Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
3Com 206380-A
80 страниц 0.74 mb -
Dishwasher
3Com NSR-ORA V3.2
79 страниц 1.33 mb -
Dishwasher
3Com Z340PL
6 страниц 0.21 mb -
Dishwasher
3Com 61-362
7 страниц 0.3 mb -
Dishwasher
3Com 43506
13 страниц 0.07 mb -
Dishwasher
3Com 800ix-SMO
100 страниц 2.71 mb -
Dishwasher
3Com 800ix-SMP
100 страниц 2.71 mb -
Dishwasher
3Com MD55
36 страниц 1.03 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации 3Com MD55. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции 3Com MD55 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции 3Com MD55 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций 3Com MD55, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции 3Com MD55 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства 3Com MD55
- название производителя и год производства оборудования 3Com MD55
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием 3Com MD55
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск 3Com MD55 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок 3Com MD55 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта 3Com, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания 3Com MD55, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства 3Com MD55, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции 3Com MD55. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GUIDE U SER U SER GUIDE C/11/04 Part No. 2201890 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co. T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Tips .............................................................4 Contr ols at a Glan[...]
-
Страница 2
Fo r your safety , the information in this manual must be f ol- low ed to minimize the risk of fir e or explosion or to pre v ent pr oper ty damage, personal injur y or death. – Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or any other a ppliance. WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS: •D o not tr y to li[...]
-
Страница 3
1. Read all instructions befor e using the appliance. 2. To av oid the possibility of fire or explosion: • Do not dr y items that ha v e been pre viously cleaned in, washed in, soak ed in, or spotted with gasoline , dr y-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as the y give off va pors that could ignite or explode. Any material[...]
-
Страница 4
3 D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instructions and the user guide. Use 4 inch diam- eter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Nev er use lint-trapping scr ews. K eep duct runs as straight as possible . Clean all old ducts befor e installing your ne w [...]
-
Страница 5
4 C LEAN THE L INT F IL TER O PERA TING T IPS •A fter each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more energy efficiently . NO TE: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. L OAD THE D R YER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time. • Avoid v ery small loads or mixing heavyw eight and l[...]
-
Страница 6
5 C ONTROLS A TA G LANCE Sensor Dr y – automatically senses the moistur e in the load and shuts the dr y er off when the selected dr yness lev el (very dr y to damp dry) is reached. This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items lik e tow els, bedding and jeans. Time Dr y – ma y be [...]
-
Страница 7
wrinkle prev ent Special Cycles 6 Step 5 Start/Pause – close the door and pr ess the start/pause pad to start the dr yer . Pressing off cancels the cycle and stops the dr yer . E STIMA TED T IME D ISPLA Y • After pressing start/pause ,t he displa y will show the estimated time remaining in the cycle. S PECIAL C YCLES Wrinkle Release – will re[...]
-
Страница 8
7 S PECIAL L AUNDR Y T IPS •F ollow the car e label instructions or dr y on the Sensor Dr y cycle and Regular temperature. • Be sure the item is thor oughly dry before using or storing. •M ay r equire r epositioning to ensure e ven drying. • Use Sensor Dr y and dry only one blanket at a time f or best tumbling action. • Be sure the item i[...]
-
Страница 9
8 C ARE AND C LEANING R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Control P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abra- sive substances. Do not spra y cleaners dir ectly on the panel. Tu mbler – r emov e any stains such as cra yon, ink pen or fabric dye (fr om ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumbl[...]
-
Страница 10
9 B EFORE Y OU C ALL C HECK THESE POINTS IF Y OUR M AY TA G N EPTUNE ® DR YER ... • Be sure the door is latched shut. • Be sure the po wer cor d is plugged into a live electrical outlet. •C heck the home’ s circuit br eak er and fuses. •P r ess the start/pause pad again if the door is opened during the cycle. •C heck the home’ s circ[...]
-
Страница 11
10 D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) On Dr y er Sides: The dr ying rack hanger fits betw een the dr yer top and the dryer cabinet. 1) Place the flange on the hanger in the seam between the top and the cabinet. Push all the wa y in. 2) Face the top of the dr ying rack towar d the side of the dr yer cabinet. 3) Place the dr ying rack handle ov er the [...]
-
Страница 12
C LOTHES D R YER W ARRANTY Neptune ® Dr y er W arranty Full One Y ear W ar ranty F or one (1) y ear fr om the date of original retail pur chase, an y part which fails in normal home use will be repaired or r eplaced fr ee of charge. Limited W arranty After the first year fr om date of original r etail pur chase, thr ough the time periods listed be[...]
-
Страница 13
DE L ’UTILISA TEUR S ÉCHEUSE M[...]
-
Страница 14
13 B IENVENUE Bienv enue et félicitations pour v otre achat d’une sécheuse Ma ytag Neptune ® ! Il est très important pour nous que vous soy ez totale- ment satisfait. P our l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggér ons de lire la totalité de cette brochur e pour v ous famil- iariser a vec les méthodes adéquates d’utilisa-[...]
-
Страница 15
P our minimiser les risques d’incendie , choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’a ppareil, appliquer les p récautions f ondamentales, dont les suivantes. Lire la totalité des instructions a vant d’utiliser l’a ppareil. P our éviter incendie ou explosion : • Ne pas soumettre au séchage un article qui a ét?[...]
-
Страница 16
15 C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ EV ACUA TION À F AIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE P ermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lire les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur . Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces). Réaliser l’étanchéité de chaque jointure a v [...]
-
Страница 17
16 N ETTOYER LE FIL TRE À CHARPIE C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque utilisation. • P our minimiser le temps de séchage . • P our utiliser l’énergie plus efficacement. REMARQUE : Ne pas faire fonctionner la sécheuse lorsque le filtr e à charpie n’est pas en place.[...]
-
Страница 18
17 Sensor Dr y (séchag e-capteur) – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niv eau de séchage (très sec à humide) est obtenu. Ce cycle est r ecommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles r obustes comme ser viettes, literie et jeans. Ti[...]
-
Страница 19
wrinkle prev ent Special Cycles 18 Start/Pause (mise en mar che/pause) – f ermer la porte et a ppuy er sur start/pause (mise en marche/pause) pour mettre la sécheuse en marche. En appuyant sur off (arrêt) , le cycle est annulé et la sécheuse s’arrête.[...]
-
Страница 20
19 C ONSEILS SPÉCIAUX •P r océder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Sensor Dr y (séchage-capteur). • Vérifier que les articles sont parfaitement secs avant de les utiliser ou de les ranger . • Un repositionnement peut êtr e nécessair e pour un séchage uniforme. •P our obtenir la meilleure ac[...]
-
Страница 21
20 E NTRETIEN ET NETTOY AGE R EMPLACEMENT DE L ’ AMPOULE DU T AMBOUR I NVERSION DU SENS D ’ OUVERTURE DE LA PORTE Ta b leau de commande – Nettoy er a v ec un linge doux et humide. Ne pas utiliser un pr oduit abrasif. Ne pas pulvériser le produit de netto yage dir ectement sur le tableau de commande. T ambour de culbutag e – Éliminer les t[...]
-
Страница 22
21 A V ANT DE CONT ACTER UN RÉP ARA TEUR • Vérifier que la porte est bien verr ouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. • Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. • Appuyer de nouv eau sur la touche start/pause a près une ouverture de la porte d[...]
-
Страница 23
Le séchage de caoutchouc mousse, de plastique ou de caoutchouc en utilisant un réglage a vec chaleur peut endommager l’article et entraîner un risque d’incendie . 22 G RILLE DE SÉCHAGE ( MODÈLES SÉLECTIONNÉS ) Sur les côtés de la sécheuse : La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse. 1) Placer le rebor[...]
-
Страница 24
G ARANTIE DE LA SÉCHEUSE Garantie de la Sécheuse Ma yta g Neptune ® Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou re mplacée gratuitement. Garantie limit?[...]
-
Страница 25
DEL USUARIO S ECADORA M AY T A G N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DEL USUARIO S ECADORA M AY T A G N EPTUNE ® MD55 T ABLA DE M A TERIAS Instrucciones de Seguridad ..............................25-26 Sugerencias para el Esca pe de la Secadora.........27 Sugerencias para el Funcionamiento ....................28 Vista General de los Contr oles .............[...]
-
Страница 26
AD VER TENCIA: Para su seguridad, se debe seguir estricta- mente la información pr opor cionada en esta guía a fin de r educir a un mínimo el riesgo de incendio o explosión o para e vitar lesión personal o mortal y daños materiales. – No almacene ni use gasolina u otr os vapor es y líquidos inflamables en la pr oximidad de este o de cualqu[...]
-
Страница 27
13 AD VER TENCIA: Para r educir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electr odoméstico, siga las precauciones básicas, incluy endo las que se indican a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico . Para evitar la posibilidad de incendio o explosión: • No seque artículo[...]
-
Страница 28
27 S UGERENCIAS P ARA EL E SCAPE DE LA S ECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía del Usuario . Use un conducto de metal rígido de 4 pulgadas de diámetro . Coloque cinta obturadora en todas las juntas incluy[...]
-
Страница 29
28 L IMPIE EL F IL TRO DE LAS P ELUSAS S UGERENCIAS P ARA EL F UNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtro de pelusas. C ARGUE LA R OP A EN LA S ECADORA EN F ORMA A[...]
-
Страница 30
29 ‘Sensor Dr y’ (sensor de secado) – detecta automáticamente la humedad en la ropa y a paga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (m uy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la ma y oría de la ropa incluy endo r opas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de cama [...]
-
Страница 31
wrinkle prev ent Special Cycles 30 Paso 5 ‘Start/Pause’ (puesta en mar cha/pausa) – cierr e la puerta y oprima la tecla ‘star t/pause’ para poner en march ala secadora. Si se oprime ‘off ’ (apagado) ,e l ciclo se cancela y la secadora se detiene. D ESPLIEGUE DEL T IEMPO E STIMADO • Después de oprimir ‘start/pause’ , este indica[...]
-
Страница 32
31 S UGERENCIAS E SPECIALES P ARA EL L AV ADO •S iga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘Sensor Dr y’ (Sensor de Secado) y tempuratura ‘Regular’. •A segúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo . • Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar un [...]
-
Страница 33
32 C UIDADO Y L IMPIEZA R EEMPLAZO DE LA L UZ DEL T AMBOR I NVERSIÓN DE LA P UERT A P anel de Control – limpie con un paño sua ve y húmedo . No use sustancias abrasivas. No r ocíe el limpiador directamente en el panel. Ta mbor – quite cualquier mancha tales como crayón, tinta de pluma o tintas de telas (pro venientes de artículos nue vos [...]
-
Страница 34
33 A NTES DE S OLICIT AR S ER VICIO •A segúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cor dón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. •V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la teclas ‘star t/pause’ nue vamente si la puerta se abre durante el ciclo . •V erif[...]
-
Страница 35
AD VER TENCIA: Si se seca la g oma de espuma, plástico o goma en un ajuste de calor se puede dañar el artículo y crear un peligr o de incendio . 34 R EJILLA DE S ECADO ( MODELOS SELECTOS ) En los costados de la secadora: El colgador de la rejilla de secado calza entr e la parte superior de la secadora y el gabinete de la secadora. 1) Coloque la [...]
-
Страница 36
G ARANTÍA DE LA S ECADORA DE R OP A Garantía de la Secadora Ma yta g Neptune ® Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se r eparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Garantía Limitada Después del primer año desde la fecha origi[...]