Acme United MW09W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Acme United MW09W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Acme United MW09W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Acme United MW09W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Acme United MW09W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Acme United MW09W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Acme United MW09W
- название производителя и год производства оборудования Acme United MW09W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Acme United MW09W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Acme United MW09W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Acme United MW09W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Acme United, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Acme United MW09W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Acme United MW09W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Acme United MW09W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .acme.eu touchmouse Model: MW09[...]

  • Страница 2

    2 Nano receiver Connect button ON/OFF switch 2 x AAA type batteries GB I nstallation 1. Plug the Nano receiver int o a USB por t of your computer . 2. Open the battery door and install batteries (2 x AAA). Receiver Storage Store or take out the Nano rec eiver from the Nano receiver stor age by push/pull the Nano receiver . T rouble Shooting 1. Chec[...]

  • Страница 3

    3 GB Note This device complies with P ar t 15 of the FCC rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This device must accept any interference r eceived, including interference that may cause undesired operation. Saf et y instruc tions • Do not disassemble the product or remo[...]

  • Страница 4

    4 Nano imtuvas Pora vimo režimo įvedimas Įjungimo ir išjungimo mygtukas 2 x AAA tipo baterijos LT P rijungimas 1. Įkišk ite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas (2 x AAA). I mtuvo laikymas Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį [...]

  • Страница 5

    5 LT Pastaba Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus. Prietaisas veikia šiomis sąlygomis: (1) šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių; (2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įsk aitant trikdžius, galinčius sukelti nepageidaujamas operacijas. Saugos taisyk lės • Neardykite p[...]

  • Страница 6

    6 Nano uztvērējs Ieiet pārošanas režīmā Ieslēgšanas/ Izslēgšanas slēdzis 2 x AAA tipa baterijas LV Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (2 x AAA). Uztvērēja uzglabāšana Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piesp[...]

  • Страница 7

    7 LV Piezīme Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst šādiem diviem nosacījumiem: (1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci. (2) šī ierīce ir aizsargāta pret interferences iedarbību , tostarp inter ferences līmeni, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Drošības norādījumi • Neveiciet izstrādāj[...]

  • Страница 8

    8 Sidumisrežiimi sisenemine SEES/V ALJAS- luliti AAA tüüpi akut “Nano” vastuvõtja EE P aigaldus 1. Pange Nano vastuv õtja oma ar vuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (2 x AAA). V astuvõtja hoidja Pange Nano vastuv õtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat vajutades / tõmmates. Vigade otsimine j[...]

  • Страница 9

    9 EE Märkus Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele. Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused: (1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku inter ferentsi. (2) Seade peab omaks võtma kõik vastu võetud interferentsi, kaasa arvatud häired, mis võivad põhjustada soo vimatut tööd. Ohutusjuhised • Ärge võtke toodet lahti ega eemal[...]

  • Страница 10

    10 Nano приемник Вход в режим подключения Переключатель ВКЛ ./ВЫК Л. батареек типа AAA RU У становка 1. Вставь те Nano – приемник в USB – порт вашего к омпьютера. 2. Снимите крышку бат арейного отсека и вс?[...]

  • Страница 11

    11 RU Примечание Этот прибор соот ветствует Части 15 Правил FCC. Чт о означает: (1) Этот прибор не излучает помехи. (2) Этот прибор должен принять люб ую помеху, включая помеху , которая может вызвать н[...]

  • Страница 12

    12 Odbiornik Nano Wchodz enia do trybu łączenia (parowania) Przełącznik WŁ./ WYŁ. 2 baterii typu AAA PL I nstalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworz yć drzwiczk i baterii i włożyć baterię (2 x AAA). P rzechowy wanie odbiornik a Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnik a wsuwając lub wyciągają[...]

  • Страница 13

    13 PL Uwaga T en produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest zgodne z dwiema poniższymi zasadami: (1) T o urządzenie nie może emitować szkodliwych zakłóceń (2) T o urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia, włącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.[...]

  • Страница 14

    14 Nano- Empfänger Kopplungsmodus aktivieren EIN/AUS-Schalter 2 AAA-Batterien DE I nstallation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie ein (2 x AAA). Aufbewahrung Empfänger Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewa[...]

  • Страница 15

    15 DE Empfänger ab und schließen Sie ihn erneut an. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie diese wieder ein. Hinweis Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Der B etrieb ist unter den folgenden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen; (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen[...]

  • Страница 16

    16 Наноприемник Бутон за нулиране Превключвател ВКЛ/ИЗК Л 2 x AAA батерии BG Монт аж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делението за батерии и поставет е бате[...]

  • Страница 17

    17 BG 2. Връзка между мишката и наноприемника. Пос тавет е отново наноприемника. Извадете бат ерията и я поставете отново. Забележка У стройството е съгласувано с част 15 от правилник а за FCC. Функц[...]

  • Страница 18

    18 Nanoreceptor Buton imperechere Buton pornit/ oprit de pe mouse 2 baterii de tip AAA RO I nstalare 1. Cuplaţi nanorecept orul la un por t USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa c ompar timentului pentru baterii şi introduceţi bateria (2 x AAA). Depozitarea r eceptorului Depozitaţi sau scoateţi nanor eceptorul din locaşul nanorecept[...]

  • Страница 19

    19 RO Observaţie Acest dispozitiv este c onform cu Secţiunea 15 din nor mele FCC. În utilizare, trebuie să se respecte următoar ele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să gener eze interferenţe dăunătoare (2) Acest dispozitiv trebuie să e capabil să suporte orice interferenţe , inclusiv cele care pot prov oca o funcţion[...]

  • Страница 20

    20 Нано- приймач Кнопка Reset Перемикач ВВІМК./ВИМК. 2 батарейки типа AAA UA Вс тановлення 1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ю тера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного відсіку та вставт е батар[...]

  • Страница 21

    21 UA Примітка Даний пристрій відповідає Частині 15 положень FCC. Робо та відповідає наст упним двом умовам: (1) Даний пристрій не створює шкідливих перешкод (2) Даний пристрій захищений від будь-як?[...]

  • Страница 22

    22 Receptor nano Botón de conexión Botón de Encendido/ Apagado Baterías AAA (2) ES I nstalación 1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador . 2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (2 x AAA). Almacenamiento del r eceptor Almacene o retire el nano r eceptor del compartimiento del nano receptor o introduzca/retir e [...]

  • Страница 23

    23 ES Nota Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas de la Comisión Feder al de Comunicaciones de EE.UU. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias[...]

  • Страница 24

    24 Nanorécepteur Bouton de connexion Bouton Marche/Arrêt Piles AAA (2) FR I nstallation 1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre ordina teur. 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (2 x AAA). L ogement du récepteur Placez ou retirez le récepteur Nano de son logement de transpor t en appuyant ou tirant sur le [...]

  • Страница 25

    25 FR Remarque: Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FC C. L ’ exploitation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’ interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues , incluant les interférences pouvant prov oquer un fonctionnement [...]

  • Страница 26

    26 Nano receptor Botão conectar Botão Liga/ Desliga Pilhas AAA (2) PT I nstalação 1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador . 2. Abra a porta da bateria e instale -a (2 x AAA). Armazenamento do Receptor Armazene ou retire o r eceptor Nano do armazenamento do receptor Nano empurrando/puxando o receptor Nano . Resolução de P roble[...]

  • Страница 27

    27 PT Nota Este dispositivo é compatív el com a Parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) Este dispositivo poderá não causar interferências prejudiciais (2) Este dispositivo poderá aceitar as int er ferências recebidas, incluindo as interferências que podem causar um funcionamento não pr[...]

  • Страница 28

    28 GB W ar rant y card www.acme.eu/warranty 1. W arranty period Warranty enters in to force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W arranty period is indicated on the package of the product. 2. W arranty conditions The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and this [...]

  • Страница 29

    29 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotar[...]

  • Страница 30

    30 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]

  • Страница 31

    31 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täht[...]

  • Страница 32

    32 RU Г арантийный т алон w ww.acme .eu/warrant y Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должнос ть, имя, фамилия и подпись лица, принявшего[...]

  • Страница 33

    33 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , naz wisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaran - cyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. [...]

  • Страница 34

    34 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Un terschrift) 1. Garantiezeit Die G arantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]

  • Страница 35

    RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la vâ[...]

  • Страница 36

    36 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име, ф?[...]

  • Страница 37

    37 UA Г арант ійний лис т w ww.acme .eu/warrant y Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ерм[...]

  • Страница 38

    38 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y rma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto del ven[...]

  • Страница 39

    39 FR Document de garantie www.acme.eu/arranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat du produit par son propriétaire aup[...]

  • Страница 40

    40 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o pr oduto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto . O período de garantia[...]

  • Страница 41

    41[...]

  • Страница 42

    www .acme.eu Model: MW09 touchmouse[...]