Zephyr ZVE-E42AS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zephyr ZVE-E42AS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZephyr ZVE-E42AS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zephyr ZVE-E42AS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zephyr ZVE-E42AS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zephyr ZVE-E42AS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zephyr ZVE-E42AS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zephyr ZVE-E42AS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zephyr ZVE-E42AS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zephyr ZVE-E42AS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zephyr ZVE-E42AS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zephyr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zephyr ZVE-E42AS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zephyr ZVE-E42AS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zephyr ZVE-E42AS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation www .zephyronline.com Numéro de modèle : Numéro de série : JUL 0 8 .0 2 01 © Zephyr Corporation V enezia ZVE-E30AS ZVE-E36AS ZVE-E42AS[...]

  • Página 2

    www .zephyronline.com[...]

  • Página 3

    1 MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3 LISTE DU MA TÉRIEL ....................................................... 4 INST ALLA TION Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5 Espace libre et hauteur de montage ................... 6 Options d’installation pour le conduit .................. 7 6SpFL¿FDWLRQ[...]

  • Página 4

    Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ P AS CET APP AREIL A VEC UN T ABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, [...]

  • Página 5

    Mise en garde de sécurité 3 A TTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRA TION EN MÉT AL. A TTENTION 3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVG¶LQFHQGLHHWSRXUpYDFXHUO¶DLUFRQYHQDEOHPHQWDVVXUH]YRXVGHFDQDOLVHUO¶DLUjO¶H[WpULHXUGH la maison. N’installez pas l’é[...]

  • Página 6

    Liste du matériel 4 www .zephyronline.com Capuchons de connexion (3) M4 x 1-1/4” (3) M4 x 1” (2) M4 x 3/8” (2) PIÈCES NON FOURNIES - Conduit et tous les outils d’installation - Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur) - Accessoire – dosseret - Accessoire – étagère à épice grillagée - Accessoire – prolongement pour[...]

  • Página 7

    5 Pièces de conduit To t a l Longueur x Nombre utilisé 3-1/ 4” x 10” rect., droit 1p i x ( ) = pi 7” circ., droit 1p i x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 90º 15 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 45º 9p i x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude plat à 90º 24 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” embout mural rect./reg[...]

  • Página 8

    Installation – Espace libre et hauteur de montage 6 www .zephyronline.com CONDUIT D’AÉRA TION Un conduit rectangulaire d’un minimum de 3 1/4” x 10” ou circulaire de 6” doit être utilisé pour assurer une circulation d’air maximale. N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulatio[...]

  • Página 9

    7 A VERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides VDQLWDLUHVOHSODIRQGOHJUHQLHU RXOHJDUDJH 7 RXVOHVpFKDSSHPHQWVGRLYHQWrWUHGLULJpVjO¶H[WpULHXUGHOD PDLVRQjPRLQVTXHO¶RSWLRQ[...]

  • Página 10

    8 www .zephyronline.com Installation – 6SpFL¿FDWLRQVGHODKRWWH V ue de dessus V ue de côté V ue de face ø5 7/8” 14- 5/16 ” 10- 5/8 ” 21- 1/4 ” 10” min. avec conduit 32-1/2” min. avec reprise d’air 36” max. 51” 24” 29- 15/16 ”, 35- 15/16 ”, 41- 15/16” 1- 5/8 ” 4” 1- 1/4 ” 2” Entrée défonçable pour l[...]

  • Página 11

    9 0HVXUH]GHODVXUIDFHGHODFXLVLQLqUHMXVTX¶jODEDVHGHOD KRWWHHWPDUTXH]ODOLJQH $ PLQ´jSDUWLUGXGHVVXVGHOD cuisinière). 2. Marquez la ligne centrale avec exactitude. 0DUTXH]ODOLJQHGHKDXWHXUGHPRQWDJH%j?[...]

  • Página 12

    10 www .zephyronline.com   /DFRQ¿JXUDWLRQGHUHSULVHVDQVFRQGXLWDpWpFRQoXHSRXUOHVDSSOLFDWLRQVRLOHVWLPSRVVLEOHG¶LQVWDOOHU XQFRQGXLWG¶DpUDWLRQ/RUVTXHWUDQVIRUPpHODKRWWHIRQFW[...]

  • Página 13

    11 Lumières Allumer/V eilleuse/Éteindre Arrêt à retardement (15 min.) Afficheur (Vitesse, arrêt à retardement, changement/nettoyage des filtres) Choix de 6 vitesses V entilateur Marche/Arrêt 1-V entilateur : Marche/Arrêt En appuyant sur , le ventilateur est mis en marche ou arrêté. Lorsque vous l’allumez, le ventilateur se met en marche[...]

  • Página 14

    Commandes – ,QGLFDWHXUGHFKDQJHPHQWGHV¿OWUHVjFKDUERQ 12 www .zephyronline.com Rappel de changement des filtres (à charbon, si installés) Lorsque la hotte est installée en mode de reprise d’air , elle est équipée d’un ensemble de filtres à charbon qui purifie les vapeurs et fumées de cuisson et redirige l’air à l’[...]

  • Página 15

    Commandes – ,QGLFDWHXUGHFKDQJHPHQWGHV¿OWUHVjFKDUERQ 13 Indicateur de nettoyage des filtres (à tamis métalliques) Que votre hotte soit installée en mode de reprise ou d’évacuation d’air , un ensemble de filtres en métal est installé par le fabricant. Ces filtres à tamis métalliques ont pour fonction de filtrer les r?[...]

  • Página 16

    14 www .zephyronline.com ENTRETIEN DES SURF ACES Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton SURSUH1¶XWLOLVH]SDVGHGpWHUJHQWDEUDVLIRXFRUURVLIGHODLQHVG¶DFLHURXGHWDPSRQVjUpFXUHULOV égratigneront et endommageront les surfaces. P[...]

  • Página 17

    Entretien - Lumières 15 REMPLACEMENT DES AMPOULES A TTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. V euillez NE P AS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir . Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée e[...]

  • Página 18

    16 www .zephyronline.com Dépannage PROCÉDURES DE DÉP ANNAGE POUR VENEZIA Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas [...]

  • Página 19

    Listes des pièces et des accessoires 17 DESCRIPTION N O DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule MR16 (GU10) 50W Z0B-0020S )LOWUHjWDPLVPpWDOOLTXH  Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air , ZVE-E30AS ZRC-0050 Ensemble de reprise d’air , ZVE-E36AS/E42AS ZRC-0051 )LOWUHVjFKDUERQGHUHPSOD[...]

  • Página 20

    Garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE ou pour toute question liée au service, veuillez appeler au 1-888-880-8368 Agrafez votre reçu ici. Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE : V ous devez avoir une preuve de la date d’achat du produit. V eu[...]