ZyXEL Communications NWD-170N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ZyXEL Communications NWD-170N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZyXEL Communications NWD-170N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ZyXEL Communications NWD-170N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ZyXEL Communications NWD-170N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ZyXEL Communications NWD-170N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ZyXEL Communications NWD-170N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ZyXEL Communications NWD-170N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ZyXEL Communications NWD-170N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ZyXEL Communications NWD-170N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ZyXEL Communications NWD-170N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ZyXEL Communications na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ZyXEL Communications NWD-170N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ZyXEL Communications NWD-170N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ZyXEL Communications NWD-170N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NWD-170N Draf t 802.1 1n Wirel ess CardBus Card Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 1 10/2006 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 13 ESPAÑOL 25 FRANÇAIS 37 ITALIANO 49 РУССКИЙ 61 SVENSKA 73 繁體中文 85[...]

  • Página 2

    ENGLISH 1 Overview The NWD-170N is a wirel ess network adapte r for your laptop computer . See page 10 for a list of system requirements. 1 Inst all th e Sof tware " Insta ll the sof tware from th e CD before you insert the NWD-170N. Do not insert the NWD- 170N yet. If you have already inst alled Funk Odyssey Client software on the computer , [...]

  • Página 3

    2 ENGLISH 3 When the following screen di splays, click Setup to install the ZyXEL utility and driver . V If the screen does not display , locate and double-click autorun.exe on the CD.[...]

  • Página 4

    ENGLISH 3 4 When the following screen displays, click Next . 5 Select Driver and Utility to inst all both the ZyXEL utility and the driver on your computer . If you want to install the driver only and use Wireless Zero Configurati on (WZC) with Windows XP , select Driver only (see Note for[...]

  • Página 5

    4 ENGLISH Windows XP Users ). Click Next to accept the default file location or click Browse to select an alternate folder . 6 Click Install .[...]

  • Página 6

    ENGLISH 5 " Y ou will need to restart your computer after installing the ZyXEL utility . Make sure you have saved your work before contin uing. 7 When the following scre en displays, click Finish to exit the installer and restart your computer .[...]

  • Página 7

    6 ENGLISH 2 Inst all the Hardware " Do not install the hardware until you have installed the sof tware from the CD. 1 Locate an available card slot on your computer . 2 With the pin connectors facing the slot and the side with LEDs facing up, slide the NWD-170N into the slot. The NWD-170N’s LEDs (lights) turn on if it is properly inserted. &[...]

  • Página 8

    ENGLISH 7 3 Connect to a Wireless Network After you install the Zy XEL util ity and insert the NWD-170N, an icon appears in the system tray . V If the icon does not display , uninstall and re - install the ZyXEL utility . See the User ’s Guide for how to uninstall the utility . The NWD-170N automatically searches for any available network(s) and [...]

  • Página 9

    8 ENGLISH If the icon color is green you are already connected to a wireless network. Use the following steps to select and connect to a wireless network. 1 Double-click the icon. The ZyXEL utility Link Info screen displays. Click the Site Survey ta b. 2 The available wi reless network(s) displays in the A vailable Network List .[...]

  • Página 10

    ENGLISH 9 SSID means Service Se t Identit y and is the name of the wireless network. 3 If a wireless network has no security , one of the following icons appears next to its entry in the list. If a wireless network has security , one of the following icons appears next to its entry in the list. Choose the netw ork you want to con nect to and double[...]

  • Página 11

    10 ENGLISH 5 If a network has security , t he security settings screen appears. Y ou need to enter secu rity information to connect to the network. Get this information from the network administrator . Be sure to enter the information exactly as it was given to you. 6 T o access the Internet, open your Internet browser an d enter the URL of a web s[...]

  • Página 12

    ENGLISH 11 • PCMCIA card slot • A minimum of 20 Mb available hard disk space • A minimum of 128 Mb RAM • A CD-ROM drive • Windows 2000 or Windows XP Import ant Information Federal Communications Commission (FCC) Interference S t atement The 802.1 1g Wireless LAN Adapter has b een tested to the FCC exposure requirements (S pecifi c Absorpt[...]

  • Página 13

    12 ENGLISH 3 Select the certification you wish to view from this page.[...]

  • Página 14

    DEUTSCH 13 Übersicht Der NWD-170N ist ein Drahtlosnetzwerkadapter für Ihr Notebook. Eine Aufstellung de r Systemvoraussetzungen finden Sie auf Se ite 24 . 1 Inst allation der Software " Installieren Sie die Soft ware von der CD, bevor Sie die NWD- 170N einstecken. Die NWD- 170N jetzt noch nicht ei nlegen. Wenn auf Ihr em Computer das Pr ogra[...]

  • Página 15

    14 DEUTSCH 3 Klicken Sie im folgenden Bildschirm auf Setup , um das ZyXEL-Utility und den T reiber zu installieren. V Falls dieses Fenster n icht erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Sie dopp elt darauf.[...]

  • Página 16

    DEUTSCH 15 4 Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie a uf Next (Weiter). 5 Wählen Sie Driver (T reiber) und Utility (Utility), um das ZyXEL-Utilityprogramm und de n T re iber auf dem Computer zu ins tallie ren. We nn Sie nur den T reiber installieren und die Wireless Zero Configuration (WZ C) mit Windows XP verwenden möchten, wählen Sie[...]

  • Página 17

    16 DEUTSCH verwenden, oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen andere n Ordner auszuwählen. 6 Klicken Sie auf Install (Installieren).[...]

  • Página 18

    DEUTSCH 17 " Wenn Sie das ZyXEL-Utilityprogramm installiert haben, muss der Computer ne u gesta rtet werden. Denken Sie daran, vorher Ih re Arbeiten zu speichern. 7 Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie a uf Finish (Fertigstel len), um das Installationsprogramm zu beenden und den Computer neu zu starten.[...]

  • Página 19

    18 DEUTSCH 2 Inst allieren der Hardware " Installieren Sie die Hardware erst nachdem Sie die Software von der CD inst alliert haben. 1 Das Gerät wird in einen freien Kartensteckplatz des Computers eingesetzt. 2 Schieben Sie den NWD-170N so in den S te ckplatz, dass die Kontakte zum S teckplatz und die LED-Anzeigen nach oben zeigen. Wenn der N[...]

  • Página 20

    DEUTSCH 19 V Wenn di e LED-Anzeigen des NWD-170N nach dem Installiere n des Utilityprog ramms und Einsetzen des NWD-170 N nicht leuchten, nehmen Sie den NWD- 170N noch ein mal heraus, und setzen Sie ihn wieder ein. 3 V er bindung mit einem Drahtlosnetzwerk Wenn Sie das ZyXEL-Utility installiert und die NWD-170N eingesteckt haben, erscheint in der S[...]

  • Página 21

    20 DEUTSCH V Wenn das Sym bol nicht angezeigt wird, deinstallieren Sie da s Utility-Programm und installieren Sie es erne ut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschreibung, wie das Utility- Programm deinst alliert wird. Der NWD-170N sucht au tomatisch n ach verfügbaren Netzwerken und stellt bei Netzwerke n ohne Sicherheitsfunktion eine V erbind[...]

  • Página 22

    DEUTSCH 21 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol. Der Bildschirm Link In fo des ZyXEL-Uti lity öffnet sich. Klicken Sie auf die Registerkart e Site Survey (Site-Abfrage). 2 In der Liste A vailab le Network L ist (Liste verfügbarer Netzwerke) werden alle verfügbaren Drahtlosnetzwe rke angezeigt.[...]

  • Página 23

    22 DEUTSCH SSID steht für Service Set Identity und bezeichnet den Namen des Drahtlosnetzwerks. 3 Wenn ein Drahtlosnetzwerk ohne Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint n eben den Einträgen der Liste eines der folgenden Symb ole. Wenn ein Drahtlosnetzwerk mit Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neben den Einträgen der Liste ein es[...]

  • Página 24

    DEUTSCH 23 Wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten und doppelklicken Sie auf den betreffenden Eintrag in der List e. 4 Bei einem Netzwerk ohn e Sicherheitsfunktionen erscheint der Bildschirm Link Info . Gehen Sie zu Schrit t 6 . 5 Bei einem Netzwerk mit Sicherheitsfunktion erscheint der Bildschirm mit den Sicherheitseinstellun[...]

  • Página 25

    24 DEUTSCH möchten, klicken Si e im Arbeitsplatz doppelt auf das Symbol oder klicken Sie auf Sta rt , (Alle) Programme , ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Utility , ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Software • Wenn Sie nur den T reiber installieren möchten, wählen Sie nur Driver ( Tr e i b e r ). Systemvoraussetzungen S telle n Sie bitte vor der I[...]

  • Página 26

    ESPAÑOL 25 V ist a previa El NWD-170N es un adaptador inalámbrico de red para su ordenador portátil. Consulte la pág ina 35 para una lista de requisitos del sistema. 1 Inst alar el soft ware " Insta le el softwa re del CD antes de insert ar el NWD-170N. No inserte el NWD-17 0N todavía. Si ya ha instalad o el softwa re Funk Odyssey Client [...]

  • Página 27

    26 ESPAÑOL 3 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup para instalar la utilidad ZyXEL y el co ntrolador . V Si la pant alla no apa rece, busque y haga doble clic en autorun.exe .[...]

  • Página 28

    ESPAÑOL 27 4 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Next (Siguiente) . 5 Seleccione Driver (Controlador) y Utility (Utilidad) para instalar la utilidad y el controlador ZyXEL en su ordenador . Si desea instalar el controlador solamente y utiliza Wireless Zero Con figuration (WZC) con Windows XP , seleccione Driver (Controlad or) solam[...]

  • Página 29

    28 ESPAÑOL predeterminada o haga clic en Browse (Exam inar) para seleccionar una carpeta distinta. 6 Haga clic en Inst all (Inst alar) .[...]

  • Página 30

    ESPAÑOL 29 " Necesit ará reiniciar su ordenador tras la instalación de la utilid ad ZyXEL. Asegúrese de haber guardado su trabajo antes de continuar . 7 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Finish (Fin alizar) para salir del instalador y reiniciar el ordenador .[...]

  • Página 31

    30 ESPAÑOL 2 Inst alar el Hardware " No insta le el hardwa re hast a que haya inst alado el software del CD. 1 Localice una ranura para tarjetas libre en su ordenador . 2 Con los conectores mirando hacia la ranu ra y el lad o de los LEDs hacia arriba, i nserte el NWD-170N en la ranura. Los LEDS (luces) del NWD-170N se encenderán si está bie[...]

  • Página 32

    ESPAÑOL 31 3 Conect ar a una red inalámbrica T ras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el NWD-170N, aparecerá un icono en la bandeja del sistema. V Si el icono no ap arece, desinst ale y vuelva a instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo de sinst alar la utilidad. El NWD-170N buscará a utomáticamente una red o [...]

  • Página 33

    32 ESPAÑOL Si el color del icono es verde, ya está conectado a una red inalám brica. Realice estos pasos para seleccionar y conectarse a una red inalámbri ca. 1 Haga doble clic en el icono . Aparecerá la pantalla Link Info (Informac ión de la conexión) de l a utilidad ZyXEL. Haga clic en la ficha Site Survey (búsqueda de sitios). 2 Aparecer[...]

  • Página 34

    ESPAÑOL 33 SSID significa Service Set Identity y es el nombre de la red inalámbrica. 3 Si una red inalámbrica no tiene seg uridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Si una red inalámbrica tiene segurida d, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a su entrada en la lista. Elija la red a la que se desee[...]

  • Página 35

    34 ESPAÑOL 5 Si una red ti ene seguridad, aparecerá la pantalla de configuración de seguridad. Nece sitará introducir la información de seguridad para conectarse a la red. Obtenga esta información del administrador de red. Asegúrese de introducir la información exactamente como se le ha entregado. 6 Para acceder a Internet, abra su explorad[...]

  • Página 36

    ESPAÑOL 35 Requisitos del sistema Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos: • Pentium II a 300 MHz o superior • Ranura para ta rjetas PCMCIA • Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco duro • Un mínimo de 128 MB RAM • Una unidad CD-ROM • Windows 2000 o Windows[...]

  • Página 37

    36 ESPAÑOL[...]

  • Página 38

    FRANÇAIS 37 Présent ation Le NWD-170N est un adaptateur réseau destin é à votre ordinateur portable. V oir la page 47 pour une liste des configurations requises. 1 Inst allation du logiciel " Installez le lo giciel à p artir du CD avant d'insére r le NWD-170N. Ne pas encore insérer le NWD- 170N. Si vous avez déjà installé le lo[...]

  • Página 39

    38 FRANÇAIS 3 Quand l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Installer pour installer l'utilitaire et le pilote de ZyXEL. V Si l'écran n'app araît pas, localisez et double cliquez sur autorun.exe .[...]

  • Página 40

    FRANÇAIS 39 4 Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur Next (Suivant) . 5 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilit aire) pour installer à la fois l'u tilitaire et le pilote du ZyXEL sur votre ordinateur . Si vous voulez installer uniquement le pilote et utiliser Wireless Zero Configuration (Configuration zéro sans fil) (WZ[...]

  • Página 41

    40 FRANÇAIS l'emplacement de s fichiers par défaut ou clique z sur Browse (Parcourir) ou pour sélectionne r un autre dossier . 6 Cliquez sur Inst all (Inst aller) .[...]

  • Página 42

    FRANÇAIS 41 " V ous devrez redémarrer votre ordinateur après avoir installé l'utilit aire du ZyXEL. Vérifiez que vous avez sauvega rdé votre travail avant de continu er . 7 Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur Finis h (T erminer) pour quitter l'installateur et redémarrez votre ordinateur .[...]

  • Página 43

    42 FRANÇAIS 2 Inst aller le matériel " Ne pas inst aller le matéri el avant d'avoir installé le logiciel du CD. 1 Localisez un empl acement de carte PCMCIA dispo nible sur votre ordinateur . 2 Avec les connecteurs à broch e dirigés vers le logement et le côté comportant les LED dirigé vers le haut, insérez le NWD- 170N dans l’[...]

  • Página 44

    FRANÇAIS 43 V Si les LED situées sur le NWD-170N ne s'allument pas un e fois que vous avez in stallé l'utilitaire et le NW D-170N, retirez-le et réinsérez-leNWD-170N. 3 Connectez à un réseau sans fil Après avoir installé l'utilitaire ZyXEL et avoir inséré le NWD- 170N, une icône apparaît dans la barre d'état.[...]

  • Página 45

    44 FRANÇAIS V Si l'icône ne s'affiche p as, désinst a llez et réinstallez l'utilit aire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la manière de désinstaller l'utilitaire. L'NWD-170N recherche automatiq uement le(s) réseau(x) disponibles et se con necte à un réseau sans fil sans sécurité activée. Cependant, [...]

  • Página 46

    FRANÇAIS 45 1 Double cliquez sur l'icône . L'écran Link Info (info liaison) de l'utilitaire ZyXEL apparaît. Cliquez sur l'onglet Site Survey (etude du site). 2 Le(s) réseau(x) disponi ble( s) apparaîtront dans la A vailable Network List (liste d e réseau disponi ble). SSID signifie Service Set Identity , c'est le nom[...]

  • Página 47

    46 FRANÇAIS 3 Si un réseau sans fil n'est pas sécurisé, l'une des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée dans la liste. Si un réseau sans fil est sécurisé, l'u ne des icônes suivantes apparaît à côté de son entrée da ns la liste. Choisissez le ré seau auquel vous voulez vous conn ecter et double cliquez su[...]

  • Página 48

    FRANÇAIS 47 Si le site web s'affiche correctement, vous êtes connecté à Internet. Remarques pour les utilisateurs de Windows XP Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désacti ver l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le pilote. • Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez [...]

  • Página 49

    48 FRANÇAIS • Au minimum 20 Mo d' espace d isponible sur le disq ue dur • An minimum 128 Mo de RAM • Un lecteur de CD-ROM • Windows 2000 ou Windows XP • Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient besoin du CD Windows 98 SE Procédure permett ant de consulter une(les) Certification(s) du Produit 1 Connectez vous sur www .[...]

  • Página 50

    ITALIANO 49 Cenni generali NWD-170N è un adattatore di rete wireless per computer portatili. V edere a pagina 59 per l'elenco dei requi siti di sistema. 1 Inst allare il Software " Installare il software da l CD prima di inserire NWD-170N. Non inserire ancora NWD-170N. Se sul computer è già installato il software Funk Odyssey Client, p[...]

  • Página 51

    50 ITALIANO 3 Quando viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su Setup per installare l'utility e il driver ZyXEL. V Se la schermata non viene visualizzata, individuare e fare doppio clic sul file autorun.exe .[...]

  • Página 52

    ITALIANO 51 4 Alla visualizzazione della scher mata seguente, fare clic su A vanti . 5 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility ZyXEL sia il driver sul computer . Se si desid era installare solo il driver e utilizzare Wireless Zero Configu ration (WZC) di Windows XP , selezionare solo Driver (vedere Nota per gli utenti di Wind[...]

  • Página 53

    52 ITALIANO accettare la posizione predefinita o fare clic su Sfoglia per selezionare una cartella alternati va. 6 Fare clic su Inst alla .[...]

  • Página 54

    ITALIANO 53 " Sarà necessario riavviare il comp uter dopo l'installazione dell'utilit y ZyXEL. Assicurarsi di aver salvato il lavoro pr ima di continuare . 7 Alla visualizzazione della scher mata seguente, fare clic su Fine per chiudere il programma di installazione e riavviare il computer .[...]

  • Página 55

    54 ITALIANO 2 Inst allazione dell'hardware " Non installare l'hardware prima di aver inst allato il software contenuto nel CD. 1 Individuare uno slot di scheda libero del compu ter . 2 T enendo i co nnettori rivolti verso lo slot e il la to con i LED rivolto verso l'alto, far scorrere NWD-170N nello slot. Se il componente è sta[...]

  • Página 56

    ITALIANO 55 V Se i LED di NWD-170N non si accend ono dopo l'installazione dell'ut ility e di NWD-170N , rimuovere NWD-170N ed eseguir e nuovamente l'inserimento. 3 Connessione a un a rete senza fili In seguito all'installazione de ll'utility ZyXEL e all'inse rimento di NWD-170N, nella barra di sistema viene visuali zza[...]

  • Página 57

    56 ITALIANO V Se l'icona non viene visualizzata, disinstallare e reinst a llare l'utility . Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility . L'NWD-170N cerca auto maticamente qualsiasi rete disponibile e si collega a una rete senza fili se per questa non è attiva l'opzi one di protezio[...]

  • Página 58

    ITALIANO 57 1 Fare clic due volte sull'ico na . Viene visualizzata la schermata Link Info dell 'utility ZyXEL. Fare cl ic sulla scheda Site Survey (analisi sito). 2 Viene visualizzato l'elenco delle re ti wireless dispo nibili nel campo d'a zione. SSID sta per Service Set Identity e rappresenta il nome della rete senza fili.[...]

  • Página 59

    58 ITALIANO 3 Se la rete senza fili non è protetta, vicino alla voce dell'elenco appare una delle icone seg uenti. Se la rete senza fili è protetta, vicino alla voce dell'elenco appare una delle icone seguenti . Scegliere la rete a cui si desidera col legarsi e fare cli c due volte sulla voce corrispondente nell'elenco . 4 Se una r[...]

  • Página 60

    ITALIANO 59 Se il sito Internet viene vi sualizzato correttamente, il collegamento a Interne t è avvenuto con successo. Not a per gli utenti di Windows XP Se si desidera u tilizzare la funzionalità W ZC, disabilitare ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare unicamente il driver . • Per disabiltiare l'utility ZyXEL, fare clic co[...]

  • Página 61

    60 ITALIANO Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Andare alla pagina www .zyxel.com 2 Nel sito ZyXEL, se lezionare il proprio prodotto dall’ elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. 3 Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.[...]

  • Página 62

    РУССКИЙ 61 Обз ор Ус т р о й с т в о NWD-170N - это бе спр оводно й сетев ой адаптер для ваш его переносного компь ю тера . Пере чень системных требований смо трите на странице 72 . 1 У с тановите программ?[...]

  • Página 63

    62 РУССКИЙ 3 Ког да ото бр а зи т ся следующее окно , щелкните на кнопке Setup ( Ус т а н о в и т ь ) утилиту и д райвер ZyXEL. V Есл и та к ое окно не появилось , то найдите и запустите файл autorun.exe .[...]

  • Página 64

    РУССКИЙ 63 1 Ког да от образится сле дующее окно щелкните на кнопке Next [ Далее ]. 2 Выберите Driver and Utility [ Драйвер и утилита ], чтобы устан ов ить утилиту и драйвер ZyXEL на ваш компь ю те р . Ес ли вы хоти?[...]

  • Página 65

    64 РУССКИЙ под твер дить расположение файла по умолча ни ю или Browse [ Обзор ], чтобы выбрать др угую папку . 3 Ще лкните на кнопке Install [ Ус т а н о в и т ь ].[...]

  • Página 66

    РУССКИЙ 65 " Вам сле дуе т перезагрузить ваш ком пь ю тер после устано в ки утилиты ZyXEL. Перед началом установки сох ра нит е все необ ходимые данные . 4 Следуя по дск азк ам на дисплее , щелкни те[...]

  • Página 67

    66 РУССКИЙ 2 Ус т а н о в к а обору дования " Не уста на вли вай те обору дование до уста но вк и программного обеспе че ния с CD- диск а . 1 Найдите на ваше м комп ью т ер е св обо дный раз ъем . 2 Вста в[...]

  • Página 68

    РУССКИЙ 67 V Если индик ат оры NWD-170N не загораю тся после устано в ки уст рой ст ва и утилиты NWD- 170N, то вынь т е NWD-170N и снова вставь те ег о в разъем . 3 Подклю чение к беспров одной сети После инсталл?[...]

  • Página 69

    68 РУССКИЙ V Есл и значок не о тображае тся , то деинсталлируйт е , а затем занов о уста но ви те утилиту . Смо трите Руководство пользов а те ля гд е описана проце дура деинсталляции утилиты . Адап?[...]

  • Página 70

    РУССКИЙ 69 1 Дважды щелкните на иконке . Появится окно Link Info ( Информация о связи ) утилиты Zy XEL. Ще лкните на закладк е Site Survey ( Обзор сайта ). 2 Доступная беспроводная сеть ( и ) выводитс я в спис ке д?[...]

  • Página 71

    70 РУССКИЙ SSID означ ает Service Set I dentity ( Ид ентификация паке та услуг ). Этот параме тр являе тся именем ваш ей беспроводной се ти . 3 Если доступна бе спр оводн ая сеть бе з включения системы защиты , [...]

  • Página 72

    РУССКИЙ 71 Выберите се ти , к которой вы хотите подключиться и дважды щелкните на ее обозначении в списке . 4 Если се ть не имее т сист емы безоп ас но сти , то появит ся окно Link Info ( Информация о свя[...]

  • Página 73

    72 РУССКИЙ рабо чем сто ле , ил и нажмите Пу ск , ( Все ) Программы , ZyXEL NWD-170N Wirele ss Adapte r Utility , ZyXEL NWD- 170N Wireless Adapter Software . • Чтобы ус тан овить только драйвер , выберите пункт Driv er only ( То л ь к о драйвер ). ?[...]

  • Página 74

    SVENSKA 73 Översikt NWD-170N är en trådlös nätverksadapter för din bärbara dator . Se sida 82 för en lista över system krav . 1 Inst allera programvaran " Insta llera programva ran från CD-skivan inn an du sätter i NWD-170N. Sä tt inte i NWD-170N ännu. Om du redan har Funk Odyssey Client- programvaran inst allerad i datorn, av ins[...]

  • Página 75

    74 SVENSKA 3 När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar) för att installera ZyXEL:s verktyg och drivrutin. V Om skärmen inte visas, leta reda på och dubbelklicka på autorun.exe på CD-skivan.[...]

  • Página 76

    SVENSKA 75 4 När följande skärm visas, klicka på Next (nästa). 5 Välj Driver (drivrutin) och Utility (verktyg) för att inst allera både ZyXEL-verktyget och driv rutinen i d in dator . Om du enbart vill installera dr ivrutinen och använda WCZ (Wireless Zero Configuration) med Win dows XP , välj enbart Driver (se Ko mmentar till Windows XP-[...]

  • Página 77

    76 SVENSKA Klicka på Next (nästa) för att acceptera st andardfilplats eller klicka på Browse (sök) för att välja en an nan mapp. 6 Klicka på Install (inst allera).[...]

  • Página 78

    SVENSKA 77 " Du måste st arta om datorn när du inst allerat ZyXEL-verktyget. Kontrollera att du har sp arat ditt arbete innan du for tsätter . 7 När följande skärm visas, klicka på Finish (slutför) för att avsluta installationsprogrammet och starta om datorn.[...]

  • Página 79

    78 SVENSKA 2 Inst allera maskinvaran " Installera inte maskinvaran förrän du har installerat program varan från CD-skivan. 1 Leta reda på en tillgänglig kortplats på datorn. 2 Vänd stiftkontakterna mot platsen och indikatorlampsidan uppåt, och för in NWD-170 N i platsen. NWD-170N:s lampor tänds vid korrekt anslutning . " Du får[...]

  • Página 80

    SVENSKA 79 3 Anslut a till trådlöst nätverk När du har installerat ZyXEL-verktyg et och satt i NWD-17 0N, visas en ikon i aktivitetsfältet. V Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera ZyXE L-verktyget. Se bruksanvisningen a ngående hur du avinstallera r verktyget. NWD-170N söker automatiskt efter eventuella tillgängliga nätverk o[...]

  • Página 81

    80 SVENSKA Om ikonfärgen är röd, ä r du inte anslute n till ett trådlöst nätverk. Om ikonfärgen är grön, är du re dan ansluten till ett trådlöst nätverk. Använd följande steg för att välja och ansluta till ett trådlö st nätverk. 1 Dubbelklicka på ikonen. ZyXEL- verktygets skärm Link Info (länkinformation) visas. Klicka på f[...]

  • Página 82

    SVENSKA 81 SSID står för Service Set Ident ity och ä r namnet på det trådlösa nätcerket. 3 Om ett trådlöst nätverk saknar aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Om ett trådlöst nätverk har aktiverad säkerhetsfunktion, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Välj det nä[...]

  • Página 83

    82 SVENSKA 4 Om ett nätverk saknar säkerhet, visas skärmen Link Info (länkinformation). Gå til l steg 6 . 5 Om ett nätverk har säke rhet, visas skärmen för säkerhetsinställningar . Du måste ange säkerhetsinformation för att kunna anslu ta till nätverket. Skaffa denna information från nätverksa dministratören. Ange alltid informati[...]

  • Página 84

    SVENSKA 83 • Pentium II 300 MHz eller högre • PCMCIA-kortplats • Minst 20 MB ledigt hårddiskutrymme • Minst 128 MB RAM • En CD-ROM-enhet • Windows 2000 eller Windows XP V iktig information Federal Communications Commission (FCC) T illkännagivande om interferens 802.1 1g trådlös LAN-adapter har testats enligt FCC:s exponeringskrav ([...]

  • Página 85

    84 SVENSKA Procedur för att vi sa en produkt s certifikat 1 Gå till www .zyxel.com 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL :s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.[...]

  • Página 86

    85 概覽 NWD-170N 是筆記型電腦專用的無線網路配接器。 請參閱第 94 頁,取得系統需求清單。 1 安裝軟體 " 插入 NWD-170N 之前請 先從 CD 安裝軟體。 先不要插入 NWD-170N 。 如果您的電腦先前安裝過 Funk Odyssey Cl ient 軟體,在安裝本驅動程式前,請先移 除安裝。 1 如果?[...]

  • Página 87

    86 繁體中文 3 以下畫面顯示時 , 按一下 Setup (設 定) 安 裝 ZyXEL 公用 程式和驅動程式。 V 如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.exe 再 按兩下。[...]

  • Página 88

    87 4 以下畫面顯示時,按一下 Next ( 下一步 ) 。 5 在您的電腦選擇 Driver ( 驅動程式 ) 與 Utility ( 公用程式 ) 以安裝 ZyXEL 公用程式及驅動程式。如果您只要安裝驅 動程式 , 然後搭配使用 Windows XP 系統的 Wireless Zero Configuration (WZC) 功能 , 則選取 Driver ( 驅動程式 ) 一 項[...]

  • Página 89

    88 繁體中文 Next ( 下一步 ) 接受預設的檔案位置 , 或按一下 Browse ( 瀏覽 ) 選擇另一個檔案夾。 6 按一下 Install ( 安裝 ) 。[...]

  • Página 90

    89 " ZyXEL 公用程式安裝完畢之 後,您必須重新啟 動電腦。在繼續進行下一步驟前請確 認您已經將 工作資料儲存妥當。 7 以下畫面顯示時,按一下 Finish ( 完成 ) 離開安裝程式, 重新啟動電腦。 2 安裝硬體 " 請先從 CD 安裝軟體再安裝 硬體。 1 在電腦上尋找可[...]

  • Página 91

    90 2 將 NWD-170N 滑入該插槽,滑 入時接腳連接器應面向插槽,有 LED 指示燈的一面朝上。如果插 入正確 , NWD-170N 的 LED 指 示燈會亮起。 " 將 NWD-170N 插入插槽時絕 對不可彎曲、扭轉 或硬塞。 V 如果安裝公用程式和 NWD-170N 之 後 NWD- 170N 上的 LED 指示燈沒 有亮起,?[...]

  • Página 92

    91 3 連接無線網路。 安裝 ZyXEL 公用程式並插入 NWD-170N 之後,系統托盤 ( system tray ) 會出現一個新圖示。 V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公 用程式, 再重新安裝一次。請參閱 《使用手冊》 ,了解如 何解除安裝公用程式。 NWD-170N 自動搜尋任何可用的網路,並連接[...]

  • Página 93

    92 繁體中文 請利用下列步驟選取和連接無線網路。 1 按兩下 圖示。顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連結 資訊 ) 畫面。 點擊 Site Survey (基地台搜尋)標籤。 2 在 A vailable Network List (可用網路清單)中會顯示可用 的無線網路。 SSID 意指服務組識別碼,這是無線網路的?[...]

  • Página 94

    93 3 如果無線網路不具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下 其中一種圖示。 如果無線網路具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下其 中一種圖示。 選擇您要連接的網路,再按兩下清單中該網路所屬的項目。 4 如果網路不具備保全功能,螢幕會顯示 Link Info ( ?[...]

  • Página 95

    94 繁體中文 • 若要關閉 ZyXEL 公用程式,請以滑鼠右鍵點擊 圖像然後選 擇 Exit ( 退出 )。若要再次啟動 ZyXEL 公用程式,請雙擊桌 面上的 圖像或點擊 Star t ( 開始 ), 功能表中 (All) Pro- grams ( (所有)程式 )裡, ZyXEL NWD-170N Wireless Adapter Utility ( ZyXEL NWD-170N 無線網卡公用程[...]

  • Página 96

    95 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射信電機設 備之干擾。 如何查閱產品的認證 1 請到 ZyXEL 網站 www .zyxel.com 。 2 請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上 , 透過下拉式選單選取產品名 字。 3 從這?[...]