Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zephyr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zephyr Duct Cover Extension Z1C-00LL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    customer ser vice 1.888.880.8368 Mounting the duct cov er Pag . 4 F ixation des cheminees Pag . 6 F ijación de las chimeneas Pag . 8 F issaggio dei camini Pag . 10 Duct Cov er Extension Shor t, Long Z1C-00LL Z1C-01LL F or use with Lay ers Is . and Duo Is. r ange hood[...]

  • Página 2

    ww w .zephyronline .com DUCT CO VER EXTENSION SPECIFICA TION Longer size: Min 53,5" - Max 79" Short size: M in 37,5"- Max 49" Longer size: Min 53,5" - Max 79" Short size: M in 37,5"- Max 49" DUO IS. LA Y ERS IS. - 2 -[...]

  • Página 3

    KIT Z1C-00LL Duct Cov er Short KIT Z1C-01LL Duct Cov er Long - 3 -[...]

  • Página 4

    ww w .zephyronline .com MOUNTING THE DUC T C OVER 1. Remove the (2) scr ews to unlock the top support frame from the bottom support frame. F ig.1. Adjust the height b y ref erring to the diagram in F ig . 2. Secure the suppor t frames together with (2) screws per extension arm ( T ot. 8). Fi g. 3 2. Place corr ect size duc ting for y our installati[...]

  • Página 5

    Installation - Moun ting the Duc t C o v er - Make 4, holes in the ceiling and drive in (3) screws without c ompletely tighte - ning them. P ay attention not t o inser t the screw into the hole marked with an X on the hole template F ig.7 6. Lift the hood assembly to the cei- ling and align the top support fra- me with the (3) screws pr eviously in[...]

  • Página 6

    ww w .zephyronline .com FIXA TION DES CHEMINEES 1. Enlevez les (2) vis pour sépar er la par tie supérieure de la partie in- férieur e. F ig. 1. Régler la hauteur désirée en se r éférant aux cotes indiquées dans la ( g. 2) et la blo- quer au moyen des (2 ) vis f ournies avec l’ appareil . ( T ot. 8 )F ig.3 2. P ositionnez le conduit (n[...]

  • Página 7

    Installation – F ixation De Cheminees - E ectuer les 4 trous au plafond et visser (3) vis sans les serrer comp- lètement et en prenant gar de de ne pas insérer la vis dans le tr ou marqué par un X sur le gabarit de forur e. F ig. 7 6. Soulevez la hotte v ers le haut et procédez à l’ alignement du cadr e de suppor t supérieur avec les ([...]

  • Página 8

    ww w .zephyronline .com FIJA CIÓN DE LAS CHIMENEAS 1. Quite los (2) tornillos para desblo- quear la par te superior de la infe- rior . F ig. 1. Regule la altura deseada re riéndose a las cuotas indicadas en ( g .2) y  jar conlos (2) tornillos incluidos. ( T ot. 8)F ig.3 2. Coloque el conducto (no sumini- strado) de dimensiones adecuadas [...]

  • Página 9

    Instalación - F ijación De Las Chimeneas - Efectúe los 4 agujeros en el techo y atornille tornillos sin ajustar com- pletamente, asegurándose de no introducir el tornillo en el agujer o señalado con una X en laguía de per foración. F ig. 7 6. Eleve la campana hacia el techo y alinee el armazón de soporte supe - rior con los 3 tornillos pr e[...]

  • Página 10

    ww w .zephyronline .com FISSA GGIO DEI CAMINI 1. T ogliere le due viti per sbloccar e la par te superiore da quella inf eriore . F ig. 1. Regolar e l’alt ezza desiderata facendo rif erimento alle quote in- dicate in F ig . 2 e bloccarla median- te le (2) viti in dotazione. ( T ot. 8) Fi g. 3 2. P osizionare il condott o (non in dotazione) con dim[...]

  • Página 11

    Installazione - F issaggio C amini - E ettuare i 4 f ori al so tto ed avvi- tare (3) viti senza tirarle completa- mente facendo attenzione di non inserire la vite nel f oro c ontrasse - gnato con una X sulla dima di f o- ratura. F ig. 7 6. Sollevare la cappa verso il so tto ed allineare la struttura superior e con le (3) viti prec edenteme[...]

  • Página 12

    3F A0173[...]