AGFA AP2700 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AGFA AP2700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AGFA AP2700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AGFA AP2700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AGFA AP2700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AGFA AP2700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AGFA AP2700
- название производителя и год производства оборудования AGFA AP2700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AGFA AP2700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AGFA AP2700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AGFA AP2700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AGFA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AGFA AP2700, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AGFA AP2700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AGFA AP2700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User Guide Photo Printer AP2700 *252780546B* AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphotoprinter .com, AGFAPHO TO is used under license of Agfa-Gevaert AG, produced for and sold by Sagem Communication, www.sagem.com[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 English Welcome Thank you for purch asing our new phot o printer. With this h igh quality printer you c an get the most out of your digital photos . The Crystal Imag e and red-eye image opt imising functions provide faultless pri nt and copy quali ty of your p hotos. You will also find the following on the web si te www.agfa photoprinter. com : ?[...]

  • Страница 4

    2 The crossed-ou t waste bin st uck on the produ ct means that th e product be longs to the fam ily of electrical and e lectronic equi pment. In this respect, the European re gulations ask you to dispose of it selective ly: - At sales points in the event of the purchase of similar equipm ent. - At the collectio n points made av ailable to you loc a[...]

  • Страница 5

    3 Your printer and its accessories Place your set in front of you. Take out the var i ous components for you r printer and check that the components shown below are present : Mains lead Power supply block Photo printer Paper tray Ribbon (depending on model) CD-ROM Installation guide Remote control (depending on model) WiFi adapter (depending on mod[...]

  • Страница 6

    4 Connections Before making the connection s, please consult the safety instruct ions at the start o f the user b ooklet on the CD-ROM pr ovided wit h your printer. IRDA Infrared Master USB Adapters: WiFi (Depending on option) Pictbridge Bluetooth (Depending on option) Video output Slave USB PC link Mains supply Memory card insertion slots GI AP270[...]

  • Страница 7

    5 Rema rk s: T o guarantee that the sheet of pape r moves correctly while printing , make sure that to allow at least 10 centimetres fr ee space at the back of the printer . Do not set up your pri nter in a dusty environm ent as dust depo sits might advers ely affect t he print quality of your photos . 10 cm 5 cm Obstacle GI AP2700.book Page 5 Merc[...]

  • Страница 8

    6 Setting up the prin ter Powering up Inserting paper 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R em o ve t h i s s h ee t be fo re putti n g p a p e r i n t h e p a p e r cas sette . V e i l le z à re ti r er cette feu i l l e d e pr o t e cti o n a va n t tou te i m pr e ss i o n . En t f erne n S i e b i tt e d as Sc h u t z b la tt b ev or Si e d i e F o t o p a p [...]

  • Страница 9

    7 Installing the ribbon Rema rk : Use manufacturer consumables on ly . These are specially desig ned to provide optimum print quality . 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Tighten the ribbon on these spindles (6) and close the printer . GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 10

    8 Description of the user interface The interface is used to: • choose photographs one at a time or switch into mosai c mode (9 photographs o n screen), • start the printout of a photograph di rectly , • enable automatic improve ment of the photogra ph prior to printout, • set the "Fo rmat", "Pref erences" and " Ima[...]

  • Страница 11

    9 D ESCRIPTION OF THE GRAPHIC USER INTERFACE . 2.4" LCD scree n (1), to view you r photograph s The icon... i ndicates.. . the photo graph numb er the number of copies select ed Crystal image function enabled red eye fu nction en abled zoom applied t o part of the image modifications m ade to the imag e remove a copy selection key access menus[...]

  • Страница 12

    10 P RINTING A PHOTOGRAPH FROM A MEMORY CARD  Check that the consumab les (paper and ribbon) a re installed.  Check that your printer is pl ugged in and sw itched on. Insert your memory card into the co rrect slot, as shown on the diagram below.  Insert your memor y card; after reading the card, the last phot ograph will be dis played on t[...]

  • Страница 13

    11 Improving the print quality Use the "Crystal Image" and "Red Eye" corr ection functions. Crystal Image makes all the necessary settings and c orrections re lated to picture sharpness, c olour management and contrast au tomatically to obtain the best print quality possible. Furthermore, exposure defec ts will be corre cted (fo[...]

  • Страница 14

    12 Guarantee GUARANTEE (UK T erms and Conditions) In order to apply the guarantee, yo u should cont act your dealer . Proof of purchase w ill be required. Should malfunctioning ar ise, the dealer will advise you what to do . If you bought your eq uipment from Sage m Communication di rectly, the fol lowing shall apply : A) Sagem Communication undert[...]

  • Страница 15

    13 • communication problems related to a n unsuitable environment, includin g : -problems re lated to acce ss and/or conne ction to the Int ernet such as interruptions by access netw orks or malfunction o f the line used b y the subscri ber or his corresp ondent -transmission faults (for example po or geographical c overage by rad io transmitters[...]

  • Страница 16

    14 GI AP2700.book Page 14 M ercredi, 20. septembre 2006 4:15 16[...]

  • Страница 17

    1 Français Bienvenue Vous venez d'acq uérir une imprimante photo et nous vous re mercions de la conf iance que vous nous accordez. Avec c ette imprimante de haute qu alité vous pou rrez profiter pleinement d e vos photos numériques. Les fo nctions d’optimis ation d’images Crystal Image et Yeux Rouges as surent une qualité d’ impress[...]

  • Страница 18

    2 La poubelle barré e apposée sur le p roduit ou ses ac cessoires signifie q u'ils appartien nent à la famille des équ ipements électriq ues et électro niques. A ce titre, la rég lementation euro péenne vou s demande de p rocéder à sa col lecte sélective : - dans les point s de distribution en cas d'ach at d'un équipem en[...]

  • Страница 19

    3 Votre imprimante et ses accessoires Placez votre coffret de vant vous, sortez les d ifférents éléments de votre imprimante en vér ifiant que les éléments présentés ci-dessous s'y trou vent : Cordon secteur Bloc d'alimentation Imprimante photo Bac papier Ruban (selon modèle) CD-Rom Guide d'installation T élécommande (selo[...]

  • Страница 20

    4 Connexions - Raccordements Avant d'effectuer le s connexions, veuill ez consulter les consigne s de sécurité placé es en début du livret d'uti lisation pré sent sur le CD-R OM livré avec votre imprimante. IRDA Infrarouge USB Maître Adaptateurs : WiFi (Selon option) Pictbridge Bluetooth (Selon option) Sortie vidéo USB esclave lia[...]

  • Страница 21

    5 Rema rqu es : Afin de garantir l a bonne circula tion de la feu ille de papier p endant l’impress ion, veiller à ce qu’il y ait un espa ce libre d’au moins 10 centimèt res à l’arrière de l’imprimante. Ne pas installer votre imprimante dans un endroit poussié reux, ces pous sières pourraient dégrader la q ualité d’impression de[...]

  • Страница 22

    6 Mise en service de l’imprimante Mise sous tension Installation du papier 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R e m o v e th i s s h e e t b e f o r e p ut t i n g pa p e r i n t h e p a p e r ca ss e t t e . V e i l l ez à r e t i r e r c e t t e f e u i l l e d e p ro t e c t i o n a v a n t t o u te i m pr e s s i o n . En t fe r n e n S i e b i t te d a s [...]

  • Страница 23

    7 Installation du ruban Rema rqu es : utilisez uniquement les consommables constr ucteur . Ceux -ci sont spécialement conçus vo us apporter un rendu d’impres sion opt imal. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Tendez le ruban sur ces axes (6) et fermez l'imprimante. GI AP2700_FR.fm Page 7 Mercredi, 20. septembre 2006 4:49 16[...]

  • Страница 24

    8 Présentation de l’interface utilisateur Elle vous permet de : • choisir des pho tos une à une ou de passer en mode mosaï que (9 photos à l’écran), • lancer l’impressi on d’une photo di rectement, • activer l’amélioration automatique de la photo en vue de son impression , • régler les paramètres "F ormat", "[...]

  • Страница 25

    9 Présentation de l’interface graphique Un écran (1) L CD de 2,4 pouce s, vous perm et de visualiser v os photos. L’icône... indique ... le numéro de l a photo le nombre de c opies sélectionn ées fonction Crystal imag e activée fonction Y eux Roug es activée un zoom appliq ué à une partie de l’im age des modifications app ortées à[...]

  • Страница 26

    10 Impression d’une photo de puis une carte mémoire  Assurez-vous que les consommab les (papier et ruban) sont i nstallés.  Assurez-vous que votre impriman te est branchée au sec teur et allumée. E n fo nc ti o n d u f or ma t d e vo tr e c a rt e m ém oi r e , i nt ro d u i se z- l a d an s l a f e n t e c or re s p on da nt e, c o mm[...]

  • Страница 27

    11 Améliorer la qualité des impressions A l’aide des fon ctions "Crysta l Image" et correcti on "Yeux Rouges" . Crystal Image procède automatiquement à tou s les réglages et correct ions nécess aires en rapp ort avec la netteté de l’image, la gestion des couleurs et le contraste p our obtenir la meilleure qualité d?[...]

  • Страница 28

    12 Conditions de garantie Pour tout e mise en oeuvre de la garantie, vous de vez vous adresse r à votre vendeur et lui présenter le justificatif d'achat qu'il vous a remis. En cas de panne, c'est lui q ui vous conseillera. Si vous avez acheté directement vot re matériel auprès de Sagem Communicat ion, celui-ci es t garanti par S[...]

  • Страница 29

    1 Deutsch Willkommen Wir beglückwüns chen Sie recht her zlich zum Erw erb Ihres neuen F otodruckers un d danken Ihnen f ür Ihr Vertrauen. Mit diese m hochwe rtigen Druck er können Sie ihre digitalen Fo tos in vollen Zügen ge niessen. Die Bildoptimieru ngsfunktionen Crysta l Image und R ote Augen ge währleisten eine hervorragende Druck- und Wi[...]

  • Страница 30

    2 Die auf dem Produkt an gebrachte durchk reuzte Mülltonn e bedeutet, das es zur Gr uppe der Elektro - und Elek tronikg eräte geh ört. In diesem Zusammen hang fragt die europäis che Regelung Sie, ihre sel ektive Sammlung durchzuführen : - den Verkaufss tellen im Falle de s Kaufs eine s gleichwertigen Geräts. - den örtlich Ihn en zur Verfügu[...]

  • Страница 31

    3 Drucker und zubehör Legen Sie den Karton vor sich, entn ehmen Sie die einzelnen Elemente Ihres Druckers un d überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgefüh rten Elemente vorhanden sind : Netzkabel Stromversorgungsteil Fotodrucker Papierfach Druckband (je nach Modell) CD-Rom Installationsanleitung Fernbedienung (je nach Modell) WiFi-Adapter (je [...]

  • Страница 32

    4 Verbindungen - Anschlüsse Bitte sehen Sie vor dem Anschließen des Geräts die Sicherheits hinweise ein , die sich am Anfang der Bedienungsa nleitung auf der mitgelie ferten CD-ROM befinden. IRDA Infrarot Master-USB Adapter : WiFi (je nach Option) Pictbridge Bluetooth (je nach Option) Video-Ausgang Slave-USB PC-V erbindung Netzversorgung Speiche[...]

  • Страница 33

    5 Hinweise: Damit das Blatt P apier beim Druck en ungehindert vorgeschoben werden kann, achten Sie darauf, da ss an der Rückseite des Druckers ein Freir aum von mindestens 10 c m bleibt. Stellen Sie Ih ren Druc ker nicht in staubiger U mgebung au f. Staub k ann die Druckqualität Ihrer F otos beeinträchtigen. 10 cm 5 cm Hindernis GI AP2700.book P[...]

  • Страница 34

    6 Inbetriebnahme des Druckers Einschalten Einlegen von Papier 2 4 3 1 (3 Sekunden) 1 4 3 R e m o v e t h i s s h e e t b e f o r e p ut t i n g pa p e r i n t h e p a p e r ca ss e t t e . V e i l l ez à r e t i r e r c e t t e f e u i l l e d e p r o t e c t i o n a v a n t t o u te i m pr e s s i o n . En t f e r n e n S i e b i t te d a s S c h[...]

  • Страница 35

    7 Installation des farbbands Anmerkung: V erwenden Sie nur Hersteller- V erbrauchsmaterial. Dieses ist speziell für eine o ptimale Ausdruckqualität entwickelt worden. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 36

    8 Beschreibung der Be nutzer-Sch nittstelle Sie ermögli cht: • das Auswähl en einzelner F otos oder das Umschalt en auf den Mosaikmo dus (9 F otos auf dem Display), • das direkt e Drucke n eines Fotos, • die Aktivierung der automatischen V erbesserung des F otos vor dem Druck, • das Einstellen der P arametern "F ormat", "Be[...]

  • Страница 37

    9 B ESCHREIBUNG DER G RAFIK -S CHNITTSTELLE Ein LCD-Display (1) 2,4 Zoll, ermö glicht die An zeige Ihrer Fotos Das S ymbol... zeigt folgendes an: die Nummer des Fot os die Anzahl der ausgewählten A usdrucke Funktion Crystal imag e aktiviert Funktion rote A ugen aktiviert Zoom auf eine n T eil des Bildes Änderung en am Bild Bild entfernen Ausw ah[...]

  • Страница 38

    10 D RUCKEN EINES F OTOS VON DER S PEICHERKARTE AUS  Vergewissern Si e sich, dass die Ve rbrauchsmate rialie n (Papier und Farbband) eingesetzt sind.  Vergewissern Si e sich, dass Ihr Drucker an das Netz a ngeschlossen un d eingeschaltet ist. Schieben Sie Ihre Speicherkarte in den passenden Schl itz, wie auf der untenstehe nden Abbildung zu s[...]

  • Страница 39

    11 Verbesserung der Druckqualität Mit Hilfe der Funktionen "Crystal Image" u nd Korrektur "Rote Augen". Crytal Image führt auto matisch alle no twendigen Einst ellungen und Korre kturen hinsich tlich Bildschärfe , Farbverw altung und Kontrast d urch, um ei ne optimale Druckqualit ät zu erreich en. Außerdem werd en Belichtun[...]

  • Страница 40

    12 Andere Funktionen  Neue Effekte (Spezialeffe kte, Sepia, schwarz/we iß, Negativ, Emboss ing sc hwarz/weiß und farbig, Solarisation, schwarz/weiße u nd farbige Kontur, Kohle) .  Einteilung der Fotos (Wa hl des Speicherplatzes).  Diaporama.  TV-Anzeige.  Sudoku.  Personalisierung Display-Hintergrund. Die Anwendung di eser Funk[...]

  • Страница 41

    13 Garantie Im Falle eines Defektes wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer, der Sie beraten wird, und legen diesem den Kaufbeleg vor, den Sie zuvor von diesem erhalten haben. Haben Sie das Gerät direkt bei der Sa gem Communication gekauft, so gelten die folgenden Bes-timmungen: A Für das Gerät gilt zunächst ein mal die 24 mo natige gesetzlic[...]

  • Страница 42

    14 •V erbindungsprob leme, die a uf ein ungün stiges Umfeld zurü ckzuführen sind, insbesondere: - Probleme im Zusamm enhang mit de m Zugang oder d er Verbindung zu m Internet wie z.B. Unterbrechung en der Zugangsne tze, der Zusam men-bruch der Leit ung des Abonn enten oder seines G espräc hspartn ers, - Übertragungsproblem e (unzureiche nde [...]

  • Страница 43

    1 Español Bienvenido Acaba de adquiri r una impresora de fotos y le agrad ecemos la conf ianza que nos o torga. Con esta impresora de al ta calidad, disfrute ple namente de sus fotos digitales. La s funciones de optimizació n de las imágenes de Crystal Image y ojos rojos garantizan una c alidad de impresión y de copia irreprochables de sus foto[...]

  • Страница 44

    2 El cubo de basu ra tachado peg ado en el produc to significa qu e pertenece a la familia de lo s equipos eléctricos y elect rónicos. Es por esto que la reglamen tación europea l e pide que p roceda a su reco gida selectiva : - En los puntos de distribución, en caso de c ompra de un equ ipo equivale nte - En los puntos de recogi da puestos a s[...]

  • Страница 45

    3 Su impresora y sus accesorios Coloque la caja frent e a usted, retir e los diferentes elementos de su impres ora verifica ndo que se encuentren los elementos p resentados a continua ción : &RUGµQVHFWRU %ORTXHGHDOLPHQWDFLµQ ,PSUHVRUDIRWR 'HSµVLWRGHSDSHO &LQWD VHJ¼QPRGHOR CD-Rom *X¯DGHLQVWDODFL[...]

  • Страница 46

    4 Conexiones - Enlaces Antes de efectuar las conexio nes, consulte las consig nas de seguridad qu e se encuent ran al inicio de l manual de util ización presente en el CD-ROM sumini strado con su i mpresora. ,5'$ ,QIUDUURMR 86%0DHVWUR $GDSWDGRUHV :L)L6HJ¼QRSFLµQ 3LFWEULGJH %OXHWRRWK6HJ¼QRSFLµQ 6DOLGD[...]

  • Страница 47

    5 Observaciones: Con el objetivo de garantiz ar la cor recta circul ación de l a hoja de papel d urante la impresión, es necesario u n espacio libre de al menos 10 centímet ros en la parte posterior de la impresora. No instalar la impresora en un lugar c on polvo, el mism o puede deg radar la ca lidad de la i mpresión de sus f otos. FP[...]

  • Страница 48

    6 Puesta en servicio de la impresor a Puesta bajo tensión Instalación del papel 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R e m o v e t h i s s h e e t b e f or e pu t t i n g p a p e r i n t h e p a p e r ca s s e t t e . V e i l le z à r et i r e r c e t t e f e u i l l e d e p r o t e c t i o n a v a n t t o u te i m pr e s s i o n . En t fe r n e n Si e b i t t e[...]

  • Страница 49

    7 instalación de la cinta Observación : Use sólo los consumibles del constr uctor . Estos están diseñados espe cialmente para aportarle un resulta do de impresión óptimo . 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 T ense la cinta por los ejes (6) y cierre la impresora. GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 50

    8 Presentación del inte rfaz usuario Le permite: • seleccionar fotos una a una o pasar a modo mosai co (9 fotos en la pantalla), • lanzar la impresión de una foto directamente , • activar el retoque automático de la f oto para su impresión, • ajustar los p arámetros "F ormato", "Pre ferencias" y "Ajustes imagen[...]

  • Страница 51

    9 P RESENTACIÓN DEL INTERFAZ GRÁFICO Una pantalla (1 ) LCD de 2,4 pul gadas, le per mite visualizar su s fotos El icono ... indica ... el número de l a foto el número de c opias selecciona das función Crystal Imag e activada función Ojos R ojos activada un zoom apl icado a un a part e de la imag en modificaciones aportadas a la ima gen retira[...]

  • Страница 52

    10 I MPRESIÓN DE UNA FOTO A PARTIR DE UNA TARJETA DE MEMORIA  Asegúrese que los consumible s (papel y cinta) están in stalados.  Asegúrese que su impresora está conectada a la red elé ctrica y está encendida. En función d el formato d e su tarjet a memoria, introdúzca la en la ranu ra corresp ondiente, como se indica en la siguiente [...]

  • Страница 53

    11 Mejorar la calidad de las impresiones Mediante las fu nciones "Crystal Image" y correcc ión "Ojos Rojos ". Crytal Image efectúa a utomáticamente to dos los ajustes y correcciones nec esarios relativos a la nitidez de la ima gen, la gestión d e los colores y el contraste para obtener la mejor calidad de impresión posible.[...]

  • Страница 54

    12 Garantía Para toda ejecución de la garantía, usted debe dirigirse a su pu nto de venda y presen tarle el justificante de compra que se le entregó. En ca so de avería, es él quien le aconsejará. Si usted ha comprado s u material directamente a Sagem Co mmunication , se aplicarán las siguien tes disposiciones: A El material está garant iz[...]

  • Страница 55

    13 • los problemas d e comunicac ión ligados a un entorno desfavo rable y en particula r . - los prob lemas ligados al ac ceso y/o la conexión a Internet, tales como las interru pciones de las redes de acceso , fallo de la línea del abonad o, o de su destin atario, - los defe ctos de transmis ión (mala cobertura de emplazamie ntos geográfico[...]

  • Страница 56

    14 GI AP2700.book Page 14 M ercredi, 20. septembre 2006 4:15 16[...]

  • Страница 57

    1 Italiano Benvenuti Complimenti! Avete ac quistato una stampan te fotografica e vi ringrazia mo per la fiducia acc ordataci. Questa stampante di al ta qualità vi permet te di approfittare di tutti i vantaggi offerti dalle fotografie digitali. Le funzion i di ottimizzazione de lle immagi ni Crystal Image e occhi ross i assicurano una qua lità irr[...]

  • Страница 58

    2 Il cestino sbarrato riportato sul prodot to indica che que st'ultimo appartie ne alla famiglia delle apparecchiature elettriche ed el ettroniche. A questo titolo, la rego lamentazione europea richiede ch e si proceda allo smaltim ento tramite raccolta selettiv a: - nei punti di dis tribuzione nel ca so di acquisto d i apparecchia tura equiva[...]

  • Страница 59

    3 La stampante e i relativi accessori Disponete la scatola da vanti a voi, estraete i var i elementi della stamp ante, verifica ndo che gli elementi presentati sotto siano presenti: Cavo corrente Blocco alimentazione Stampante foto Cassetto carta Nastro (secondo modello) CD-Rom T elecomando (secondo modello) Adattatore Wifi (secondo modello) Cavo v[...]

  • Страница 60

    4 Connessioni - Collegamenti Prima di proc edere alle c onnessioni, co nsultare l e raccomandazion i di sicurezza che son o all’inizio del la guida ute nte sul CD-ROM fornito con la stampant e. IRDA Infrarosso USB Master Adattatori: WiFi (secondo opzione) Pictbridge Bluetooth (secondo opzione) Uscita video USB slave collegamento PC Alimentazione [...]

  • Страница 61

    5 Osservazioni: Per garantire la corret ta circola zione del fog lio di car ta in fase d i stampa, stare attente a lasci are uno spazi o libero d i almeno 10 c entimetri sul r etro della sta mpante. Non installare la stampante in un p osto polveroso, la polvere potrebbe compromettere la qualità di stampa delle foto. 10 cm 5 cm Ostacolo GI AP2700.b[...]

  • Страница 62

    6 Messa in servizio della stampant e Messa sotto tensione Inserimento de lla carta 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R e m o v e th i s s h e e t b e f o r e p ut t i n g pa p e r i n t h e p a p e r ca ss e t t e . V e i l l ez à r e t i r e r c e t t e f e u i l l e d e p ro t e c t i o n a v a n t t o u te i m pr e s s i o n . En t fe r n e n S i e b i t te [...]

  • Страница 63

    7 Installazione del nastro N.B.: Utilizzare unicamente consum abili originali. Questi ulti mi sono stati apposita mente concepiti per garantire una resa di stampa ottimale. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 T endere il nastro sui perni (6) e chiudere la stampante. GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 64

    8 Presentazione del l’interfaccia ut ente Consente di: • scegliere una p er una o present are in modalità mosaico (9 foto sul displa y), • lanciare d irettamente la stampa d’una f oto, • attivare il migliormanto automati co della foto prima di stamparla, • regolare i parametri "Formato", "Pref erenze" e "Regola[...]

  • Страница 65

    9 P RESENTAZIONE DELL ’ INTERFACCIA GRAFICA Un display (1) LC D da 2,4 pollici, consente la visualizzazione d ella foto L’icona... indica... il numero della foto il numero di co pie selezionate funzione Crystal Ima ge attivata funzione occhi rossi attivata un zoom applic ato ad una parte dell ’immagine delle modifiche fatte all’immagin e to[...]

  • Страница 66

    10 S TAMPA D ’ UNA FOTO A PARTIRE DA UNA CARTA MEMORIA  Verificare la presenza dei consuma bili (carta e nastro) .  Verificare che la stampante sia collegata alla corren te ed accesa. A seconda de l formato de lla cartacar te memoria, in serirla nell a feritoia c orrispondente, c ome indicato n ella illustrazione segu ente.  Inserire la [...]

  • Страница 67

    11 Migliorare la qual ità delle stampe Con l’ausilio de lle funzioni "Crystal Imag e" et correzione "Oc chi rossi". Crystal Image procede a utomaticamente a tutt e le regolazioni e co rrezioni necessarie rispetto alla nitidezza de ll'immagine, alla gest ione dei colori e al c ontrasto, per o ttenere la migliore qu alità[...]

  • Страница 68

    12 Garanzia Per qualsiasi utilizzazione della garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al V ostro rivenditore presentandogli la prova d’acquisto che Vi ha consegnato. In caso di guasto, sarà lui che potrà consigliarVi. Nel caso in cui l’app arecchio si a stato acquistato direttamente presso la Sagem Communication si applichera nno le seguenti dis[...]

  • Страница 69

    13 C Nei casi previ sti al precede nte paragrafo B e nel caso sia sc aduto il pe riodo di garanzi a, il Cliente dovrà richiedere alla Sagem Communic ation un prev entivo che dovrà essere ac cettato prima d ella spedizione dell'apparecchio al servizio assistenza d ella Sagem Commu nication. Le presenti disposizioni saranno applicabil i in Ita[...]

  • Страница 70

    14 GI AP2700.book Page 14 M ercredi, 20. septembre 2006 4:15 16[...]

  • Страница 71

    1 Nederlands Welkom U heeft zojuist een foto printer aangesch aft en wij danken u voor het in ons geste lde vertrouwen. U profiteert met deze printer van hoge kwaliteit volop van uw digitale foto's. De functies Cr ystal Image en Rode ogen voor het optimalisere n van beelden zo rg en voor een onberis pelijke printkwaliteit van uw foto's. U[...]

  • Страница 72

    2 De op het prod uct aangebrach te doorgestre epte vuilnisbak b etekent dat het product beh oort tot de familie van e lektrische en ele ktronische ap paraten. Om deze reden verzoekt de Eur opese regelin g uw medewerk ing aan gescheid en inzamelin g: - op de verkoop punten, bij de a ankoop van een gelijkwaardig e installatie, - op de inzame lpunten [...]

  • Страница 73

    3 Uw printer en zijn accessoires Plaats uw cas sette voor u, haal de vers chillende el ementen van uw printer er uit en controlee r of u alle hieronder vermelde elementen heeft: Elektriciteitssnoer Netstroom-contactdoos Fotoprinter Papierlade Lint (afhankelijk van het model) cd-rom Handleiding Afstandsbediening (afhankelijk van het model) WiFi-adap[...]

  • Страница 74

    4 Verbindingen - Aansluitingen Alvorens de ve rbindingen tot stand t e brengen, moe t u de veiligheid svoorschrift en aan het begin van d e handle iding op de cd-rom die bij de printer g eleverd is, raad plegen. IRDA Infrarood USB-meester Adapters: WiFi (Afhankelijk van de optie) Pictbridge Bluetooth (Afhankelijk van de optie) Video-output USB-slaa[...]

  • Страница 75

    5 Opmerkingen: Zorg er voor dat u minimaal 10 cent imeter ruimte achter de printer vrijlaat , zodat het papier tijdens het afd rukken over een grot ere marge beschikt. Plaats uw printe r niet in een stoffige ru imte, aangezien stof de afdrukkwalitei t van uw foto's kan a antasten . 10 cm 5 cm Obstakel GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septem[...]

  • Страница 76

    6 Ingebruikneming van de printer Aansluiting op het stroomnet Papier invoeren 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R e m o v e t h i s s h e e t b e f or e put t i n g p a p e r i n t h e p a p e r ca s s e t t e. V e i l l e z à r e t i r e r c e t t e f e u i l l e d e p r o t e c t i o n a v a n t t o u te i m pr e s s i o n . En t fe r n e n Si e b i t t e d a[...]

  • Страница 77

    7 Installatie van het lint Opmerking: Gebruik uitsluitend de verbruiksartikelen van de fa brikant. Deze zi jn speci aal ontwikkeld om u optima le afdrukkwaliteit te garanderen. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Span het lint tussen deze assen (6) en sluit de printer . GI_AP2700_NL .fm Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:45 16[...]

  • Страница 78

    8 Prestatie van de gebruike rsinterface Hiermee kunt u: • foto's afzo nderlijk selecteren of overschakelen op de moz aïek -modus (9 foto' s op het scherm), • het afdrukke n van een foto activeren, • de modus "automa tische optimali sering van de f oto" acti veren voor het afdr ukken, • de instelli ngen "Fo rmaat&qu[...]

  • Страница 79

    9 P RESTATIE VAN DE GRAFISCHE INTERFACE Op een LCD-sch erm (1) van 2,4 inch kunt u u w foto's bekijken Het pictogram... geeft... het nummer van de fot o aan keuze van het aantal kopieën modus Crystal Image geactiveerd modus rode-og en geactivee rd inzoomen op een gede elte van d e foto op de foto aan gebrachte wijzig ingen een kopievia d e se[...]

  • Страница 80

    10 EEN FOTO AFDRUKKEN VANAF EEN GEHEUGENKAART  Zorg dat de verbr uiksartikelen (p apier en lint) geïnst alleerd zijn.  Zorg dat uw printer op het st roomtnet is aangesloten en aanstaat. Voer de gehe ugenkaart afha nkelijk van zi jn formaat i n de juiste g leuf, zoa ls op boven aa ngegeven illustratie.  Voor uw geheuge nkaart in: na een in[...]

  • Страница 81

    11 Optimaliseer de afdrukkwaliteit met de functies "Crysta l Image" en correct ie "Rode-Ogen". Crytal Image zorgt automatis ch voor de afstellingen en correc ties die nodig zijn voo r een scherp beeld en de juiste kleuren plus contra st voor een zo goed mogeli jke printkwaliteit. Over- en onderbelichting worden verde r gecorrige[...]

  • Страница 82

    12 Garantie Voor iedere aanspr aak op garantie die nt u zich te wenden to t uw dealer met de originel e rekening of kassabon. In g eval van proble men kan uw dealer u ra ad geven. Indien u uw appar aat rechtstreeks va n Sagem Communi cation heeft gekocht, wordt uw apparaat door Sagem Communicati on gedurende één jaar na de leve ringsdatum gega ra[...]

  • Страница 83

    1 Português Bem vindo Acabou de adquer ir uma impressora fot o e agradecemos- lhe a sua confiança. Com esta impressora de alta qualidade po derá usufruir plename nte das suas foto s digitais. As funções de optimização de imagens Crystal I mage e de olho s vermelhos asseguram uma qualidade de imp ressão e de c ópia irrepreensív el das suas[...]

  • Страница 84

    2 O símbolo CE cer tifica a conform idade dos produt os com as exig ências essenciais da directiva 1999/5/CE do Parl amento e do Cons elho Europeu refer ente aos equipa mentos hertzianos e aos equipamento s terminais de teleco municações, para a sua segurança e a sa úde dos utilizadores relativa mente às perturbações electromagnétic as. A[...]

  • Страница 85

    3 A impressora e os seus acessórios Coloque a embalagem à sua frente, reti re os diversos elementos da impressora e verifiq ue se encontra os elementos desc ritos em baixo: &DERGHOLJD©¥R¢UHGH %ORFRGHDOLPHQWD©¥R ,PSUHVVRUDGHIRWRJUDILDV 'HSµVLWRGHSDSHO )LWD VHJXQGRRPRGHOR CD-Rom *XLDGHL[...]

  • Страница 86

    4 Conexões - Ligações Antes de efect uar as liga ções, consul tar as instr uções de segu rança situadas no iníc io do livro de uti lização que se encontra no CD-ROM entregue com a sua impressora . ,5'$ ,QIUDYHUPHOKR 86%PHVWUH $GDSWDGRUHV :L)L6HJXQGRDRS©¥R 3LFWEULGJH %OXHWRRWK6HJXQGRDRS©¥[...]

  • Страница 87

    5 Observações: Par a assegurar a pa ssagem corre cta da fol ha de papel du rante a impress ão, dei xar um espaço livre de ao menos 10 c entímetros atrá s da impressora. Não instalar a impressora num local p oeirento, a poeira poderia deg radar a qu alidade de impressão das suas fotografias. 10 cm 5 cm 2EVW£FXOR GI AP2700.book Page 5 Mercre[...]

  • Страница 88

    6 Colocação em serviç o da impressora Ligação Instalação do papel 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R em o ve t h i s s h ee t be fo re putti n g p a p e r i n t h e p a p e r cas sette . V e i l le z à re ti r er cette feu i l l e d e pr o t e cti o n a va n t tou te i m pr e ss i o n . En t f erne n S i e b i tt e d as Sc h u t z b la tt b ev or S ie d[...]

  • Страница 89

    7 Instalação da fita Observações : Utilise apenas os consum íveis do construtor . Estes são especialmente co ncebidos para lhe darem um result ado de impressão op timizado 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Estender a fita sobre estes eixos (6) e fechar a impressora. GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 90

    8 Apresentação da interface do utilizador Esta permite-lhe: • seleccionar fotos um a por uma ou passar ao modo mosaico (9 f otos no ecrã) , • lançar direc tamente a impressão de uma f oto , • activar o me lhoramento automático da foto para a sua impress ão, • ajustar os parâ metros "F ormato", "Pre ferências" e [...]

  • Страница 91

    9 A PRESENTAÇÃO DA INTERFACE GRÁFICA Um ecrã (1) LCD de 2,4 polegad as permite-lhe visualizar as su as fotos O símbolo... indica... o número da fo to o número de c ópias selecciona das função Crystal Image activada função olhos vermelh os activada um zoom apl icado a um a part e da imagem alteraç ões intr oduzidas na image m retirar u[...]

  • Страница 92

    10 I MPRESSÃO DE UMA FOTO A PARTIR DE UMA PLACA DE MEMÓRIA  Certifique-se de que o s consumíveis (papel e fita) est ão instalados.  Certifique-se de que a impressora está conec tada à rede eléctrica e ligada. Em função do fo rmato da sua p laca de memória , introduza- a na fenda corr espondente, c omo indicado n a ilustração a bai[...]

  • Страница 93

    11 Melhorar a qualid ade da impressão Utilizando as fu nções "Crys tal Image" e c orrecção de " Olhos Verm elhos". A função Crystal Image proced e automaticamente a todo s as regulações e corr ecções necessária s em relação à nitide z da imagem, à gestão das cores e ao co ntraste para obte r a melhor qualid ade [...]

  • Страница 94

    12 Condições de garantia Para recorrer ao serviço de ga rantia, deverá conta ctar o seu revendedor e apresentar- lhe o comprovativo de compra. O reven dedor também o aconselhar á em caso de avaria. O m at er ia l n o v o ( e x c l u i n d o o s c o n s u m í v e i s t a i s c o m o a s f it as e o p a p e l d e f o t o g r a f i a … ) t e [...]

  • Страница 95

    1 Svenska Välkommen Tack för att du har valt att köpa vår nya fotos krivare. Med denna skrivar e av hög kvalitet kan du få ut det mesta av dina digi talbilder. Bildoptimeri ngsfun ktionerna Crystal Image och R educering av r öda ögon ger bilderna en enastånde uts krifts- och kopieringskvalite t. På webbplat sen www.agfa photoprinter.com f[...]

  • Страница 96

    2 CE-märkningen cer tifierar att produkten upp fyller kraven för Europapa rlamentets och Rå dets direktiv 1999/5/C E om telekomm unikationers term inalutrustning, b eträffande an vändarnas säkerhet och hä lsa, och beträffa nde elektrom agnetisk interfer ens. Konformitetsdek larationen finns på www.agfaph otoprinter.com , u nder kategorin &[...]

  • Страница 97

    3 Skrivaren och dess tillbehör Placera lådan framför dig, plocka u t skrivarens olika delar och kontrollera att n edanstånde finns med: 1¦WVODGG 6WU¸PI¸UV¸UMQLQJVEORFN )RWRVNULYDUH 3DSSHUVIDFN Färgband (beroende på modell) &GURPVNLYD ,QVWDOODWLRQJXLGH Fjärrkontroll (beroende på modell) WiFi-adapter (beroende på modell) Videokabe[...]

  • Страница 98

    4 Anslutningar Läs säkerhe tsinstrukt ionerna i börja n av användarhand boken på den medföljande cd -romskivan inna n du ansluter skrivar en. IRDA ,QIUDU¸G 0DVWHU86% $GDSWUDU :L)LEHURHQGHS§PRGHOO 3LFWEULGJH %OXHWRRWKEHURHQGHS§PRGHOO 9LGHRXWJ§QJ 6ODYH86% 3&O¦QN 9¦JJXWWDJ .RUWSODWVHU?[...]

  • Страница 99

    5 Anmärkningar: För att försäkra att pappersarket r ör sig korrek t vid utskrift, bör du tillåts minst 10 cm fritt utrymme bakom skr ivaren. Installera inte skrivaren på en dammig plats, eftersom dammansamlin gar påverkar fotog rafiernas utskr iftskva litet negati vt. 10 cm 5 cm Hinder GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:[...]

  • Страница 100

    6 Installera skrivaren Slå på strömmen Sätta i papper 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R em o ve t h i s s h ee t be fo re putti n g p a p e r i n t h e p a p e r cas sette . V e i l le z à re ti r er cette feui l l e d e pr o t e ctio n a va n t to u te i m pr e ss i o n . En t fern e n S i e b i tt e d as Sc h u t z b la tt b ev or Si e d i e F o t o p a[...]

  • Страница 101

    7 Insättning av bandet Obs: Använd endast tillverkarens f örbrukningsprodukter . De har utfo rmats speciellt f ör att ge en optimal utskr iftskvalitet. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Spänn färgbandet på dessa spindlar (6) och stäng skrivaren. GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 102

    8 Beskrivning av användargränssnittet Gränssnittet an vänds för att: • välj ett fotografi i taget eller byt till mosa ikläge (9 fotografier visas på skärmen), • starta utskriften av ett fotografi dir ekt, • slå på funktion en för auto matisk förbä ttring i nnan du sk river ut ett fotogra fi, • ställ in parametr arna "F o[...]

  • Страница 103

    9 B ESKRIVNING AV DET GRAFISKA ANVÄNDARGRÄNSSNITTET 2,4-tums LCD-sk ärm (1), för att vi sa dina fotog rafier Ikonen... an ger ... fotografinumre t antalet valda kopior Funktionen Cry stal Image slås på Funktionen Röda ögo n påslagen zoom til lämpa d på en del av bilden ändringar som gjorts av bilden valknappen fö r att ta bort en kopia[...]

  • Страница 104

    10 S KRIVA UT ETT FOTOGRAFI FRÅN ETT MINNESKORT  Kontroller a att förb ruknings varorna (pa pper oc h färgban d) har inst allerats.  Kontrollera att d in skrivare har anslu tits till vägguttag et och är påslagen . Sätt i minnesko rtet i rätt kortplats, så som visas i diagrammet .  Sätt i minneskorte t; när kortet har läst s av,[...]

  • Страница 105

    11 Förbättra utskriftskvaliteten Använd korrigerings funktionerna " Crystal Image" oc h "Röda ögon". Crystal Im age utför au tomatis kt alla nödvän diga inställn ingar och justeringar me d avseende på bildskärpa, färg hantering och kon trast för bäst a möjliga utskri ftskvalitet. Utöver detta, korr igeras även e[...]

  • Страница 106

    12 Garanti GARANTIVILLKOR OCH BESTÄMMELSER Bäste kund, Tack för att du har köpt en Sagem Commun ication. Denna utru stning har tillverkats med störst a omsorg och vi hoppas att du ko mmer att vara helt nöjd med den. Om produkt en, trots oms orgen vid tillv erkninge n av utrust ningen, skulle p åvisa brister , kontakta din återförsäljare s[...]

  • Страница 107

    13 GARANTIUNDANTAG Dessa fall täcks inte av garan tin: 1. Brister eller tekn iska fel orsakad e av: •Att installati onsprocessen och användningsinstru ktionerna inte har följts o rdentligt, eller •En extern o rsak (inklusive men inte begränsat till chock, blixt, brand, vandalism, illvilligt förfarand e, kontak ter med olika väts kor eller[...]

  • Страница 108

    14 VARNING: Enligt 12 månaders garant in gäller följande: 1. I samtliga fall b ör du själv spara dina personliga da ta. Sagem Commun ication kan under inga omständighete r hållas ansvarig för förlust elle r skada på dina data eller program. Und er inga omständighete r skall program e ller data återinstalleras av Sagem Communication i ut[...]

  • Страница 109

    1 Cesky Mnoho hezkých pozdrav ů Blahop ř ejeme Vám ke koupi fototiskárny. Díky této mimo ř ádné koup i dokážete po ř ídit kopie Vašich nejzda ř ilejších digitálních fotografií. Fun kce optimalizace ob rázk ů "Crystal Imag e" a " Č ervené o č i" zajišt’ují bezvadný tisk a kopie vašic h fotografií.[...]

  • Страница 110

    2 P ř eškrtn utý odpad kový ko š na obal u výrobk u znamená, že jsou jeho so u č ástí elektrické a elektronické kompo nenty. Podle úprav pla tných v Evrop ě tyto obaly likv idujte následo vn ě : - v prodej nách p ř i nákupu podobného za ř íze ní, - v místn ích sb ě rn ách (odk ládací m ísta, mís ta pro t ř íd ě n[...]

  • Страница 111

    3 Vaše tiskárna a její p ř íslušenství Položte balen í p ř ed vás, vyjm ě te sou č ásti vaší tiskárny a zko ntrolujte, že mát e všechny tyt o sou č ásti: V GI AP2700.book Page 3 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 112

    4 P ř ipojení - zapojení Než provedete p ř ipojení, p ř e č t ě te si bezpe č nostní pokyny umíst ě né na za č átku uživatelské p ř íru č ky, která se nachází na CD-ROM dodá vaném spolu s tiskárnou. V USB slave:  GI AP2700.book Page 4 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 113

    5 Poznámky : Aby byl zajišt ě n sprá vný pohyb p apíru b ě hem tisk u, dbejte na to, aby za tiskárn ou bylo alespo ň 10 centimetr ů volného prostoru. T iskárnu neinstaluj te na prašné místo, prach by moh l zhoršit kvalitu tisku fotografií . 10 cm 5 cm GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 114

    6 Uvedení tiskárny do chodu P ř ipojení k nap ě tí Vložení papíru 2 4 3 1 (3 s) 1 4 3 R em o ve t h i s s h ee t be fore putti n g p a p e r i n th e p a p e r cas sette . V e i l le z à reti r er cette feu i l l e d e pr o t e ctio n a va n t to u te i m pr e ss i o n . En t fern e n S i e b i tt e d as Sc h u t z b la tt b ev or Si e d [...]

  • Страница 115

    7 Instalace pásky Poznámky: Používejte jen materiál ů výrob ce. T yto materiály byly v yrobeny , aby byla zajišt ě na optimáln í kvalit a tisk u. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 116

    8 Prezentace uživatelského rozhra ní Umož ň uje: • zvolit fotografie jednu po druhé nebo p ř ejít d o režimu mozaiky (9 fotografií na displeji), •p ř ímo spustit tisk fo tografie, • aktivovat autom atické vylepš ení fotografie b ě he m jejího tisku, • nastavit parame try "Formát", "Prefe rence" a "[...]

  • Страница 117

    9 P REZENTACE GRAFICKÉHO ROZHRANÍ Jeden displej (1) LCD o velik osti 2,4 palce u mož ň uje zobr azit fotografie Ikona ... znamená ... č íslo fotografie zvolený po č et kopií funkce Crystal image akt ivována funkce č ervené o č i a ktivována zoom použitý n a č ást obrázku zm ě ny provede né v obrázku odebrat j ednu kopi i tla [...]

  • Страница 118

    10 T ISK FOTOGRAFIE Z PAMÌT ’ OVÉ KAR TY  Ujist ě te se, že v t iskárn ě je spot ř ební materiál (pap ír a páska).  Ujist ě te se, že tis kárna je p ř ipojen á k síti a zap nutá. Podle formátu p am ě t ’ ové karty tuto vložte do p ř íslušného slotu, jak je to uvede no na následu jícím obrázku.  Vložte pam[...]

  • Страница 119

    11 Zlepšení kvality ti sku Za pomoci fun kcí "Crystal Image " a korekce " Č e rvené o č i". Crystal Image pro vádí automatic ky všechna nastav ení a korekce os trosti, barevnos ti a kontrastu fotografie pro dosažení nej lepší možné kva lity tisku. Krom ě toho budou opraveny chy by expozice (nap ř íklad podexp [...]

  • Страница 120

    12 Záruky ZÁRU Č NÍ PODM ÍNKY Vážený zákaz níku, Zakoupil jste ap arát od spole č no sti Sagem Communication , za což Vám d ě kujem e. Zhotovení výro bku jsme v ě novali max imální pé č i a v ěř íme, že i Vy bud ete pln ě spokoje n. Pokud by však z a ř ízení p ř es veške rou pé č i p ř i výrob ě v ykazovalo ur [...]

  • Страница 121

    13 5. Implem entace nové ho software bez p ř edchozího souhlasu spole č nosti Sagem Communication , 6. Provád ě ní b ě žných prací: dodáv ka, instalace nebo vým ě na materiálu, 7. Provád ě ní a dopl ň ován í softwarovýc h aplikací č i úprav ap aratury bez souh lasu spole č nosti Sa gem Communication , 8. Poruc hy č innost[...]

  • Страница 122

    14 GI_AP2700_CZ.fm Page 14 Mercredi, 20. septembre 20 06 4:47 16[...]

  • Страница 123

    1 Ελληνικά Καλωσήρθατε Σας ευχαρι στού µ ε που αγοράσ ατε το νέο µ ας εκτυπωτή φωτογραφιών . Με αυτόν τον εκτυπ ωτή υψηλής ποιότητας µ πορείτε να έχετε ό , τι καλύτε ρο στις ψηφιακές φωτογραφίες [...]

  • Страница 124

    2 Η εικόνα του διαγρα µµ ένου κάδου επ άνω στα προϊ όντα υποδηλώνει ότι το προϊόν ανήκει στην οικογένεια ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισ µ ού . Για αυτό , οι ευρωπαϊκοί κανονισ µ οί σας ζητο?[...]

  • Страница 125

    3 Ο εκτυπωτής και τα αξεσουάρ του Τοποθετήστε το σετ µ προστά σας . Βγάλ τε από τη συσκευασία τα διάφορα εξαρτή µ ατα του εκτυπωτή και ελέγξτε εάν περιλα µ βάνονται αυτά που αναφέρονται στη συν ?[...]

  • Страница 126

    4 Συνδέσεις Πριν την πραγ µ ατοποίηση των συνδέσεων , ανατρέξτε στις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στην αρχή του φυλλαδίου χρήσης , το οποίο περιλα µ βάνεται στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπ?[...]

  • Страница 127

    5 Σχόλια : Γι α να εξασφαλ ίσετε πως η κίνηση της σελίδας χα ρτ ι ο ύ κα τά τη ν εκτύπωση θα είναι η σωστή , βεβαιωθείτε πω ς υπάρχο υν τουλάχ ισ τον 10 εκατ οστά ελεύθε ρου χώρ ο υ στο πίσω µ έρος του [...]

  • Страница 128

    6 Εγκατάσταση του εκτυπωτή Ενεργο ποίηση Το π ο θ έ τ η σ η χα ρ τ ι ο ύ 2 4 3 1 ˡˢ˲˱ 1 4 3 R e m o v e t h i s s h e e t b e fo re p utt i n g pa p e r i n t h e p a p e r ca s s e tt e . V e i l l ez à r e ti r e r c e tt e fe u i l l e d e p ro t e c ti o n a v a n t t ou te [...]

  • Страница 129

    7 Εγκ α τ αστ αση της κο ρ δ ε λα ς Ση µ είωση : Χρησι µ οποι ή στ ε µ όνο αναλώσι µ α του κατα σκ ευ ασ τή . Είναι ειδ ικά σχεδιασ µ ένα ώστε να παρέ χου ν τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης . 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Πρ?[...]

  • Страница 130

    8 Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας Μέσω του περιβάλλοντος εργασίας µ πορείτε να : • επιλέξετε µ ία φωτογραφία κάθε φορά ή να µ ετα βείτε στην κατάστασ η µ ωσαϊκού (9 φωτογραφίες στην οθόνη )[...]

  • Страница 131

    9 Περιγραφή το υ γραφικ ού περιβάλλοντ ος εργασίας . Οθόνη LCD 2,4" (1), για προβολή των φωτογραφιών σας Το εικ ονίδιο … υποδεικνύει … τον αριθ µ ό της φωτ ογραφίας τον αριθ µ ό αντιγράφων που έχετ[...]

  • Страница 132

    10 Εκτύπ ωση φω τογραφίας από κά ρτα µ νή µ ης  Βεβαιωθείτ ε πως είναι εγκατεστη µ ένα τα αναλώσι µ α ( χαρτί και κορδέλα ).  Βεβαιωθείτ ε πως ο εκτυπωτής τροφοδοτε ίται µ ε ρεύ µ α και πως είναι ε[...]

  • Страница 133

    11 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Χρησι µ οποιήσ τε τις λειτουργίες διόρθωσης "Crystal Ima ge" και " Κόκκ . µ άτια ". Η λειτουργία Crystal I mage εφαρ µ όζει αυτό µ ατα όλες τις ρυθ µ ίσεις και διορ?[...]

  • Страница 134

    12 ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Αγα πη τέ Πελάτη , Μόλις αγοράσατε ένα Sagem Communication και σας ευχαριστού µ ε . Αυτ ός ο εξοπλισ µ ός κα τασ κε υά στ ηκ ε µ ε τη µ εγαλ ύτερη φροντίδα και ελπίζ ου [...]

  • Страница 135

    13 ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Κα µ ία υπαιτιότητα δεν θα προκύψει βάσει της εγ γύησης όσον αφορά τα : 1. Ελατ τώ µ ατα βλ άβης ή κακής κατασκ ευή ς λόγω : • αποτυχίας να ακολουθηθεί η διαδικασία εγκατάστ?[...]

  • Страница 136

    14 Θα εφαρ µ οστούν χρεώσεις ( επισκευής και παράδοσης ) - από τη Sagem Communication - για παροχή υπηρεσιών σε περ ιπτώσε ις αποκλ εισ µ ού από την εγγύηση όπως ορίστηκε παραπά νω , καθώς και ύστερα από τη λ[...]

  • Страница 137

    1 Polski Wst ę p Dzi ę kujemy za zakupienie naszej nowej drukarki fotogra ficznej. Dzi ę ki tej wy sokiej jako ś ci drukarce b ę dziesz m óg ł uzyska ć jak najwi ę c ej ze swoich cyfrowych zdj ęć . Funkc je optymalizacji ob razów Crystal Image (Krystalicz ny Obraz) i Yeux rouges (C zerwone oczy) zapew niaj ą wysok ą jako ść drukowan[...]

  • Страница 138

    2 Przekre ś lony k osz na ś m iecie umiesz czony na prod ukcie oznac za, ż e produkt nale ż y do rodziny wyposa ż enia elektryc znego i elektron icznego. Zgodnie z obowi ą zuj ą cymi w Europi e przepisami, na le ż y utylizowa ć go selektywnie : - w punktach sp rzeda ż y w przypadk u zakupu po dobnego wyposa ż enia, - w lokalnych punk tac[...]

  • Страница 139

    3 Twoja drukarka i jej akcesori a Ustaw pude ł ko przed sob ą , wyjmij ró ż ne elemen ty Twojej drukarki i spraw d ź , czy zn ajduj ą si ę nast ę puj ą ce elementy: 3U]HZµG]DVLODMÇF 0RGXĄ]DVLODQLD 'UXNDUNDIRWRJUDILF]QD 3RGDMQLNSDSLHUX 7DĝPD ]DOHľQLHRGPRGHOX CD-Rom ,QVWUXNFMDLQVWDODFML 3LORW ]DOHľQL[...]

  • Страница 140

    4 POD łĄ CZANIE - Z łĄ CZA Przed wykonaniem pod łą cze ń , nale ż y zapozna ć si ę z zalece niami bezpiecze ń stwa umieszczonymi na pocz ą tku instrukcji obs ł ugi na p ł ycie CD-ROM dostarczonej z drukark ą . ,5'$ 3RGF]HUZLHĆ 3RUW86% .DUW :L)L]DOHľQLHRGRSFML 3LFWEULGJH %OXHWRRWK]DOHľQLH?[...]

  • Страница 141

    5 Uwagi: Aby zapewni ć prawid ł ow y przesuw ka rtki papieru w cz asie drukowa nia, nale ż y zwraca ć uwag ę , aby w ty lnej cz ęś ci dru karki znajdowa ł o si ę pr zynajmniej 10 cen tymetrów wolnej przestrzeni. Nie instalowa ć dr ukarki w miejs cach zapylonych , py ł y mog ą obni ż y ć jako ść druku zdj ęć . 10 cm 5 cm 3U]HV]NRG[...]

  • Страница 142

    6 Uruchomienie drukarki W łą czanie zasilania Instalacja papieru Zak Ł adanie ta ś my 2 4 3 1 (3 sek.) 1 4 3 R em o ve t h i s s h ee t be fore putti n g p a p e r i n th e p a p e r cas sette . V e i l le z à re ti r er cette feu i l l e d e pr o t e ctio n a va n t to u te i m pr e ss i o n . En t fern e n S i e b i tt e d as Sc h u t z b la[...]

  • Страница 143

    7 Uwaga: St osowa ć tylko materia ł y eksploatacyjne producenta. S ą one zaprojek towane specjaln ie do zapew nienia o ptymaln ej jako ś ci druk u. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Naci ą gn ąć ta ś m ę na osiach (6) i zamkn ąć drukark ę . GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 144

    8 Prezentacja interfejsu u ż ytkownika Umo ż liwia: • wybór pojedync zych zdj ęć lu b przej ś cie do trybu miniatur (9 zdj ęć na ekranie), • bezpo ś rednie uruchomienie wyd ruku zdj ę cia, •w łą czenie automatycznej opt ymalizacji zdj ę cia w celu wydrukowan ia go, • ustawienie para metrów "Format", "U stawienia[...]

  • Страница 145

    9 P REZENTACJA INTERFEJSU GRAFICZNEGO Ekran (1) LCD 2,4 cala umo ż liw ia wy ś wietlani e zdj ęć Ikona... wskazuje ... numer zdj ę cia ilo ść wybranych kopii w łą czenie funkcji C rystal Image w łą czenie funkcji r edukcji efektu cz erwonych ocz u ustawienie powi ę k szenia na wy branej cz ęś ci obrazu modyfikacje wp rowadzone na z dj[...]

  • Страница 146

    10 D RUKOWANIE ZDJÊCIA Z KARTY PAMIÊCI  Upewni ć si ę , ż e materia ł y eksp loatacyjne (papie r i ta ś ma) s ą zainstalowane.  Upewni ć si ę , ż e drukarka jest p od łą czona do s ieci i w łą czona. W zale ż no ś ci od formatu karty pami ę ci, nale ż y j ą w ł o ż y ć do odpowiednie j szczeliny, zgod nie z ilustracj ą[...]

  • Страница 147

    11 Poprawianie jako ś ci wydruku Za pomoc ą przycisków "Crystal Image" i korekt a "czerwonych ocz u". Za pomo c ą funkcji ''Cry stal Image'' dokonujesz a utomatycznie w szystkie na stawienia i ko rekty wymag ane dla ostro ś ci obrazu, zar z ą dzania kolorami i kontrastem w celu zapewnien ia najwy ż sze[...]

  • Страница 148

    12 Gwarancja WARUNKI GWA RANCJI Szanowny Klienci e! W ł a ś nie zakupi ł e ś drukark ę Sagem Communi cation i dzi ę kujemy za twój zakup. Urz ą dz enie zosta ł o wyprodukowan e z najwi ę ksz ą trosk ą i mamy nadziej ę , ż e b ę dziesz ni m w pe ł ni usatysfakcjonow any. Niezale ż nie od troski podj ę tej do wyprodukowa nia niniejs[...]

  • Страница 149

    13 4. Problemów komunika cyjnyc h zwi ą zanych z niestabilnym ś rod owiskiem, w t ym w szczególno ś ci: • probl emów zwi ą zanych z dost ę pem i/lub po łą czeniem z sieci ą te lefoniczn ą takich jak przerwy w sieciach dost ę pu lub niew ł a ś ciwa praca linii subskryb enta lub jego korespondenta , •b łę dów komunik acji (przyk[...]

  • Страница 150

    14 GI AP2700.book Page 14 M ercredi, 20. septembre 2006 4:15 16[...]

  • Страница 151

    1 Русский Добро пожаловать ! Благодарим Вас за покупку нашего нового фотопринтера . Этот высококачественный принтер позволит Вам насладиться цифровы ми фотограф иями в полной мере . Функции о[...]

  • Страница 152

    2 Изображение зачер кнутого ящика для мусора на продукте означа ет , что данный продукт принадлежит к электронному или электри ческому типу оборудования . В соответс твии с этим , согласно Евр?[...]

  • Страница 153

    3 Принтер и его дополнительные принадлежности Выньте все предметы из упаковочной коробки и по местите их перед собой . Расп акуйте все компоненты принтера и провер ьте их наличие , как указано[...]

  • Страница 154

    4 Подключения Перед подключением внимательно изучите правила техники безопасности , приведенные в начале этого " Руководства пользователя ". Инфракрасный порт IRDA Г лавные USB-адаптеры: WiFi[...]

  • Страница 155

    5 Примечания : Для об еспечения правильной по дачи бумаг и во время печа ти убе дитесь , что сзади принтера имеется не менее 10 сант име тр ов свобо дного места . Не устанавли вайте принтер в запыл[...]

  • Страница 156

    6 Подготовка принтера к работе Подклю чение эл ектропитания Ус т а н о в к а бума ги 2 4 3 1 (3 сек .) 1 4 3 R e m o v e t h i s s h e e t b e f o r e p ut t i n g pa p e r i n t h e p a p e r ca ss e t t e . V e i l l ez à r e t i r e r c e t t e f e u i l l e d e p r o t e c t i[...]

  • Страница 157

    7 Ус т а н о в к а картриджа Приме чание : Пол ьзуй тесь только расходными матер иалами , изг ото влен ными пр о и зв од ит еле м . Они специально разрабо таны для об еспе чения оптимального ка че ст?[...]

  • Страница 158

    8 Описание пользовательского интерфейса Интерфейс пользователя позволяет : • выбира ть фо тог рафии одну за другой или ото бра ж ать их в режиме мозаики ( на одн о м экране отображаются 9 фо тог[...]

  • Страница 159

    9 О ПИСАНИЕ ГР АФИ ч ЕСКОГО ИНТЕР ФЕЙСА ПОЛЬЗОВАТЕЛџ . Жидкокристаллический дисплей 6,1 см (2,4 дюйм а ) (1) для просмотра фотографий Зна чок … обозначае т … Число выбранных снимков Число выбранных[...]

  • Страница 160

    10 П Е ч АТЬ ФОТОГР АФИИ С КАР ТЫ ПАМџТИ  Убедитесь , что расходные материалы ( бум ага и лента ) установлены .  Убедитесь , что прин тер подключен к электросети , и его пита ние включено . Вставьт[...]

  • Страница 161

    11 Улучшение качества печати Используйте корректирующие функции " Crystal Image" и " Устранение эффекта красных глаз ". Функция Crystal Imag e автоматически устанавливает все настройки и исправ?[...]

  • Страница 162

    12 ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНЫ Е УСЛОВИЯ Уважаемый покупатель , Вы только что приобрели принтер Sagem Commu nication , и мы благодар им Вас за эту покупк у . Эта продукция была изго товлена в стремлении к высоком[...]

  • Страница 163

    13 ГАРАНТИЙНЫЕ ИСКЛЮЧЕН ИЯ Не гарантируются : 1. Полом ки и неправильное функциониров ание , причиной ко торых ст али : • несоб люд ение инструкции и проце сса инст аллиров ания ; или • внешний фа[...]

  • Страница 164

    14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : В соответствии с 12- месячн ой гарантией примен яется следующее : 1. В любом случае , пожалуйста , сохраните за свою собственную плату Ваши персональные данные . Sagem Communica tion не н[...]

  • Страница 165

    1 Türkçe HO Ş GELDINIZ Yeni foto ğ raf yaz ı c ı m ı z ı sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. B u yüksek kaliteli ya z ı c ı ile dijital foto ğ raflar ı n ı zda en mü kemmel sonuçlar a ula ş abilirsiniz. Crystal Image (Berr ak Görüntü) ve k ı rm ı z ı göz düzeltme fonk siyonlar ı , foto ğ raflar ı n ı[...]

  • Страница 166

    2 CE markas ı ürünün Avrupa Pa rlament osu ve Kons eyinin t elekom ünikasyo n termin al donan ı mlar ı hakk ı ndaki, kullan ı c ı lar ı n güvenlik ve sa ğ l ı ğ ı ile ele ktromanyetik ent erferansa dair 1999/5/CE say ı l ı Y önergesinin a na gereklerini ye rine getirdi ğ in i onaylamaktad ı r. Uygunluk beyan ı na www.agf aphot[...]

  • Страница 167

    3 Yaz ı c ı n ı z ve aksesuarlar ı Paketinizi önün üze koyun. Yaz ı c ı n ı z ı n çe ş itli bile ş enlerini d ı ş ar ı ç ı kar ı n ve a ş a ğ ı da göster ilen bi le ş enlerin olup olmad ı ğ ı n ı denetleyin: Güç kablosu Güç besleme birimi Fotoğraf yazıcısı Kağıt tablası Şerit (modele bağlıdır) CD-ROM Kuru[...]

  • Страница 168

    4 Ba ğ lant ı lar Ba ğ lant ı lar ı yapmadan önce lütfen yaz ı c ı n ı zla birlikte verilen CD-ROM'daki kullan ı c ı kitapç ı ğ ı n ı n ba ş ı nda bulunan güvenlik yönergelerine bak ı n. IRDA kızıl ötesi Ana USB Adaptörleri: WiFi (seçeneğe bağlı olarak) Pictbridge Bluetooth (seçeneğe bağlı olarak) Video çık?[...]

  • Страница 169

    5 Not : Ya z d ı rma s ı ras ı nda düzgün ş ekilde ka ğ ı t be slenmesini sa ğ lamak için, yaz ı c ı n ı n arkas ı nda her zaman 10 santimli k bir bo ş lu k oldu ğ undan emin olun. Biriken tozlar foto ğ raflar ı n ı z ı n bask ı kalit esini olumsuz yönde etkileyeb ilece ğ i için yaz ı c ı n ı z ı tozlu bir or tama yer le[...]

  • Страница 170

    6 Yaz ı c ı y ı kurma Elektrik ba ğ lant ı s ı yapma Ka ğ ı t yerle ş tirme 2 4 3 1 (3 sn.) 1 4 3 R e m o v e t h i s s h e e t b e fo re p utti n g pa p e r i n t h e p a p e r ca s s e tte . V e i l le z à re ti r e r c e tte fe u i l l e d e p ro t e c ti o n a v a n t tou te i m pr e s s i o n . En t f e rne n S i e b i tt e d a s S c[...]

  • Страница 171

    7 Ş eridi yerle ş tirme Not : Y alnizca üretic inin bu yazici için tasarladigi sa rf malzemelerini k ullanin. Bu m alzemeler mümkün olan en iyi bask ı kalit esini elde etmek üzere özel ol arak tasarlanm ı ş t ı r. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Ş eridi bu pimlere tak ı n (6) ve yaz ı c ı y ı kapat ı n. GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. sep[...]

  • Страница 172

    8 Kullan ı c ı arabiriminin aç ı klamas ı A ş a ğ ı da belirtilen i ş le mleri yapman ı za olanak sa ğ lar: •F o t o ğ raflar ı birer birer seçmek veya mozaik moduna geçmek (ekrand a 9 foto ğ raf ı n görüntül enmesi), • Bir foto ğ raf ı n do ğ ruda n yazd ı r ı lmas ı , • Bir foto ğ raf ı yazd ı rma dan önce otom[...]

  • Страница 173

    9 G RAFIK KULLAN İ C İ ARABIRIMININ AÇ İ KLAMAS İ . fotoðraflarýnýzý görüntülemek içi n 2,4" LCD ek ran (1), Simge… bunu belirtir… Seçilen kesit g örüntü say ı s ı Seçilen kopya say ı s ı Crystal I mage fo nksiyonu etkinl e ş tirilmi ş tir Red-Eye fonksiyonu etkinle ş tirilmi ş tir Resmin bir bölü mü yak ı nla[...]

  • Страница 174

    10 B ELLEK KART İ NDAN FOTO Ğ RAF YAZD İ RMA  Sarf malzemelerin in (ka ğ ı t ve ş erit) yerle ş tirildi ğ in i kontrol edin.  Yaz ı c ı n ı z ı n prize ta k ı ld ı ğ ı n ı ve aç ı ld ı ğ ı n ı ko ntrol edin. Bellek kart ı n ı z ı a ş a ğ ı daki res imde gösterilen ş eki lde ilgili yuvay a yerle ş tirin.  Bel[...]

  • Страница 175

    11 Yazd ı rma kalitesini art ı rma "Crystal Image" (Berr ak Görüntü) ve "Red Eye" (K ı rm ı z ı Göz) düzeltme fonk siyonlar ı n ı kullan ı n. Mümkün olan en m ükemmel b ask ı kalitesine ula ş abilmek iç in Crystal Image görüntünün netli ğ i ile oldu ğ u kadar renk ve kontra st yönetimi ile ilg ili olara[...]

  • Страница 176

    12 GARANT İ GARANT İ Ş ARTLARI VE KO Ş ULLARI Say ı n Mü ş terimiz, Bir Sagem Commun ication cihaz ı sat ı n alm ı ş bulunuyo rsunuz. Tercihiniz i çin size te ş ekkü r ederiz. Bu donan ı m büyük bir özenle im al edilmi ş tir ve siz i mükemmel b ir ş ekilde tatmin ede ce ğ ini ümit ediyoruz. E ğ er bu ci haz ı n imalat ı es[...]

  • Страница 177

    13 GARANT İ YE DAH İ L OLMAYANLAR A ş a ğ ı da belirtilen hus uslar garanti kap sam ı nda hiçb ir sorumlulu ğ un ortaya ç ı kmas ı na neden ol mayacakt ı r: 1. A ş a ğ ı da belirtilen hal lere ba ğ l ı kusurlar , ar ı zalar veya hatal ı çal ı ş malar: - Kurma sürec ini ve kullanma talimatla r ı n ı do ğ ru takip etm eme; -[...]

  • Страница 178

    14 UYARI: 12 ayl ı k garanti süresi ile ilgili ola rak a ş a ğ ı da belirtile n hususlar uy gulanacakt ı r: 1. Her duru mda, ke ndi ki ş isel verilerinizi masraflar ı size ait olmak üz ere saklay ı n. Sagem Communication verilerinizde veya prog ramlar ı n ı zda olu ş ab ilecek bir hasardan sorumlu olmayacakt ı r. Hiçbir ş ekilde, hi[...]

  • Страница 179

    1 Magyar Üdvözöljük Köszönjük, ho gy megvásáro lta új fotó nyomta tónkat. Ezzel a kiváló min ő ségu nyomtatóva l a lehet ő legtöbbet tu dja elérni a d igitális fotóin. A "Crystal I mage" és a "p iros szem" kép optimalizálást szolgáló funkciók biztosí tják a fé nyképek j ó min ő ség ű nyomtat?[...]

  • Страница 180

    2 A CE jelölé s tanúsít ja, hogy a termék meg felel a táv közlési végbere ndezések r ő l szóló Európa Parlament és Tanács 1999/5 /CE Irányelv ében megadott , a felhasz nálók biztonság ára és egészségére, é s az elektrom ágneses zavarás ra vonatkozó alapvet ő el ő írások nak. A megfelel ő ségi nyilatko zat fel ő [...]

  • Страница 181

    3 A nyomtató és tartozéka i Ellen ő rizze, ho gy a dobozban talá lható, a nyom tatóhoz tartozó kü lönféle elemek megegyeznek-e a következ ő kkel: 7£SN£EHO 7£SHJV«J )RWµQRPWDWµ 3DS¯UWDUWµW£OFD )HVW«NV]DODJ W¯SXVWµOI¾JJēHQ CD-Rom ,QWDOO£O£VL¼WPXWDWµ 7£YLU£Q¯Wµ W¯SXVWµOI¾JJēHQ [...]

  • Страница 182

    4 Vezetékek – Csatlakoztatás Miel ő tt összedugná a csatlakozókat, olvassa el a biztonsági el ő írásokat a nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM- on található használati utasítás elején. ,U'$ ,QIUDY¸U¸V 86%0DVWHU $GDSWHUHN :L)LW¯SXVWµOI¾JJēHQ 3LFW%ULGJH %OXHWRRWKW¯SXVWµOI¾JJēHQ 9LGHµ[...]

  • Страница 183

    5 Megjegyzések : A nyomtatás al att a papírlap aka dálytalan mozgás ának biztosítá sa érdekében fig yeljen oda, hogy legalá bb 10 cm-es sza bad hely legy en a nyomtató h átuljánál. Ne helyezze a ny omtatót poros h elyre, a porsz emek csökkenth etik a fotók nyom tatási min ő ségét. 10 cm 5 cm $NDG£O GI AP2700.book Page 5 Merc[...]

  • Страница 184

    6 A nyomtató üzembe helyezése Bekapcsolás A papír behelyezése 2 4 3 1 (3 másodperc) 1 4 3 R em o v e t h i s s h e e t b e fo re p utti n g pa p e r i n t h e p a p e r ca s s ette . V e i l le z à re ti r e r c e tte feu i l l e d e p ro t e cti o n a v a n t tou te i m pr e s s i o n . En t ferne n S i e b i tt e d a s S c h u t z b la tt[...]

  • Страница 185

    7 A szalag felhelyezése Megjegyz és: Csak a gyártó cserélend ő tartozékait használja. Spec iális módon k észültek, hogy a z optimáli s nyomta tási min ő séget biztosítsák. 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Feszítse rá a szalagot a tengelyekre (6) és csukja le a nyomtatót. GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 200 6 4:15 16[...]

  • Страница 186

    8 A felhasználói felület bemutatása Lehet ő vé teszi, hogy: • egyesével kivál assza a fotókat v agy pedig m ozaik nézetben ( 9 fotó a képerny ő n), • közvetlenül elindíts a egy fotó nyomtatását, • bekapcsolja a a utomatikus javít ás opciót a fotó kinyomtatása el ő tt, • beáll ítsa a " Formátu m", "[...]

  • Страница 187

    9 A GRAFIKUS FELÜLET BEMUTATÁSA Egy 2,4 hüvelyk es LCD képerny ő n (1) jelenne k meg a fotók Az ikon... mutatja... a fotó szá mát a kiválasztott p éldányszámot a Crystal Image retusáló funkció beállítva a vörösszem-e ltávolító funkci ó beállítva a kép egy rész e kinagyítva a kép módosít va a példányszám csökkent?[...]

  • Страница 188

    10 F OTÓ NYOMTATÁSA MEMÓRIAKÁRTYÁRÓL  Gy ő z ő djön meg róla , hogy a fogyóe szközök (pap ír és festékszalag ) be vannak tára zva.  Gy ő z ő djön meg róla , hogy a nyo mtató be van du gva a konnek torba és be van kapcsolva. A memóriakártya fo rmátumától függ ő en dugja be azt a megfel el ő nyílásba, ahogy ez a[...]

  • Страница 189

    11 A nyomtatott képek min ő ségének javítása A „Crystal Imag e” retusáló és a vörösszem-ko rrekció funkciók segítségével A Crystal Imag e minden, a kép tisztaságáva l, a színek beáll ításával és a kontraszttal kap csolatos, a lehet ő legjobb nyomtatási min ő ség elérés éhez szüksé ges beállítás é s módosí[...]

  • Страница 190

    12 Jótállás J ÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK ÉS KONDÍCIÓK Tisztelt Vev ő ! Ön egy Sagem Communication készüléket vásárolt, és kös zönjük ezt a sz okását. Ezt a ber endezést a legnagyobb go ndossággal gyár tottuk, és rem éljük, hogy teljes megelégedé sére szolgál. Amennyiben a berendezés gyártása közbe n alkalmazott g ondos[...]

  • Страница 191

    13 KIZÁRÁSOK A JÓTÁLLÁS A LÓL A jótállás alapjá n nem vállalunk felel ő sséget a z alábbiak es etén : 1. Olyan me ghibásodás v agy hiba esetén , aminek oka : -az installálá si folyamat és a használati ut asítás nem megf elel ő betartás a; vagy -a berendez és küls ő hibája (be leértve, arra való k orlátozás nélkül[...]

  • Страница 192

    14 Figyelm eztetés : A 12 hónapos j ótállás esetén a következ ő k vonatkoznak : 1. Valamenn yi esetben men tse el saját kö ltségén a szemé lyes adatait. A Sagem Communication semmilyen körülm ények közöt t nem felel ő s az adatokban va gy programokba n okozott károk esetén. A Sagem Communication semmilyen körülmények köz ö[...]