ZyXEL NWA-1100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ZyXEL NWA-1100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZyXEL NWA-1100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ZyXEL NWA-1100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ZyXEL NWA-1100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ZyXEL NWA-1100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ZyXEL NWA-1100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ZyXEL NWA-1100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ZyXEL NWA-1100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ZyXEL NWA-1100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ZyXEL NWA-1100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ZyXEL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ZyXEL NWA-1100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ZyXEL NWA-1100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ZyXEL NWA-1100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .zyxel.com QUICK S TART GUIDE NW A1 100 802.1 1g Business WLAN Access Point Firmware v1.00 Edition 1, 07/2008 DEF AUL T LOGIN DET AILS IP Address: http://192.168.1.2 Password: 1234 CONTENTS ENGLISH 3 DEUTSCH 19 ESP AÑOL 35 FRANÇAIS 51 IT ALIANO 67 РУССКИЙ 83 SVENSKA 99 简体中文 11 5 繁體中文 129 Copyright 2008 ZyXEL Communicati[...]

  • Página 2

    2 Front and Base Panels[...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH 3 Overview This Quick S tart Guide sho ws how to set up and configure the NW A1 100 (marked Z in the figure) to allow wireless client s to securely access your wired network. See your User ’s Guide for more information. Y ou may need your Internet access information. T o set up your wireless network you need to: • Connect the Ha[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 Connect the Hardware 1. Using the grey Ethernet ca ble, connect the ETHERNET port to a computer for initial configuration. 2. Connect the POWER 12VDC socket to a power source using only the included power adaptor . Connect the NW A1 100’s ETHERNET p ort to an Ethernet jack with network access after you have com pleted the initial config[...]

  • Página 5

    ENGLISH ENGLISH 5 LEDs • The SYS L ED blinks amber , then turns steady green when th e power is connected. • One of the LEDs by the ETHERNET port turns on if the port is prop erly connected, and blinks when there is traf fic. The amber light shines if the connection is at 100 Mbp s. The green lig ht sh ines if the connection is at 10Mbps.  I[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Access the W eb Configurator Use Internet Explorer 6.0 and later or Netscape Navigator 7 .0 and later versions with JavaScript enabled and pop-up blocking disabled. Set Up Y our Computer ’ s IP Address Note down your computer’s current IP settings before you change them. First, set your computer to use a st atic IP address in the 192.[...]

  • Página 7

    ENGLISH ENGLISH 7 Log Into the W eb Configurator Even though you can connect to the NW A1 100 wirelessly , it is recommended that you connect your com puter to the ETHERNET port for initial configuration. 1. Launch your web browser . Enter 192.168.1.2 (the NW A1 100’ s default IP address) as the address.  If you cann ot access the Web co nfigu[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 3. Change the login password by entering a new p assword and clicking Apply . Be sure to record the new password a nd keep it in a safe place.  If you change the pa ssword and then forget it, you will need to reset the NWA1 100. Refer to the User ’s Guide for how to use the RESET button. 4. The ST A TUS screen appears.[...]

  • Página 9

    ENGLISH ENGLISH 9 Configure the NW A1 100 Configure System Settings 1. Click SYSTEM in the navigation p anel. 2. The SYSTEM > General screen appears.[...]

  • Página 10

    ENGLISH 10 System Name is for identifying the NW A1 100 on your network. Choose a distinctive name, or leave this at it s default. DNS Server(s) : if your ISP gave you specific DNS (Domain Name System) settings, select User-Defined and enter them here. Otherwise, leave these fields at their default s. 3. Click Apply .[...]

  • Página 11

    ENGLISH ENGLISH 11 Configure Wireless Settings 1. Click WIRELESS in the navigation panel. The Wire less Settings screen displays. The wireless stations and the NW A1 100 must use the same SSID, channel ID and encryption settings for wi reless communication. Operation Mode : Ensure that AP mo de is selected. Wireless Mode : Sele ct the wireless st a[...]

  • Página 12

    ENGLISH 12 3. Click the Security tab. If you don’t configure wireless security , anyone can access your network. This is where you can enter the security settin gs for your wireless network. The fields you fill in d iffer according to the type of security you select in the Security Mode field. Select None if you do not wish to use wireless securi[...]

  • Página 13

    ENGLISH ENGLISH 13 Configure IP Settings 1. Y ou nee d to set your NW A1 100’s IP addre ss to be in the same subnet as your network. Click IP in the navigation pane l. Select Get automatically from DHCP if you want to have a DHCP server on your network assign an IP address to the NW A1 100. If you have a spe cific IP address to use, select Use fi[...]

  • Página 14

    ENGLISH 14 The NW A1 100 is now ready to connect to your switch or router . Y ou can do this now , or once you have attached the antennas and mounted the NW A1 100.  If the NW A1 100 cannot communicate with the network, ensure that the NW A1 100 is using an IP address on the same subnet as the switch / router . If you change the NW A1 100’s IP[...]

  • Página 15

    ENGLISH ENGLISH 15 Install the Hardware Figures in this section use generic icons. The ZyXEL Device in the picture is not an exact represent ation of your device. Att aching Antennas Hardware Mounting In general, the best location for th e access point is at the center of your intended wireless coverage area. For better perfo rmance, mount the NW A[...]

  • Página 16

    ENGLISH 16 1. Screw the two screws provided with you r NW A1 100 into the wall 60mm apart (see the figure in step 3). Use screws with 6mm ~ 8mm (0.24" ~ 0.31") wide heads. Do not screw the screws all the way in to the wall; leave a small gap between the head of th e screw and the wall. The gap must be big enough for the screw he ads to sl[...]

  • Página 17

    ENGLISH ENGLISH 17 2. Adjust the cables. Run the connection cables down the back of th e NW A1 100 as shown in the following figure. OR: Run the connection cables upward and alo ng the edge of the ceiling. 3. Align the holes on the back of the NW A1 100 with the screws on the wall. Hang the NW A1 100 on the screws. 6 0 m m[...]

  • Página 18

    ENGLISH 18 Set Up Power over Ethernet (Optional) Power over Ethernet (PoE) is the ability to provide power to your NW A1 100 via an 8-pin CA T 5 Ethernet cable, el iminating the need for a ne arby power source. A PoE injector (not included) is also needed to supply the Ethernet cable with power . This feature allows increased flexibility in the loc[...]

  • Página 19

    ENGLISH DEUTSCH 19 Übersicht In dieser Kurzanleitung erfahren Sie, wie das NW A-1 100 (im Beispiel unten mit einem Z gekennzeichnet) installiert und konfi guriert wird, damit Wireless- Clients sicher auf Ihr ka belgebundenes Netzwerk zugreifen können. Weite re Informationen find en Sie im Benutzerhandbuch. Halten Sie die Daten für Ihren Internet[...]

  • Página 20

    ENGLISH 20 Anschließen der Hardware 1. V erbinden Sie für die Erstkonfiguration den ETHERNET -Anschluss mit dem grauen Ethernet-Kabel mit dem Comp uter . 2. V erbinden Sie die 12VDC -Netzanschlussbuchse POWER des Geräts mit dem mitgelieferten Netzadapter mit dem S tromnetz. Nachdem Sie die Erstkonfiguration durchgeführt haben, verbinden Sie den[...]

  • Página 21

    ENGLISH DEUTSCH 21 LED-Anzeigen • Die LED-Anzeige SYS blinkt zunächst gelb und beginn t grün zu leuchten, sobald das Gerät mit S trom versorgt wird. • Eine der LEDs am ETHERNET -Port beginnt zu leuchten, wenn der Anschluss richtig verbunden ist. Bei Da tenverkehr blinkt sie. Die gelbe LED leuchtet, bei einer 100-Mbp s-V erbindung. Die grüne[...]

  • Página 22

    ENGLISH 22 Zugreifen auf den W eb- Konfigurator V erwenden Sie den Internet Explorer 6.0 oder den Netscape Navigator 7.0 und neuere V ersionen davon mit aktiviertem JavaScript und aktivierter Po p-up-Funktion. Einrichten der IP-Adresse des Computers Notieren Sie sich die aktuellen IP-Einstellunge n des Computers, bevor Sie sie ändern. Richten Sie [...]

  • Página 23

    ENGLISH DEUTSCH 23 2. Geben Sie 1234 (das S tandardkenn wort) in das Feld Password (Kennwort) ein, und klicken Sie auf Login (Anmelden). 3. Ändern Sie das Kennwort, indem Sie ein neues Kennwort eingeben und auf Apply (Übernehmen) klicken. Notieren Sie sich das neue Kennwort und bewahren Sie die Notiz an einem sicheren Ort auf.  Wenn Sie das ne[...]

  • Página 24

    ENGLISH 24 Konfigurieren des NW A-1 100s Konfigurieren der Systemeinstellungen 1. Klicken Sie in der Navigationsleiste auf SYSTEM . 2. Das Fenster SYSTEM > General (System > Allgemein) ersche int.[...]

  • Página 25

    ENGLISH DEUTSCH 25 Der System Name (Systemname) identifiziert das NW A-1 100 in Ihrem Netzwerk. Wählen Sie einen Nam en oder belassen Sie diesen als S tandard. DNS Server(s) (DNS-Server): W enn Ihnen Ihr Internet dienstanbieter bestimmte DNS-Einstellungen (Dom ain Name System) vorg egeben hat, wählen Sie die Option User-Defined (Benutzerdefin ier[...]

  • Página 26

    ENGLISH 26 Konfigurieren der Drahtloseinstellungen 1. Klicken Sie in der Navigationsleiste auf WIRELESS (Drahtlos). Das Fenster Wire less Settings (Drahtloseinstell ungen) wird angezeigt. Die Drahtlosstationen und das NW A-1 100 müssen für die Drahtloskommunikation dieselbe SSI D, dieselbe Kanal-ID und dieselben V erschlüsselungseinstellungen ve[...]

  • Página 27

    ENGLISH DEUTSCH 27 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Security (Sicherheit). 4. Hier können Sie die Sicherheits einstellungen für Ihr Drahtlosnetzwerk eingeben. Je nachdem, welchen Sicherheit styp Sie im Feld Security Mode (Sicherheitsmodus) wählen , werden andere Felder angezeigt. Wählen Sie None (Keine), wenn Sie keinen Sicherheit smodus ve[...]

  • Página 28

    ENGLISH 28 5. Klicken Sie in der Navigationsleiste auf IP . Wenn Sie ein e IP-Adresse haben, wählen Sie die Option Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden) und geben Sie sie zusammen mi t der Subnetz- Maske und der Gateway-IP- Adresse ein. Anderenfalls wählen Sie Get automatically from DHCP (Automatisch vom DHCP laden). Klicken Sie auf A[...]

  • Página 29

    ENGLISH DEUTSCH 29 Konfigurieren der IP-Einstellungen 1. Wählen Sie die IP- Adresse des NW A-1 100s so, dass sie im selben Subnetz liegt wie da s Netzwerk. Klicken Sie in der Navigationsleiste auf IP . Wenn Sie mö chten, dass ein DHCP-Server des Netzwerks dem NW A- 1 100 eine IP-Adresse zuweist, wählen Sie Get automatically from DHCP (Autom atis[...]

  • Página 30

    ENGLISH 30 Das NW A-1 100 kann jetzt eine V erbindung zu Ihrem Switch oder Router herstellen. Das können Sie be reits jetzt tun od er wenn Sie die Antennen angebracht und das NW A-1 100 installiert haben.  Wenn das NW A-1 100 nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, stellen Sie sicher , dass das NW A-1 100 eine IP-Adresse verwendet, die sich [...]

  • Página 31

    ENGLISH DEUTSCH 31 Installieren der Hardware Anschließen der A ntennen Führen Sie die nachfolge nd beschriebenen Schritte aus, u m die mitgelieferten Antennen anzu schließen. Aufstellen/Montieren der Hardware Im Allgemeinen ist die Mitte des Bereichs, der für die Drahtlosverbindungen vorgesehen ist, die günstigste Position für de n Access Poi[...]

  • Página 32

    ENGLISH 32 An einer W and montiert Führen Sie die nachfolge nden Schritte aus, um das NW A-1 100 an einer W and zu montieren. 1. Schrauben Sie zwei Schrauben (nicht mit geliefert) in einem Abstand von 60 mm in die W and. Sie können die Zeichnung am Ende dieses Handbuchs verwenden, damit die Schraublöcher den richtigen Abstand haben. V erwenden S[...]

  • Página 33

    ENGLISH DEUTSCH 33 2. Richten Sie die Kabel. Führen Sie die Anschlusskabel entla ng der Rückseite des NW A-1 100s (siehe Abbildung). ODER: Führen Sie die Anschlusskabel nach oben entlang der De cke. 3. Richten Sie die Montagelö cher an der Rückseite des NW A- 1 100s an den Schrauben in der W and aus. Hängen Sie das NW A-1 100 in die Schrauben[...]

  • Página 34

    ENGLISH 34 Power-over-Ethernet (PoE) Einrichten (Optional) Power over Ethernet (PoE) ist die Fähigkeit, das NW A-1 100 über ein 8- poliges CA T 5 Ethernet-Kabel mit S trom zu versorgen, sodass ke ine zusätzliche S tromquelle benötigt wird . Um das Ethernet-Kabel ( A ) mit S trom ( C ) zu versorgen, wird zudem ein Einspeise- oder PoE-Gerät ( B [...]

  • Página 35

    ENGLISH ESPAÑOL 35 V ista previa Esta Guía de in stalación rápid a le muestra cómo instalar y con figurar el NW A1 100 (marcado como Z en el ejemplo de abajo) p ara permitir a los clientes inalámbricos acceder de fo rma segura a su red inalámbrica. V ea su Guía del usuario para más información. Puede que necesite su acceso a I nternet par[...]

  • Página 36

    ENGLISH 36 Conectar el hardware 1. Con el cable Ethernet gris, conecte el pu erto ETHERNET en un ordenador para la config uración inicial. 2. Conecte el zócalo POWER 12VDC a una toma de corriente u tilizando únicamente el adapt ador de corriente incluido. Conecte el puerto ETHERNET del NW A1 100 a una clavija Ethernet con acceso a la red tras ha[...]

  • Página 37

    ENGLISH ESPAÑOL 37 LEDs • El LED SYS parpade a en ámbar , luego se vuelve fijo cuando se conecta la corriente. • Uno de los LEDs del puerto ETHERNET se enciende si el puerto está correct amente conectado y p arpadea cuando hay tráfico. La luz se enciende si la conexión es a 100 Mbp s. La luz verde se enciende si la conexión es a 10Mbp s. [...]

  • Página 38

    ENGLISH 38 Acceder al Configurador W eb Utilice Internet Explorer 6.0 o superior o Netscape Naviga tor 7.0 o una versión superior con JavaScript activado y el bloqueo de anu ncios desactivado. Configurar la dirección IP de su ordenador Apunte la configuración IP actual de su orden ador antes de cambiarla. Primero, ajuste su ordenador p ara utili[...]

  • Página 39

    ENGLISH ESPAÑOL 39 2. Escriba 1234 (contraseña predeterminada) en el campo Password (Contraseña) y haga clic en Login (Iniciar sesión). 3. Cambie la contraseña de acceso introduciendo una nueva contraseñ a y haciendo clic en Apply (Aplicar). Asegúrese de grabar la nueva contraseña y guardarla en un lugar seguro.  Si cambia la contraseña[...]

  • Página 40

    ENGLISH 40 Configure el NW A1 100 Ajust ar la configuración del sistema 1. Haga clic en SYSTEM (SISTEMA) en el panel de navega ción. 2. Aparecerá la pant alla SYSTEM > General .[...]

  • Página 41

    ENGLISH ESPAÑOL 41 System Name (Nombre del sistema) es p ara identificar el NWA1 100 en su red. Elija un nombre iden tificativo o deje el predeterminado. DNS Server(s) (Servidor(es) DNS): Si su ISP le ha facilita do una configuración DNS (Domain Name System) específica, seleccione User- Defined (Definido por el usuario) y escríbala aquí. 3. Ha[...]

  • Página 42

    ENGLISH 42 Ajust ar la configuración inalámbrica 1. Haga clic en WIRELESS (INALÁMBRICO ) en el panel de navegación. Aparecerá la pant alla Wir eles s Settings (Configuración inalámbrica). Las estaciones inalámbricas y el NW A1 100 deben utilizar la misma configuración SSID, ID de cana l y cifrado para la comunicación inalámbrica. Operati[...]

  • Página 43

    ENGLISH ESPAÑOL 43 3. Haga clic en la ficha Security (Seguridad). Aquí es donde puede introducir la configuración de seguridad para su red inalámbrica. Los campos que rellene se diferencian según el tipo de seguridad que seleccione en el campo Security Mode (Modo de seguridad). Seleccione None (Ninguno) si no desea utilizar la seguridad inalá[...]

  • Página 44

    ENGLISH 44 Ajust ar la configuración IP 1. Necesita config urar la dirección IP de su NW A1 100 para que esté n en la misma subred que su r ed . Ha ga c li c e n IP en el panel de navega ción. Seleccione Get automatically from DHCP (Obtener automáticamen te de DHCP) si desea que un servidor DHCP de su red asigne una dirección IP al NW A1 100.[...]

  • Página 45

    ENGLISH ESPAÑOL 45 El NW A1 100 ya está listo para conectarse a su switch o router . Puede hacerlo ahora o una vez colocadas las anten as y montado el NW A1 100.  Si el NW A1 100 no puede comu nicarse con la red, comprueb e que el NW A1 100 utiliza una dirección IP en la misma subred que el switch / router . Si cambia la dirección IP de su N[...]

  • Página 46

    ENGLISH 46 Instalar el Hardware Conect ar las antenas Siga estos pasos para conect ar las antenas incluidas. Inst alación del mont aje p ara hardware En general, la mejor ubicación p ara el punto de acceso es en el centro del área de cobertura. Para un mejor re ndimiento, monte el NW A1 100 hacia arriba sin obstrucciones. Libre y de pie Coloque [...]

  • Página 47

    ENGLISH ESPAÑOL 47 Siga estos pasos para mont ar su NW A1 100 en una pared. 1. Localice una posición alta en la pared libre de obstáculos. 2. Conecte dos tornillos (no incluidos) e n la pared se parados por 60mm. Puede usar el diagrama al final d e esta guía p ara ayudarle a marcar los agujeros de los tornillos correct ament e. Use los tornillo[...]

  • Página 48

    ENGLISH 48 3. Ajuste los cables. Pase los cables de conexión por la p arte posterior del NWA1 1 00 hacia abajo como aparece en la siguiente figura. O: Pase los cables de conexión por la p arte posterior hacia arriba o por el borde del techo. 4. Alinee los agujeros en la parte posterio r del NW A1 100 con los tornillos en la p ared. Cuelgue el NW [...]

  • Página 49

    ENGLISH ESPAÑOL 49 Corriente sobre Ethernet (opcional) La Corriente sobre Ethernet (PoE) es la cap acidad de suministrar alimentación a su NW A1 100 a través de un cable Ethernet CA T 5 de 8 contactos, e liminando la necesidad de una to ma de corriente cercana. T ambién necesitará un dispositivo in yector o PoE ( B ) (no incluido) p ara sumini[...]

  • Página 50

    ENGLISH 50[...]

  • Página 51

    ENGLISH FRANÇAIS 51 Présentation Ce guide de mise en route rapide in dique comment inst aller et configurer le NW A1 100 (marqué d'un Z dans l'exemple ci-dessous) pour permettre aux clients sans fil d’accéder en toute sécu rité à votre réseau câblé. Consultez votre Guide de l'utilisateur pour plus d'informations. V o[...]

  • Página 52

    ENGLISH 52 Connecter le matériel 1. Utilisez le câble Ethernet gris, connectez le port ETHERNET à un ordinateur pour ef fectuer la configuration initia le. 2. Connectez la prise POWER 12VDC à une source de courant en utilisant uniquement l’adapt ateur d’alimentation fourni. Connectez le port ETHERNET du NW A1 100 à une prise Ethernet avec [...]

  • Página 53

    ENGLISH FRANÇAIS 53 LED • La LED SYS clig note couleur ambre, puis reste allumée en vert quand l'alimentation est connectée. • Une des LED par port le E THERNET s'allume si le port est correct ement connecté, et clignote quand il y a du trafic. Le voyant ambre s'allume si la connexion est à 10 0 Mbps. Le voyant vert clignote[...]

  • Página 54

    ENGLISH 54 Accéder au configurateur W eb Utilisez Internet Explorer 6.0 et plus récen t ou Netscape Navigator 7.0 et des versions plus récentes avec Ja vaScript activé et le bloqueur de fenêtres publicitaires intempestives dé sactivé. Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Notez les paramètres IP actuels de votre ordinateur ava n[...]

  • Página 55

    ENGLISH FRANÇAIS 55 2. Cliquez sur Login (Ouvrir une session) (le mot de passe p ar défaut 1234 est déjà entré). 3. Changez le mot de p a sse d'ouverture de sessio n en entrant un nouveau mot de passe et cliquez su r Apply (Appliquer). Prenez soin d'enregistrer le nouveau mot de passe et conse rvez-le dans un endroit sûr .  Si vo[...]

  • Página 56

    ENGLISH 56 Configurer le NW A1 100 Configurer les p aramètres du système 1. Cliquez sur System ( SYSTÈME) dans le panneau de navigation. 2. L'écran System ( SYSTÈME) > General ( Général ) ap paraît.[...]

  • Página 57

    ENGLISH FRANÇAIS 57 System Name (Nom du système) sert à id entifier le NW A1 100 sur votre réseau. Choisissez un nom distinctif, ou laissez celui-ci à sa valeu r par défaut. DNS Server(s) (Serveur(s) DNS): Si votre F AI vous a attribué des paramètres DNS (Domain Name Syste m) spécifiques, sélectionnez User-Defined (Personnalisé) et entre[...]

  • Página 58

    ENGLISH 58 Configurer les p aramètres sans fil 1. Cliquez sur WIRELESS ( SANS FIL ) dans le panne au de navigation. L'écran Wireless Settings (Paramètres sans fil) s'af fiche. Les stations sans fil et le NW A1 100 doivent utiliser le même SSI D, ID de canal et paramètres de crypta ge pour la communication sans fil. Operation Mode (Mo[...]

  • Página 59

    ENGLISH FRANÇAIS 59 3. Cliquez sur l’onglet Security (Sécurité). 4. C'est l'endroit où vous pouvez enter les p aramètres de sécurité pour votre réseau sans fil. Les champ s que vous avez remplis dif fèrent en fonction des types de sécurité que vous sé lectionnez dans le champ Security Mode ( Mode Sécurité ) . Sélectionn e[...]

  • Página 60

    ENGLISH 60 Configurer les p aramètres IP 1. V ous devez paramétrer l'adresse IP de votre NW A1 100 afin qu'elle se trouve dans le même masque de sous-réseau que votre réseau. Cliquez sur IP dans le p anneau de navigation. Sélectionnez Get automatically from DHCP (Obtenir automatiquement à partir de DHCP) si vous voulez qu'un s[...]

  • Página 61

    ENGLISH FRANÇAIS 61 Le NW A1 100 est maintenant prêt à se connecter à votre commut ateur ou routeur . V ous pouvez le faire dès maintenant, ou une fois qu e vous aurez installé les an tennes et monté le NW A1 100.  Si le NW A1 100 ne peut pas communiquer avec le réseau, vérifiez que le NW A 1 100 utilise une adresse IP se trouvant sur l[...]

  • Página 62

    ENGLISH 62 Installer le matériel Connecter les antennes Mont age du matériel En général, le meilleur emplacemen t pour le point d’accès est au ce ntre de votre zone de couverture sans fil. Pou r obtenir de meilleures performances, montez le NW A1 100 sur un point élevé et sans obstructions. Auto-st able Placez votre NW A1 100 sur une surfa[...]

  • Página 63

    ENGLISH FRANÇAIS 63 1. Installez deux vis (no n fournies) dans le mur à 60 mm l’une de l’autre. V ous pouvez utiliser le schéma à la fin de ce guide pour vous aider à marquer correctement les trous de vis. Utilisez d es vis de 6mm ~ 8mm (0,24" ~ 0,31") à gran de tête. Ne vissez p as les vis sur toute leur longueur dans le mur .[...]

  • Página 64

    ENGLISH 64 2. Ajustez les câbles. Faites passer les câ bles de conne xion derrière le dos du NWA1 1 00 comme indiqué sur l’image suivan te. OU : Faites passer les câ bles de connexion vers le haut et le long du bord du plafond. 3. Alignez les trous au dos du NW A1 100 avec les vis sur le mur . Suspendez le NW A1 100 aux vis. 6 0 m m[...]

  • Página 65

    ENGLISH FRANÇAIS 65 Installer l’Alimentation Électrique par Câble Ethernet (PoE) (Facultative) PoE (Power over Ethernet) est la possibilité de fournir l’al imentation à votre NW A1 100 via un câble Ether net CA T 5 8 broches, éliminan t la nécessité d’une prise courant proche. Un injecteur ou matériel PoE ( B ) (non fourni) est auss[...]

  • Página 66

    ENGLISH 66[...]

  • Página 67

    ENGLISH ITALIANO 67 Cenni generali La presente guida introduttiva forn isce informazioni sull'impost azione e la configurazione di NW A1 100 (contrassegnato Z nell'esempio sotto) per consentire ai clienti wirele ss di accedere in modo sicuro alla rete cablata. Consultare la pro pria Guida utente per ulteriori informazioni. È possibile ch[...]

  • Página 68

    ENGLISH 68 Collegamento dell'hardware 1. Per me zzo del cavo Ethernet grigio, co llegare la port a ETHERNET ad un computer per la configurazione iniziale. 2. Collegare la port a POWER 12VDC a una sorgente di aliment azione utilizzando esclusivamente l'alime n tatore fornito in dot azione. Collegare la porta ETHERNET di NW A1 100 a un jack[...]

  • Página 69

    ENGLISH ITALIANO 69 LED • Quando l'alimenta zione è collegata, il LED SYS lampeggia di colore arancione e resta acceso di colo re verde. • Uno dei LED sulla porta ETHERNET di accende s e la porta è correntemente collegat a, lampeggiando qu ando c'è traf fico dati. La luce arancione si accende se la connessione è a 100 Mbps. La luc[...]

  • Página 70

    ENGLISH 70 Accedere allo strumento di configurazione W eb Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiv a oppure Netscape Navigator 7.0 o versione successiva c on JavaScript abilitato e bloccaggio dei pop-up disabilitato. Impost are l'indirizzo IP del computer Annotare le impostazioni IP correnti del comp uter prima di cambiarle. Confi[...]

  • Página 71

    ENGLISH ITALIANO 71 2. Immettere 1234 (la password predefinit a) nel campo Password e scegliere Login (accedi) . 3. Cambiare la password di accesso immettendo una nuova password e facendo clic su Appy (applica). Registrare la nuova password e conservarla in un luogo sicuro.  Se la password viene cambiata e la si dimentica, sarà necessario reset[...]

  • Página 72

    ENGLISH 72 Configurare NW A1 100 Configura le impost azioni del sistema 1. Fare clic su SYSTEM ( SISTEMA ) nel p annello di navigazione. 2. Appare la schermata SYSTEM ( SISTEMA ) > Genera ( Generale ) .[...]

  • Página 73

    ENGLISH ITALIANO 73 System Name (nome sistema) consente di iden tificare NW A1 100 sulla rete. Scegliere un nome d istintivo o lasciare quello predefinito. DNS Server(s) ( Server DNS ) : se l'ISP fornisce impostazioni DNS (Domain Name System) specifiche, scegliere User-Defined (definit e dall'utente) ed immettere qui t ali impostazioni. 3[...]

  • Página 74

    ENGLISH 74 Configura impost azioni Wireless 1. Fare clic su WIRELESS ( WIRELESS ) nel panne llo di navigazione. Viene visualizzata la schermata Wir eles s Settings (impostazioni wireless). Le stazioni wireless e NW A1 100 devono utilizzare lo stesso SSID, ID di canale e impostazione di crittografia per consentire la comunicazione wireless. Operatio[...]

  • Página 75

    ENGLISH ITALIANO 75 3. Fare clic sulla scheda Security ( Sicurezza ) . In questo campo è possibile immettere le impost azioni di sicurezza della rete wireless. I campi compilati va riano a seconda del tipo di sicurezza selezionata nel campo Security Mode (Modalità di sicurezza). Selezionare None (Nessuno) se non si desider a utilizzare la sicurez[...]

  • Página 76

    ENGLISH 76 Configura impost azioni IP 1. È necessario impost are l'indirizzo IP di NW A1 100 per essere nella stessa subnet della rete. Fare clic su IP nel p annello di navigazione. Selezionare Get automatically from DHCP (ottieni automaticamen te da DHCP) per consentire a un server DHCP presente in rete di assegnare un indirizzo IP a NW A1 1[...]

  • Página 77

    ENGLISH ITALIANO 77 NW A1 100 è ora pronto a connettersi allo switch o al rou ter . Questa operazione può essere eseguit a subito, dopo aver collegato le antenne e montato NW A1 100.  Se NW A1 100 non può comunicare con la re te, verificare che NW A1 100 stia utilizzando un indiri zzo IP sulla stessa subnet dello switch / router . Se si cambi[...]

  • Página 78

    ENGLISH 78 Installazione dell'hardware Collegamento delle antenne Seguire le istruzioni presentate di se guito per eseguire il collegamento alle antenne in dot azione. Mont aggio dell’hardware In generale, la posizione migliore per il p unto di accesso è al centro dell’area di copertura wireless. Per prestazion i ottimali, mont are il dis[...]

  • Página 79

    ENGLISH ITALIANO 79 Seguire i seguenti punti per applicare NW A1 100 ad una parete. 1. Individuare una posizione elevat a sul muro che sia esente da ostacoli. 2. Inserire due viti (non in dotazione) nella parete a 60 mm si dist anza. È possibile utilizzare lo sc hema al termine della pr esente guida per facilit are il contrassegno dei fori delle v[...]

  • Página 80

    ENGLISH 80 3. Regolare i cavi. Far scorrere i cavi di collegamento lu ngo la parte posteriore di NWA1 1 00 come mostrato nella figura seguente . oppure far scorrere i cavi di collegamento ve rso l’alto e lungo il bordo della part e superiore. 4. Allineare i fori presso la parte posteriore di NW A1 100 con le viti sulla par ete. Appendere NW A1 10[...]

  • Página 81

    ENGLISH ITALIANO 81 Configurazione di Power over Ethernet (opzionale) Power over Ethernet (PoE) consente di fornir e elettricità a NW A1 100 per mezzo di un cavo Ethernet CA T 5 a 8 poli, eliminando la nece ssità di disporre di una sorgente di alimentazione nelle vicinanze. Un iniettore o un dispositivo PoE ( B ) (non in dotazione) è nec essario[...]

  • Página 82

    ENGLISH 82[...]

  • Página 83

    ENGLISH РУССКИЙ 83 Об з ор В кратком рук оводс тве по льзов ате ля будет рассказано , как подключить и настроить NW A1 100 ( помеченный Z в прив ед енном ниже примере ) для безопас ного дост упа беспров од?[...]

  • Página 84

    ENGLISH 84 Подк лю чение обор удов ания 1. При помощи ка б е л я Ethernet по дключит е порт ETHERNET к вашему комп ью тер у , чт обы получить возможно ст ь конф игу риро ва ть уст рой ст во . 2. Подключите пита ние [...]

  • Página 85

    ENGLISH РУССКИЙ 85 Све тодио дные индикаторы • При подключении питания индикатор SYS до лжен вна чале мига ть же лтым све том , а за тем постоянно све ти ться зе леным све том . • Од ин из индик а торов[...]

  • Página 86

    ENGLISH 86 Дост уп к ве б - конфигуратор у Использ уйте Internet Explorer в ерсии 6.0 и выше или Netscape Navigator в ерсии 7.0 и выше с активированным JavaScript и отк лю ченной блокировкой в сплывающих окон . Ус т а н о в к а I[...]

  • Página 87

    ENGLISH РУССКИЙ 87 2. Вве дите 1234 ( пароль по умолча нию ) в по ле Password ( Пароль ) и ще лкн ите на кнопке Login ( Вход ). 3. Измените паро ль вхо да в систему , вве дя новый , и нажмите на Apply ( Применить ). Запишит?[...]

  • Página 88

    ENGLISH 88 К онфигуриров ание NW A1 100 Настройка системных параме тров 1. Ще лкните на SYSTEM ( СИСТЕМ А ) на пане ли навигации . 2. Появит ся окно SYSTEM ( СИС ТЕМА ) > General ( Общие ) .[...]

  • Página 89

    ENGLISH РУССКИЙ 89 System Name ( Системное имя ) ис польз ует ся для идентифик ации NW A1 100 в ваш ей сети . Вве дите необх одимое имя устройств а , или оста вь те пред ложенное по ум олчани ю . DNS Server(s) (DNS сервер [...]

  • Página 90

    ENGLISH 90 Настройка параметров бе спрово дной се ти 1. Ще лкните на WIRELESS ( БЕСПРОВО ДН АЯ СЕТЬ ) на пане ли навигации . Появится окно Wireless Settings ( Настройки беспров одной се ти ). Для успешног о соединен[...]

  • Página 91

    ENGLISH РУССКИЙ 91 3. Ще лкните на вкладке Security ( Безо пасность ) . Здесь вы може те ввести настройки бе зопа сно сти вашей беспров одной се ти . Вносимые вами изменения в настройки до лжны с оот ветс т?[...]

  • Página 92

    ENGLISH 92 Конфигуриров ание настроек IP 1. Вы до лжны устан овить на ваш ем NWA1 100 IP- адрес с маской под се ти ваш ей сети . Ще лкните на IP на навига ционной пане ли . Выберит е Get automatically from DHCP ( Получа ть а?[...]

  • Página 93

    ENGLISH РУССКИЙ 93 Ваш NW A1 100 теперь готов о к подключению к модему или мар шрут изатору . Вы може те сде лать это прямо сейчас или после устан ов ки антенн и монтажа NW A1 100.  Есл и NW A1 100 не может по дк ?[...]

  • Página 94

    ENGLISH 94 У становка обор удования Подклю чение антенн Монтаж обору дования Лучш е всего устанавливать точк у дост упа в цент ре зо ны , в к о торой необ хо димо обеспе чить покры тие беспров одной ?[...]

  • Página 95

    ENGLISH РУССКИЙ 95 1. Ввинтите в стену дв а шуруп а ( не постав ляются ) на расстоянии 60 мм друг от друг а ( см . схему в шаге 3). Испо льзуйт е шур упы с шириной гол ов ки 6 мм ~ 8 мм . Не вкручивайте шу рупы д?[...]

  • Página 96

    ENGLISH 96 2. Подключите ка б е ли . Пропустит е соедините льные ка б е ли сзади NWA1 100 ка к показано на иллюстрации ниже . ЛИБО : Пропустит е соедините льные ка б е ли вверх и про ложите их вдоль пот о лка[...]

  • Página 97

    ENGLISH РУССКИЙ 97 Настроить пода чу питания через Ethernet ( при не об х одимости ) Питание через Etherne t (PoE) - это воз можно сть обеспе чения ва шего NW A1 100 питанием чере з 8- жиль ный каб е ль CA T 5 Ethernet, при ис[...]

  • Página 98

    ENGLISH 98[...]

  • Página 99

    ENGLISH SVENSKA 99 Översikt Denna snabbstart guide visar hur du installerar och konfig urerar NW A1 100 (märkt Z i exemplet nedan) så at t trådlösa kl ienter kan få åtkomst till ditt nätverk på ett säkert sätt. Se bruksanvisn ingen för mer information. Eventuellt behöver ha tillgång till uppgifte rna för din Internet uppkoppling. Nä[...]

  • Página 100

    ENGLISH 100 Ansluta maskinvara 1. Använd den grå Ethernet-ka beln och anslut ETHERNET -porten till en dator för inledande konfiguration. 2. Anslut uttaget POWER 12VDC till en strömkälla. Använd enbart den medföljande strömadaptern. Anslut NW A1 100s ETHERNET -port till ett Ethernet-uttag med nätverksåtkomst när du har slutfört den inled[...]

  • Página 101

    ENGLISH SVENSKA 101 Indikatorlampor • SYS -lampan blinkars orange, o ch lyser sedan stadigt grön när strömmen är ansluten. • En av indikatorlamporna vid porten ETHERNET tänds o m porten är rätt ansluten, och blinkar vid trafik. Den orange lamp an lyser om anslutningen sker med 100 Mbp s. Den gröna lampan lyser om anslutningen sker med 1[...]

  • Página 102

    ENGLISH 102 Få åtkomst till webbkonfigurator Använd Internet Explorer version 6.0 elle r senare eller Netscape Navigator version 7.0 eller senare med Jav aScript aktiverat och popup- blockering inaktiverad. S tälla in datorns IP-adress Skriv ner datorns befintliga IP-inställningar innan d u ändrar dem. Först måste du ställa in datorn att a[...]

  • Página 103

    ENGLISH SVENSKA 103 2. Ange 1234 (standardlösenordet) i fältet Password (lösenord) och klicka på Login (logga in). 3. Ändra inloggningslöseno rdet genom att ange ett nytt lösenord och klic ka på Apply (verkställ). V ar noga med att anteckna det nya lösenordet och att förvara det på ett säkert ställe.  Om du ändrar lösen ordet och[...]

  • Página 104

    ENGLISH 104 Konfigurera NW A1 100 Konfigurera systeminställningar 1. Klicka på SYSTEM i navigationsp anelen. 2. Skärmbilden SYSTEM > General (system - allmän t) visas.[...]

  • Página 105

    ENGLISH SVENSKA 105 System Name (systemnamn) identifierar NW A1 100 i ditt nätverk. Välj ett beskrivande namn, eller låt st andardnamnet stå kvar . Domain Name (domännamn): Ange ett domännamn om din Intern et- leverantör (ISP) fordrar ett sådant för au tentisering. I annat fall kan du låta dett a vara tomt eller ställa in det på det som[...]

  • Página 106

    ENGLISH 106 Konfigurera trådlösa inställningar 1. Klicka på WIRELESS (trådlös) i navigationsp anel en. Följande skärm visas. Alla fält är inte tillgängliga för alla modeller . De trådlösa stationerna och NW A1 100 måste använda samma SSID, kanal-ID och krypteringsinställningar för trå dlös kommunikation. Operation Mode (drif tl?[...]

  • Página 107

    ENGLISH SVENSKA 107 3. Klicka på fliken Security (säkerhet). Kontrollera att Security01 är valt och klicka på Edit (redigera). Här kan du ange säkerhet sinställningar för ditt trådlösa nätverk. V ilka fält du fyller i beror på vilken typ av säkerhet d u valt i fältet Security Mode (säkerhetslä ge). Välj None (inget) om du inte vil[...]

  • Página 108

    ENGLISH 108 Konfigurera IP-inställningar 1. Du måste ställa in NW A1 100s IP-adress på samma subnet som ditt nätverk. Klicka på IP i navigationsp anelen. Välj Get automatically from DHCP (hämta automatiskt från DHCP) om du vill låta en DHCP- server i ditt nätverk tilld ela en IP-adress till NW A1 100. Om du ska använda en specifik IP-ad[...]

  • Página 109

    ENGLISH SVENSKA 109 Nu är NW A1 100 klar att anslutas till din switch eller router . Du kan göra det nu eller när du har anslutit antennerna och monterat NW A1 100.  Om NW A1 100 inte kan kommunicera med nätverke t, kontrollera att NW A1 100 använder en IP-adress i samma subnet som din switch/router . Om du ändrar NW A1 100s IP-adress, må[...]

  • Página 110

    ENGLISH 110 Installera maskinvaran Anslut a antenner Montera maskinvara I allmänhet ligger den bästa placeringen för åtkomstpunkten i centrum av det avsedda trådlösa täckningsområdet. För bättre p restanda, montera NW A1 100 högt upp på en plat s utan hindrande föremål. Fristående Lägg NW A1 100 på ett plant och jämnt u nder lag ([...]

  • Página 111

    ENGLISH SVENSKA 111 1. Skruva in två skruvar (medföljer inte) i väggen med 60 mm avstånd (se figuren i steg 3). Använd skruvar med 6-8 mm breda huvuden. Skruva inte in skruvarna hela vägen i väggen; lämna kvar ett litet utrymme mellan skruvhuvud och vägg. Utrymmet måste vara tillräckligt st ort för att skruvhuvudena ska kun na glida in [...]

  • Página 112

    ENGLISH 112 2. Justera sladdarna. Dra anslutningssladdarna nerför baksidan p å NW A1 100 enligt följande figur . ELLER: Dra anslutningssladdarna uppåt och lä ngs innertaket s kant. 3. Passa in hålen på baksidan av NW A1 100 med skruvarna i väggen. Häng NW A1 100 på skruvarna. 6 0 m m[...]

  • Página 113

    ENGLISH SVENSKA 113 Installera Power over Ethernet (valfritt) Power over Ethernet (PoE) ger kap acitet att tillföra ström till NW A1 100 via en 8-stift s CA T 5 Ethernet-sladd, vilket eliminerar behovet av en närliggande strömkälla. En PoE-injektor (medföljer inte) behöv s också för att förse Ethernet-kabeln med ström. Denna funktion ger[...]

  • Página 114

    ENGLISH 114[...]

  • Página 115

    ENGLISH 简体中文 115 概述 该快速开始指南说明如何对 NWA1100 进行设置和配置 (在下 面的示例中带有 Z 标记) ,以便让无线客户可以安全地 访问有线网络。有关更多信息,请参阅 用户指南。 可能会需要 Internet 访问信息。 要设置无线网络,需要: • 连接硬件 。 •[...]

  • Página 116

    ENGLISH 116 连接硬件 1. 使用灰色 Ethernet ( 以太网)电缆 , 将 ETHERNET 端口与一台计算机连 接,进行初始配置。 2. 仅可使用附带的电 源适配器将 POWER 12VDC 插头连接到电源。 在完成网络访问的初始配置之后,请将 NWA1100 的 ETHERNET 端口连接至以太 网插座。[...]

  • Página 117

    ENGLISH 简体中文 117 指示灯 • 当连接电源时, SYS LED 呈琥珀色闪烁,然后保持 在绿色。 • 如果 以太网 端口连接正确,端口旁的 LED 之一会亮起, 并且在有流量时 闪烁。如果连接处于 100 Mbps 下,琥珀 色灯发光。如果连接处于 10 Mbps 下,绿色灯发光。  如果以太?[...]

  • Página 118

    ENGLISH 118 访问 Web 配置程序 请使用 Internet Explorer 6. 0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版 本,并启动 JavaScript 和关闭弹出窗口阻止功 能。 设置计算机的 IP 地址 更改计算机目前的 IP 设 置之前,请先将其记下。 首先, 设置计算机 使用介于 192.168. 1.3 - 192.168.1.25 4 之[...]

  • Página 119

    ENGLISH 简体中文 119 3. 通过输入新密码来 更改登录密 码,并单击 Apply (应 用 ) 。 请 务必将新密码记录下来,并保 存在安全位置。  如果在更改密码后忘记了密码, 则需要重置 NWA1100 。有关如何 使用 RESET 按钮的详细信息,请参阅用户指南 。 4. 此时会显示 STATUS ?[...]

  • Página 120

    ENGLISH 120 配置 NWA1100 配置系统设置 1. 单击导航面板中的 SYSTEM (系 统) 。 2. 此时会出现 SYSTEM ( 系统 ) > General (常 规) 屏幕。[...]

  • Página 121

    ENGLISH 简体中文 121 System Name ( 系统名称 ) 用于识别网络上的 NWA1100。选择一个 特殊的 名称,或将其保留为默认值。 DNS Server (s) (DNS 服务器 ): 如果您的 ISP 提供特定 DNS (域名解析系 统)设置,请选择 User-Defined ( 用户定义 ),并在此处输入该设置。 3. 单击 Apply (应 ?[...]

  • Página 122

    ENGLISH 122 配置无线设置 1. 在导航面板中单 击 WIRELESS ( 无 线) 。此时会显示 下列屏幕。 。 显示 Wireless Se ttings (无线设置) 屏 幕。 无线客户端与 NWA1100 必须使用相同的 SSID、频道 ID 和无线通信加密设 置。 WLAN Adaptor ( 广域网适配器 ):确保已经选择 WLAN1 。 Operation [...]

  • Página 123

    ENGLISH 简体中文 123 3. 单击 安全 选项 卡。 可以在此处输入无线网络的安全 设置。根据在 Security Mode ( 安全模式 ) 字段中所选择的安全类型的不 同,填写的字段会有所差异。如果无需使 用无线安全,则请选择无。 该示例使用了 WPA2-PSK 安全 (所有无线客户均必须使?[...]

  • Página 124

    ENGLISH 124 配置 IP 设置 1. 您需要将 NWA1 100 的 IP 地址设置为与您的网络位 于相同子网络。单击导航 窗格中的 IP 。 如果您要让网络上的 DHCP 服务器为 NW A1 100 配置 IP 地址, 请选择 Get automatically from DHCP ( 自动从 DHCP 获 得) 。 如果已有预定要使用的特 定 IP 地址, 请选[...]

  • Página 125

    ENGLISH 简体中文 125 NW A1 100 现已准备就绪,可以连接至 交换机或路由器。您可以立即进行此项 操作,或是等安装天线挂载 NW A1 100 之后再进行。  如果 NWA1100 无法与网络通讯, 请确保 NWA1100 使用的 IP 地址与交 换机 / 路由器位于相 同的子网络。 如 果更改 NWA1100 的[...]

  • Página 126

    ENGLISH 126 安装硬件 安装天线 硬件安装 通常,访问点的最佳位置应为无线 覆盖区域的中心。为获得更佳的性能, 请将 NWA1100 安装在不受阻碍区域的高处 。 自立式 请将 NWA1100 平放在强度足以支撑 NWA1100 及连接 线重量的平坦、水平表面 (例如:桌子或架子)上。 墙[...]

  • Página 127

    ENGLISH 简体中文 127 2. 布线。 在 NWA1100 的背后,将连接线向下走线 ,如图所示。 或: 将连接线向上沿天花板的边缘走线 。 3. 将 NWA1100 背后的孔与 墙壁上的螺丝钉对齐。 将 NWA1100 悬挂在螺丝 钉上。 6 0 m m[...]

  • Página 128

    ENGLISH 128 设置以太网供电 (可选) 以太网供电 (PoE) 是一种通过 8 芯 CAT5 以太网线材来为 NWA1100 提供电源 的技术,无需在附近安装电源。 为以太网线材提供电源还需 要一个 PoE 供电器 (不包含) 。该功能可以让您 在选择 NWA1100 的安装位置时, 拥有更大的灵活性?[...]

  • Página 129

    ENGLISH 繁體中文 129 概覽 本 《快速入門指引》介紹如 何安裝和設定 NWA1100( 以下範例均 標示為 Z ), 以便無線用戶端接取有線網路。請 參閱 《使用手冊》 ,取得詳細資訊。 您可能需要相關網際網路接 取資訊。 若要設定無線網路,您需要: • 連接硬體 。 • 使用?[...]

  • Página 130

    ENGLISH 130 連接硬體 1. 使用灰色的乙太網 路線,將 ETHERNET 埠連接至電腦以 進行初始設定。 2. 使用隨附的電源轉 接器 ( 勿 使用其他電源轉接器 ),將 POWER 12VDC 插槽連接到電源 。 完成初步設定後,再將 NW A1 100 的 ETHERNET 埠連接到可以接取網路 的 乙太網路插孔。[...]

  • Página 131

    ENGLISH 繁體中文 131 LED 指示燈 • 當連接電源時, SYS LED 指示燈閃爍黃褐色,接著 轉為持續的綠燈。 • 如果連接埠連接正確, ETHERNET 埠旁邊的其中一個 LED 指示燈會亮起; 如果正在進行傳輸,指示燈便會閃 爍。如果連接的傳輸速率為 100 Mbps,黃褐色燈會亮起。如?[...]

  • Página 132

    ENGLISH 132 使用網頁設定介面 請使 用 Inte rnet Explore r 6 .0 以上 版本或 Netsca pe Navigator 7. 0 以上 版本,並啟動 J av a S cr i pt 和關閉彈出視窗 封鎖功能。 設定電腦的 IP 位址 變更電腦目前的 IP 設定之前,請先將 其記下。 首先 , 設定電腦 使用介於 192.168.1.3 - 192.168.1.254 [...]

  • Página 133

    ENGLISH 繁體中文 133 3. 變更登入密碼,只 要輸入新密 碼再按一下 Apply (套 用) 即 可。務必將新密碼記下並保存 在安全之處。  如果變更密碼之後卻忘記新密碼 ,就需要重新設定 NW A1 100 。 請參閱 《使用手冊》 ,了解如何使用 RESET ( 重設 ) 按鈕。 4. 出現 ST A TUS ( ?[...]

  • Página 134

    ENGLISH 134 設定 NWA1100 設定系統設定 1. 在導覽面板中按一 下 SYSTEM ( 系統 )。 2. 出現 SYSTE M > Genera l ( 系統 > 一般 ) 畫面。[...]

  • Página 135

    ENGLISH 繁體中文 135 設定無線設定 System Name ( 系統名稱 ) 用 以在網路上辨識 NW A1 100 。 選擇一個獨特 名稱,或保留預設名稱。 DNS Server(s) ( DNS 伺服 器 ) : 如果您的 ISP 有提供特定 DNS ( 網 域 名稱系統 ) 設定,請選取 User-Defined ( 使用者定 義 ),並在此處輸入 該設定?[...]

  • Página 136

    ENGLISH 136 無線用戶端與 NW A1 100 必須使用相同的 SSID 、頻道 ID 及加密設定,才 能進行無線通訊。 Operating Mode ( 作業模式 ) : 確定已經選取 Access Point (基 地 台) 模式。 Wireless Mode ( 無線模式 ) : 選取您希 望網路使用的無線標準 。 若不 確定 如何選擇,請選取 802.1 1b[...]

  • Página 137

    ENGLISH 繁體中文 137 設定 IP 設定 1. 您需要將 NW A 1 100 的 IP 位址設定為與您的網路位 在相同子網路。按一下導 覽面板中的 IP 。 如果您要讓網路上的 DHCP 伺服器為 NW A1 100 配置 IP 位址, 請選取 Get automatically from DHCP (自 動 從 DHCP 取 得) 。 如果已有預定要使用的特 定 [...]

  • Página 138

    ENGLISH 138 NW A1 100 現已準備就緒,可以連接至 交換器或路由器。您可以立即進行此項 作業,或是等安裝天線掛載 NW A1 100 之後再進行。  如果 NW A1 100 無法與網路通訊 , 請確定 NW A1 100 使用的 IP 位 址 與交換器 / 路由器位 於相同的子網路。[...]

  • Página 139

    ENGLISH 繁體中文 139 安裝硬體 安裝天線 依照以下步驟連接隨附的天線。 硬體安裝 一般而言,無線網路基地台最好的 放置地點是無線網路覆蓋區域的中央。 若要 使 NW A1 100 發揮較佳效能,請將它安裝在高處沒有障礙物 的地方。 直立式安裝 將 NW A1 100 放置在平坦的?[...]

  • Página 140

    ENGLISH 140 2. 在該位置鎖上兩支 螺絲釘 ( 非隨附 ),兩者距離須相隔 60 mm 。您可以 利 用本手冊最後面的圖示正確標出螺 絲鑽孔的位置。請使用螺絲頭直徑在 6mm ~ 8mm ( 0.24" ~ 0.31" ) 之間的螺絲釘。不要把螺絲釘全部旋入牆 中, 螺絲頭與牆面之間 須留一小段空?[...]

  • Página 141

    ENGLISH 繁體中文 141 設定乙太網路供電 ( 選擇性 ) 乙太網路供電 ( Power over Ethernet , PoE ) 功能可透過一條 8 接腳的 CA T 5 型乙太網路線 供電給 NW A1 100 ,即使附近沒有電源也不會影響 NW A1 100 的安裝。 除此之外 , 還需要餽電器或 PoE 裝置 ( B ) ( 非隨附 ) 乙太網路線 ( A )[...]

  • Página 142

    ENGLISH 142[...]

  • Página 143

    ENGLISH ENGLISH DEUTSCH ESP AÑOL Viewing a Product’ s Certification(s) • Go to www .zyxel.com. • Select your prod uct from the drop-do wn list box on the ZyXEL home page t o go to that product's p age. • Select the certification you wish to view from this page. V orgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung • Gehen Sie auf[...]

  • Página 144

    ENGLISH[...]