Zanussi ZVM 640 N/X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZVM 640 N/X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZVM 640 N/X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZVM 640 N/X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZVM 640 N/X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZVM 640 N/X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZVM 640 N/X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZVM 640 N/X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZVM 640 N/X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZVM 640 N/X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZVM 640 N/X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZVM 640 N/X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZVM 640 N/X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZVM 640 N/X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Glaskeramische kookplaat T able de cuisson vitrocéra mique Ceramic glass hob ZVM 640 N/X Montage- en gebruiksaanwijzing Instructions de mont age et mode d’emploi Installation and Op erating Instructions l f g[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read these user inst ructions carefully and keep them to r efer to later . Please pass the user instructions on to any futur e owner of the appliance. The following symbols ar e used in the tex t: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Information that affects your personal safety . Important! Information that pr events damag[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cooking surface layout . . [...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions 1 Safety instructions 3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty . 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di- recti[...]

  • Página 5

    5 Safety during use • Remove stickers and film fr om the glass ceramic. • There is the r isk of burns from the appliance if used car elessly . • Cables fr om electrical appliances must not touch the hot sur face of the appliance or hot cookwar e. • Overheated fats and oils can ignite ve ry quickly . When cooking with fat or oil (e.g. chips)[...]

  • Página 6

    6 Description of the Appliance Cooking surface layout Assignment of cont r ol knobs Single cooking zone 2300 W Singlecooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 W Single cooking zone 1200 W Residual heat indicator Hob Cooking Zone Control Knobs[...]

  • Página 7

    7 Contr ol Knobs The cooking power can be set an ywhere between level 1 and 10. Residual heat indicator The residual heat indicator lig hts up, as soon as the corresponding cooking zone is hot. 1 Danger! Risk of burns from r esidual heat. After being switched of f, the cooking zones need some time to cool down. Lo ok at the residual heat indi- cato[...]

  • Página 8

    8 Operating the appliance 3 When a cooking zone is switched on, it may hum briefly . This is a character- istic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either the func- tion or the life of the appliance. Setting the heat setting 1. When boiling water/searing food, select a high heat setting. 2. As soon as steam forms or the fat or oi[...]

  • Página 9

    9 Tips on Cooking and Frying 3 Information on acrylamides According to the latest scientific know ledge, intensive browning of food, es- pecially in product s containing starch , can constitute a health ri sk due to acrylamides. Ther efore we r ecommend cooking at the lowest possible tem- peratures and not br owning foods too much. Cookwar e • Y [...]

  • Página 10

    10 Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only . Heat set- ting Cooking- process suit able for Cooking time Tips/Hints 0 Residual heat, Off position 1 Keeping food warm Keeping cooked foods warm as required Cover 1-2 Melting Hollandaise sauce, melting butt er , choc olate, gelatine 5-25 mins. S[...]

  • Página 11

    11 Cleaning and Car e 1 T ake care! Risk of bur ns from r esidual heat. 1 Wa r n i n g ! Sharp o bjects and abrasive clean ing materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. 1 Wa r n i n g ! Residues from cleaning agents w ill damage the appliance. Re- move residues with water and washing up liquid. Cleaning the applia[...]

  • Página 12

    12 What to do if … If you ar e unab le to r emedy the problem by following the above sug- gestions, please contact your deal er or the Customer Car e Depart- ment. 1 Wa r n i n g ! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engineers. Considerable danger to the user may result fr om improp- er repairs. 3 If the appli[...]

  • Página 13

    13 Disposal 2 Packaging material The packaging materials ar e envir onmentally friendly and ca n be recyc led. The plastic components ar e identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materi als in th e appropria te container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the[...]

  • Página 14

    14 Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, dir ectives and standards in force in the country of use are t o be followed (safety r egulations, pr oper re cycling in accordance wit h the regula tions, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units [...]

  • Página 15

    15 1 IMPORT ANT! Risk of injury from electrical curr ent. Loose and inappropriate plug and socket connections can make the t ermi- nal overheat. • Have the clamping joints correctly installed by a qualified electrician. • Use strain relief clamp on cable. • In the event of single-phase or two- phase connection, the appr opriate mains cable of[...]

  • Página 16

    16 Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electr olux in each of the countrie s listed at the back of this user manual, for the period speci fied in the appliance gua rantee or otherwise by law . If you move from one of these countrie s to another of the countries listed below the appliance guar- antee will mo[...]

  • Página 17

    17 Service In the event of technical faults, pleas e first chec k whether you can r emedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able t o remedy the pr oblem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partne rs. In order to be able to assist[...]

  • Página 18

    18 Chèr e cliente, cher client, V euillez lire attentivement la notice d’ utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. V euillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Consignes de sécurité Avertissement[...]

  • Página 19

    19 Sommair e Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Description de l'appar eil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Equipeme[...]

  • Página 20

    20 Notice d'utilisation 1 A vertissements importants 3 Pour ne pas perdr e le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandat ions. 5 Cet appar eil est conforme aux directives CE suiva ntes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 r elati ve à la compatibilité[...]

  • Página 21

    21 Précautions d’utili sation. • Retirer les étiquettes et les films pr otecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que le s câbles d’appareils él ectriques n’entr ent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appar eil ou les récipients brûl[...]

  • Página 22

    22 Description de l'appar eil Equipement du plan de cuisson Position des commandes des zones de cuisson Zone de cuisson un cir cuit 2300 W Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Zone de cuisson 1200 W Indicateur de chaleur résiduelle Commande plaques d e cuisson[...]

  • Página 23

    23 Commande des zones de cuisson V ous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 10. V oyant indiquant la chaleur résiduelle Le voyant indiquant la chaleur résidue lle s’allume dès que la zone de cuis- son corresponda nte est chaude. 1 Avertissement ! Risque de brûlure dû à la ch aleur résiduelle. Lorsque zo- nes de cuis[...]

  • Página 24

    24 Utilisation de l’appar eil 3 A l'enclenchement du foyer , celui-ci peut émettre un br ef ronflement. Ceci est une caractéristique des foye rs vitroc éramiques et n'influence ni le fonc- tionnement ni la durée de vie de l'appareil. Sélectionner le niveau de cuisson 1. Pour démarrer la cuisson/fair e frire, sélectionnez un [...]

  • Página 25

    25 Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat e t épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peu- vent laisser des traces sur les plaque s en vitrocér amique diffic ilement net- toyables ou même[...]

  • Página 26

    26 Exemples d’utilisat ion pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisso n T ype de cuisson adapté à Durée Remarques /conseils 0 Chaleur r estante, en posi - tion 1 Conser- ver au chaud : Conserver des plats cu its au chaud si néces- saire les re couvrir 1-2 Faire fon- dre de la sauce hollan[...]

  • Página 27

    27 8-9 Faire cuire à tempé- rature élevée des beignets de po mmes de terre, des rognons, des steaks, des galettes 5-15 min poêle pro Retournez de temps en temps 9-10 Porter à ébullition Faire r e- venir Faire frir e Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande ( goulasch, bœuf brai s), faire frire des[...]

  • Página 28

    28 Nettoyage et entr etien 1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur r ésiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agr e ssi fs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appar eil av ec de l’eau et de la lessive. 1 Attention ! Les restes de pr oduits de ne ttoyage endommagent l’appar eil. Nettoyez les r estes avec de l[...]

  • Página 29

    29 Que fair e si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de r emédier au problème, veuillez vous adr esser au service après-vente de votre ma- gasin vendeur . 1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être ef fectuées uniquement par des professionnels qual ifiés. Des répara- tions non e[...]

  • Página 30

    30 Pr otection de l’envir onnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écolog iques et recyclables. Les matièr es plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS< , etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de le ur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet e[...]

  • Página 31

    31 Instructions d'installation Sécurité L ’utilisateur est tenu de respecter la lé gislation, la réglementation, les dir ec- tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis- positions réglementair es en matière de sécu rité, de recycla ge, etc.) Le montage doit être exclusivement ef fectué par un sp?[...]

  • Página 32

    32 • Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez r espectivement un câble appr oprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande ca pacité). • En cas d’endommagement du câble de raccor dement de l’appareil, r em- placez impér ativement ce der nier par un câb le spécifique (de ty pe H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capa[...]

  • Página 33

    33 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur , votre V endeur est tenu, lors de l'acte d'achat de vo- tre appar eil, de vous communiquer par é crit les co nditio ns de gara ntie et sa m ise en œuvre ap - pliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre[...]

  • Página 34

    34 Electrolux Home Pr oducts F rance S. A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN- LIS BP 50142 – 6030 7 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolu x.fr Permanence téléphonique du lundi au vendr edi Pour toute questi on technique : Centre Contact Consommat eurs BP 20139 –[...]

  • Página 35

    35 Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’a bord s’il ne vous est pas possi- ble de réparer vous-même le dysfonctio nnement à l’aide de la notice d’utili- sation (chapitre „Que fair e, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir[...]

  • Página 36

    36 Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door en bewaar de gebruiksaan- wijzing zodat deze later kan wor den geraadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigena ar van het apparaat. De volgende symbolen wor den in de tekst gebruikt: 1 V eiligheidsvoorschriften W aarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve v[...]

  • Página 37

    37 Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 V eiligheidsvoorschri ften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uitrusting kookplaat . .[...]

  • Página 38

    38 Gebruiksaanwijzing 1 V eiligheidsvoorschriften 3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij e ventuele schade het recht op garantie vervalt. 5 Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste ri chtlijn 92/[...]

  • Página 39

    39 V eiligheid tijdens het gebruik • V erwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • W anneer u onoplettend bent tijdens he t werke n met het apparaat , bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elekt rische apparate n mogen niet tegen het hete appa- raatoppervlak r esp. he te pannen aankomen. • Oververhit vet en olie is lich[...]

  • Página 40

    40 Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Indeling kookzoneschakelaar Eénkringskookzone 2300 W Eénkringskookzone 1200 W Eénkringskookzone 1800 W Eénkringskookzone 1200 W Restwarmte-indicatie Kookzoneschakelaar[...]

  • Página 41

    41 Kookzonesc hakelaars Het kookvermogen is in gebied 1 tot 10 traploos instelbaar . Restwarmte-indicatie De restwa rmte-indicatie gaat branden, zodra de betr effende kookzone heet is. 1 W aarschuwing! V erbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uits chakelen duurt het nog enige tijd voordat de ko okzones zijn afgekoeld. Houd reke- ning met de rest[...]

  • Página 42

    42 Bediening van het apparaat 3 Bij het inschakelen van een kookzone ka n deze kort zoemen. Dat is een ei- genschap van alle glaskeramische kookzones en heeft geen negatieve in- vloed op het functioneren of de levensduur van het apparaat. Kookstand instellen 1. V oor het aan de kook brengen / aanbr aden een hoge kookstand kiezen. 2. Zodra zich stoo[...]

  • Página 43

    43 Tips voor koken en braden 3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamide V olgens de laatste wetenschappelijke in zichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetm eelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die r eden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij la ge temperaturen[...]

  • Página 44

    44 T oepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende ta bel dienen slechts al s richtlijn. Kook- stand Kook- proces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips 0 nawarmte, u it-stand 1 Wa r m houden W arm houden van gare ge- rec h te n Naar behoe f- te Afdekken 1-2 Smelten Hollandaisesaus, smelten van boter , chocolade, gela tine 5-25 min.[...]

  • Página 45

    45 Reiniging en onderhoud 1 V oorzichtig! V erbrandingsgevaar door restwarmte . 1 Let op! Bijtende en schurende schoonma akmiddelen beschadigen het ap- paraat. Schoonma ken met wa ter en handafwasmiddel. 1 Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. V er- wijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder g[...]

  • Página 46

    46 W at is er aan de hand als … W anneer u de st oring niet kunt ve rhelpen met de hierbov en gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser- vice-afdeling. 1 W aarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmen- sen worden uitgevoerd . Onvakkundige re paraties kunnen tot aanzienlijke ri- sico's voo[...]

  • Página 47

    47 Afvalverwerking 2 V erpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik- baar . De kunststoffen hebben de volg ende aanduidingen, bijv . >PE<, >PS<, enz. V erwijder de verpakkingsmateria len in overeenstemming met de aan- duiding bij de gemeentelijke inzamelpl aatsen in de daarvoor bestemde c[...]

  • Página 48

    48 Montageaanwijzing V eiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetgeving, veror deningen, richtlijnen en normen dienen te worden nagel eefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi- ge recycling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalific eerd t echnicus wor den uitge- voerd. De minimumafstanden tot an[...]

  • Página 49

    49 In de elektrische installatie moet een inrichting wor den aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm met alle polen van het net te scheiden. Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv . automatische zekeringen (schroefze keringen moeten uit de fitting ge schroefd w orden), aa rdleksc ha- kelaar e[...]

  • Página 50

    50 Garantie/Adr es service-afdeling Nederland Onze producten wor den met de grootst moge l ijke zor gvuldigheid gepr oduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstel- len, zowel binn en als buiten de ga rantietermij n. De levensdu ur van het pr oduct wor dt daardoor niet negatief beïn[...]

  • Página 51

    51 ge vervanging geleverd. In geva l van vervangi ng behouden we ons het r echt voor om een vergoeding te r ekenen naar rato van de verstr eken gebruiksperiode . 13. Herstelling onder garantie heeft geen verlengi ng van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. 14. Op herstellingen geve n wij een garantie van 12 maa[...]

  • Página 52

    52 Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde r e kening met vermelding van type en serie- nummer van het apparaat , omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte on- derdelen en mate rialen en een korte omschr ijving van de verricht e werkzaamheden. De betaling van de r ekening dient tegen afgifte van e en reparatienota direct[...]

  • Página 53

    53 Adr es service-afdeling Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn (voor bezoek se rvicetechnicus en o nderdelen) tel. 0172-468 300 Consumentenbelangen (voor algemene, pr oduct- of gebruiksin formatie) tel. 0172-468 172 www .aeg.nl[...]

  • Página 54

    54 Europese Garantie Dit apparaat wordt door Ele ctrol ux in elk van de acht er in de ze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het ap paraat behorende garantiebe wijs genoemde periode of anders- zins bij de wet gegarand eerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen , verhuist de garant ie[...]

  • Página 55

    55 Service Controleer bij technische storingen ee rst of u met behulp van de gebruiks- aanwijzing (hoofdstuk ”W at u moet doen als…“) het probleem zelf kunt op- lossen. W anneer u het pr obleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze klantenservice of met een van onze servicepartners. Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende[...]

  • Página 56

    56 Assembly / Montage[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58 Rating Plates / Plaques signalét iques / T ypeplaten PE E20 15 ZVM640N 6,5 kW 949 592 732 230 V 50 Hz ZANUSSI PE E20 15 ZVM640X 6,5 kW 949 592 735 230 V 50 Hz ZANUSSI[...]

  • Página 59

    59 www .electro lux.com pt b Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 Tirane Belgique/België / Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str . 135, 9042[...]

  • Página 60

    60 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla- va Suomi www .electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electro lux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 1290[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    www .electrolux.com www .zanussi.de www .zanussi.at www .zanussi.be www .zanussi.nl 867 200 188-A-301006 -01 W ijzigingen voorbeh ou de n Sous réserve de modifications Subject to change without notice[...]