) must be lo aded in the up- per basket and arrang ed so they do no t move. For taller items, th e cup racks can b e folded up - wards. If plates are to be loaded in the upper basket: lo[...]

  • Página 16

    To move to the higher posit ion proceed as follows: 1. Pu ll out the baske t until it stops. 2. Care fully lift both sides upwards un til the mecha- nism is enga ged and the ba sket is stable . To lower the basket to the original p osition proceed as follows: 1. Pu ll out the baske t until it stops. 2. Care fully lift both sides upwards and then al[...]

  • Página 17

    For programmes with pre- wash add an additiona l detergent do se in com- partment B . When using deterg ent tablets : place det ergent tablets in compartm ent A . Close the lid . "3 in 1 function" This appliance is equipped with the "3 in 1 func- tion", that allows the use of the "3 in 1" combi detergent tablets. These[...]

  • Página 18

    function "indicator light illuminates. This means that the function is active. To deactivate the function press the same but - tons again until the indicator light correspond- ing to the "3 in 1" symbol turns off. IMPORTANT! If the drying results are not satisfactory we sug- gest that you: 1. Fill up the rinse aid dispenser with rins[...]

  • Página 19

    Care and cleaning Cleaning the filters IMPORTANT! NEVER use the dishwasher without filters. In- correct repositioning and fitting of the filters will produce poor washing results. Clean filter s A , B and C thoroughly unde r running water. Turn the handle about 1/4 turn anticlo ckwise and re- move filters B and C . Remove filter A from the base of [...]

  • Página 20

    use abrasive products, scouring pads or sol- vent (acetone, trichloroethylene etc....). Internal cleaning Ensure that the seals around the door, the de- tergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth. We recommend every 3 months to run the wash programme for heavy soiled dishes using de- tergent but without dishes. Prolong[...]

  • Página 21

    more detailed information about recycling of this product, please cont act your local council, your household waste dis posal service or the shop where you purchased the product. Something not working The dishwasher will not start or stops during operation. Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solve[...]

  • Página 22

    Once these checks have been carried out; close the dishwasher’s door and switch on the appliance. Press the button of the programme that was running before the intervention of the alarm. The programme will continue from the point at which it was interrupted. If the malfunction or fault code reappears con- tact the Service Force Centre. For other [...]

  • Página 23

    Technical data Dimensions Width x Height x Depth (cm) 60,0 x 85,0 x 61,0 Electrical conn ection Voltage - Overall po wer - Fuse Informat ion on the ele ctrical conn ection is given on the rating plate on t he inner edge of the dishw asher’s d oor. Water supply p ressure Minimum - Ma ximum (MPa) 0,05 - 0,8 Capacity place se ttings 12 Max. weigh t [...]

  • Página 24

    Test in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respectively and using the test pro- gramme (see "Consumption values"). Full load: 12 standa rd pl ace settings Amount of de tergent requi red 5 g + 25 g (Type B) Rinse aid se tting position 4 (Type[...]

  • Página 25

    WARNING! Only use, for connection to the water mains, new hose-set; old hose-set must not be reused. CAUTION! If the machine is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes be- fore connecting the inlet hose. Inlet hose Connect the inlet hose to a water tap with an exte rnal th[...]

  • Página 26

    If you use a drain hose extension the total length should not be longer than 4 metres. Likewise the internal diameter of the couplings used for connections to the waste outlet must be no smaller than the diameter of the hose provided. Electrical connection CAUTION! Safety standards require the appliance to be earthed. Prior to using the appliance f[...]

  • Página 27

    Levelling Good levelli ng is esse ntial for correct closure an d sealing of the door. When the ap pliance is corr ectly levelle d, the door will not catch on ei ther side of the cabinet. Guarantee/Customer Service Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our co[...]

  • Página 28

    7. The statutory warranty does not apply when defects are caused by: – a chemical or elec trochemical reaction caused by water, – abnormal environmental conditions in general, – unsuitable operating conditions, – contact with harsh substances. 8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred out- side of our r[...]

  • Página 29

    Belgium T e l . : F a x . : Electrolux Home Prod ucts Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergenses- teenweg 719 1502 L em- beek Consumer servi ces 02/363.04 .44 02/363.04. 00 02/363.04.60 E-mail: consum er.services@electrolux .be Luxembourg T e l . : F a x . : Grand-Duché d e Luxem- bourg ELECTR OLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-127 3 Luxembourg -Ha[...]

  • Página 30

    www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bo gdani Nr. 7 Tirane Belgique/België /Belgien +32 2 363 04 44 Be rgensest eenweg 719, 15 02 Lembeek Č eská republ ika +420 2 61 12 61 12 Bud ě jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsg ade 2, 7000 Frederi cia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer S tr. 135, 90429 N[...]

  • Página 31

    Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edific io Gon- çalves Zarco - Q 35 -277 4-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Sui sse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industries trasse 10, CH-5506 Mä- genwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbi č eva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 4[...]

  • Página 32

    www.electrolux.com 15699696 0-00-31052007 Su bject to change with out notice[...]