Zanussi ZWF 1840 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZWF 1840 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZWF 1840 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZWF 1840 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZWF 1840 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZWF 1840 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZWF 1840 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZWF 1840 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZWF 1840 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZWF 1840 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZWF 1840 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZWF 1840 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZWF 1840 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZWF 1840 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ashing machine ZWF 1840 W User information g[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully and keep it to refer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appliance. The following symbol s ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Information that affects your per- sonal safety . Important! Information that pr events damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of the applia[...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instruc - tions” . • If the appliance is delivered in the winter months when ther e are minus temperatur es: store the washing machine at r oom temperature for 24 hours before using for the first time. Corr ect use •[...]

  • Página 5

    5 Description of the appliance Contr ol panel Deter gent drawer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Control panel Door indicator Programme knob and On/Off switch Programme progr ess display Multi-display Function buttons[...]

  • Página 6

    6 Pr ogramme overview Programme max. load 1) (dry washing) 1) A 10 litr e bucket contains appr ox. 2.5 kg of dry washing (cotton) Progr amme options Spin speed (NIGHT CYCLE) PREW ASH EXTRA QUICK SUPER RINSE EASY IRON 1800 1400 1000 600 WHITE COTTONS 90°, 60°, 50°, 40°, X (COLD) 5 kg •••••••• • COLOURED COTTONS 60°, 50°, 40°[...]

  • Página 7

    7 Application/features: Care symbols 1) 1) The figur es in the care symbols in dicate the maximum temperatures. Programme at 90°C for normally to heavily soiled whites made of cotton/linen. J M O Programme for normally to heavily soiled coloureds made of cotton/linen. J M O Ener gy-saving programme for lightly to normally soiled whites/coloureds m[...]

  • Página 8

    8 Cleaning the machine prior to first use In order to remove any residues fr om the drum and water container which may have been left during manufacturing, perform the first wash cycle without any washing in the machine. Programme: COLOURED COTTONS 60 °C, option EXTRA QUICK, add approx. 1/4 measuring cup of deter gent. Pr eparing and sorting washi[...]

  • Página 9

    9 Running a wash cycle Opening the door/Loading the washing 1. T o open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on, the indicator on the door shows whether the door can be opened: 2. Unfold washing and load it loosely into the ma- chine. Mix large and small items. Important! Do not to trap items of clothing be- tween [...]

  • Página 10

    10 Adding detergent / conditioner Important: Only use deter gents/conditioners that are suita ble for use in household washing machines. Add deterg ent/conditioner in accordance with the deter gent/conditioner manuf acturer’ s instructions. Observe instructions on the packaging. The amount of deter gent used depends on: – the degr ee of soiling[...]

  • Página 11

    11 Switching on the appli- ance/Setting a pr ogramme Select the programme u sing the programme knob. 3 When you select a programme, you switch the appliance on at the same time. – The programme pr ogress display shows the pr o- gramme steps that the selected pr ogramme will carry out. – The estimated programme duration (in hours and minutes) ap[...]

  • Página 12

    12 Selecting the pr ogramme options If desired, press the pr ogramme option bu tton(s). The corresponding indicator light s up. 3 If ” Err ” flashes in the multi-di splay , the pro- gramme option selected cannot be combined with the wash pr ogramme set. PREWASH W a r m p r e - w a s h b e f o r e t h e m a i n w a s h t h a t f o l l o w s auto[...]

  • Página 13

    13 Pr ogramme pr ogress • The programme pr ogress display shows the pr o- gramme step that is curr ently being carried out. • The multi-display shows the estimated time re- maining (in hours and minutes) until the end of the programme. 3 During the washing cycle the remaining time may be increased or stay the same for a while as the pr ogramme [...]

  • Página 14

    14 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise dir ect ion as far as it will go. 1 Wa r n i n g ! The knob must not be depressed af- ter being set, otherwise the child safety device is not[...]

  • Página 15

    15 Cleaning and car e Important: Do not use fur niture cleaning pr oducts or aggressive cleaning agents to clean the appliance. Wipe over the c ontrol pa nel and housing with a damp cloth. Detergent drawer The deter gent drawer should be cleaned regularl y . 1. Remove the detergent drawer by pulling firmly . 2. Remove the softener insert fr om the [...]

  • Página 16

    16 What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following er- ror codes is shown in the multi-display: – E10 (Pro blems with the water inflow), – E20 (Pro blems with the water outflow), – E40 (door open), please consult the following table. After the err or has been remedied, pr ess the ST ART / P[...]

  • Página 17

    17 E20 appears. End indicator flashes 2x. (Problems with w ater out- flow) Kink in drain hose. Straighten the hose. Maximum pumping height of 1 m ex- ceeded. Please contact the Customer Car e De- partment. Drain pump is blocked. Switch off the a ppliance. Disconnect the power plug. Clean the drain pump. Remove for eign bodies from the pump housing.[...]

  • Página 18

    18 If the wash r esult is not sat- isfactory The washing is grey and ther e are limes- cale deposits in the drum • T oo little deter gent was used. • An incorrect detergent wa s used. • Individual stains wer e not pre-tr eated. • The programme or temperatur e was not set prop- erly . There ar e grey stains on the washing • I t e m s t h a[...]

  • Página 19

    19 Carrying out an emergen- cy drain 1 Wa r n i n g ! Prior to carrying out an emergency drain, switch off the washing machine and r e- move the power plug fr om the power point. Wa r n i n g ! The water that comes out of the emer gency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the wa ter cool before per- forming an emergency drain! 1[...]

  • Página 20

    20 Drain pump The drain pump is maintenance-fr ee. It is only neces- sary to open the pump cover if ther e is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is block ed. Befor e loading the machine, please always ensure that ther e are no for eign bodies present in t he pock- ets or in between the items to be washed. [...]

  • Página 21

    21 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recyc led. The plastic com- ponents are identi fied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appr opriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the produ[...]

  • Página 22

    22 T echnical data 5 This appliance co nforms with the follow ing EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Direc- tive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive in- clusive of Amending Directive 92/31/EEC – 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values were obtained under stand- ar[...]

  • Página 23

    23 Installation and connection instructions 1 Safety information concer ning installation • Befor e using for the first time, check the appliance for damage sustained while it was being transport- ed. Do not under any circumstance s connect an appliance that is damaged to the mains. In the event of damage to the appliance contact your supplier . [...]

  • Página 24

    24 Removing the transit pack- aging Important! Be sure to r emove all the components of the transit packaging prior to using the appliance for the first time. Keep the transit packaging in a safe place, in case it is needed at a later date when the appliance is to be moved (e.g. moving house). 1. Open the two hose r etainers located at the r ear of[...]

  • Página 25

    25 Wher e to install Important! The washing machine must no t be oper- ated in a room whe re ther e is a danger of fr ost. There is a risk of frost damage or adverse ef fect on the per- fomance of the machine. Frost damage is not cov- ered under the warranty . • The surface on which the applianc e is to be in- stalled must be firm and level. Do n[...]

  • Página 26

    26 Electrical Connection Any electrical work r equired to install t his appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measur es not be observed. Befor e switching on, make sure the electricity supply voltage is[...]

  • Página 27

    27 Permanent Connection In the case of a permanent c onnection it is neces- sary that you install a do uble pole switch between the appliance and the electricit y supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch con- tacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the curr ent electrical regula tions. The switch [...]

  • Página 28

    28 W ater inlet A 1.35 m long pressure hose is supplied with the ap- pliance. If a longer inlet hose is requir ed, only hoses from the manufacturer ar e to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings are either insert ed in the plastic nuts of the thr eaded hose fitting or are includ- ed as spare parts[...]

  • Página 29

    29 W ater Drainage The appliance drain hose should hook into a stand- pipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic “U-Pi ece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see diagram) thus ensuring there is an air break be- tween the drain hose and standpipe. Important! It is essential to lay [...]

  • Página 30

    30 Fitting under kitchen worktops Important: The water supply tap and power outlet must remain acc essible after the appliance is in- stalled. Permanent connection In the case of a permanent c onnection it is neces- sary that you install a do uble pole switch between the appliance and the electricit y supply (mains), with a minimum gap of 3 mm betw[...]

  • Página 31

    31 Kitchens with worktops 90 cm or higher 1 Wa r n i n g ! If fitting under a worktop of 90 cm or higher , the top cover must be left on the appli- ance, to protect it from splashes. Other wise, adequate pr otection cannot be guaranteed. In fitted kitchens with worktops 90 cm or higher , in- sert the appliance in its niche leaving the top cover in [...]

  • Página 32

    32 W arranty conditions Standard guarantee conditi ons W e, Zanussi Electrolux, under take that if, within 12 months of the date of the purchase, this ZANUSSI ELECTROLUX appliance or any part thereof is proved to be defective by r eason only of faulty work- manship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE f[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35 Service and Spar e Parts If the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spar e parts, please contact Service Force by telephoning: Y our telephone call will be auto matically routed to the Service For ce Centr e covering your post code ar- ea. For the address of your local Service Force Centre and further informat i[...]

  • Página 36

    The Electrolux Group . T he world´s No.1 choice. The Electr olux Group is the world´s lar gest producer of powered appliances for kitchen, clean ing and outdoor use. More than 55 million Electrol ux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mower s) are sold each year to a value o f app[...]