AEG OKO-LAVAMAT 72330 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG OKO-LAVAMAT 72330. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG OKO-LAVAMAT 72330 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG OKO-LAVAMAT 72330 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG OKO-LAVAMAT 72330, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG OKO-LAVAMAT 72330 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG OKO-LAVAMAT 72330
- название производителя и год производства оборудования AEG OKO-LAVAMAT 72330
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG OKO-LAVAMAT 72330
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG OKO-LAVAMAT 72330 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG OKO-LAVAMAT 72330 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG OKO-LAVAMAT 72330, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG OKO-LAVAMAT 72330, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG OKO-LAVAMAT 72330. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ÖKO-LAVAMA T 72330 update The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Страница 2

    2 Dear customer , Please r ead this user information carefully . In particular , pay attention to the section ” Safety ” on the firs t pages. K eep this user information in a safe place for later refer ence. P ass i t on to any subsequent owne r s of the unit. 1 P oints which ar e necessary for your safety or which ar e important for the unit&a[...]

  • Страница 3

    Contents 3 CONTENTS Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Contents 4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Separate Conditioning / Starching / Imp regnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Separate Rins[...]

  • Страница 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Water Inflow[...]

  • Страница 6

    Instructions for use 6 INSTRUCTIONS FOR USE 1 Safety The safety of AEG electrical appliances conforms to the r e cognised technical r egulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufactur ers, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Страница 7

    Instructions for use 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecogn ise the hazards associated with handling electrical appliances. Ther efor e, ensur e the necessary supervision dur- ing operation and do n[...]

  • Страница 8

    Instructions for use 8 2 Disposal Dispose the pac king material! Dispose of your washing machine's packaging corr ectly . All packaging materials ar e enviro nmentally compatible and can be disposed of with- out risk or inciner ated at a r efuse combustion plant. The plastics can also be r eused: • The outer sleeve and the bags are made of p[...]

  • Страница 9

    Instructions for use 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing powder and care agent Filling door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pr e-wash deter gent / soaking agent or water-softener Main detergent (powde r) and water-[...]

  • Страница 10

    Instructions for use 10 Contr ol Panel Pr ogram Selector The pr ogram selector determines the type of washing cycle (e. g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) according to the type of gar- ments being washed, and also the washing solut ion. OFF (UIT , ARRET) Switches off the washing machine. All other positions ar e "swit[...]

  • Страница 11

    Instructions for use 11 EASY -CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position (STRIJKVRIJ, SANS REP ASSAGE): Main washing cycle at 40 ° C for easy-car e textiles which, with the aid of this pr ogram, only have to be either gently ironed or not ir oned at all[...]

  • Страница 12

    Instructions for use 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing pr ogram to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . V arious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. PRE WASH (VOORWAS, PRELAV .) [...]

  • Страница 13

    Instructions for use 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected pr ograms in the following tables were deter- mined under normal conditio ns. However , there is a helpful orientation aid for domestic opera tion. Progr am Selector / Tem p e rat u re Filling Quantity in kg Wa t e r in Litr es Ener gy in kW h Time in Minutes[...]

  • Страница 14

    Instructions for use 14 What Does ” Update ” Mean? The washing progr ams of your washing machine are controlled by soft- ware. New types of textiles or new washing powders / liquids could, in the future, r equire new washing pr ograms. The softwar e can be adapted to these in most cases. When new washing pr ograms ar e available, you can also u[...]

  • Страница 15

    Instructions for use 15 Pr epar e the Washing Cycle Sort and Pr epare the W ashing • Sort the washing accor ding to care codes and type (see ” Was h i n g Ty pes and Care Codes ” ). • Empty pockets. • Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.). • To pr event washing damage and washing snags: Close zip fasteners, button closed be[...]

  • Страница 16

    Instructions for use 16 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted accor d ing to type and car e code. The temper- atur es stated in the car e codes are all maximum values. Cottons ç T extiles made of cotton and linen with this car e code are insensitive to mechanical st[...]

  • Страница 17

    Instructions for use 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing detergents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of th[...]

  • Страница 18

    Instructions for use 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the corr ect washing pr ogram: – Set the pr ogram and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. If necessary , change the spin speed / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) . 3. Open th[...]

  • Страница 19

    Instructions for use 19 2. Select any additional pr ograms: The indicator for the selected additional pr ogr am lights up. – Press another button to make differ ent selection. – Press the button again to deselect. Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SA[...]

  • Страница 20

    Instructions for use 20 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the filling door firmly closed. The displays DOOR (DEUR/PORTE) and ST ART/ P AUSE (START/P AUZE, MARCHE/PAUSE) show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display DOOR (DEUR, PORTE) f[...]

  • Страница 21

    Instructions for use 21 Add W ashing Deter g ent / Car e Agent 3 Refer to the information on washing deter gents and car e agents, see section ” W ashing Detergents and Care Agents ” . 0 1. Open the washing deter gent drawer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with wash[...]

  • Страница 22

    Instructions for use 22 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button START / PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/P AUSE). The washing pr ogram is started. 3 The filling door is not correctly closed if the indicator s DOOR (DEUR, PORTE) and MAIN WA SH (HOOFDW AS, LAVAGE) flash red when [...]

  • Страница 23

    Instructions for use 23 Select the Additio nal Progr am The additional progr ams QUICK WASH (KORT , COURT) or STAIN (VLEKKEN, T ACHES) can also be selected after the pr ogr am start. 0 1. Pr ess the button START/P AUSE (START/P AUZE, MARCHE/P AUSE). 2. Pr ess the button QUICK W ASH (KORT , COURT) or the button ST AIN (VLEKKEN, T ACHES). 3. Pr ess t[...]

  • Страница 24

    Instructions for use 24 W ashing Cycle Ended / Remove W ashing After a washing pr og r am has ended, END (EINDE, FIN) lights up on the pr ogram sequence display . If you selected RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the indicator next to the button ST ART / PAUSE (STA RT/P AUZE, MARCHE/P AUSE) flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necess[...]

  • Страница 25

    Instructions for use 25 Pr ogr am T ables Wa s h i n g Not all possible settings ar e listed be low - only the ones most com- monly used in everyday oper ation and the most appropriate ones. Type of Was hing, Car e Codes Max. Filling Quantity (dry weigh t) 1) Pr ogra m Selector Tem p e rat u re Po s s i b l e Additional Pr ogr am s Cottons ç 5k g [...]

  • Страница 26

    Instructions for use 26 Easy-Car es êí 2.5 kg EASY -CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 40 to 60 PRE W A SH (VOORW AS, PRELAV. ) SOAKING (INWEKEN, TREMP AGE) QUICK W ASH (KORT , C OURT) STAIN (VLEKKEN, TA CH E S) 1k g EASY IRON 2) (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 40 Delicates ì 2.5 kg (or 15-20 m 2 curtains) DELICA TES (FIJNE W AS, LINGE DELICAT)[...]

  • Страница 27

    Instructions for use 27 Separ ate Conditioning / S tar ching / Impregnating Separ ate Rinse Separ ate Spin Typ e o f Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogra m Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING (STIJVEN, AMIDON.) Typ e o f Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogra m Selector Cottons / Linen 5k g GENTLE RINSE (FIJN SPO[...]

  • Страница 28

    Instructions for use 28 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furnitur e polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Страница 29

    Instructions for use 29 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing machine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing det er gent dr awer into the guide r ails and push it in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is mad e of high-quality stainless steel . Rust deposits on the dr[...]

  • Страница 30

    Instructions for use 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's visit will not be fr ee of charge, e[...]

  • Страница 31

    Instructions for use 31 The washing machine vibrates duri ng opera- tion or it is on an une- ven surface. The height -adjustab le screw feet are not corr ectly set. Adjust in accor dance with the installation and connec- tion instructions. There is not much washing in the drum (e. g. on ly one dr essing gown). This does not impair the function. The[...]

  • Страница 32

    Instructions for use 32 Wa shing heavily cr eased. Too mush wash ing pr obably put in. P ay attention to the maxi- mum filling quantity (see ” Pr ogr am Ta bles ” ). For easy- car e textiles, select the pr o- gr am EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REP ASSAGE). Wa shing not well spun. Residual water still vis- ible in the drum. The indicator RINSE (S[...]

  • Страница 33

    Instructions for use 33 The rinsing water is murky . The cause is pr obably a deter gent with a high silicate content. No negative influence on the rinsing r esult, possibly use liquid deter g ent if necessary . The corr esponding dis- play does not light up when one of the addi- tional pr ogram but - tons is pr essed. The selected addi tional pr o[...]

  • Страница 34

    Instructions for use 34 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain wer e not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Страница 35

    Instructions for use 35 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no longer pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying oper ation must be carried out. • When the washing machine is in a room wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when ther e is a fr ost risk. [...]

  • Страница 36

    Instructions for use 36 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Clean the Solution Pump 1 Warning! Before cleaning the solution pump, swit ch off th[...]

  • Страница 37

    Instructions for use 37 Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be opened, it can be opened with the aid of the emergency unlocking facility . 0 1. If you can see water in the viewing window of the filling door , first carry out an emergency eptying operation (see section ” Emer gency Emptying ” ). 2. Open t[...]

  • Страница 38

    Instructions for use 38 Additional Rinse (RINSE+/SPOELEN+/R INCAGE+) The washing machine is set for extremely economical water consump- tion. However , for per sons who suffer from aller g ies, it can be helpful to rinse with mor e water . 3 If RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) is set, an additional rinse is per- formed in the case of the pr ograms CO TT[...]

  • Страница 39

    Instructions for use 39 Child Safety Featur e When the child s afety fe ature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the r otary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Страница 40

    Setting up and connection instructions 40 SETTING UP AND CONNECTION INSTRUCTIONS Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its f ront or onto its right side (looking fr om the front). Electrical components could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult yo[...]

  • Страница 41

    Setting up and connecti on instructions 41 Setting Up the Unit 3 W ashing machines with curved panels ar e not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on its front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never tr ansport the unit wit[...]

  • Страница 42

    Setting up and connection instructions 42 3 The special button E and the plug caps D (2 ea.) and G (1 ea.) ar e supplied with the unit. 3. Unscr ew the two screws A using the special button E. 4. Unscr ew the four scre ws B using the special button E. 5. Remove the tr ansport r ail C. 6. Scr ew the four screws B back in. 7. Close off the two lar ge[...]

  • Страница 43

    Setting up and connecti on instructions 43 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be clean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do not use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecomme nded to set up the washing machine on deep-pile carpets[...]

  • Страница 44

    Setting up and connection instructions 44 Compensate for Floor Unevenness Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- r ected with the four adjustable scr ew feet. The height can be adjusted in a r ange of +1 0 ... -5 mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied for r emoving the tr ansport br aces. 0 1. Slide the[...]

  • Страница 45

    Setting up and connecti on instructions 45 Electrical Connection Refer to the ra ting plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The r ating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ” Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – [...]

  • Страница 46

    Setting up and connection instructions 46 W ater Inflow A pr essure hose 1.35 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offere d by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing [...]

  • Страница 47

    Setting up and connecti on instructions 47 Wa t e r D ra i n a g e The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolut[...]

  • Страница 48

    Setting up and connection instructions 48 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated fr om the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measur [...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    Index 50 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 18 , 21 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 39 Conditioner . . . . . . . . . . . . . 8 , 9 , 11 , 21 , 27 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 16 , 25 , 27 Curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 26 Customer service . . [...]

  • Страница 51

    Service 51 SERVICE In the section ” What to do if ... ” ther e is a list of some faults which you can r emedy yourself. Look ther e first if a f ault occur s . If you find no information there, please consult your Customer Service Centr e. Always pr epare in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decis[...]

  • Страница 52

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 228 -0 1- 1299-0 2[...]