Zanussi ZT 1082 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZT 1082. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZT 1082 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZT 1082 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZT 1082, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZT 1082 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZT 1082
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZT 1082
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZT 1082
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZT 1082 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZT 1082 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZT 1082, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZT 1082, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZT 1082. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASHING MA CHINE ZT 102 ZT 1082 INS TRUCTION BOOKLE T 124978193[...]

  • Página 2

    CONTENTS 2 Impor tant inf ormation .................P age 3 Installation .....................P age 4 n Unpacking ......................P age 4 n P ositioning ......................P age 4 n W ater inlet ......................P age 4 n W ater drainage ....................P age 5 n Le v elling ......................P a g e 6 n In the interest of the[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT INFORMA TION 3 It is most impor tant that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should you move house and lea ve the appliance , alwa ys ensure that the book is supplied with the appliance in order that the ne w owner can get to[...]

  • Página 4

    INST ALLA TION 4 Unpac king Bef ore star ting the machine up, the pac king must be remov ed as follo ws. Y ou are advised to keep all the pac kaging for re- use in case the machine is to be transpor ted again. Using a spanner unscrew and remo ve the rear right bolt. La y the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. R[...]

  • Página 5

    5 If only a cold water supply is a vailab le, connect the two hoses to a cold water outlet b y means of a «Y» connection piece. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be given a separ ate cold water supply and not be connected to a mixer tap , a single outlet water heater[...]

  • Página 6

    6 Levelling Le vel the w ashing machine by raising or low er ing the f eet. The feet ma y be tight to adjust as they incor porate a self locking n ut, but the machine MUST be le vel. Any necessary adjustment can be made with a spanner . Accurate le velling pre v ents vibration, noise and displacement of the machine dur ing operation. Some vibration[...]

  • Página 7

    7 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electr ician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED . The manufacturer dec lines any liability should this safety measure not be observed. Bef ore switching on, mak e sure the electr icity supply voltage is the [...]

  • Página 8

    8 Building-in This appliance has been designed to be built into the kitchen fur niture. The recess should hav e the dimensions shown in picture A. Preparation and assembly of the door The machine is originally pre-arranged for the assembly of a door opening from right to left. In this case it is sufficient to screw in the hinges (1) and the counter[...]

  • Página 9

    9 If the door has to be opened from left to r ight, inv er t the position of the plates (7), the magnet (4) and the plate (5) (Fig. B and E). Mount the counter magnet (6) and the hinges (1) as previously described. Important: the plastic screw (8) should never be loosened (Fig. B and E). Recommendations regar ding the construction and fitting of a [...]

  • Página 10

    10 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE TECHNICAL SPECIFICA TIONS DIMENSIONS Height 82 cm (32.3”) Width 60 cm (23.6”) Depth 54 cm (21.5”) PO WER SUPPL Y VOL T A GE 220-240 V/50 Hz T O T AL PO WER ABSORBED 2550 W (13A) W A TER PRESSURE Minimum (hot) 0.35 bar (3.5 N/cm 2 ) Minimum (cold) 0.48 bar (4.8 N/cm 2 ) Maximum 0 7.6 bar (76 N/cm 2 ) MAXIMUM REC[...]

  • Página 11

    11 GETTING T O KNO W Y OUR MA CHINE Contr ol panel ZT • 102 12 3 4 5 PROGRAMMES ON-OFF HALF LOAD IMPORTANT : PLEASE READ THE INSTRUCTION BOOK BEFORE USING THIS APPLIANCE 1 Pr ogramme char t It will help you to select the suitab le programme f or your laundry . 2 Mains-on light This light illuminates when the machine star ts working and goes out w[...]

  • Página 12

    12 W ashing hints Do NO T ov er load the machine. W eigh the laundr y the first f ew times you use the appliance . The av erage weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Ser viette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand tow[...]

  • Página 13

    13 And in which f orm? Not only are there diff erent types of detergent, but they are also a vailab le in different f or ms. Whether you chose a po wder or liquid in traditional or compact f or m is to own personal choice. T raditional P o wders P our the powder directly into the dispenser dra wer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machin[...]

  • Página 14

    14 Programmes Degree of soil Programme dial position/ T emperature Description Possib le option Progr . time mins. 125 110 100 90 9 Pr ogrammes for cotton and linen Recommended load: max. 4.5 kg (10 lb) BOIL W ASH WITH PREW ASH Hea vy A 95° Prew ash at 40°C W ash at 95 °C 4 rinses Spin BOIL W ASH WITHOUT PREW ASH Normal B 95° W ash at 95 °C 4 [...]

  • Página 15

    15 Programmes Degree of soil Programme dial position / T emperature Description Possib le option SYNTHETICS Nor mal G 50° W ash at 50 °C 3 rinses Stop with water left in the tub Pr ogrammes for synthetics, delicates and w ool Recommended load: max. 2 kg (4.5 lb); w ool max. 1 kg (2.2 lb) WOOL Nor mal W ash at 40 °C 3 rinses Stop with water left [...]

  • Página 16

    16 Impor tant Notes W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DRY CLEANING TUMBLE DRYING W ASH A CTION F ABRIC Hot iron W ar m iron Cool iron Cotten, Linen, Viscose P oly ester mixtures, Wool Acr ylic, Nylon, P olyester W ash Care Symbols W ash care labels inside gar ments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code[...]

  • Página 17

    17 USING Y OUR MA CHINE W ashing 4.5 kg of white cotton at 95°C Suppose you ha ve 4.5 kg of normally dir ty laundr y to wash. It is white cotton and is suitable f or high temperature washing. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the catch outw ard. Load the items one at a time and close the door . 2. Measure out the detergent Pull out the[...]

  • Página 18

    W ashing 2 kg of synthetic fabrics at 50°C Suppose you ha ve 2 kg of synthetic f abrics to wash. The y are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature . 1. Load the laundry Open the door by pulling the catch outw ard. Load the items one at a time and close the door . 2. Measure out the detergent Pull out the detergent di[...]

  • Página 19

    19 MAINTENANCE AND CLEANING Bef ore any maintenance or cleaning is carr ied out you m ust DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we normally use contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine . Do this separately from any laundr y washing, and according to the softeni[...]

  • Página 20

    20 Cleaning the filter The water drain filter A clean filter is impor tant for the correct functioning of the machine, and should theref ore be cleaned after e very washing programme . Place a container under neath to catch any spillage. If the filter is bloc ked and the machine is unable to drain y ou will need to drain the water manually from the[...]

  • Página 21

    SER VICING The machine does not start up n The door has not been closed. n The plug is not properly inser ted in the power sock et. n There is no current at the sock et n The main fuse or the fuse in the plug has blown. n The selector dial is not correctly positioned. n The ON/OFF button has not been depressed. The machine does not fill n The water[...]

  • Página 22

    22 I f after the above chec ks, there is still a f ault, call your local Zanussi Service Force Centre . In-guarantee customers should ensure that the above c hecks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown. Please note that proof of pur chase is required for an y in-guarantee service [...]

  • Página 23

    23 PEA CE OF MIND FOR TWENTY-FOUR MONTHS Standar d guarantee conditions W e, Zanussi Limited under take that if , within 24 months of the date of the purchase, this Zanussi appliance or any par t thereof is prov ed to be def ective b y reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHA[...]

  • Página 24

    Z[...]