Zenoah EBZ5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zenoah EBZ5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZenoah EBZ5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zenoah EBZ5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zenoah EBZ5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zenoah EBZ5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zenoah EBZ5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zenoah EBZ5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zenoah EBZ5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zenoah EBZ5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zenoah EBZ5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zenoah na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zenoah EBZ5000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zenoah EBZ5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zenoah EBZ5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O WNER / OPERA T OR MANU AL MANU AL DEL PR OPIET ARIO/OPERADOR BA CKP A CK BLO WER SOPLADOR DE MOCHILA 848-L3B-93A2 (605) EBZ5000 / EBZ5000RH APPLICABLE SERIAL NUMBERS: 300001 and up NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 300001 y posteriores The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defe[...]

  • Página 2

    Español English LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea [...]

  • Página 3

    Español English Contenido 3 Contents SAFETY PRECAUTIONS …………………………………………4 OPERATOR USE OF BLOWER FUEL WORKING CONDITION AVOID NOISE PROBLEM AVOID CHANCES OF DAMAGE WARNING LABELS ON THE MACHINE …………………………8 SYMBOLS ON THE MACHINE ……………………………………9 PARTS LOCATION ………[...]

  • Página 4

    Español English 4 • Read this Blower Owner/Operator Manual carefully. Be sure you understand how to operate this unit properly before you use it. Failure to do so could result in serious injury. • Be sure to keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note that you are requested to contact the de[...]

  • Página 5

    5 Español English sure to check if any obstacles are left inside the volute case. The obstacles may cause damage on fan and volute case and serious injury. (1) Volute Case Check to see if the shock-absorbing rubber mount has become cracked or otherwise damaged. Note that failing to replace this rubber mount when it has become cracked or damaged ma[...]

  • Página 6

    Español English 6 ■ FUEL To reduce the risk of fire and burn injury: • Handle fuel with care. It is highly flammable. • Do not smoke while handing fuel. • Do not refuel a hot engine. • Do not refuel a running engine. • Avoid spilling fuel or oil. Always wipe unit dry before using. • Move at least 10 ft. (3 meters) away from the fueli[...]

  • Página 7

    7 Español English ■ AVOID NOISE PROBLEM Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for blower. • Operate power equipment only at reasonable hours-not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances. • To reduce sound levels, limit the num[...]

  • Página 8

    Español English 8 (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it c[...]

  • Página 9

    9 Español English For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" POSITION: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke POSITION: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke [...]

  • Página 10

    Español English 10 1. Frame 2. Shoulder Strap 3. Spark Plug Cap 4. Throttle Lever 5. Ignition Switch (behind) 6. Net 7. Choke Lever 8. Air Cleaner 9. Volute Case 10. “CAUTION” Label 11. “CAUTION” Net Label (behind) 12. Elbow 13. Fuel Tank 14. Recoil Starter 15. Ignition Switch Parts Location 1. Bastidor 2. Correa para el hombro 3. Casquill[...]

  • Página 11

    11 Español English Specifications Posición de las piezas y especificaciones MODEL EBZ5000/EBZ5000RH Dimensions (L x W x H) mm (in) ................................530 x 540 x 475 (20.9 x 21.3 x 18.7) ......................(RH) 1352 x 496 x 475 (13.9 x 19.6 x 18.7) Dry Weight kg (lbs) ...............................................................[...]

  • Página 12

    Español English 12 ■ BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. 2. Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up. ■ THROTTLE LEVER [EBZ5000RH] • Set up the clamp[...]

  • Página 13

    Español English ■ FUEL • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The Komatsu Zenoah engines are lub[...]

  • Página 14

    14 Español English ■ HOW TO MIX FUEL Pay attention to agitation. 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4. Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to [...]

  • Página 15

    15 Español English Fuel Combustible of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication. 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor and result in the engine fai[...]

  • Página 16

    16 Español English ■ CONTROL ARM [EBZ5000] • Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti-clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position) And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position) Choose the arm position acc[...]

  • Página 17

    Español English 5. Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up. When the engine fails to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope. ■ ADJUSTING IDLE SPEED • The idling speed is set for 2000 rpm at the[...]

  • Página 18

    18 Español English Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR CLEANER • Never operate the blower without an air filter or with a deformed or broken filter element. • Check the air cleaner every 25 hours o[...]

  • Página 19

    Español English Set the packing into the air cleaner body. Set the cover with 2 fixing screws. (1) Cover Cleaner (5) Packing (2) Screen (6) Yellow (3) Cleaner Body (7) Black (4) Element • Assure that the screen is securely fitted to the packing. Fit securely if it is loose. • Insufficient fixing of screws may cause fall off of the cover and in[...]

  • Página 20

    20 Español English • Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged. • To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench. ■ MUFFLER • Inspect peri[...]

  • Página 21

    Español English ■ AIR INLET NET • Blowing air is taken in from the air inlet net. When air flow has dropped down during operation, stop the engine and inspect the air inlet net for blocking by obstacles. • Note that failure to remove any such obstacles may result in the engine becoming overheated and damaged. (1) Net Never use the blower wit[...]

  • Página 22

    BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug. Storage ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR: 1. Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado ha[...]

  • Página 23

    23 P ARTS LIST LIST A DE PIEZAS NOTE: 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the m[...]

  • Página 24

    24 Parts List : EBZ5000/EBZ5000RH Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 300001 and up)[...]

  • Página 25

    25 EBZ5000/EBZ5000RH Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 300001 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 T4017-31110 VOLUTE CASE 1 2 848-L36-55B0 VOLUTE COVER 1 3 T4970-52510 SCREW 10 4 T4970-52510 SCREW 3 5 T4030-31410 ELBOW 1 6 07000-02095 O-RING 1 7 T4960-57030 SCREW 2 8 3310-53331 NUT 2 9 T4017-31310 FUNNEL 1 10 848-8K4-0010 CLAMP 1 11 T4970-51410 [...]

  • Página 26

    26 Parts List : EBZ5000/EBZ5000RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 50100000 and up)[...]

  • Página 27

    27 EBZ5000/EBZ5000RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 50100000 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-12110 CYLINDER 1 2 T1108-12210 GASKET, BASE 1 3 4820-12130 BOLT 4 4 T1108-12310 PLATE 1 5 T4960-50810 SCREW 2 6 T1108-13160 INSULATOR 1 7 848-815-2001 BOLT 4 88 48-GC0-14B2 GASKET, INSU 1 9 T1108-13130 GASKET, CARB 1 10 T1108-15110 MUFFLER 1[...]

  • Página 28

    Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-81450 Body assy 1 2 ————— Screen 1 3 ————— Valve 1 4 ————— Spring 1 5 ————— Screw 1 6 ————— Pin 1 7 ————— Lever 1 8 1850-81490 Body 1 9 1850-81520 Cover 1 10 1751-81510 Pump 1 11 5500-81160 Washer 1 12 1881-81140 Swivel 1 13 1751-81130 Ring 1 [...]

  • Página 29

    29 Parts List : EBZ5000/EBZ5000RH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 22 Fig.4 LEVER SET [EBZ5000] (S/N 300001 and up) Fig.5 LEVER (R) SET [EBZ5000RH] (S/N 300001 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 T4017-25000 LEVER SET 1 2 T4012-25100 • LEVER 1 3 3310-53331 • NUT 1 4 01642-20508 • WASHER 1 5 T4012-25211 • [...]

  • Página 30

    The California Air Resources Board and KOMATSU ZENOAH are pleased to explain the emission control system warranty on your 1995 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. KOMATSU ZENOAH must warrant the emission control system on[...]

  • Página 31

    La Commission des ressources en air de Californie et KOMATSU ZENOAH sont heureux d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre petit moteur hors route de 1995 et ultérieur. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route doivent être conçus, construits et équipés pour respecter les normes anti-pollution st[...]

  • Página 32

    La Comisión de Recursos del Aire de California y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 1995 y posteriores . En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antiesmog [...]

  • Página 33

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: THE CA[...]

  • Página 34

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage d?[...]

  • Página 35

    PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS EN SUS [...]

  • Página 36

    KOMA TSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite 500 Norcross, Georgia 30093[...]