AEG HE634070XB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG HE634070XB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG HE634070XB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG HE634070XB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG HE634070XB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG HE634070XB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG HE634070XB
- название производителя и год производства оборудования AEG HE634070XB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG HE634070XB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG HE634070XB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG HE634070XB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG HE634070XB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG HE634070XB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG HE634070XB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HE634070XB NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN HOB USER MANUAL 15 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 27 DE KOCHFELD BENUTZERIN FORMATIO N 41[...]

  • Страница 2

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – func ties die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt p[...]

  • Страница 3

    INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 5 Montage-instructies 7 Beschrijving van het product 9 Bedieningsinstructies 12 Nuttige aanwijzingen en tips 13 Onderhoud en reiniging 13 Problemen oplossen 14 Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over he[...]

  • Страница 4

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte w erking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledi g op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties va[...]

  • Страница 5

    WAARSCHUWING! Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig op. Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voor dat u het in gebruik neemt. • Schakel de kookzones na ieder gebruik uit. • Gevaar voor brandwonden! Plaats geen metalen bestek of deksels op de kook[...]

  • Страница 6

    Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees deze zorgvuldig! De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het ap - paraat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veil igheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische instal[...]

  • Страница 7

    Montage min. 50mm min. 50mm min. 500mm 600 mm 560 +1 mm R5 490 +1 mm min. 28 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling k ookplaat 1 2 3 5 145 mm 145 mm 170 mm 265 mm 210 m m 175 mm 120 mm 4 1 Enkele kookzone 1200 W 2 Braadzone 1500/2400 W 3 Enkele kookzone 1200 W 4 Bedieningspaneel 5 Drievoudige kookzone 800/1 600/2300 W Beschrijving van het product[...]

  • Страница 8

    Indeling bedieningspaneel 1 6 7 8 2 4 3 5 Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie 1 timerdisplay toont de tijd in minu ten 2 kookzone selecteren 3 / tijdsduur verlengen of ve rkorten 4 met indicatielampje schakelt de ovale zone in en uit 5 een vergrendeling schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en uit 6 di[...]

  • Страница 9

    OptiHeat Control (3 - staps restwarmte - indicatie) WAARSCHUWING! / / Gevaar van brandwonden door restwarmte! OptiHeat Control geeft het niveau restwarmte aan. BEDIENINGSINSTRUCTIES U bedient de kookplaat met behulp van de knoppen van het apparaat dat u samen met de kookplaat geïnstalleerd heeft. De Bedien ingsinstructies van dit apparaat vertelle[...]

  • Страница 10

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 12 3 4 5 6 7 8 9 Timer Timer met aftelfunctie Gebruik de timer met aftelfunctie o m in te stellen hoe lang de kookzone op dat moment moet werken. Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd. U kunt de kookstand vóór of na het instellen van de timer selecteren. • Kookzone instellen: raak meerdere[...]

  • Страница 11

    • Voor het uitschakelen van de CountUp Timer: stel de kookzone in met en raak of aan om de timer uit te schakelen. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. Kookwekker U kunt de timer gebruiken als een kookwekker terwijl het apparaat is ingeschakeld en de kookzone niet werken (het display van de kookstand toont ). • Om de kookwekker in te s[...]

  • Страница 12

    De kinderbeveiliging uitschakelen voor een enkele kooksessie • Schakel de kookzone in. Het symbool gaat branden. Raak aan tot het symbool aan gaat. • Stel de kookstand vanuit stand binnen 4 seconden in. U kunt het kooktoestel bedie - nen. • De kinderbeveiliging werkt nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld. In - en uitschakelen van de geluid[...]

  • Страница 13

    ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. WAARSCHUWING! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om v eiligheids - redenen verboden. Krassen of donkere vlekken in de glaskerami[...]

  • Страница 14

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De sensorvelden worden warm. De pan is te groot of staat te di cht bij de bediening. Plaats groter kookgerei op de achterste kookzones indi en nodig. Er klinkt geen signaal wa nneer u de sensorvelden van het be - dieningspaneel aanraakt. De signalen zijn uitgeschakeld. Activeer de signalen (zie In- en uitscha[...]

  • Страница 15

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG we[...]

  • Страница 16

    CONTENTS 17 Safety information 18 Installation instructions 20 Product description 21 Operating instructions 24 Helpful hints and tips 25 Care and cleaning 25 What to do if… 26 Environment concerns The following symbols are used in this user manual : Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging th[...]

  • Страница 17

    SAFETY INFORMATIO N For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. Correct operation • Always monitor the appliance during operati[...]

  • Страница 18

    Safety during operation • Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use. • Set the cooking zones to "off" after each use. • Risk of burns! Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking surface, as they can become hot. WARNING! Fire danger! Overheated fats and oils can ignite very quickly. WAR[...]

  • Страница 19

    WARNING! Risk of injury from electrical current. The combination appliance is live. • Observe electrical safety rules. • Rated voltage of the combined appliances must match. • Fit plug and socket connections together properly. • Install correctly to give anti-shock protection. • Loose and incorrect plug and socket connections can make the[...]

  • Страница 20

    PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 1 2 3 5 145 mm 145 mm 170 mm 265 mm 210 m m 175 mm 120 mm 4 1 Single cooking zone 1200 W 2 Multi-purpose zone 1500/2400 W 3 Single cooking zone 1200 W 4 Control panel 5 Triple cooking zone 800/1600/2300 W Control panel layout 1 6 7 8 2 4 3 5 Use the sensor fields to operate the appliance. sensor field func[...]

  • Страница 21

    Heat setting displays Display Description The cooking zo ne is off - The cooking zo ne operates Keep Warm The automatic heat-up function is on + digit There is a malfunction / / OptiHeat C ontrol (3 st ep Residual hea t indicator) : still cook ing / keep warm / residual heat Lock/Child safety functi on is on The automatic switch off is on OptiHeat [...]

  • Страница 22

    To switch on the outer ring touch the sensor field / . The indicator comes on. For more outer rings touch the same sensor field again. The next indicator comes on. Do the procedure again to switch off the outer ring. The indicator goes out. The automatic heat up Automatic heat up function set s the highest heat setting for some time, and then decre[...]

  • Страница 23

    • To set the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate ) : touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. • To activate the CountUp Timer: touch of the timer comes on. When the indicator of the cooking zone starts to flash slow, the time counts up. The display switches be - tween and counted time (minute[...]

  • Страница 24

    To deac tivate the ch ild safety de vice • The appliance is deactivated. • Touch until the symbol flashes. • Touch in the time when symbol flashes, the symbol comes on for 4 seconds. Overriding the child safety device for one cooking session • Activate the cooking zone. The symbol comes on. Touch until the symbol comes on. • Set the heat [...]

  • Страница 25

    CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. WARNING! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appliance with steam blas ters or high-pressure cleaners. Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the a ppliance ope[...]

  • Страница 26

    Problem Possible cause and remedy There is no signal when you touch the panel sensor fields. The signals are deactiva ted. Activate the signals (see OffSound Control). flashes The Automatic Switch Off operates. Dea ctivate the cooking zone and activate it again after 60 seconds. If after 60 seconds comes on again speak to the servic e cen - tre. co[...]

  • Страница 27

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'i l vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que v ous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires . Veuill[...]

  • Страница 28

    SOMMAIRE 29 Consignes de sécurité 30 Instructions d'installation 32 Description de l'appareil 34 Notice d'utilisation 37 Conseils utiles 38 Entretien et nettoyage 39 En cas d'anomalie de fonctionnement 40 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manue l: Informations import[...]

  • Страница 29

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces i nstructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil. [...]

  • Страница 30

    • Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre « Instructions d'installa - tion ». AVERTISSEMENT Les opérations d'installation et de brancheme nt ne doivent être réalisées que par un profes - sionnel qualifié. Utilisation • Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'a[...]

  • Страница 31

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'install ation et à la première utilisation de l'appareil. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les [...]

  • Страница 32

    Montage min. 50mm min. 50mm min. 500mm 600 mm 560 +1 mm R5 490 +1 mm min. 28 mm DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 2 3 5 145 mm 145 mm 170 mm 265 mm 210 m m 175 mm 120 mm 4 1 Zone de cuisson 1 200 W 2 Zone de rôtissage 1 500/2 400 W 3 Zone de cuisson 1 200 W 4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson à triple circuit[...]

  • Страница 33

    Description du bandeau de commandes 1 6 7 8 2 4 3 5 Les touches sensitive s permette nt de commander l'appareil. Touc he sensitive Fonction 1 Affichage du minuteur Affichage de la durée en minut es 2 Sélection d'une zone de cuisson 3 / Augmentation ou diminution de la durée 4 avec voyant Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt [...]

  • Страница 34

    OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) AVERTISSEMENT / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. NOTICE D'UTILISATION La table de cuisson se commande à l'aide des manettes de commande de l'appareil in- stallé avec la table de cuiss[...]

  • Страница 35

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 12 3 4 5 6 7 8 9 Minuteur Minuteur Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant une session. Réglez le minuteur après avoir sélectionné la zone de cuisson. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé le mi nuteur. • Pour choisir la zone de cuis[...]

  • Страница 36

    • Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cui sson sélectionnée : choi - sissez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapide - ment. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. • Pour dés activer le CountUp Timer : choisissez la zone de cuisson à l&a[...]

  • Страница 37

    Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants • L'appareil est éteint. • Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole clignote. • Appuyez sur pendant que le symbole clignote ; le symbole s'allume pendant 4 secondes. Désactivation de la sécurité enfants le temps d'une cuisson • Activez la zone de cuisson. L[...]

  • Страница 38

    Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson. Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les alime[...]

  • Страница 39

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer l'appareil ou le faire fonction - ner. • Allumez de nouveau l'appareil e t réglez le niveau de cuisson sous 10 secondes. • Vous avez appuyé sur plusieur s touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touch[...]

  • Страница 40

    vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d' er - reur qui s'affiche. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être fa cturé même en cours de garantie. Les instructions relatives [...]

  • Страница 41

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Lei stung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. N[...]

  • Страница 42

    INHALT 43 Sicherheitshinweise 44 Montageanleitung 46 Gerätebeschreibung 48 Gebrauchsanweisung 51 Praktische Tipps und Hinweise 52 Reinigung und Pflege 52 Was tun, wenn … 53 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherhei t von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäd[...]

  • Страница 43

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfäl tig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge - währleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn S i e das Gerät [...]

  • Страница 44

    • Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach dem Einbau in normgerechte, passende Einb au - schränke und Arbeitsplatten. • Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor. Andern - falls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel mit der Montageanweisung[...]

  • Страница 45

    Sicherheitshinweise WARNUNG! Bitte Folgendes unbedingt lesen! Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheitsvor - schriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden! Nur eine Elektrofachkraft darf den Elektroanschluss des Gerät[...]

  • Страница 46

    Montage min. 50mm min. 50mm min. 500mm 600 mm 560 +1 mm R5 490 +1 mm min. 28 mm GERÄTEBESCHREIBUNG Ausstattung des Kochfelds 1 2 3 5 145 mm 145 mm 170 mm 265 mm 210 m m 175 mm 120 mm 4 1 Einkreis-Kochzone 1.200 W 2 Mehrzweckkochzone 1.500/2.400 W 3 Einkreis-Kochzone 1.200 W 4 Bedien feld 5 Dreikreis-Kochzone 800/1.600/2.300 W 46 Geräte beschr eib[...]

  • Страница 47

    Ausstattung des Bedienfelds 1 6 7 8 2 4 3 5 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensorfeld Funktion 1 Timer-Anzei ge Anzeige der Zeit in Minuten 2 Auswählen der Kochzone 3 / Erhöhen oder Verringern der Zeit 4 mit Anzeige Ein- und Ausschalten der Bräterzone 5 Verriegelung Ein- und Ausschalten der Tastenspe rre oder der Kindersicherung[...]

  • Страница 48

    OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3 - stufig) WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control gibt den Grad der Restwärme an. GEBRAUCHSANWEISUNG Das Kochfeld wird mithilfe der Knöpfe an dem Gerät bedient, das zusammen mit dem Kochfeld installiert wurde. In der Gebrauchsanweis ung können Sie nachlesen, wie das Ko[...]

  • Страница 49

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 12 3 4 5 6 7 8 9 Uhr Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Koch - vorgang eingeschaltet bleiben soll. Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein. Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Kurzzeitmesser einstellen ode[...]

  • Страница 50

    • So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone bli nkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an. • So schalten Sie den CountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und be - rühren Sie oder , um den Garzeitmesser auszuschalten.[...]

  • Страница 51

    • Berühren S ie , während das Symbol blinkt, das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt. Ausschalten der Kindersicherung • Das Gerät ist ausgeschaltet. • Berühren S ie , bis das Symbol blinkt. • Berühren S ie , während das Symbol blinkt, das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt. Ausschalten der Kindersicherung für einen Kochvorgang ?[...]

  • Страница 52

    Hinweis zu Acrylamid Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmi tteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglic hst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. REINIGUNG UND PFLEGE Reinige[...]

  • Страница 53

    Problem Mögliche Ursache und Ab hilfe Es ist ein Signalton zu hören und das Gerät wird ausgeschal - tet. Wird das Gerät ausgeschaltet, ist ein Signalton zu hören. Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. Entfernen Sie den Ge - genstand von den Sensorfeldern. Die Restwärmeanzeige le uchtet nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur ku rze[...]

  • Страница 54

    die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dies es Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträgli[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    www.aeg.com/shop 892951523-A-352011[...]