Zephyr ZVO-E30AG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zephyr ZVO-E30AG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZephyr ZVO-E30AG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zephyr ZVO-E30AG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zephyr ZVO-E30AG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zephyr ZVO-E30AG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zephyr ZVO-E30AG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zephyr ZVO-E30AG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zephyr ZVO-E30AG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zephyr ZVO-E30AG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zephyr ZVO-E30AG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zephyr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zephyr ZVO-E30AG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zephyr ZVO-E30AG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zephyr ZVO-E30AG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Use, Care, and Installation Guide www .zephyronline.com Model number: Serial Number: MA Y1 1.0201 © Zephyr Corporation V erona ZVO-E30AG ZVO-M90AG[...]

  • Página 2

    www .zephyronline.com[...]

  • Página 3

    1 SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3 LIST OF MA TERIALS ....................................................... 4 INST ALLA TION Ducting Calculation Sheet ....................................... 5 Mounting Height & Clearance ................................ 6 Ducting Options .....................[...]

  • Página 4

    Important Safety Notice READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS F AN WITH ANY SOLID-ST A TE CONTROL DEVICE. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a. Use this unit only in the manner intended by the man[...]

  • Página 5

    Important Safety Notice 3 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK. CAUTION T o reduce risk of fi re and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. OPERA TION Always leave safety grilles and fi lters in place. Without these components, operat[...]

  • Página 6

    List of Materials 4 www .zephyronline.com Wire Nuts (3) M6 x 1-1/2”, wood screws (3) M6 x 1”, wood screws (2) M3.5 x 8mm, pan-head sheet-metal screws (2) P ARTS NOT SUPPLIED - Ducting, conduit and all installation tools - Cable connector (if required by local codes) - Duct cover extension accessory - Recirculating kit accessory HARDW ARE P ACKA[...]

  • Página 7

    5 Duct pieces To t a l Equivalent number length x used = 3- 1/ 4” x 10” Rect., straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 elb ow 15 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elb ow 9 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 flat elb ow 24 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. wall[...]

  • Página 8

    Installation – Mounting Height & Clearance 6 www .zephyronline.com DUCTING A minimum of 8” round duct is recommended to maintain maximum air fl ow effi ciency . Always use rigid type metal ducts only . Flexible ducts could restrict air fl ow by up to 50%. Use calculation worksheet to compute total duct work (Page 5). AL WA YS, when possi[...]

  • Página 9

    7 W ARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid Metal ductwork only . Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certifi ed Silver T [...]

  • Página 10

    8 www .zephyronline.com Installation – Hood Specifi cations side of hood front of hood top of hood ST ANDARD min. ducted - 26 1/2” min. recirc. - 31” max. - 50” Z1C-00VO min. ducted - 41 1/2 ” min. recirc. - 46” max. - 80” 12 13/16” 22 1/16” 2 5/8” 7 15/16” 4 1/8” 5 11/16” AC In 12 13/16” 29 15/16”, 35 7/16” 6 5/16?[...]

  • Página 11

    9 1. Measure from range top to hood bottom and mark line A. (26” minimum from range top) . 2. Plum and mark center line. 3. Mark mounting height line B. (18 5/8” from line A) 4. Mark mounting spread from C/L. (1 1 1/4”) 5. Fasten (2) M6 x 1-1/2” screws into studs on line B but do not tighten all the way . Note: Wood blocking may need to be [...]

  • Página 12

    10 www .zephyronline.com Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking are drawn and fi ltered by a set of optional charcoal fi lters. The air is then purifi ed a[...]

  • Página 13

    11 Lights On/Dim/Off Display (speed level, delay off, filter clean/change,clean air) Adjust 6 Speed Levels Power / Delay Off 1 Power / Delay Off Button Power Button Function - Button will turn power on and off for entire hood (fan and lights). - Hood will remember the last blower speed, LED light and lighted glass levels the hood was turned off at.[...]

  • Página 14

    Features & Controls – User Interface 12 www .zephyronline.com Mesh Filter Clean Indicator (always enabled) - After 30 hours of fan usage the Graphic and words “ clean mesh filter ” will illuminate indicating it is time to clean the mesh filters. Graphic and words will remain illuminated until reset. - T o reset: With hood off, hold the Bu[...]

  • Página 15

    13 SURF ACE MAINTENANCE: Clean the hood surface periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser . After cleaning it is recommended that you use non-abrasive stainless steel polish/cleaners, t[...]

  • Página 16

    14 www .zephyronline.com T roubleshooting TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR VERONA Issue Cause What to do After installation, the unit doesn’t work. 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. 2. The power line and the cable locking connector is not connecting properly . 2. Check the power con[...]

  • Página 17

    0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675 700 725 750 Pressure (inAq) Flow rate (CFM) Blower fan curve AC input: 120V 60Hz Outlet diameter : 8" Wiring & Fan Curve Dia[...]

  • Página 18

    List of Parts & Accessories 16 www .zephyronline.com DESCRIPTION P ART# Replacement Parts Light Bulb 3W LED (each) Z0B-0032 Aluminum Mesh Filter (each) 50200045 Optional Accessories Recirculating Kit ZRC-00VO Replacement Charcoal Filter Z0F-C002 Duct Cover Extension Z1C-00VO T o order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or c[...]

  • Página 19

    1-888-880-8368 STAPLE YOUR RECEIPT HERE TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be fre[...]

  • Página 20

    Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Numéro de modèle : _________________ Numéro de série : _________________ MA Y1 1.0201 © Zephyr Corporation V erona ZVO-E30AG ZVO-M90AG www .zephyronline.com[...]

  • Página 21

    www .zephyronline.com[...]

  • Página 22

    1 MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3 LISTE DU MA TÉRIEL ....................................................... 4 INST ALLA TION Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5 Espace libre et hauteur de montage ................... 6 Options d’installation pour le conduit .................. 7 ?[...]

  • Página 23

    Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ P AS CET APP AREIL A VEC UN T ABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, [...]

  • Página 24

    Mise en garde de sécurité 3 A TTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRA TION EN MÉT AL. A TTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les [...]

  • Página 25

    Liste du matériel 4 www .zephyronline.com Capuchons de connexion (3) (3) vis à bois M6 x 1-1/2” (2) vis à bois M6 x 1” (2) vis à tôle vis à tête cylindrique bombée PIÈCES NON FOURNIES - Conduit et tous les outils d’installation - Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur) - Accessoire – prolongement pour recouvrement de[...]

  • Página 26

    5 Duct pieces To t a l Equivalent number length x used = 3- 1/ 4” x 10” Rect., straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 elb ow 15 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elb ow 9 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 flat elb ow 24 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. wall[...]

  • Página 27

    Installation – Espace libre et hauteur de montage 6 www .zephyronline.com CONDUIT D’AÉRA TION Un conduit circulaire de 8” doit être utilisé pour assurer une circulation d’air maximale. N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulation d’air jusqu’à 50 %. Utilisez la feuille de ca[...]

  • Página 28

    7 A VERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier , ou le garage. T ous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez[...]

  • Página 29

    8 www .zephyronline.com Installation –  Côté de la hotte Devant de la hotte Dessus de la hotte ST ANDARD Min. avec conduit - 26 1/2” Min. avec reprise d’air - 31” max. - 50” Z1C-00VO Min. avec conduit - 41 1/2 ” Min. avec reprise d’air - 46” max. - 80” 12[...]

  • Página 30

    Installation – Montage de la hotte 9 11 1/4” 18 5/8” Les supports sont préinstallés 1 2 26” min Support pour le recouvrement du conduit ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. ! AVERTISSEMENT : Le câblage électrique doit être effectué par une ou des personnes quali[...]

  • Página 31

    10 www .zephyronline.com '?+?[...]

  • Página 32

    11 1 T ouche de mise en marche/arrêt automatique Fonction de mise en marche - La touche permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateur et lumières). - Lorsqu’elle est éteinte, la hotte garde en mémoire la dernière vitesse et le dernier niveau d’éclairage. (Exemple : V ous appuyez sur la touche lorsque le ventilateur est à la v[...]

  • Página 33

    12 www .zephyronline.com Commandes – Interface utilisateur Indicateur de nettoyage des filtres à tamis (toujours en fonction) - Après 30 heures d’utilisation du ventilateur, le symbole et les mots « clean mesh filter » s’illuminent, indiquant qu’il est temps de nettoyer les filtres à tamis. Le symbole et les mots restent illuminés jus[...]

  • Página 34

    Entretien - !" 13 ENTRETIEN DES SURF ACES: Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à[...]

  • Página 35

    14 www .zephyronline.com Dépannage PROCÉDURES DE DÉP ANNAGE POUR LA HOTTE VERONA Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne s[...]

  • Página 36

    15 Schéma de câblage Modèle : T ension : Consommation d’énergie Lampe : V entilateur : PROTÉGÉ THERMIQUEMENT SCHÉMA DE CIRCUITS BOÎTIER MOTEUR CC BLANC NOIR VERT LAMPE BRANCHEMENT DES COMMANDES DEL DEL DEL DEL CCI DES COMMANDES HAUT BAS DEL V erre : INTERRUPTEUR CCI DES DEL CCI DES DEL CCI DES DEL CCI DES DEL 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7[...]

  • Página 37

    Listes des pièces et des accessoires 16 www .zephyronline.com DESCRIPTION N O DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule DEL 3W (chaque) Z0B-0032 Filtre à tamis en aluminium (chaque) 50200045 Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air ZRC-00VO Filtre à charbon de remplacement Z0F-C002 Ensemble de prolongement de recouvrement de conduit Z1[...]

  • Página 38

    AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présen- tes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (l[...]