AEG F55320IM0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG F55320IM0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG F55320IM0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG F55320IM0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG F55320IM0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG F55320IM0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG F55320IM0
- название производителя и год производства оборудования AEG F55320IM0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG F55320IM0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG F55320IM0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG F55320IM0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG F55320IM0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG F55320IM0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG F55320IM0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 20 Afwasautomaat EN User Manual 38 Dishwasher FAVORIT55320IM0[...]

  • Страница 2

    INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET...............................................................[...]

  • Страница 3

    1. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Generelt om sikkerhed • Dette apparat er beregnet til husholdn[...]

  • Страница 4

    funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. • Børn må ikke lege med apparatet. • Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn. • Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, [...]

  • Страница 5

    ADVARSEL! Højspænding. • Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen. 2.4 Brug • Undgå at sidde eller stå på den åbne låge. • Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage. • Drik og leg[...]

  • Страница 6

    3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Mellemste spulearm 2 Nederste spulearm 3 Filtre 4 Mærkeplade 5 Saltbeholder 6 Udluftning 7 Beholder til afspændingsmiddel 8 Beholder til vaskemiddel 9 Bestikkurv 10 Nederste kurv 11 Øverste kurv www.aeg.com 6[...]

  • Страница 7

    4. BETJENINGSPANEL 1 5 6 7 8 9 10 2 3 4 1 Til-/fra-knap 2 Program-kontrollamper 3 Lamper 4 Display 5 Delay -knap 6 TimeSaver -knap 7 Multitab -knap 8 Programknap (op) 9 Programknap (ned) 10 Reset -knap 4.1 Kontrollamper Kontrol- lampe Beskrivelse Multitab kontrollampe. Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang. Kontrollampe[...]

  • Страница 8

    5. PROGRAMMER Program Grad af snavs Type af vask Programtrin Tilvalgsfunktioner 1) • Normalt snavset • Service og bestik • Forskyl • Opvask 50 °C • Skylninger • Affugtning • TimeSaver • Multitab 2) • Alt • Service, bestik, kogegrej • Forskyl • Opvask fra 45 °C til 70 °C • Skylninger • Affugtning • Multitab 3) • Me[...]

  • Страница 9

    Program 1) Vand (l) Energi (kWt) Varighed (min) 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse. 5.2 Oplysninger til testinstitutter For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til: info.test@dishwasher-production.c[...]

  • Страница 10

    Tyske grader (°dH) Franske grader (°fH) mmol/l Clarke-grad- er Blødgøringsanlæg- gets niveau 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 2) 1) Fabriksindstilling. 2) Brug ikke s[...]

  • Страница 11

    • Displayet viser den aktuelle indstilling: = beholder til afspændingsmiddel aktiveret. 3. Tryk på for at ændre indstilling. = beholder til afspændingsmiddel deaktiveret. Kontrollampen for afspændingsmiddel slukkes. 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at bekræfte indstillingen. 7. TILVALG De ønskede tilvalg skal slås til hver gang, inden [...]

  • Страница 12

    Saltet bruges til at gøre blødgøringsanlægget klar til drift og til at sikre gode opvaskeresultater i den daglige brug. Sådan fylder du saltbeholderen 1. Drej hætten på saltbeholderen mod uret og fjern den. 2. Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang). 3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt. 4. Fjern saltet rundt om saltbehol[...]

  • Страница 13

    9. DAGLIG BRUG 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Se efter, at apparatet står i tilstanden for programvalg. • Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen. • Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser. 3. Fyld kurvene. 4. Påfyld opvaskemiddel. Hvis d[...]

  • Страница 14

    • Displayet viser programmets varighed. 4. Indstil de relevante tilvalg. 5. Luk apparatets låge for at starte programmet. • Programlampen holder op med at blinke og vises med fast lys. • Programmets varighed begynder at gå ned i trin på 1 minut. Hvis du trykker på tænd/sluk-knappen inden programmets start, vil apparatet være i programva[...]

  • Страница 15

    programmet ECO får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. 10.2 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel • Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan beskadige apparatet. • Multitabs egner sig som regel til områder, hvor vandet har en[...]

  • Страница 16

    10.6 Tømning af kurvene 1. Lad servicet køle af, før du tager det ud af maskinen. Varme genstande beskadiges nemt. 2. Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv. I slutningen af programmet kan der stadigvæk være vand tilbage på siderne af apparatet og på lågen. 11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Sluk for apparatet, og tag [...]

  • Страница 17

    7. Saml filtrene ( B ) og ( C ). 8. Sæt filteret ( B ) på plads i det flade filter ( A ). Drej det med uret, indtil det klikker på plads. PAS PÅ! Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet. 11.2 Rengøring af spulearme Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tilov[...]

  • Страница 18

    Problem og alarmkode Mulig løsning Programmet starter ikke. • Kontrollér, at apparatets låge er lukket. • Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere in- dstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig. • Maskinen er ved at gøre blødgøringsanlægget klar til drift. Det kan tage ca. 5 minutter. Apparatet fyldes ikke [...]

  • Страница 19

    13. TEKNISK INFORMATION Mål Bredde/højde/dybde (mm) 596 / 818-898 / 575 Tilslutning, el 1) Spænding (V) 220-240 Frekvens (Hz) 50 Vandforsyningens tryk Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vandtilførsel Koldt vand eller varmt vand 2) maks. 60 °C Kapacitet Antal kuverter 13 Strømforbrug Tændt funktion (W) 0.99 Strømforbrug Slukket funkti[...]

  • Страница 20

    INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.....................................................................................21 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............................................................................ 22 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................... 24 4. BEDIENINGSPA[...]

  • Страница 21

    1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Algemene veiligheid • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudeli[...]

  • Страница 22

    1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en i[...]

  • Страница 23

    2.3 Aansluiting aan de waterleiding • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. • Laat het water stromen tot het schoon is voordat u het apparaat aansluit op nieuwe leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt. • Zorg dat er geen lekkages zijn als u het apparaat de eerste keer gebruikt. • De watertoevoerslang heeft een veiligheidsve[...]

  • Страница 24

    3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Bovenste sproeiarm 2 Onderste sproeiarm 3 Filters 4 Typeplaatje 5 Zoutreservoir 6 Luchtopening 7 Glansmiddeldoseerbakje 8 Afwasmiddeldoseerbakje 9 Bestekkorf 10 Onderkorf 11 Bovenkorf www.aeg.com 24[...]

  • Страница 25

    4. BEDIENINGSPANEEL 1 5 6 7 8 9 10 2 3 4 1 Aan/uit-toets 2 Programma-indicatielampjes 3 Indicatielampjes 4 Weergave 5 Delay -toets 6 TimeSaver -toets 7 Multitab -toets 8 Programmakeuzetoets (omhoog) 9 Programmakeuzetoets (omlaag) 10 Reset -toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Omschrijving Multitab-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicati[...]

  • Страница 26

    5. PROGRAMMA’S Programma Mate van vervuiling Type belading Programmafasen Options (Opties) 1) • Normaal bevuild • Serviesgoed en bestek • Voorspoelen • Wassen 50 °C • Spoelgangen • Drogen • TimeSaver • Multitab 2) • Alles • Serviesgoed, bes- tek en pannen • Voorspoelen • Wassen van 45 °C tot 70 °C • Spoelgangen • Dr[...]

  • Страница 27

    Programma 1) Water (l) Energie (kWh) Bereidingsduur (min) 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over [...]

  • Страница 28

    Duitse graden (°dH) Franse graden (°fH) mmol/l Clarke-gra- den Wateronthardings- niveau 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 < 5 1 2) 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op d[...]

  • Страница 29

    Glansmiddeldosering geactiveerd. 3. Druk op om de instelling te wijzigen. = Glansmiddeldosering gedeactiveerd. Het lampje glansmiddel gaat uit. 4. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen. 7. OPTIES De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden geactiveerd. De opties kunnen niet worden in- of uitgeschakeld als e[...]

  • Страница 30

    8.1 Het zoutreservoir LET OP! Gebruik uitsluitend zout dat specifiek is bedoeld voor gebruik in vaatwassers. Het zout wordt gebruikt om de hars in de waterontharder te herladen en voor goede wasresultaten voor dagelijks gebruik. Het zoutreservoir vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. 2. Doe 1 liter water in het zoutreservo[...]

  • Страница 31

    9. DAGELIJKS GEBRUIK 1. Draai de waterkraan open. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. • Vul het zoutreservoir als het zoutindicatielampje brandt. • Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt. 3. Ruim de korven in. 4. Voeg vaatwas[...]

  • Страница 32

    Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel een programma in. 2. Blijf op Delay drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur). Het indicatielampje van het geselecteerde programma blijft knipperen. 3. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen te starten. Het programma-indicatielampje stopt[...]

  • Страница 33

    10.2 Gebruik van zout, glansmiddel en vaatwasmiddel • Gebruik enkel zout, glansmiddel en vaatwasmiddel voor afwasautomaten. Overige producten kunnen het apparaat beschadigen. • Multitabletten zijn doorgaans geschikt voor een waterhardheid tot 21 °dH. Bij een hogere waterhardheid moet zout, glansmiddel en vaatwasmiddel worden gebruikt naast het[...]

  • Страница 34

    10.6 De rekken uitruimen 1. Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen. 2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit Aan het einde van het programma kan er water aan de zijkanten en de deur van het apparaat achterblijven. 11. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Schakel het appa[...]

  • Страница 35

    7. Plaats de filters ( B ) en ( C ) terug. 8. Plaats de filter ( B ) terug in de platte filter ( A ). Rechtsom draaien tot het vastzit. LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen [...]

  • Страница 36

    Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing Het programma start niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. • Als de starttijdkeuze start is ingesteld, annuleert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftellen. • Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure van de hars in de waterontharder. De duur van de proce- dure is o[...]

  • Страница 37

    Probleem Mogelijke oplossing Het serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. • De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn. • De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn. Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel- dos[...]

  • Страница 38

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................39 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 40 3. PRODUCT DESCRIPTION...................................................................................... 42 4.[...]

  • Страница 39

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety • This appliance is intended to be used in [...]

  • Страница 40

    1.2 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. ?[...]

  • Страница 41

    WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. ?[...]

  • Страница 42

    3. PRODUCT DESCRIPTION 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Upper spray arm 2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Air vent 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket www.aeg.com 42[...]

  • Страница 43

    4. CONTROL PANEL 1 5 6 7 8 9 10 2 3 4 1 On/off button 2 Programme indicators 3 Indicators 4 Display 5 Delay button 6 TimeSaver button 7 Multitab button 8 Programme button (up) 9 Programme button (down) 10 Reset button 4.1 Indicators Indicator Description Multitab indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid in[...]

  • Страница 44

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Type of load Programme phases Options 1) • Normal soil • Crockery and cut- lery • Prewash • Wash 50 °C • Rinses • Dry • TimeSaver • Multitab 2) • All • Crockery, cutlery, pots and pans • Prewash • Wash from 45 °C to 70 °C • Rinses • Dry • Multitab 3) • Heavy soil • Crockery[...]

  • Страница 45

    Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes For all the necessary information for test performance, send an email t[...]

  • Страница 46

    German de- grees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke de- grees Water softener lev- el 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 < 5 1 2) 1) Factory setting. 2) Do not use salt at thi[...]

  • Страница 47

    7. OPTIONS Desired options must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. 7.1 Multitab Activate this option when you use multi- tablets that integrate the salt, rinse aid and detergent functions. They can also contain other cleaning or rinsing agents. Thi[...]

  • Страница 48

    4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A B D C M A X [...]

  • Страница 49

    • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. If you use multi- tablets, activate the option Multitab. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. 9.1 Using the detergent 30 20 A B D C 20 30 B A D C 1. Press the release button ( B ) to open the [...]

  • Страница 50

    Opening the door while the appliance operates If you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme will end. Cancelling the delay start while the countdown [...]

  • Страница 51

    drying results with the use of multi- tablets. • Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long programmes. • Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging. 10.3 What to d[...]

  • Страница 52

    11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. C B A 1. Turn the filter ( B ) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter ( C ) out of filter ( B ). 3. Remove the flat filter ( A ). 4. Wash the filters. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat [...]

  • Страница 53

    11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal[...]

  • Страница 54

    For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible solution There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes. • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse aid selector to a lower position. • The quantity [...]

  • Страница 55

    your local recycling facility or contact your municipal office. * ENGLISH 55[...]

  • Страница 56

    www.aeg.com/shop 100000190-A-282014[...]