AEG 96901K-MN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG 96901K-MN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG 96901K-MN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG 96901K-MN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG 96901K-MN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG 96901K-MN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG 96901K-MN
- название производителя и год производства оборудования AEG 96901K-MN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG 96901K-MN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG 96901K-MN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG 96901K-MN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG 96901K-MN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG 96901K-MN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG 96901K-MN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    9690 1K-MN Cer amic glass hob T able de cuisson vitr océr amique Glasker amische kookplaat Installation and Oper ating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please read these user instructions carefully and keep them to r efer to later . Please pass the user instructions on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: 1 Safety instructions War n in g! Informa tion that affects your per sonal safety . Important! Information that prevents damage t[...]

  • Страница 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cooking surface layo[...]

  • Страница 4

    4 Oper ating Instructions 1 Safety instructions 3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage re- sulting is not covered by the warr anty . 5 This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Di r ective inclusive of Amending Direc[...]

  • Страница 5

    5 Safety during use • Remove stickers and film fr om the glass cer amic. • There is the risk of burns fr om the appliance if used carelessly . • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware. • Overheated fats and oils can ignite quickly . When cooking with fat or oil (e.g. chips) do not l[...]

  • Страница 6

    6 Description of the Appliance Cooking surface layout Contr ol panel layout ................. Single cooking zone 1800 W Multi-purpose zone 1400 / 2200 W Singlecooking zone 1200 W Contr ol panel Single cooking zone 1800 W Triple ring cooki ng zone 1 050/1950/2 7 00 W Triple ring pilot light Timer display Cooking zone indicators Timer function On/Of[...]

  • Страница 7

    7 T ouch Contr ol sensor fields The appliance is operat ed using T ouch Contr ol sensor fields. Functions are contr olled by touching sensor fi elds and confirmed by displays and acoustic signals . Touch the sensor fields fr om abov e, without covering other sensor fields. Sensor field Function On / Off To switch the appliance on and off Incr ease [...]

  • Страница 8

    8 Displays Residual heat indicator 1 War n in g! Risk of burns from r esidual he at. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat indicator h . 3 Residual heat can be used for melting and keeping food warm. Display Description ¾ Cooking zone is switched off u Keep warm setting Keep warm setting[...]

  • Страница 9

    9 Oper ating the appliance Switching the appliance on and off 3 After switching on, within approx. 1 0 seconds a heat setting or a func- tion must be set, otherwise the app liance automatically switches itself off. Setting the heat setting Control panel Display Pilot light Switch on Touch for 2 seconds ¾ / h lights up Switch off Touch for 1 second[...]

  • Страница 10

    10 Switching the outsid e ring on and off By switching the outside rings on or off, the effe ctive heating surfa ce can be matched to the size of the cookware. 3 Before an outside ring can be switched on, the inside ring must be switched on. Switching the STOP+GO function on and off The STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones tha[...]

  • Страница 11

    11 Using the automatic warm-up function All cooking zones are equpped with an au tomatic warm up function When setting a heat s etting using , when starting from ¾ , the cook- ing zone switches to full power for a certain amount of time and then automatically switches back to the heat setting set. 3 If during the automatic warm up a a higher heat [...]

  • Страница 12

    12 Locking/unlocking the contr ol panel The control panel, with the exception of the “On/Off” sen sor field, can be locked at any time in order to pr event the settings being changed e.g. by wiping over the panel with a cloth. 3 When you switch the appliance off, the locking function is automati- cally switched off. Using the child safety devic[...]

  • Страница 13

    13 Overriding the child safety device The child safety device can be released in this way for a single cooking session; it remains activated afterwar ds. Using the timer All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. 3 If a cooking zone is switched off, th e timer function set is also switched off. 3 If a heat s[...]

  • Страница 14

    14 Selecting a cooking zone 3 If the pilot light is flashing more slowly , the heat setting can be set or modified. 3 If other timer functions ar e set, after a few seconds the shortest r e- maining time of all the timer func tions is displayed and the corr e- sponding pilot light flashes. Setting the time Step Control panel Indicator 1. Tou c h TI[...]

  • Страница 15

    15 Switching off the timer function Changing the time Displaying the time r ema ining for a cooking zone Step Control panel field Display 1. TIMER Select cook- ing zone Pilot light of the cooking zone select- ed flashes faster The time remaining is displayed 2. Touch for the cooking zone select- ed The time remaining counts dow n to 00. The pilot l[...]

  • Страница 16

    16 Switching off the acoustic signal Safety cut-out Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 1 0 seconds, the cooking surface auto- matically switches itself off. • If one or more sensor fields ar e covered for longer than appr ox. 1 0 seconds, e.g. by a pan placed [...]

  • Страница 17

    17 P ower-Management The three cooking zones fr ont left, front right and back right together have a maximum possible power available to them. If it looks like the maximum pow er of all three cooking zones is going to be exceeded, for example by turning on an a dditional cooking zone or by turning up a heat setting, the P ower Management automat- i[...]

  • Страница 18

    18 Tips on Cooking and Frying 3 Information on acrylamides Accord ing to the latest scientific knowledge, intensive br owning of food, especially in products containi ng star ch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefor e we r ecommend cooking at the lowest possible temperatur es and not browning foods too much. Cookwar e • Y ou [...]

  • Страница 19

    19 Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only . Heat set- ting Cooking- process suitable for Cooking time Tips/Hint s 0 Off position V Kee pin g food warm Keepin g cooked foods warm as required Cover 1-2 Melting Hollandaise sauce, melting butter , chocolate, gelatine 5-25 mins. Stir occasional[...]

  • Страница 20

    20 Cleaning and Car e 1 Tak e c are ! Risk of burns from r esidual heat. Let the appliance cool down. 1 War n in g! Sharp objects and abrasive clea ning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. 1 War n in g! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with wate r and washing up liquid[...]

  • Страница 21

    21 What to do if … Pro blem Possible cause Remedy The cooking zones wil l not switch on or are not func- tioning More than 1 0 seconds have passed since the appliance was switched on Switch the appliance on again. The child safety device is switched on l Deactivate the child safety device (See the section “Child safety device”) Sever al senso[...]

  • Страница 22

    22 If you are unable to r emedy th e problem by following th e above suggestions, please contact your dealer or the Customer Car e De- partment. 1 War n in g! Repair s to the appliance ar e only to be carried out by quali- fied service engineers. Considerable danger to the user may result fr om improper r epairs. 3 If the appliance has been wrongly[...]

  • Страница 23

    23 Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and st a nd ard s i n fo rce in th e c ou ntr y o f use are to be followed (safety r egulations, pr oper recycling in accor d- ance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances a[...]

  • Страница 24

    24 A device must be provided in the elec trical installation which allows the appliance to be disconnected from th e mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm. Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to be r emoved fr om the holder), earth leakage trips and contactors. Guar ant[...]

  • Страница 25

    25 U.A.E. Abu Dhabi Universa l Tr ading Company P .O . Box 43 99 Tel.: 633533 1 Service Center 6733974 Jordan Jorda n Household Supply Co. Ltd. P .O . Box 3/68 Amman/Te l.: 69 7 0 50 Malta ITC Interna tional Trading Compan y White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commer cial Center 4 Salah El Dein St. - [...]

  • Страница 26

    26 Israel Evis Ltd. Tadir an-Ampa Service 1 0 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel Malaysia Arzbergh Enginee ring No. 49A/B, Ja lan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1 084 Fax: 3 795 1 082 Saudi Arabia Alia Tr ading Corporation P.O. Bo x 4101 Meccak Street Riyadh Tel.: 4645977 Al Nahas Est. Al Sitteeng Str[...]

  • Страница 27

    27 Service In the event of technical faults, please fir st check whether you can remedy the problem your self with the help of the oper ating instruc- tions (section “What to do if…”). If you wer e not able to remedy the problem your self, please contact the Customer Care Department or one of our service partner s. In order to be able to assi[...]

  • Страница 28

    28 Lors de sa fabrication, cet appar eil a été construit selon des normes, di- rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire fr ançais. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r espect de l'environnement, vous devez d'abord lir e impér ativement les préconisations suivantes avant to ute utilis[...]

  • Страница 29

    29 Chèr e cliente, cher client, Veuillez lir e attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieur ement. Veuillez la tr ansmettr e à l’éventuel propriétair e ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont ut ilisés dans ce document : 1 Consignes de sécurité Avertissem[...]

  • Страница 30

    30 Sommair e Sécuri té . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 31

    31 Notice d'utilisation 1 Sécurité 3 P our ne pas per dre le bénéfice de la gar antie en cas de panne, veuillez observer ces re commandations. 5 Cet appareil est conforme au x directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 r elative à la compatibilité élec- tromagnét[...]

  • Страница 32

    32 Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteur s de la vitr océramique. • Attention aux risques de brûlures lor s de l’utilisation de l’appar eil. • S’assurer que les câbles d’appar eil s électriques n’entrent pas en con- tact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients br?[...]

  • Страница 33

    33 Description de l'appar eil Equipement du plan de cuisson Bandeau de comman de ................. Zone de cuisson un cir cuit 1800 W Zone de rôtissage 1400 / 2200 W Zone de cuisson 1200 W Bandeau d e commande Zone de cuisso n un cir cuit 1800 W Foyer à triple cir cuit 1 050/1950/2 7 00 W Voy ants de c ontr ôle triple zone de cuisson Affich[...]

  • Страница 34

    34 T ouche sensitive “T ouch Contr ol” Les touches sensitives T ouch Contr ol perm ettent de commander l’a ppa- re il. Une pr ession sur les touc hes sensitives perm et d’activer les fonc- tions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives pa r un mouveme[...]

  • Страница 35

    35 Voy an t s Indicateur de chaleur résiduelle 1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo- nes de cuisson mettent un peu de temps à se refr oidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle h . 3 La chaleur résiduelle peut être uti lisée pour fair e fondre un ingréd[...]

  • Страница 36

    36 Utilisation de l’appar eil Mettr e l’appar eil sous/hors tension 3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuis- son ou une fonction dans les 1 0 secondes environ qui suivent dans le cas contrair e l’appareil se déconnecte automatiquement. Sélectionner le ni veau de cuisson Activer et désactiver les zo n[...]

  • Страница 37

    37 Activer et désactiver la fonc tion de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mett re simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de main tien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable. Cette fonction permet d’interrompr e brièvement une cuisson, par ex. pour ré-[...]

  • Страница 38

    38 Utilisation de la commande de démarr age automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une command e automatique de démarrage de la cuisson. Lor s de la sélection d’un niveau de cuisson avec à partir de ¾ , la zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps puis s’enclenche automati[...]

  • Страница 39

    39 V err ouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un ch iffon. 3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le ver[...]

  • Страница 40

    40 Désactiver la sécurité enfants Brider la sécurité enfants Cette touche permet de désactiver la sécurité enfan ts le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite. Utilisation du minuteur L ’une des deux fonctions Minuteur pe ut simultanément êtr e attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. Etape Bandeau de commande[...]

  • Страница 41

    41 3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur . 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est séle ctionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoule- ment de la durée progr ammée. Sélectionner une zone de cuiss on 3 Lorsque le clignotement du vo[...]

  • Страница 42

    42 Réglage de la durée Désactiver la fonction Minuteur Etape Bandeau de com- mande Affichage 1. TIMER sélection d’une zone de cuis- son Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote 2. Appuyez sur ou de la zone de cuisson sélectionnée 00 jusqu’à 99 minutes Après quelques secondes, le clignotement du voyant de cont[...]

  • Страница 43

    43 Modification de la durée Affichage du temps r estan t d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonor e Etape Bandeau de com- mande Affichage 1. TIMER sélection d’une zone de cuis- son Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus r a- pidement Le temps restant s’aff iche 2. Appuyez sur ou de la zone de c[...]

  • Страница 44

    44 Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n ’est pas sélectionné dans les 1 0 secondes environ qui suivent, la table de cuisso n se désactive automatiquement. • Si l’une ou plusieurs des touches sensitives est recouverte pendant plus de 1 0[...]

  • Страница 45

    45 Gestion de la fonction Puissance Les trois zones de cuisson avant gauche, avant droite et arrièr e dr oi- te peuvent offrir une puissance maximale si elles sont combinées. Si la puissance maximale des trois zones de cuisson est dépassée, par le fonctionnement d’une zone de cuis- son ou par un niveau de cuisson plus élevé, la gestion du n[...]

  • Страница 46

    46 Economie d’éner gie 2 Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson. 2 Si possible, recouvr ez toujour s les récipients avec leur couver cle. 2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. 2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson correspon[...]

  • Страница 47

    47 4-5 Cuire à l’eau Faire cuire des pommes de terr e à l’étuvée 20-60 min Utilisez juste un peu d’eau, par ex. max. ¼ l d’eau pour 750 g de pommes de terre Fair e cuir e des quanti tés assez importantes d’aliments, ra goûts et soupes 60-150 min Jusqu’à 3 l d’ea u plus les ingrédients 6-7 Fai re cuire à feu doux des escalope[...]

  • Страница 48

    48 Nettoyage et entr etien 1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refr oidir l’appareil. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agr essifs ou abrasifs endomma- gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. 1 Attention ! Les restes de pr oduits de nettoyage endommagent l’appa- reil. [...]

  • Страница 49

    49 3 Nettoyez les salissures tenaces à l’ aide d’un produit de nettoyage pour vitrocér amique ou acier inoxydable. 3 Même s’il n’est plus possible de fair e dispar aître les égr atignur es ou les taches sombres sur la vitr océr amique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil. Que fair e si … Symptôme Cause[...]

  • Страница 50

    50 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous a dresser au service après-vente de votr e magasin vendeur . 1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appar eil sont du ressort exclusif de spécialistes agr éés. Des réparations inadéquates peu- vent s’avérer très danger euses pour[...]

  • Страница 51

    51 Pr otection de l’envir onnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologi ques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif , par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet[...]

  • Страница 52

    52 1 Avertissement! Danger de blessure due au cour ant électrique. • La borne de raccor dement est sous tension. • Isolez la borne de raccor dement au secteur . • Respectez le schéma de raccor dement. • Respectez les régles de sé curité électrotechniques. • Assurez vous lor s de l’installation qu’il n’y ait pas de possibilité[...]

  • Страница 53

    53 Gar antie Fr ance Conformément à la Législ ation en vigueur , votre V endeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votr e appareil, de vous communiquer par écrit l es conditio ns de gar antie et sa mise en œuvre appliqué es sur celui-ci . Sous son entière initiative et r esponsabilité, votr e Vendeur répondra à toutes vos quest[...]

  • Страница 54

    54 Si vous devez nous contacter Fr ance AEG Pour tenir nos engagements , nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electr olux est le lien privilé gié entre la mar que et ses Consommateurs. Il assur e en permanence une double mission : satisfair e au mie ux vos exigences et tirer parti de ce tte proximi- té pour améliorer sans cesse les pr od[...]

  • Страница 55

    55 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonct ionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que fair e, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votr e vendeur ou à défaut le Centr e Contact C[...]

  • Страница 56

    56 Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiks- aanwijzing zodat deze later kan worden ger aadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eige- naar van het apparaat. De volgende symbolen worden in de tekst gebruikt: 1 Veiligheidsvoor schriften Waarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve van[...]

  • Страница 57

    57 Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Uitrusting kookplaat . [...]

  • Страница 58

    58 Gebruiksaanwijzing 1 V eiligheidsvoorschriften 3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op gar antie vervalt. 5 Dit apparaa t is in over eenstemmin g met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richt- lijn[...]

  • Страница 59

    59 V eiligheid tijdens het gebruik • Verwijder sticker s en folies van het glasker amiek. • Wanneer u onoplettend bent tijden s het werken met het appar aat, bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elektrische appar aten mogen niet tegen het hete ap- paraatoppervlak r esp. hete pannen aankomen. • Oververhit vet en olie is licht o[...]

  • Страница 60

    60 Beschrijving van het appar aat Uitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveld ................. Eénkring skookzone 1800 W Braadzone 1400 / 2200 W Eénkringskookzone 1200 W Bedieningsveld Eénkringskoo kzone 1800 W Driekrings-kookzone 1 050/1950/2 7 00 W Controlelampje driekrin gs-zone Timer-indicatie Kookzone-indicaties Timerfunctie Aan/uit met[...]

  • Страница 61

    61 T ouch-contr ol-sensorve lden Het apparaat wor dt bediend door middel van touch-contr ol-sensorvel- den. Functies worden door het aanr aken van de sensorvelden gestuur d en door indicaties en akoestische signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovena f wor den aangeraakt, zonder ande- re sensorvelden te bedekken. Indicaties Sensorveld Fun[...]

  • Страница 62

    62 Restwarmte-indicatie 1 Waarschuwing! Verbr andingsgevaar door r estwarmte. Na het uitscha- kelen duurt het nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld . Let op de h restwarmte-indicatie. 3 Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van gere chten. Bediening van het appar aat Appar aat in- en uitschakelen 3 Na het inscha[...]

  • Страница 63

    63 Buitenste verwarmingskring en in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de verwarmingsvlakken worden aangepast aan de gr ootte van de pannen. 3 Voor dat een van de buitenste verwarmingskringen kan wor den inge- schakeld, moet altijd eerst de binn enste verwarmingskring zijn inge- schakeld. Driekringsk[...]

  • Страница 64

    64 ST OP+GO-functie in- en uitschakelen De STOP+GO-functie schakelt alle ingeschakelde kookzones tegelijk in de warmhoudstand in en weer in de eerder ingestelde kookstand. Deze functie is geschikt voor een kortst ondige onderbreking en voortgang van het kookpr oces, bijv . om een telefoongesprek te voeren. 3 Timerfuncties worden door ST OP+GO niet [...]

  • Страница 65

    65 Bedieningsveld ver grendelen / ontgr endelen Het bedieningsveld kan met uitzonde ring van he t sensorveld ” Aan/Ui t“ op ieder gewenst moment worden ver gr endeld, bijv . om het wijzigen van de instellingen als gevolg van het met een lap afnemen, te voorko- men. 3 Als u het apparaat uitschakelt, wordt de ver grendeling automatisch uit- gesch[...]

  • Страница 66

    66 Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebrui k van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Kinderbeveiliging uitschakelen Kinderbeveiliging ti jdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig worden uitgescha- keld; bij het volgende gebruik is de kinderb eveiliging weer actief. Stap Bedienin[...]

  • Страница 67

    67 Timer gebruiken Alle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebrui- ken. 3 Als een kookzone wordt uitgeschakeld, dan wor dt tevens de ingestelde Timerfunctie uitgeschakeld. 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wor dt de kookzone na afloop van de ingestelde tijd uit[...]

  • Страница 68

    68 K ookzone kiezen 3 Knippert het contr olelampje langzamer dan kan de kookstand ingesteld of gewijzigd worden. 3 Als meerder e Timerfuncties zijn ingesteld, dan wordt na een aantal se- conden de kortste rester ende tijd van alle Timerfuncties aangegeven en knippert het bijbehorende contr olelampje. Stap Bedienings veld Indicatie 1. T I M E R 1xa [...]

  • Страница 69

    69 Tijd instellen Timerfunctie uitschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie 1. TIMER kookzone se- lecteren Contr olelampje van de geselecteer de kookzone knippert 2. of van de geselecteerde kook- zone aanr aken 00 tot 99 minuten Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer . De tijd is ingeschakeld. De tijd geeft de rester ende tijd a[...]

  • Страница 70

    70 Tijd wijzigen Rester ende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie 1. TIMER kookzone se- lecteren Contr olelampje van de geselecteer de kookzone knippert sneller Resterende tijd wor dt aangegeven 2. of van de ge- selecteerde kookzo- ne aanraken 01 tot 99 minuten Na een aantal seconden knippert [...]

  • Страница 71

    71 V eiligheidsuitschakeling Ko okplaat • Als na het inschakelen van de kookplaat niet binn en ca. 1 0 seconden bij een kookzone een kookstand word t ingesteld, schakelt de kook- plaat automatisch uit. • Als een of meerdere sensorvelden langer dan ca. 1 0 seconden worden afgedekt, bijv . door een daarop geplaa tste pan, klinkt een signaal en sc[...]

  • Страница 72

    72 P ower-Management De drie kookzones links voor , rechts voor en rechts achter beschikken te- zamen over een maximaal vermogen. Als het maximale vermogen van alle drie de kookzones overschr eden dreigt te worden, bijv . door het extra inscha kelen van een kook- stand of het hoger instellen van een kookstand, reduceert het P ower- Management autom[...]

  • Страница 73

    73 Tips voor koken en br aden 3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamide Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve brui- ning van levensmi ddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviser en wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperatu- r[...]

  • Страница 74

    74 T oepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Koo k- stand Koo k- proces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips 0 uit-stand V War m houden Warm houden van gare gerechten Naar be- hoefte Afdekken 1-2 Smelten Hollandaisesa us, smelten van boter , chocolade, gelat ine 5-25 min. Tussendoor omroer[...]

  • Страница 75

    75 Reiniging en onderhoud 1 V oorzichtig! Verbr andingsgevaar door r estwarmte. Laat het apparaat afkoelen. 1 Let op! Bijtende en schurende schoon maakmiddelen beschadigen het apparaat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. 1 Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder r esten met water en handafwasmiddel. Reinig h[...]

  • Страница 76

    76 W at is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kunnen niet ingeschakeld worden of functioner en niet Na het inschakelen va n het appar aat zijn meer dan 1 0 seconden verstr eken Apparaat n ogmaals inscha- kelen De kinderbeveiliging is in- geschakeld l Kind erbeveiliging deactive- ren (zie het hoofdstuk ”Kinderb[...]

  • Страница 77

    77 Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gege- ven aanwijzingen, neem dan cont act op met uw vakhandel of met onze service-afdeling. 1 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vak- mensen wor den uitgevoer d. Onvakkundige r epara ties kunnen tot aan- zienlijke risico's voor de gebruiker leiden. 3 Bij een [...]

  • Страница 78

    78 Afvalverwerking 2 Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en her- bruikbaar . De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv . >PE<, >PS<, enz. V erwijder de verp akkingsmaterialen in overeenstem- ming met de aanduiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde cont[...]

  • Страница 79

    79 Montageaanwijzing V eiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetten, veror deningen, richtlijnen en normen moeten in acht worden genomen (veiligheidsvoorschriften, vakkundige recycling volgens de voor schriften, enzovoort). De montage mag alleen worden uitgevoer d door een vakman. De minimale afstanden tot andere apparaten moe[...]

  • Страница 80

    80 In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebr acht, die het mogelijk maakt het appar aat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm met alle polen van het ne t te scheiden. Geschikte scheidingsinrichtingen z ijn bijv . automatische zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de fi tting geschroefd wor den), aar dlek- schakelaar [...]

  • Страница 81

    81 Assembly/Montage/Montage[...]

  • Страница 82

    82[...]

  • Страница 83

    83 Rating Plate Plaque signalétique T ypeplaatje[...]

  • Страница 84

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest producer of powe red appl iances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]