AEG AG98853-5I инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG AG98853-5I. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG AG98853-5I или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG AG98853-5I можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG AG98853-5I, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG AG98853-5I должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG AG98853-5I
- название производителя и год производства оборудования AEG AG98853-5I
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG AG98853-5I
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG AG98853-5I это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG AG98853-5I и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG AG98853-5I, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG AG98853-5I, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG AG98853-5I. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ARCTIS G 9 88 53 - 5i ARCTIS G 9 88 59 - 5i Gefrierschr ank Freezer Benutzerinformation User Manual[...]

  • Страница 2

    2 V erehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspr odukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und weg- weisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unser er Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolut[...]

  • Страница 3

    3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Entsorgung von Altgeräten . . . . [...]

  • Страница 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver an- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfri[...]

  • Страница 5

    5 • Das Gerät darf von Kindern und P ersonen, der en physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebr auch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung dur ch eine P erson benutzt wer den, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahr en des Gebrauc[...]

  • Страница 6

    6 Entsor gung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbr annt werden! Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet wer den und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für P olyäthylen, z. B. bei der äu[...]

  • Страница 7

    7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Str omverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstr ahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequell[...]

  • Страница 8

    8 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß min- destens 1 0/16 Ampere betr agen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, mu?[...]

  • Страница 9

    9 Bedienungs- und K ontrolleinrichtung A. Netzkontrollanzeige (grün) B. ON/OFF Taste C. Taste zur T emperatur einstellung (+ ) D. T emperatur anzeige E. Taste zur T emperatur einstellung (-) F . Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC Funktion (gelb) G. FROSTMATIC T aste H. Warnanzeige (r ot) I. Taste ALARMOFF A B C D E F G H I + °C °C - ON/OFF F[...]

  • Страница 10

    10 SOLL-Temper atur bedeutet: Die Temper atur , die im Gefrierraum vorhanden sein soll. Die SOLL-Temper a- tur wird dur ch blinkende Zahlen angezeigt. IST-T emperatur bedeutet: Die Temper aturanzeige zeigt die T emperatur an, die momentan tatsächlich im Gefrierraum vorhanden ist. Die IST -Temper atur wird dur ch leuchtende Zahlen angezeigt. T empe[...]

  • Страница 11

    11 1. Durch Drücken der T aste FROSTMATIC wir d die FROSTMATIC-Funktion ein- geschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet (F). Wird die FROSTMA TIC-Funktion nicht manuell beendet, schaltet die Elek- tronik des Gerätes die FROSTMA TIC-Funktion nach 52 Stunden ab . Die gel- be Anzeige erlischt. 2. Durch erneutes Drücken der T aste FROSTMATIC kann die FR[...]

  • Страница 12

    12 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel einfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrier en von Lebensmitteln muß die Temper atur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Menge [...]

  • Страница 13

    13 Lager gutsymbole/Gefrierkalender • Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut. • Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der unter e Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren V orbehandlun[...]

  • Страница 14

    14 Gerät abschalten Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen wer den: 1. Gefrier gut sowie Eisschalen herausnehmen. 2. Gerät abschalten, dazu ON/OFF Taste drücken, bis die grüne Netzkontr ollan- zeige erlischt. 3. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdr ehen. 4. Gerät gründlich r einigen (siehe Abschnitt [...]

  • Страница 15

    15 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus- stattung, regelmäßig ger einigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Str omnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! V or Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bz[...]

  • Страница 16

    16 Störung Mögliche Urs ache Abhilfe Gerät arbeitet nicht, keine Kontolleuchte br ennt. Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am Stromnet[...]

  • Страница 17

    17 Der Kompr essor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an. Dies ist normal, es liegt keine Störung vor . Nach Änderung der Tem- peratur einstellung läuf der Kompr essor nicht sofort an. Ungewöhnliche Geräusche. Gerät hat Kontakt mit der Wand oder mit ander en Gegenständen. Gerät steht nicht gerade. Ein Teil, z. B . ein Rohr , an der Gerä[...]

  • Страница 18

    18 Bestimmungen, Normen, Richtlinien Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt. Bei der Fertigung wurden insbesonder e die nach dem Gerätesicherheitsgesetz (GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und den Bestimmungen des Verbandes Deutsch[...]

  • Страница 19

    19 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional desi- gn and cutting edge technology . Convince yourself that our appliances ar e engineered to deliver the best perfor- mance and control - indeed we ar e setting the highest standards of excellenc[...]

  • Страница 20

    20 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Dis posal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Appliance P ackaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Disposal of old Appliances . .[...]

  • Страница 21

    21 Safety The safety aspects of our refriger ators/fr eezers comply with accepted tech- nical standards and the German Appliance Safety Law . Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety infor- mation: Intended u se • The refriger ator is intended for use in the home. It is suitable for the coo- ling, free[...]

  • Страница 22

    22 fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into other dangerous situations. • This appliance is not intended for use by persons (including childr en) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of th[...]

  • Страница 23

    23 Disposal Appliance P ackaging Information All materials are envir onmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! About the materials: The plastics can be recycled and ar e identified as fol- lows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior . >PS< for polystyren[...]

  • Страница 24

    24 If installation next to a source of heat is unavoidable, the following mini- mum clearances must be maintained at the sides of the appliance: – for electric cookers 3 cm; – for oil and coal fired r anges 30 cm. If these clearances cannot be maintained a heat insulating pad is r equired between the cooker and the refriger ation appliance. If [...]

  • Страница 25

    25 Y our appliance needs air For safety reasons, minimum ventilationmust be as shown Fig. Attention: keep ventilation ope- nings clear of obstruction; 542 871 880 + 0 - 6 540 50 560 min. Housing dimensions Height 880 mm Depth 550 mm Width 560 mm Prior to Initial Start–Up • Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial[...]

  • Страница 26

    26 Oper ating and indicator panel A B C D E F G H I + °C °C - ON/OFF FROSTMA TIC ALARM OFF A. Mains pilot indicator (green) B. Freezer button ON/OFF C. Temper ature setting button (+) D. Temperatur e display E. Temper ature setting button (-) F . FROSTMATIC function "on" indicator (yellow) G. FROSTMATIC button H. Alarm reset light I. Al[...]

  • Страница 27

    27 T emperatur e display The temperatur e display can indicate several pieces of information. • During normal operation, the temper ature curr ently present in the fr eezer (ACTUAL temperatur e) is displayed. • When the temperatur e is being adjusted a flashing display indicates the freezer temper ature curr ently set (DESIRED temperatur e). St[...]

  • Страница 28

    28 Alarm r eset button In the event of an abnormal temperatur e rise inside the freezer (e.g. power cut) warning light (H) will start to flash and a buzzer will sound. After the temperatur e has returned to normal, the warning light (H) will continue to flash, although the buzzer has stopped. When the alarm button is pressed, the warmest temper atu[...]

  • Страница 29

    29 zing capacity is the maximum quantity of fresh food that can be fr ozen within a period of 24 hours. If you wish to fr eeze food several days in a row , please observe a maximum capacity of only 2/3 to 3/4 of that on the rating plate. The quality of the food is best pr eserved when it is frozen right through to the cor e as quickly as possible. [...]

  • Страница 30

    30 Stor age Goods Symbols/Freezing Calendar • The symbols on the drawer s show different types of fr ozen goods. • The numbers indicate stor age times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-tr eating before fr eezing[...]

  • Страница 31

    31 Switching off the appliance If the appliance is not going to be u sed for an extended period: 1. Remove all deep-frozen packages as well as ice tr ays. 2. Switch off the appliance by pressing the button ON/OFF . 3. Remove the mains plug or switch off or turn out the circuit br eaker or fuse. 4. Defrost fr eezer compartment and clean thoroughly ([...]

  • Страница 32

    32 1. Remove frozen food and the food fr om the refriger ator . Wrap fr ozen food in several layer s of newspaper . Store it in a cool place, well covered. 2. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defr osting" section). 3. Switch the appliance off and remove the plug fr om the mains, or switch off or turn out the circuit[...]

  • Страница 33

    33 Malfunction P ossible Cause Remedy Appliance does not work, no pilot light is illuminated. Appliance is not switched on Switch on the appliance. Mains plug is not plugged in or is loose. Insert mains plug. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if neces- sary . Socket is defective. Mains malfunctions are to be corrected by an electr[...]

  • Страница 34

    34 Heavy build up of frost, possi- bly also on the door seal. Door seal is not air tight (pos- sibly after changing over the hinges). Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (not hotter than approx. 50 °C). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly . The freezer temper ature is n[...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    www .electr olux.com www .aeg-electrolux.de 2223 496-22-00-0 1092008 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice[...]