Zelmer 34Z020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zelmer 34Z020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZelmer 34Z020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zelmer 34Z020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zelmer 34Z020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zelmer 34Z020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zelmer 34Z020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zelmer 34Z020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zelmer 34Z020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zelmer 34Z020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zelmer 34Z020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zelmer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zelmer 34Z020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zelmer 34Z020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zelmer 34Z020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instrukcja użytkowania W AGA ZELMER T yp 34Z020 Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Tип 34Z020 Návod k obsluze VÁHA ZELMER T yp 34Z020 Kezelési utasítás MÉRLEG ZELMER 34Z020 Típus Návod na použitie VÁHA ZELMER T yp 34Z020 Instrucţiuni de folosire CÂNT AR ZELMER Tip 34Z020 Инструкция по ?[...]

  • Página 2

    2 GW34-020_v01 Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2 Dane techniczne .........................................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 GW34-020_v01 1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Możliwość ważenia w obuwiu. 2. Minimalna waga: 3 kg. 5. Oznaczenie baterii: 1 x CR2032 3V . 3. Dokładność pomiarów: 100 g/0,2 lb. Budowa wagi: Obsługa i działanie wagi: Włóż baterię 1 x CR2032 3V do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. Wejdź na wagę, waga włą[...]

  • Página 4

    4 GW34-020_v01 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodow ane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw a[...]

  • Página 5

    5 GW34-020_v01 Obsah Pokyny pro používání přístroje ............................................................................................................................................................... 5 T echnické údaje ...............................................................................................................[...]

  • Página 6

    6 GW34-020_v01 1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Vážení i v obuvi. 2. Minimální hmotnost: 3 kg. 5. Označení baterii: 1 x CR2032 3V . 3. Přesnost měření : 100 g/0,2 lb. Konstrukce: Obsluha a provoz přístroje Vložte baterie 1 x CR2032 3V do váhy , poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. Vstupte na váhu, váha se [...]

  • Página 7

    7 GW34-020_v01 Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčníc[...]

  • Página 8

    8 GW34-020_v01 Obsah Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy ....................................................................................................................................................... 8 T echnické údaje .......................................................................................................................[...]

  • Página 9

    9 GW34-020_v01 1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Možnosť používania váhy aj v topánkach. 2. Minimálna hmotnosť: 3 kg. 5. Označenie batérie: 1 x CR2032 3V . 3. Presnosť merania: 100 g/0,2 lb. Konštrukcia váhy: Obsluha a fungovanie váhy: Vložte batériu 1 x CR2032 3V do váhy , potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch. Nast?[...]

  • Página 10

    10 GW34-020_v01 Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy . Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, s[...]

  • Página 11

    11 GW34-020_v01 T artalomjegyzék A mérleg kezelési utasításai ................................................................................................................................................................. 11 Műszaki adatok ......................................................................................................[...]

  • Página 12

    12 GW34-020_v01 1. Maximális mérhető súly: 150 kg. 4. Mérés lehetősége lábbeliben. 2. Minimális mérhető súly: 3 kg. 5. Az elem típusa: 1 x CR2032 3V . 3. Mérés pontossága: 100 g/0,2 lb. A mérleg szerkezeti felépítése: A mérleg kezelése és működése: T egye be a mérlegbe az 1 x CR2032 3V elemet, majd a mérleget helyezze v[...]

  • Página 13

    13 GW34-020_v01 Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztat[...]

  • Página 14

    14 GW34-020_v01 Cuprins Indicaţii privind folosirea cântarului ....................................................................................................................................................... 14 Date tehnice .....................................................................................................................[...]

  • Página 15

    15 GW34-020_v01 1. Greutatea maximă: 150 kg. 4. Posibilitatea de cântărire încălţat(ă). 2. Greutatea minimă: 3 kg. 5. T ipul de baterie: 1 x CR2032 3V . 3. Corespondenţa între unităţile de măsură: 100 g/0,2 funţi. Structura cântarului: Utilizarea şi funcţionarea cântarului: Puneţi bateria 1 x CR2032 3V în cântar , pe urmă aş[...]

  • Página 16

    16 GW34-020_v01 Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzǎtoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – [...]

  • Página 17

    17 GW34-020_v01 Содер жание У казания по эксплуатации в есов ....................................................................................................................................................................17 Т ехническая характеристик а ...............................[...]

  • Página 18

    18 GW34-020_v01 1. Maксимальный вес: 150 кг . 4. Возможность в звешивания в об уви. 2. Mинимальный вес: 3 кг . 5. Источник пит ания: ба тареи 1 x CR2032 3V . 3. Т очность измерения: 100 г/0,2 lb. У стройство ве сов: Принцип дей[...]

  • Página 19

    19 GW34-020_v01 Импортер/изготовите ль не несет ответ ственности за воз можный ущерб, причиненный в результ ате использования пылесоса не по назна чению или неправильного обращения с ним. Импортер/?[...]

  • Página 20

    20 GW34-020_v01 Съдър жание Препоръки за използв ане на к антара ............................................................................................................................................................ 20 Т ехнически данни ....................................................[...]

  • Página 21

    21 GW34-020_v01 1. Мак симално тегло: 150 кг . 4. Възможност за прет егляне с об увки. 2. Минимално тегло: 3 кг . 5. Батерия: 1 x CR2032 3V . 3. Т очност на измерване то: 100 g/0,2 lb. У стройство ве сов: У потре ба и рабо та на [...]

  • Página 22

    22 GW34-020_v01 Вносителят/произв одителят не отговаря за евент уални повреди, предизвикани от използване на уреда по на чин, несъотв етстващ на неговото предназна чение, или неправилната му упот ре[...]

  • Página 23

    23 GW34-020_v01 Зміст Вказівки щодо користування ваг ами ............................................................................................................................................................. 23 Т ехнічні дані ......................................................................[...]

  • Página 24

    24 GW34-020_v01 1. Мак симальна вага: 150 кг . 4. Можливість зважування зі взуттям. 2. Мінімальна вага: 3 кг . 5. Позначення б атареї: 1 x CR2032 3V . 3. Т очніть вимірювання: 100 g/0,2 lb. Складові частини вагів: Обсл угов ?[...]

  • Página 25

    25 GW34-020_v01 Імпортер/виробник не відповідає за мо жливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призна ченням або йог о неналежног о обслугов ування. Імпортер/виробник з?[...]

  • Página 26

    26 GW34-020_v01 Content Important handling instructions ............................................................................................................................................................. 26 T echnical data .....................................................................................................................[...]

  • Página 27

    27 GW34-020_v01 1. Maximum weight: 150 kg. 4. The possibility to weigh wearing shoes. 2. Minimum weight: 3 kg. 5. Batteries marking: 1 x CR2032 3V . 3. Measurement accuracy: 100 g/0,2 lb. Outline: Handling and operation: Insert the battery 1 x CR2032 3V into batteries compartment, then place the appliance at at horizontal rm surface. Stand on[...]