Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Tumble Dryer
AEG T8DB84KP
24 страниц 2.15 mb -
Vacuum Cleaner
AEG CX8-2-95GM
30 страниц 1.88 mb -
Tumble Dryer
AEG T8DEC95S
84 страниц 10.81 mb -
Thermometer
AEG FT 4919
112 страниц -
Refrigerator
AEG 3250-6 KG
12 страниц 0.13 mb -
Built-in Oven
AEG BE4013021M
28 страниц 1.21 mb -
Tumble Dryer
AEG T8DE95EW
28 страниц 3.7 mb -
Refrigeration and freezing
AEG RKB64021DX
40 страниц 0.29 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG EPL 5542. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG EPL 5542 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG EPL 5542 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG EPL 5542, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции AEG EPL 5542 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG EPL 5542
- название производителя и год производства оборудования AEG EPL 5542
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG EPL 5542
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG EPL 5542 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG EPL 5542 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG EPL 5542, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG EPL 5542, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG EPL 5542. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bedienung s anleitung/Gar antie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуа[...]
-
Страница 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Seite Übersicht der Bedienelemente ..............3 Bedienungsanleitung .....4 Technische Daten .............9 Garantie ..............................9 Nederlands Inhoud P agina Overzicht van de bedieningselementen .....3 Gebruiksaanwijzing ...... 12 Technische gegevens ... 17 Françai s Sommaire P age Liste des di érent[...]
-
Страница 3
Über s icht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des di érents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése • Огляд е?[...]
-
Страница 4
Deut sch 4 Allgemeine Sicherheits hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Gar antieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Ger ät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Ben[...]
-
Страница 5
Deut sch 5 Symbole in dieser Bedienungs anleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonder s gekennzeichnet. Be- achten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche V erletzungsri- siken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefähr dunge[...]
-
Страница 6
Deut sch 6 Übers icht der Bedienelemente 1 Epilierkopf 4 Anschluss für das Netzteil 2 Entriegelungstasten 5 Netzteilstecker 3 Schalter Aus/1/2 6 Netzteil (Ladegerät) Zubehör z.T . ohne Abbildung Reinigungspinsel Schutzkappe Anleitung zum Au aden des Ger ätes 쫵 HINWEIS: Laden Sie das Gerät vor der er sten Benutzung einmalig 14 Stunden auf[...]
-
Страница 7
Deut sch 7 Bei der ersten Epilation können diese Symtome ver stärkt auftreten. Wenn Sie ohnehin emp ndliche Haut haben oder falls diese Hautreaktionen länger als 36 Stunden anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fr agen. In aller Regel nehmen die Hautreaktionen und das Schmerzemp nden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab . Hygiene Aus h[...]
-
Страница 8
Deut sch 8 쫵 HINWEIS: Um eine optimale Epilation zu gewährleisten, halten Sie das Gerät senkr echt (90°) zur Haut und führen Sie es ohne Druck mit der Schalter seite gegen den Haarwuchs. Epilation der Beine Epilieren Sie von unten nach oben. Bei der Anwendung an den Kniekehlen muss das Bein immer gestreckt sein. Epilation von Achselber eich u[...]
-
Страница 9
Deut sch 9 Techni sche Daten Modell:............................................................................................................................. EPL 5542 Ladezeit Akkus: ................................................................................................. ca. 12 Stunden Laufzeit: ........................................[...]
-
Страница 10
Deut sch 10 Service Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unser en Dienstleister SLI ( S ervice L ogistik I nternational). Internet-Serviceportal www .sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren V orgehensweise Ihr er Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen dir ekt na[...]
-
Страница 11
Deut sch 11 Batterieentsor gungshinwei s Das Gerät enthält wieder au adbare Nickel-Hydrid Akkus. Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsor gen. WARNUNG: Tr ennen Sie das Gerät vom Str omnetz, bevor Sie die Akkus ausbauen! • Ö nen Sie das Gehäuse. Nehmen Sie ggf. einen Schraubendr eher zu Hilfe. • Entnehmen Sie den Akku. [...]
-
Страница 12
Nederlands 12 Algemene veiligheidsin structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiter st zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Gebruik het apparaat uitsluite[...]
-
Страница 13
Nederlands 13 Symbolen in deze bedienings handleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevar en voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. OPGELET: wijst op mogelijke gevaren voo[...]
-
Страница 14
Nederlands 14 Overzicht van de bedieningselementen 1 Epileerkop 4 Aansluiting voor de netadapter 2 Ontgrendelingstoetsen 5 Netsteker 3 Schakelaar Uit/1/2 6 Netadapter (laadtoestel) Toebehor en ten dele niet afgebeeld Reinigingspenseel Veiligheidskap Gebruiks aanwijzing voor het laden van het apparaat 쫵 OPMERKING: Laad het apparaat vóór de eer s[...]
-
Страница 15
Nederlands 15 Bij de eerste epilatie kunnen deze symptomen in ver sterkte mate optreden. Neem, wanneer u toch al een gevoelige huid hebt of wanneer deze huidreac- ties langer dan 36 uur duren, contact op met uw arts. Normaalgesproken nemen de huidr eacties en het pijngevoel na meerder e toepassingen aanzienlijk af. Hygiëne Om hygiënische redenen [...]
-
Страница 16
Nederlands 16 쫵 OPMERKING: Voor een optimaal epileerr esultaat houdt u het apparaat verticaal (90°) ten opzichte van de huid en beweegt het zonder druk met de zijde van de scha- kelaar tegen de haargr oei in. Epileren van de benen Epileer van beneden naar boven. Bij gebruik in de knieholtes houdt u het been altijd gestrekt. Epilatie van het okse[...]
-
Страница 17
Nederlands 17 Techni sche gegevens Model: ........................................................................................................................ ...... EPL 5542 Laadtijd van de accu’s: ............................................................................................. ca. 12 uur Looptijd: ..............................[...]
-
Страница 18
Fr ançai s 18 Conseil s généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’ emploi avant de mettre l’ appareil en mar che pour la premièr e fois. Conservez le mode d’ emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se trouvant à l’intérieur . Si vous remettez l‘ appareil à[...]
-
Страница 19
Fr ançai s 19 sous la surveillance d’une personne r esponsable de leur sécurité ou d’ avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’ appareil. • Les enfants doivent être surveillés a n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’ appareil. Symboles de ce mode d’ emploi Les informations importantes pour votre sécurit[...]
-
Страница 20
Fr ançai s 20 Liste des di érent s éléments de commande 1 Tête d’épilation 4 Branchement pour le bloc d’ alimentation 2 Touches de déverr ouillage 5 Fiche du bloc d’ alimentation 3 Interrupteur marche/1/2 6 Bloc d’ alimentation (chargeur) Accessoires en partie s ans illu stration Blaireau de nettoyage Capuchon de pr otection Instr[...]
-
Страница 21
Fr ançai s 21 Irritations cutanées Lorsqu’on épile les poils à la r acine, il est possible que les poils qui repoussent le font sous la peau. Ceci entraîne des irritations, comme p. ex. des r ougeurs, des brûlures ou des démangeaisons. Il s‘ agit de réactions normales qui disparaissent cependant rapidement dans la plupart des cas. Ces s[...]
-
Страница 22
Fr ançai s 22 Épilation - mode d’ emploi • Chargez d’ abord l’ accu. • Nettoyez la tête d’épilation avant chaque application. • Votr e peau doit être sèche et dépourvue de matièr e grasse. • Sur le commutateur , sélectionnez le niveau «1» (vitesse normale) ou «2» (vitesse accélérée). • Avec votre main libr e, tende[...]
-
Страница 23
Fr ançai s 23 • Essuyez le boîtier du bloc d’ alimentation et de l’épilateur à l’ aide d’un chi on sec uniquement. 쫵 INFORMA TIONS SUR LE MONTAGE La tête d’épilation ne saurait êtr e en chée que dans une seule position. Données techniques Modèle: .........................................................................[...]
-
Страница 24
E s pañol 24 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la gar antía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entr egue el manual d[...]
-
Страница 25
E s pañol 25 • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegur ar que no jueguen con el aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros par a[...]
-
Страница 26
E s pañol 26 Indicación de los elementos de manejo 1 Cabezal de depilación energía 4 Conexión para unidad supletoria de 2 Teclas de desbloqueo 5 Clavija de la unidad supletoria de energía 3 Interruptor Desconexión/1/2 6 Unidad supletoria de energía (Cargador) Accesorios en parte sin imagen Pincel de limpieza Tapa protectora Instrucciones pa[...]
-
Страница 27
E s pañol 27 Irritación de la piel La eliminación de vello de raíz puede hacer que el vello cr ezca hacia dentro. Esto podría causar irritación de la piel, como p.ej. enrojecimiento de la piel, picor o escozor . Se trata de una reacción normal que por lo gener al desaparece pronto. Estos síntomas podrían ser más intensos en la primera eli[...]
-
Страница 28
E s pañol 28 Cómo realizar la depilación • Con anterioridad cargue el acumulador . • Antes de cada aplicación limpie el cabezal de depilación. • Su piel debe estar seca y libre de gr asa. • Seleccione en el interruptor el grado «1» (velocidad normal) o «2» (velocidad elevada). • Estírese la piel con la mano libr e, de modo que s[...]
-
Страница 29
E s pañol 29 • Cepille a fondo el rodillo con las pinzas. Adicionalmente, r ecomendamos limpiar con un desinfectante el rodillo con las pinzas. En esto se puede seguir girando manualmente el r odillo con las pinzas. • Limpie la carcasa de la unidad supletoria de ener gía y de la depiladora solamente con un paño seco. 쫵 INDICACIÓN DE MONT [...]
-
Страница 30
P ortuguês 30 Instruções ger ais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o apar elho à disposição de terceir os, entregue[...]
-
Страница 31
P ortuguês 31 psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa r esponsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de utilização do apar elho. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o apar elho. Símbolos nestas Instruções de u so Indic[...]
-
Страница 32
P ortuguês 32 Descrição dos elementos 1 Cabeça de depilação 4 Ligação ao carr egador 2 Botões de desbloqueamento 5 Ficha do carregador 3 Interruptor Desligar/1/2 6 Equipamento de alimentação pela rede (carr egador) Acessórios em parte sem Figuras Pinsel de limpeza Capa de pr otecção Instrução par a carregar o aparelho 쫵 INDICAÇÃ[...]
-
Страница 33
P ortuguês 33 Estes sintomas podem ocorrer com mais intensidade na primeir a depilação. Se tiver a pele sensível ou se as reacções cutâneas dur arem mais de 36 hor as, aconselhe-se junto do seu médico. Regra ger al as reacções cutâneas e as irritações desapar ecem com nitidez após algumas utilizações. Higiene P or motivos de higiene[...]
-
Страница 34
P ortuguês 34 쫵 INDICAÇÃO: P ara uma depilação óptima mantenha o depilador vertical (90º) e perpen- dicular à pele e conduza-o sem pressão com o lado do interruptor contr a o sentido do crescimento dos pêlos. Depilação das pernas Depile-se de baixo para cima. Ao depilar-se na cavidade poplitea (atr ás do joelho), a perna tem de encon[...]
-
Страница 35
P ortuguês 35 Caracterí sticas técnicas Modelo: ....................................................................................................................... .... EPL 5542 Tempo de carr egamento dos acumuladores: .........................................aprox. 12 horas Tempo de funcionamento: ...........................................[...]
-
Страница 36
Italiano 36 Norme di sicur ezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garan- zia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione inter- na. Se passate l‘ apparecchio a terzi, consegnate anche l[...]
-
Страница 37
Italiano 37 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ u so Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriata- mente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitar e incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indi[...]
-
Страница 38
Italiano 38 Istruzioni per caricar e l‘appar ecchio 쫵 NOTA: Avanti la prima messa in funzione caricare l‘ apparecchio un’unica volta per 14 ore. • Spegnere l’ appar ecchio. • Collegare l‘ alimentatore con la presa sull‘ apparecchio. • Collegare l‘ alimentatore ad una presa da 230 V, 50 Hz. • La lunghezza massima dei successi[...]
-
Страница 39
Italiano 39 Igiene P er motivi igienici l’ apparecchio dovr ebbe essere usato da una sola persona. I batteri che penetrano nella pelle possono causar e irritazioni. Pulire per ciò sempre a fondo la testina dell’ epilatore prima di ogni utilizzo. In questo modo si riduce al massimo il rischio di infezioni. In quali casi è con sigliabile rivolg[...]
-
Страница 40
Italiano 40 Epilazione delle gambe Epilare dal basso ver so l‘ alto. Quando lo si passa sulla cavità poplitea (poste- riormente al ginocchio) la gamba deve essere sempr e tesa. Epilazione di ascelle e linea bikini Queste regioni sono particolarmente sensibili. Dopo alcune epilazioni la sensi- bilità al dolore risulter à ridotta. • Pulire pri[...]
-
Страница 41
Italiano 41 Dati tecnici Modello: ...................................................................................................................... .... EPL 5542 Tempo di carica accumulatori: .............................................................................. 12 ore ca. Durata: .......................................................[...]
-
Страница 42
Engli s h 42 General Safety In structions Read the operating instructions car efully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warr anty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • The applian[...]
-
Страница 43
Engli s h 43 Symbols in these In structions for U se Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and pr event damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refer s to possible haz[...]
-
Страница 44
Engli s h 44 Instruction s for Charging up the Device 쫵 NO TE: Before the device is used for the rst time it should be charged up once for 14 hours. • Turn the device o . • Connect the mains adapter plug to the socket on the device. • Insert the mains adapter to a 230 V/50 Hz power socket. • The maximum length of the subsequent cha[...]
-
Страница 45
Engli s h 45 Hygiene For reasons of hygiene the device should be used by one individual only . Bacte- ria which penetrate the skin may r esult in in ammation. For this reason you should clean the epilation head thoroughly each time befor e use. This largely reduces the danger of infections. In which cases is medical advice r equired? Do you have[...]
-
Страница 46
Engli s h 46 Epilation of the Armpits and Bikini Line These areas ar e particularly sensitive. With repeated use the sense of pain will become less. • Clean the area which you would like to epilate thor oughly beforehand and dry it o . • When performing epilation in the area of your armpits you should str etch your arm upwards and move the d[...]
-
Страница 47
Engli s h 47 This device has been tested according to all r elevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage dir ectives, and has been constructed in accordance with the latest safety r egulations. Subject to technical changes without prior notice! Environmental Pr otection When you wish to dispose of the device,[...]
-
Страница 48
Język pol s ki 48 Ogólne ws kazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wr az z kartą gwarancyjną, par ago- nem i w miarę możliwości r ównież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcj?[...]
-
Страница 49
Język pol s ki 49 Symbole użyte w tej instrukcji obs ługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. K oniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdr owia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: [...]
-
Страница 50
Język pol s ki 50 Instrukcja ładowania urządzenia 쫵 WSKAZÓWKA: Urządzenie należy ładować jeden raz przed pierwszym użyciem przez 14 godzin. • Wyłącz urządzenie. • P odłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda na urządzeniu. • P odłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieci 230 V/50 Hz. • Maksymalny czas kolejnych cyklów [...]
-
Страница 51
Język pol s ki 51 W jakich przypadkach należy skorzy stać z porady lekarza? Masz wątpliwości, czy używać urządzenia? W następujących przypadkach należy skorzystać z porady lekarza: egzemy , rany , stany zapalne skóry , takie jak zapalenie mieszków włosowych (guzki ropne) i żylaki, znamiona, osłabione reakcje obr onne skóry (przy c[...]
-
Страница 52
Język pol s ki 52 Zakończenie pracy • Wyłącz urządzenie po użyciu i załóż osłonę na miejsce. Czyszczenie Wyłącz urządzenie i w r azie potrzeby wyciągnij wtyczkę sieciową. Czyść głowicę depilacyjną po każdym użyciu. • Aby zdjąć głowicę depilacyjną, wciśnij przyciski zwalniające znajdujące się z lewej i z prawej s[...]
-
Страница 53
Język pol s ki 53 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwar ancji na zakupione urządze- nie. Okres gwar ancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma[...]
-
Страница 54
Čes ky 54 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístr oje do provozu si velmi pozorně př ečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. P okud bu- dete přístroj př edávat třetím osobám, odevzdejte j[...]
-
Страница 55
Čes ky 55 Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro V aši bezpečnost jsou speciálně označena. Bezpodmí- nečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. VÝSTRAHA: Varuje př ed nebezpečím pro V aše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. POZOR: Upozorňuje na možná [...]
-
Страница 56
Čes ky 56 Návod k nabíjení přístr oje 쫵 UPOZORNĚNÍ: Před prvním použitím jednor ázově nabijte přístroj 14 hodin. • Vypněte přístroj. • Napojte zástrčku síťového zdr oje do zásuvky na přístroji. • Vložte síťový zdroj do zásuvky 230 V/50 Hz. • Maximální délka dalších nabíjecích cyklů činí zhruba 12 [...]
-
Страница 57
Čes ky 57 Hygiena Z hygienických důvodů by měla tento přístroj používat pouze jedna osoba. Bakterie, které vnikají do pokožky , mohou způsobit záněty . Proto epilační hlavu důkladně vyčistěte před každým použitím. Maximálně to sníží nebezpečí infekcí. Ve kterých případech je žádoucí r ada lékaře? P ochybuje[...]
-
Страница 58
Čes ky 58 Epilace podpaží a zóny bikini Tyto oblasti jsou obzvláště citlivé. Při opakovaném použití pociťování bolesti ustoupí. • Zónu, kterou chcete epilovat, př edtím důkladně vyčistěte a osušte se. • Při aplikaci v podpaží byste měli paži natáhnout nahoru a přístroj vést různými směry . Ukončení provozu [...]
-
Страница 59
Čes ky 59 Tento přístr oj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např . elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízko- napěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně- technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! Ochrana životního p[...]
-
Страница 60
Magyarul 60 Általános biztons ági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább[...]
-
Страница 61
Magyarul 61 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböz- tetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekr e annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforr ásokra gy[...]
-
Страница 62
Magyarul 62 A készülék töltésének leírás a 쫵 T ÁJÉKOZ TATÁS : Az első használat előtt egyszer 14 óráig töltse fel a készüléket! • Kapcsolja ki a készüléket. • Csatlakoztassa a tápegység csatlakozóját a készüléken lévő aljzattal. • Csatlakoztassa a tápegységet egy 230 V/50 Hz konnektorhoz. • A további fel[...]
-
Страница 63
Magyarul 63 Milyen esetben szükséges orvos tanács a? Bizonytalan abban, hogy használja-e a készüléket? Az alábbi esetek- ben kérje ki orvosa véleményét: ekcéma, sebek, gyulladt bőrreakció, mint szőrtüszőgyulladás (gennytüsző) és visszerek, anyajegy közelében, a bőr im- munrendszer ének gyengülése (mint ahogy az cukorbete[...]
-
Страница 64
Magyarul 64 Az üzemelés befejezése • Használat után kapcsolja ki a készüléket és helyezze vissza a védőkupakot. Tisztítás Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót. Használat után mindig tisztítsa meg az epilálófejet. • Ha le szeretné venni az epilálófejet, nyomja meg a jobbr a és balra lévő kireteszelő [...]
-
Страница 65
Magyarul 65 Környezetvédelem A készüléket élettartama lejártakor ne dobja a rendes háztartási hulladékba. Juttassa el a hivatalos hulladékújrahasznosító gyűjtő- helyre. Ily módon segítheti a környezet megóvását. 05-EPL 5542 AEG.indd 65 05-EPL 5542 AEG.indd 65 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr[...]
-
Страница 66
Українська 66 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]
-
Страница 67
Українська 67 Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притриму?[...]
-
Страница 68
Українська 68 Огляд елементів управління приладом 1 Голівка для епіляції 4 Отвір для штекера блоку живлення 2 Кнопки для зняття голівки 5 Штекер блоку живлення 3 Вимикач /1/2 6 Блок живлення (заряд[...]
-
Страница 69
Українська 69 Коли епіляція проводиться вперше, то ці симптоми можуть бути сильнішими. Якщо Ви маєте чутливу шкіру або ці симптоми тривають довше ніж 36 годин, Вам слід звернутися за порадою до [...]
-
Страница 70
Українська 70 쫵 ВКАЗІВКА: Щоб забезпечити оптимальні результати епіляції, тримайте прилад вертикально (90°) до шкіри і ведіть його тією стороною, де знаходиться перемикач, проти напрямку росту[...]
-
Страница 71
Українська 71 Технічні параметри Модель: ................................................................................................................ EPL 554 2 Час зарядки акумулятору: ................................................................. приблизно 12 годин Час ?[...]
-
Страница 72
Русский 72 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с [...]
-
Страница 73
Русский 73 • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечени[...]
-
Страница 74
Русский 74 Обзор деталей прибора 1 Головка эпилятора 4 Подключение для блока питания 2 Кнопки разблокировки 5 Штекерный разъём 3 Кнопка выключения /1/2 6 Блок питания (зарядное устройство) Принадл[...]
-
Страница 75
Русский 75 При первой эпиляции эти симтомы могут проявиться сильнее. Если Ваша кожа и без этого чувствительная или кожные реакции длятся более 36 часов, то Вам нужно обратиться за советом к вра?[...]
-
Страница 76
Русский 76 쫵 ПРИМЕЧАНИЕ : Для достижения оптимального результата эпиляции держите прибор вертикально (на 90°) к коже и передвигайте его без нажима стороной, на которой расположен выключатель, ?[...]
-
Страница 77
Русский 77 Технические данные Модель: ................................................................................................................ EPL 554 2 Время зарядки аккумулятора: ..................................................................прим. 12 часов Время экс[...]
-
Страница 78
EPL 5542 Stünings Medien, Krefeld • 04/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de gar antie Certi cato di garanzia • Tarjeta de gar antia Cartão de garantia • Guar antee card Karta gwar ancyjna • Záruční list • Gar ancia lap Гарантійний талон • Гарантийная карточка 24 Monate Garantie gemäß[...]