Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG SR 4328. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG SR 4328 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG SR 4328 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG SR 4328, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции AEG SR 4328 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG SR 4328
- название производителя и год производства оборудования AEG SR 4328
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG SR 4328
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG SR 4328 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG SR 4328 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG SR 4328, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG SR 4328, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG SR 4328. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Be di en un g s an le it un g/ Ga r ant ie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Ster eo-Radio mit CD/MP3-Player Stereo r adio met CD/M[...]
-
Страница 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente .............................. Seite 3 Bedienungsanleitung ............................................... Seite 4 Technische Daten ....................................................... Seite 8 Garantiebedingungen .............................................. Seite 8 Nederlands Inhoud Overzic[...]
-
Страница 3
Über s icht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des diérents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A ke zelő e leme k átte kint ése Огляд елементів управління [...]
-
Страница 4
Deut sch 4 Allgemeine Sicherheits hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nung sanlei tung sehr sor gfälti g dur ch und bewahr en Sie diese inkl . Gar anties chei n, K asse nbon un d nach Mögl ichkei t de n Kar ton mi t In nenver pack ung gu t au f. Fall s Sie das Gerät an Dr itte weite rg eben, g eben S ie a uch die Be[...]
-
Страница 5
Deut sch 5 1 0 STOP Taste 1 1 PLAY/P AUSE Taste (Wiedergabe/P ause) 12 MODE Taste (Wiederholen/Zufallswiedergabe/Speicher) 13 INFO Taste 14 FOLDER Taste (Album aufwärts) 15 VOLUME MAX/MIN (Lautstärkeregler) 16 FUNCTI ON Fun ktio nswahl scha lter (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 AUX IN Anschluss 18 AC Netzanschluss 19 Kont roll leuc hte PO WER 20 LCD-Di [...]
-
Страница 6
Deut sch 6 3. Über die L auts prech er hör en Si e die T onwi eder gabe aus dem externen Gerät, mit dem VOLUME Lautstär - ker egler (15 ) könne n Sie die Lautst ärke verä ndern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig. 4. Die weiter e V or gehens weis e entne hmen S ie b itte d er Bedienungsanleitung der externen Tonquelle. H INWE IS: S[...]
-
Страница 7
Deut sch 7 MODE (12) Im S topp-M odus zum P ro gramm ieren einer bel iebige n Tite lfolge (si ehe Ab schn itt „Pr ogr ammier te Wied erga be") . Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format: 1x drücken = ( leu chtet) Das aktue lle Lied wi rd ständig wiederholt. 2x drücken = ( ALL leuch tet) Die k ompl ette CD wird ständig wiederhol[...]
-
Страница 8
Deut sch 8 Wiedergabe von Mu sik im MP3 Format Sie haben die Möglic hkei t mit d iesem Ger ät Mu siks tücke im M P3 For mat wieder zuge ben. Da s Ger ät unt erstü tzt auße rdem die gängig en CD Ty pen: C D, C D-RW, CD-R. Sie können mit Ihrem Ger ät MP3 CDs abspielen. Auf die - sen CDs kö nnen bis z u 20 0 Titel ver dich tet ab gesp eicher[...]
-
Страница 9
Deut sch 9 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er - bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebr auchsan - weis ung, u nsac hgemäß er B ehandlu ng ode r no rmaler Abnu tzung des Gerät s beru hen. Gar anti eansprü che sind ferne r au sgesch loss en für leicht zer brec hlic he Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließ - [...]
-
Страница 10
Nederlands 10 Algemene veiligheidsin structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei - ding uiterst zor gvuldig door en bewaar deze goed, samen met het ga ra ntiebew ijs, d e ka ssabon en zo mog elij k de doos met d e bi nnenve rpak king. G eef oo k de handl eidi ng mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Vo orkom ris[...]
-
Страница 11
Nederlands 11 16 FUNCTI ON Fun ctie keuzes chak elaar (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 AUX IN Aansluiting 18 AC Netaansluiting 19 Contr olela mpje POWE R 20 LCD-di splay 2 1 Controlelampje FM ST . 22 Luidspreker 23 Batterijvakje Doelmatig gebruik Dit appar aat is geschi kt voo r • het ontvangen van radioprogr amma’s • het afspelen van audio-/MP3-CD?[...]
-
Страница 12
Nederlands 12 De radio belui steren 1. Zet de fun ctie keuzes chak elaar ( 16) op de positi e RADIO . 2. Kies met d e ba ndkeuz esch akelaar (4) d e ge wenste frequentieband. UKW (Ster eo) = FM ST ., UKW = F M, middengolf = AM (Mono) 3. U ste mt de gewe nste z ende r af me t de k nop TUNING (6). 4. Het FM ST-controlelampje (2 1) brandt alleen wan -[...]
-
Страница 13
Nederlands 13 3x i ndrukk en = in he t di splay v ersc hijn t de w eer gave RAND en he t ti telnum mer dat als eer ste g espe eld wor dt. Alle numme rs wor den i n ee n wille keurig e vo lgor de weergegeven. 4x i ndrukk en = (INTR O ve rsch ijnt op he t di splay) Ie der e tite l van de C D wor dt ged ur ende 1 0 seco nden a fges peeld. 5x i ndrukk [...]
-
Страница 14
Nederlands 14 Let op! Er zijn een aantal brand- en comprimeringspr ocedures en kwal iteits ver schill en bij CD’ s en geb rande CD’ s. Bovendien houdt de muziekindustrie geen vaste stan - daards aan (kopieerbeveiliging). Om deze reden kan het in sommige gevallen tot pr oble - men bij de wee rgave van C D’ s en M P3 C D’s k omen. Dit is geen[...]
-
Страница 15
Fr ançai s 15 Conseil s généraux de sécurité Li se z at te nti ve men t c e mod e d’ emp loi a van t d e met tr e l’ ap par ei l e n mar ch e po ur l a p r em iè r e f oi s. Co ns erv ez l e mo de d ’ em plo i ain si q ue le bo n d e gar an ti e, v ot re t ic ke t de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se trouvant à l?[...]
-
Страница 16
Fr ançai s 16 9 Touche SKIP- (recher che arrière) 10 Touc he ST OP 11 Touche PLA Y/PAUSE (Lecture/P ause) 12 Touc he M ODE (Répétition/lecture aléatoir e/mémoire) 13 Touche INFO 14 Touche FOLDER (Album précédent) 15 VOLUME MAX/MIN (bouton de volume) 16 FUNCTION Sélect eur de fon ctio n (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 Raccord AUX IN 18 Raccordeme[...]
-
Страница 17
Fr ançai s 17 3. Les haut-parleurs vous permettent d’écouter les sons de l ecteur s ext ernes; vous p ouve z rég ler le vol ume à l’ aide d u rég leur V OLUM E (15). Les t ouch es CD ne fonctionnent pas. 4. Cons ultez le m ode d’ emplo i de l ’ appar eil ex terne pour la suite des opérations. REMARQUE: Régl ez le volu me de l’ [...]
-
Страница 18
Fr ançai s 18 MODE (12) En m ode st op p our pr ogr amme r une suit e quelc onque de titr es ( cf. section „Pr ogr ammati on de la l ectur e"). P our le s disq ues compac ts a udio ou en fo mat MP3, e n cours de lecture: 1x pulsion = ( s’éclaire) l e titr e en cour s se ra sans cesse répété. 2x pulsions = ( ALL s’éclaire) le disqu [...]
-
Страница 19
Fr ançai s 19 Lecture de mu sique en format MP3 Vo us pou vez, avec c et app ar eil, l ir e de la musiq ue e n form at MP3 . L ’ appar eil e st é galemen t comp atib le ave c le s types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R. Vo us pou vez avec vo tre appa reil lire des CD MP 3. V ous pouvez enregistr er sur ces CD jusqu’à 200 titres en les comp[...]
-
Страница 20
E s pañol 20 Indicaciones generales de seguridad Ante s de l a pu esta e n se rvicio de est e ap arat o le a dete nidame nte el man ual de inst ruccio nes y guar de és te bien inclu ido la gar antía , el rec ibo de pago y si es p osible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En c aso de dej ar el apar ato a ter cer os, ta mbi[...]
-
Страница 21
E s pañol 21 12 Te c la MODE (Repetición/Reproducción aleatoria/Almacenamiento) 13 Tecla INFO 14 Tecla FOLDER (Album hacia arriba) 15 VOLUME MAX/MIN (regulador de volumen) 16 FUNCTION Botón sele ctor a de funció n (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 Conexión AUX IN 18 Conexión a la red AC 19 Lámpara de control P OW ER 20 Visualizador LCD 21 Lámpara [...]
-
Страница 22
E s pañol 22 3. A tr avés de los alt avoces esc ucha l a r epro ducció n de s onido del apara to ext erno , con el r egula dor de volu men VO LUME (15) pued e cambi ar el volu men. L as teclas CD no tienen función. 4. P ara pros egui r tome las in dica ciones de opera ción d el equipo/aparato externo. INDICACIÓN: Aju ste el v olu men del [...]
-
Страница 23
E s pañol 23 TO P (1 0) El CD se para. MODE (12) En e l modo Sto pp par a pr ogra mar una suces ión desead a de t ítulos (vé ase ap arta do „Rep rodu cció n pro gram ada" ). Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto: 1x presionar = ( se ilumina el ) el t ítulo actu al se repite continua-mente. 2x presionar = ( se ilumina el[...]
-
Страница 24
E s pañol 24 Reproducción de mú sica en formato MP3 Con este a par ato ti ene la pos ibilid ad d e rep rodu cir piezas de m úsica en f ormato MP3 . El ap arat o so porta adem ás los tipos de d iscos comp actos c orrien tes: CD, C D-RW , CD-R . Es posible repr oducir discos compactos MP3 en su apara - to. En est os d iscos comp actos p ueden al[...]
-
Страница 25
P ortuguês 25 Instruções ger ais de segur ança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - men te a s in str uçõe s de empr ego e guar de- as mu ito bem, jun tame nte com o t alão de g ara nti a, o tal ão de c ompr a e, tant o qu ant o po ssíve l, a emba lage m co m o s el ement os interiores. Se puser o apar elho à disp[...]
-
Страница 26
P ortuguês 26 11 Tecla PLA Y/PAUSE (Leitura/P ausa) 12 Tecla MODE (Repetir/Repetição aleatória/Memória) 13 Tecla INFO 14 Tecla FOLD ER (exibe o documento para cima) 15 VOLUME MAX/M IN (Regulador do volume de som) 16 FUNCTION Interr upto r par a sele cção de funções (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 Ligação AUX IN 18 AC Ligação de corrente 19 L[...]
-
Страница 27
P ortuguês 27 2. Coloque o interruptor de selecção de funções (16) em CD/MP3 ou em RADIO . O aparelho comuta automa - tica mente par a o fu nciona ment o AUX IN. O som do rádio ou do CD desliga-se. 3. Ouve atr avés dos al tifala ntes a r epr odução do so m de um aparelho externo, com o r egulador do som VOLU ME (15 ) po de alt er ar o vo l[...]
-
Страница 28
P ortuguês 28 MODE (12) No m odo St opp para prog ra mar uma sequê ncia de tí tulo s à di scriçã o (v eja P ar ágr afo "R epro duçã o pro gram ada" ). Em CD- Áudio em funcionamento ou num CD com formato MP3: Pressionar 1 x = ( iluminar-se-á) a canção actual será continuamente r epetida. Pressionar 2 x = ( ALL i lumina r-se -[...]
-
Страница 29
P ortuguês 29 Rep rod ução de m ú sic a em forma to M P3 Este aparelho ofer ece-lhe a possibilidade de reproduzir músi ca em form ato MP 3. A lém dis so, o apar elho apo ia os tipo s de C Ds n ormais : CD , CD-RW , CD -R. Com o seu apar elho MP3 po der á toc ar C Ds. Nes tes CD s pode rá a cumu lar até 200 t itul os com prim idos. O se u a[...]
-
Страница 30
Italiano 30 Norme di sicur ezza generali Prim a di m ette re in funzi one questo app arecc hio, l egge re molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar - le c on cur a uni tamente al ce rti cato d i ga ranzi a, all o scon trino e, s e poss ibil e, alla scato la d i cart one con la conf ezione int erna. Se p assate l‘a ppar ecch io a[...]
-
Страница 31
Italiano 31 1 0 Tasto STOP 11 Tasto PLA Y/PAUSE (riproduzione/pausa) 12 Tast o MODE (Ri produ zione/ Ripr oduzi one casuale/Memoria) 13 Tasto INFO 14 Tasto FOLDER (no all’ inizio dell’ album) 15 VOLUME MAX/MIN (regolatore volume) 16 Selett ore funz ioni (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 Collegamento AUX IN 18 Collegamento alla rete AC 19 Indicatore [...]
-
Страница 32
Italiano 32 NO TA: Adeguar e il volume dell‘apparecchio esterno. Ascoltar e la radio 1. Rego lare l’ interru ttor e (1 6) in corr isponde nza de lla posizione RADIO . 2. Con il selettore della banda di fr equenza (4) selezio - nare la banda di fr equenza desiderata. UKW (Ster eo) = FM ST ., UKW = F M, Onda Media = AM (Mono) 3. Sinto nizzar [...]
-
Страница 33
Italiano 33 Premer e 2 volte = (il ALL rimane acces o) t utto i l CD viene continuamente riprodotto. Premer e 3 volte = nel di splay appa re l‘ indic ator e RA ND e il primo num ero d el br ano ch e viene lett o per prim o. I b ra ni sar anno lett i tutti conseguentemente usando un ordine casuale. Premer e 4 volte = (Nel display appare INTRO) Ogn[...]
-
Страница 34
Italiano 34 Riproduzione di mu sica in formato MP3 Con questo app arecc hio è poss ibile ripr odurr e br ani musi cali i n fo rmato MP3. L’ appar ecchio suppor ta ino ltr e i tipi di CD cor renti : CD, CD-R W, C D-R. Con questo app arecc hio si pos sono a scol tare CD MP3 . Su q uesti CD s i poss ono compatt are no a 200 br ani. L ’a ppare [...]
-
Страница 35
Engli s h 35 General Safety In structions Rea d th e op er atin g in str ucti ons c are full y bef ore put ting the appliance into operation and keep the instructions in - clu ding the wa rra nty , th e r ece ipt and , if poss ible , th e b ox wit h th e in ter nal packi ng. If yo u gi ve t his dev ice t o ot her people, please also pass on the ope[...]
-
Страница 36
Engli s h 36 16 FUNCTION Functio n sele ctor switch (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 AUX IN connection 18 AC Mains connection 19 POWER control lamp 20 LCD di spla y 21 FM ST . control lamp 22 Loudspeaker 23 Battery compartment Intended Use This device is used for: • The reception of radio pr ogrammes • Playing back audio/MP3 CDs • Sound playback fro[...]
-
Страница 37
Engli s h 37 3. Thr ough the loudspe aker s yo u can hear the pl ayback of the sound from the external device; with the VOL - UME contr ol (15 ) you c an cha nge the vo lume . The C D buttons do not have any function. 4. For the remaining procedure please see the oper ating instructions of the external sound source. N OT E: Adjust the volume of[...]
-
Страница 38
Engli s h 38 MODE (12) In s top mo de f or pr ogra mmin g any or der of trac ks ( see the sectio n on "Pro gram med Play") . With an audio CD or a CD in MP3 format playing: Press once = ( the emi ts a xed light) the curr ent track is r epeated continuously. Press twice = ( the ALL emit s a x ed l ight) the whole CD is played contin[...]
-
Страница 39
Engli s h 39 Playing back Mus ic in MP3 Format With this device it is possible to play back pieces of mu - sic in MP3 for mat. T he d evice a lso su ppor ts all sta ndard CD t ypes: CD, CD-RW , CD-R . This machi ne o f is a ble to play MP3 C Ds. Up to 200 tr acks c an b e compr esse d an d stor ed on the se CDs . Y our mach ine de tect s an M P3 C [...]
-
Страница 40
Język pol s ki 40 Ogólne ws kazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokład - nie przecz ytać instr ukcj ę obsłu gi. Pr oszę zachowa ć ją wraz z kartą gwar ancyjną, paragonem i w miarę możli - wośc i ró wnie ż karto nem z opak owanie m we wnętrz nym. Prze kazują c ur ządzen ie i nnej os obie, odda [...]
-
Страница 41
Język pol s ki 41 Prz egląd ele men tów o bsł ugi 1 Antena teleskopowa 2 Uchwyt 3 Pom ieszcz enie na CD 4 Przełąc znik w ybor u pasma (FM.ST / FM / AM) 5 Skala radiostacji 6 Regulator-TUNING 7 Zaczep do otw ier ania p omie szczen ia n a CD (OPEN) 8 Przycisk SKIP+ (przeszukiwanie do przodu) 9 Przycisk SKIP- (przeszukiwanie do tyłu) 10 Przyci [...]
-
Страница 42
Język pol s ki 42 Gnia zdko A UX I N Dla podłąc zeni a urzą dzeń odtwar zania anal ogoweg o. Z a pomo cą teg o gn iazdka moż na odsł uchiwa ć pr zez gł ośni ki takż e nagr ania z innyc h odtw arza czy , np. odtwa rzac za MP3, odtwarzacza CD. 1. P odłącz zewnę trzn e urzą dzen ie za p omocą wtyc zki jack 3,5 m m st ereo do gni azda [...]
-
Страница 43
Język pol s ki 43 WSKAZÓWKA: W pr zypadk u pł yt CD w fo rmacie MP3 z fold erem po zmia nie fo lder a wyś wietla ne j est 00 1 – pie rwszy utwó r nowego foldera. ST OP (1 0) Zatrzymanie płyty CD. MODE (12) W trybie pauzy służy do progr amowania dowolnej kolejności utworów (patrz „Odtwarzanie zapr ogramo - wane ”). P odczas odtwa[...]
-
Страница 44
Język pol s ki 44 P o odtw orzeni u ws zystki ch z aprog ramo wany ch utwo rów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik MEMO - RY g aśnie a za progr amow ana sekwen cja odtwarz ania j est kaso wana z pam ięci. Istnieje możliwość połączenia zaprogr amowanych utwo - rów z funkcją REPEA T. P o zaprogr amowaniu i uruchomie - niu urz?[...]
-
Страница 45
Język pol s ki 45 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Pr oducen t / Dystryb utor u dzie la 24 mies ięcy g war ancji na z akupio ne u rządze nie. Okre s gwar ancji liczon y jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłat - nie wymien ione na wo lne od wad. W prz ypad ku, gd y wymi ana bę dzie niemo żliw a do zr eali[...]
-
Страница 46
Magyarul 46 Általános biztons ági rendszabályok A ké szülék has ználat ba v étele e lőtt g ondo san ol vass a végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale - véllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar - tonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Ameny - nyib en a k észü léket harm adik s[...]
-
Страница 47
Magyarul 47 15 VOLUME MAX/MIN (hangerő-szabályozó) 16 FUNCTION Funkcióválasztó kapcsoló (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 AUX IN csatlakozó 18 AC hálózati csatlakozó kimenete 19 POWER ellenőrző lámpa 20 LCD display 2 1 FM ST . ellenőrző lámpa 22 Hangszóró 23 Elemtartó rekesz Rendeltetésszerű használat A készülék az alábbi felhasz[...]
-
Страница 48
Magyarul 48 Rádióhallgatás 1. Állítsa a (16) funkcióválasztó kapcsolót RADIO állás - ba. 2. Válassza ki a sávkiválasztó kapcsolóval (4) a kívánt frekvenciaszélességet. URH (szter eo) = FM ST ., UR H = FM, középhullám = AM (mono) 3. Állí tsa be a T UNING állo másker eső g ombb al (6) a kívánt adót! 4. Az F M ST e llen [...]
-
Страница 49
Magyarul 49 3x megnyomva = a di splay- n me gjeleni k a RA ND f elira t és annak a címnek a száma, amely elős zör sz ólal meg. Vé letlens zerű sorrendben egymás után felhangzik az összes cím. 4x megnyomva = (INTRO jelenik meg a kijelzőn) A CD- lejá tszó a lemez ről valame nnyi számb ól 1 0 máso dper cet lejáts zik. 5x megnyomva [...]
-
Страница 50
Magyarul 50 Ezek ből az oko kból k ifol yólag a CD-k és M P3-as CD-k lejátszásakor esetenként gondok adódhatnak. Ez nem jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik. Tisztítás és karbantartás • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugaszt a konnek - torból! • Küls ő folt okat , adal ékan yag nél küli e nyhé n nedv [...]
-
Страница 51
Українська 51 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]
-
Страница 52
Українська 52 14 FOLDER Клавіш (альбом листати вверх) 15 VOLUME MAX/MIN (регулятор гучності) 16 FUNCTION Перемикач вибору функцій (OFF / CD/MP3 / RADIO) 17 A UX IN Інтерфейс 18 AC Підключення до електричної мережі 19 Контрольна [...]
-
Страница 53
Українська 53 3. Через динаміки Ви можете слухати відтворювання звуку з підключеного приладу, гучність якого Ви можете регу - лювати кнопкою V OLUME (15). Клавіші CD при цьому не функціонують. 4. Подал?[...]
-
Страница 54
Українська 54 STOP (10) Програвання компакт диска припиняється. MODE (12) У режимі «стоп» для програмування будь-якого порядку програвання творів (див. Розділ «Відтворювання за програмою»). При прогр?[...]
-
Страница 55
Українська 55 Ви маєте можливість робити різні комбінації з творів, що запрограмовані, за допомогою функції REPEA T . Після закін - чення програмування і включення приладу натисніть клавіш MODE (12) в[...]
-
Страница 56
05-SR 4328 AEG.indd 56 20.10.2009 17:16:34 Uhr[...]
-
Страница 57
05-SR 4328 AEG.indd 57 20.10.2009 17:16:34 Uhr[...]
-
Страница 58
Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv .de SR 4328 CD/MP3 Stünings Medien, Krefeld • 1 0/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de gar antie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guar antee card Karta gwar ancyjna • Garancia lap ?[...]