Zanussi ZKT 650 D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZKT 650 D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZKT 650 D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZKT 650 D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZKT 650 D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZKT 650 D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZKT 650 D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZKT 650 D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZKT 650 D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZKT 650 D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZKT 650 D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZKT 650 D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZKT 650 D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZKT 650 D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ceramic glass induction hob ZKT 650 D Installation and Operating Instructions g[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead these operating instructions car efully . Above all, please observe the “saf ety” section on the first few pages. Please r etain these operating in- structions for later refer ence. Pass them on to any subsequent owners of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety Instructions Wa r n i n[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disposal . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions 1 Safety The safety aspects of this appliance comply with ac- cepted technica l standards and the German Appli- ance Safety Law . However , as manufactur ers we also believe it is our r espon sibil ity to familiarise you with the following safety instructions. Electrical Safety • The installation and connection of the new[...]

  • Página 5

    5 How to avoid damage to the appli- ance • Do not use the cooking area as a worktop or stor- age space. • The frameless edge of the glass ceramic surface is susceptible to knocks. Please be car eful when moving pots and pans around. • Do not have the cook zones on with empty pans, or with no pots or pans on them. • Ceramic glass is very to [...]

  • Página 6

    6 The Key Featur es of Y our Appliance • Induction cooking zones: The applia nce is fitted with a ceramic glass hob and induction cooking zones. Induction heats the base of the pan imme- diately and does not heat the ceramic glass hob first. • Sensor fields: Y our appliance is operated using T ouch-Control sensor fields. • Cleaning: The advan[...]

  • Página 7

    7 Description of the Appliance Cooking zones and contr ol panel Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zone 2200 W with power function 3000 W T ouch-Control panel Induction cooking zone 1400 W Induction cooking zone 1800 W with power function 2300 W Power zone activation Mains button “On/Off” Heat setting selector + and - Lock with con[...]

  • Página 8

    8 The Digital Displays Digits 1 to 9 and four dif ferent let ters can appear in the display . • The digits show the heat setting selected. 1 = Lowest capacity 9 = Highest capacity p = Power level • The following letters and functions are di splayed for the cooking zones: 1 h = Residual Heat Display Danger! Cooking zone still hot; it extinguishe[...]

  • Página 9

    9 Function and the W ay the Induction Cooking Zone Wo r k s A copper wire induct ion coil is beneath the ceramic glass cooking surface. This generates electr omag- netic fields, which act dir ectly on the base of the pots and pans and not, as with other heating up methods, first heating the ceramic glass. This means that the base of the pan is imme[...]

  • Página 10

    10 Suitable Kitchenwar e for Induction Cooking Zones Pots and Pans • In principle all pots and pans with magnetic bases are suitable. These are steel, steel-enamel as well as cast-iron pots and pans. • High grade steel pans with a mixed metal base (sandwich base, e.g. T efal with an aluminium/cop- per base) are suitable for induction only if th[...]

  • Página 11

    11 Befor e using for the first time Initial Cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth. 1 Important: Do not use any ca ustic, abrasive cleaners! The surface could be damaged. Operating the hob T ouch Contr ol sensor field T o operate the T ouch Control sensor field place your finger from above flat onto the r equir ed field until the[...]

  • Página 12

    12 Cooking Zone Selection T o select the requir ed cooking zone touch the corre- sponding sensor field for appr ox. one second. A zero with a decimal point will light up in the appr o- priate cooking zone display window 0 . 3 The decimal point indicates that settings may only be made for this cooking zone. Heat Setting Selection For setting and adj[...]

  • Página 13

    13 Activating the Power Function Using the power function you can incr ease the pow- er of both front cooking zones for 10 minutes. With this function you can, for example, bring a lar ge quantity of water rapidly to the boil or br own meat. T o switch on the power function, the cooking zone must be selected (decimal point in the display). T ouch t[...]

  • Página 14

    14 Cooking with the Automatic Heating-Up Function All four cooking zones of the cooking field can be controlled in nine stages and have an automatic heating-up function: – 1 , Lowest heat setting – 9 , Highest heat setting – a , Heating-up function. With the automatic heating-up function ( a ), the cooking zone operates for a certain time at [...]

  • Página 15

    15 Cooking without the Auto- matic Heating-Up Function 1. For heating up/br owning, select a high power . 2. As soon as steam forms or the fat is hot, sw itch back to the requir ed heat setting for the r emainder of the cooking time. 3. Reset to zero in or der to end cooking. 2 Note: When cooking with the induction cooking zone you should take into[...]

  • Página 16

    16 Timer A cooking duration can be set with the integrated timer for all cooking zones. When the end of the cooking duration is reached, the cooking zone switches itself off automatically . 1. Using the cooking zone sensor field, select the re- quired cooking zone and set the r equir ed heat set- ting. 2. T ouch the TIMER sensor field to activate t[...]

  • Página 17

    17 Displaying the r emaining cooking time If you select a cooking zone which is in timer mode, the cooking time still r ema ining appea rs in the timer display window . Using the timer to measure short periods of time (“Minute Minder”). 1 Important! None of the cooking zones should be set with the Timer! 1. T ouch the "On/Off" sensor [...]

  • Página 18

    18 Uses, tables and tips Advice on cooking with and without automatic warm up The automatic warm up function is suita- ble for: • dishes that start of f cold, are heate d up at high power and do not need to be continually watched when cooking on the selected heat setting, • dishes that are put in a hot frying pan. The automatic warm up function[...]

  • Página 19

    19 Ta b l e s Note: The figures given i n the following tables are for guid- ance. The switch setting requir ed for cooking de- pends on the quality of the pots and pans and on the type and quantity of the foodstuf fs. Chart for Setting the Cooking Zones Heat setting suitable for 9 or P Heating Up Heating up lar ge quantities of water , cooking pas[...]

  • Página 20

    20 Chart for the Automatic Heating-Up Featur e Heat setting Cooking processe s Example foods Duration Notes/tips A7 to A8 Heavy brown- ing Steaks per pan 8- 20 min. T urn occasionally A6 to A7 Roasting Schnitzel, Rissoles, Fried eggs, Grilled Sausages per pan 10- 20 min. T urn occasionally A6 to A7 Baking Pancakes, thin pan- cakes bake continuous- [...]

  • Página 21

    21 Cleaning and car e Advantages for Cleaning and Caring for the Induc- tion Cooking Zone 2 The cleaning ef fort for induction ceramic glass cooking surfaces is considerably less than for cooking surfaces with radiant heating: – The induction cooking zone reac ts faster to switch- ing down and of f. Boiling over and burning in of dishes is avoide[...]

  • Página 22

    22 Stubbor n Soiling 1. T o remove food that has boiled over or stubborn splashes, use a glass scraper . 2. Place the glass sc raper at an angle to the cerami c glass surface. 3. Remove soiling by sliding the blade. 3 Y ou can obtain glass scrapers and ceramic glass cleaners f r om your loca l Service Force Centre. Scratches or dark marks on the ce[...]

  • Página 23

    23 What to do if … Rectifying faults It is p os si bl e th at fa ul ts h av e b ee n ca us e d b y a mi n or error , which you can correct yourself with the help of the following instructions. Do not attempt any further repai rs if the following instructions do not help in each specific case. 1 Wa r n i n g ! Repairs to the appliance ar e only to[...]

  • Página 24

    24 Installation Instructions 1 Important! The new appli ance may only be in- stalled and connected by a r egistered spe- cialist . Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur . T echnical Data Appliance dimensions W orktop cut-out dimensions Cooking rings Note: The quoted power consumption may va[...]

  • Página 25

    25 1 Safety Instructions for the Installer • A device must be pr ovided in the electrical installa - tion which allows the appliance to be disc onnected from the mains a t all poles with a contact opening width of at least 3 mm Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (s crew type fuses ar e to be re- moved fr om the hol[...]

  • Página 26

    26 Electrical Connection Before connecting, c heck that the nominal voltage of the appliance, that is the voltage stated on the rating plate, corresponds to the avail able supply voltage. The rating plate is lo cated on the lower casing of the hob. The heating element voltage is AC 230 V ~. The appli - ance also works perfectly on older networks wi[...]

  • Página 27

    27 Assembly[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30 Guarantee Conditions Standard guarantee conditions W e, Zanussi, undertake that if within 24 months of the date of the purchase thi s Zanussi appliance or any part thereof is pr oved to be defective by reason o n l y o f f a u l t y w o r k m a n s h i p o r m a t e r i a l s , w e w i l l , a t our option repair or r eplace the same FREE OF CHA[...]

  • Página 31

    31 Service and Spar e Parts If you wish to purchase spar e parts or requir e an en- gineer , contact your local Service Force Centre by telephoni ng: 08705 929 929 Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre cove ring your post code ar- ea. For the addr ess of your local Service For ce Centre and further informati[...]

  • Página 32

    The Electr olux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powered ap pliances for kitchen, clea ning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group pr oducts (such as refrigerators, cooke rs, washing machines, vacuu m cleaners, chain saws a nd lawn mowers) are sold each year to a value o f [...]