AIPTEK R-HDV21X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AIPTEK R-HDV21X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AIPTEK R-HDV21X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AIPTEK R-HDV21X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AIPTEK R-HDV21X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AIPTEK R-HDV21X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AIPTEK R-HDV21X
- название производителя и год производства оборудования AIPTEK R-HDV21X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AIPTEK R-HDV21X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AIPTEK R-HDV21X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AIPTEK R-HDV21X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AIPTEK, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AIPTEK R-HDV21X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AIPTEK R-HDV21X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AIPTEK R-HDV21X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to co[...]

  • Страница 3

    ■ DE: Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haus- müll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. ■ FR: Environnement Ne jetez pas l’appareil en n de vie avec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit prévu à[...]

  • Страница 4

    Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung. 2. V ermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden. 3. Setzen Sie die Kamera keinen hohen T emperaturen aus und lassen Sie das Ge[...]

  • Страница 5

    A viso de seguridad: 1. No deje caer , perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa del sol. Si lo hace, la cámara puede resu[...]

  • Страница 6

    Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery , w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji. 2. Należy unikać kontaktu z wodą i przed użyciem należy wysuszyć ręce. 3. Nie należy narażać kamery na wysoką temperaturę lub pozostawiać ją bezpośrednio na słońcu. Może to spowodowa[...]

  • Страница 7

    T able of Contents Getting Started ................................................................ 1 Knowing your camcorder parts ............................................................. 1 Installing the battery.............................................................................. 2 Charging the battery ...............................[...]

  • Страница 8

    1 Getting Started Knowing your camcorder parts SD card slot (inside the battery cover) Bottom view T ripod socket Battery cover Flash strobe Lens Speaker Strap hook Power button Shutter button A V IN ( ) /OUT connector /Earphone Previous button/ Fast backward button LCD monitor Zoom (in/out) button Record button MENU button Next button/ Fast forwar[...]

  • Страница 9

    2 T o insert a memory card, do the followings: (1) Open the battery cover . (2) Gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot. T o remove the memory card, gently push the card and it will pop up. Then pull the card out of the slot. Inserting a memory card (optional) Please charge the battery at least 8 hours for ?[...]

  • Страница 10

    3 Setting language 1. Power on the camcorder . 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Joystick switch to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Joystick to select the Language item, and then Press OK to conrm. 5. Move the Joystick up/down to select a language. 6. When done, press OK to conr[...]

  • Страница 11

    4 4 Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close- up pictures, you can push the Up button to switch to Macro mode ( ). Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * At 1.5X xed zoom 2. Zo[...]

  • Страница 12

    5 5 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close- up pictures, you can push the Up button to switch to Macro mode ( ). Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * At 1.5X xed zoom 2. Zooming: Move the Zoom bu[...]

  • Страница 13

    6 6 The digital video recording technology allows you to record TV program via A V-IN cable. 1. T urn on your TV or DVD player . 2. Connect the A V cable to the A V-Out terminal on the TV or DVD player. (Normally , it’s not necessary to switch the mode, please refer to the User’s Manual of the TV or DVD player .) 3. Power on the camcorder . 4. [...]

  • Страница 14

    7 7 Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Joystick to switch to “ My Works ” mode. Or press the Play/Pause button ( ) on the left side of the LCD monitor . 2. There are three folders below My works: Video, Picture, and V oice . Select Video, Picture or V oice, and then press the OK key to enter the index mode. 3. Ope[...]

  • Страница 15

    8 8 Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For rst time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickT ime player from the website. OR Please instal[...]

  • Страница 16

    9 9 Connecting the camcorder to TV Please follow the below instructions to connect your camcorder and TV via accessory A V cables for real-time display . Y ou can display your video clips and still pictures on your TV , sharing them with your friends and family . Connecting the camcorder to HDTV 1. T urn on your HD TV . 2. T urn on the Camcorder. 3[...]

  • Страница 17

    10 10 Connecting the camcorder to Standard TV TV = T raditional CRT TV 1. Power on your TV and switch the TV to A V mode. 2. Connect the audio and video ends of the A V cable (yellow/white/red color) to the TV “A V-IN” jacks. 3. Power on the camcorder . 4. Connect the other end of the A V cable to the “A V out” port on your camcorder . When[...]

  • Страница 18

    1 1 Menu operation The menu items provide several options for you to ne-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Joystick to move up or down. Enter sub-menu/Conrm an item Press the OK key . Exit menu/Go back to upp[...]

  • Страница 19

    12 Menu items in Playback mode Power-on → Press the MODE button → Use the Joystick to switch to My Works mode → Select Video, Picture or V oice folder→ Press the OK button → Press the MENU button. Item Option Description Delete One Y es/No Delete current le. Delete All Y es/No Delete all pictures and video/audio les stored in the me[...]

  • Страница 20

    13 Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting ( ) mode → Press the OK button. Item Option Description Date & T ime - Set date and time. Beep On Enable beep sound. Shutter On Disable beep sound, but keep Shutter sound. Off Disable beep sound. Flicker 50Hz Set icker frequency to 50Hz*. 60Hz Set ic[...]

  • Страница 21

    14 Menu items in Setting mode (continued) * Flicker settings table: Region England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal America T aiwan China Japan Korea Thailand Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life[...]

  • Страница 22

    15 Storage Capacity Memory Video (min.) Still picture HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD card (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD card (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD card (1GB) 15 30 160 380 580 920 SD card (2GB) 30 60 320 770 1 160 1840 SD card (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Note : The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) d[...]

  • Страница 23

    16 Specications Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Resolution Still image: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lens 3X optical zoom lens File format MOV , JPEG, WA V Video frame rate 1440x1080, up to 3[...]

  • Страница 24

    Inhalt Erste Schritte .................................................................. 1 Die Komponenten Ihres Camcorders ................................................... 1 Akku einlegen ....................................................................................... 2 Akku laden .........................................................[...]

  • Страница 25

    1 Erste Schritte Die Komponenten Ihres Camcorders SD-Kartensteckplatz (im Akkufach) A ns ic ht vo n un t e n Stativgewinde Akkufachdeckel Blitz Objektiv Lautsprecher Riemenöse Ein-/Austaste Auslöser A V-Ein-( ) /Ausgang /Ohrhörer Rückwärtstaste/ Schnellrücklauf-T aste LCD-Bildschirm Zoomtaste (ein-/auszoomen) Aufnahmetaste Menütaste V orwär[...]

  • Страница 26

    2 Legen Sie eine Speicherkarte folgendermaßen ein: (1) Öffnen Sie den Akkufachdeckel. (2) Drücken Sie die Karte behutsam wie gezeigt hinein, bis sie das Ende des Einschubs erreicht. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie behutsam auf die Karte, woraufhin sie ein Stück herausspringt. Ziehen Sie die Karte anschließend aus dem Einschub h[...]

  • Страница 27

    3 Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus -Menü mit der Modus taste auf. 3. Wählen Sie den Einstellungen -Modus mit dem Joystick aus, rufen Sie das Menü mit der OK -T aste auf. 4. Wählen Sie die Option Sprache mit dem Joystick , drücken Sie zur Bestätigung auf OK . 5. Wählen Sie durch Auf- oder Abwär[...]

  • Страница 28

    4 4 Videoclip aufzeichnen 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen aufnehmen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzulegen, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. - 30 cm bis [...]

  • Страница 29

    5 5 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen aufnehmen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzulegen, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. - 30 cm bis unendlich 5 bis 30 cm [...]

  • Страница 30

    6 6 Die digitale Videoaufzeichnungstechnologie ermöglicht Ihnen Aufnahmen von TV - Programmen über das AV -Eingangskabel (A V IN). 1. Schalten Sie Ihr TV -Gerät oder Ihren DVD-Player ein. 2. Schließen Sie das A V-Kabel an den A V -Ausgang des TV -Gerätes oder DVD-Players an. (Für gewöhnlich ist es nicht erforderlich, den Modus umzustellen; l[...]

  • Страница 31

    7 7 Aufzeichnungen wiedergeben 1. Drücken Sie die Modustaste , wählen Sie dann den Modus “ Meine Aufnahmen ” mit dem Joystick . Oder drücken Sie die Wiedergabe-/Pause- T aste ( ) an der linken Seite des LCD- Bildschirms. 2. Im Ordner Meine Aufnahmen benden sich drei weitere Ordner: V ideo , Foto und Sprache . Wählen Sie Video, Foto oder [...]

  • Страница 32

    8 8 Aufnahmen auf dem PC wiedergeben Software installieren Bitte beachten Sie, dass die Videos im .mov-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen am PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC inst[...]

  • Страница 33

    9 9 Ca mc or de r an ei n Fe rn seh ge rä t an sch li eß en Mit Hilfe der folgenden Schritte schließen Sie Ihren Camcorder über ein zusätzliches A/V-Kabel zur Echtzeit-Wiedergabe an ein Fernsehgerät an. Sie können Ihre Videoclips und Fotos über ein Fernsehgerät darstellen, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam anschauen[...]

  • Страница 34

    10 10 Ca mc or de r an e in n orm al es Fe rn seh ge rät a ns chl ie ßen TV = Normales Röhrenfernsehgerät 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie es in den A V-Modus. 2. V erbinden Sie die Audio- und V ideostecker des A V-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den „A V -Eingängen“ des Fernsehgerätes. 3. Schalten Sie den Camcorder ei[...]

  • Страница 35

    1 1 Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende T abelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Menütaste . V erschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit dem Joystic[...]

  • Страница 36

    12 Menüpunkte im Wiedergabemodus Einschalten → Modustaste drücken → Mit Joystick zu Meine Aufnahmen umschalten → Video -, Foto - oder Sprache -Ordner auswählen→ OK -T aste drücken → Menütaste drücken. Element Optionen Beschreibung Eins löschen Ja/Nein Löscht die aktuelle Datei. Alles löschen Ja/Nein Löscht alle Fotos und Video-/[...]

  • Страница 37

    13 Menüpunkte im Einstellungsmodus Einschalten → Modustaste drücken → Einstellungsmodus ( ) aufrufen → OK -T aste drücken. Element Optionen Beschreibung Datum/Zeit - Stellt das Datum und die Uhrzeit ein. Signalton Ein Aktivieren der T astentöne. Auslöser Ein T onsignale abschalten, aber Auslösersignal beibehalten. Aus Deaktivieren der S[...]

  • Страница 38

    14 Me nü pu nk te im E in st el lun gs mo du s (Fo rt se tz un g) * T abelle mit Frequenzeinstellungen: Region Gro ßbrit anni en Deu tschl and Frank reich Italien Spanien Nie derla nde Russland Ei nst ell un g 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal Amerika T aiwan China Japan Korea Thailand Ei nst ell un g 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz [...]

  • Страница 39

    15 Speicherkapazität Speicher Video (Min.) Foto HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD- Karte (25 6 M B) 3 7 40 95 145 230 SD- Karte (51 2 M B) 7 15 80 190 290 460 SD-Karte (1 GB) 15 30 160 380 580 920 SD-Karte (2 GB) 30 60 320 770 1 160 1840 SD-Karte (4 GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach[...]

  • Страница 40

    16 T echnische Daten Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592 x 1944 Pixel) Auösung Foto: 3 M (2048 x 1536); 5 M (2592 x 1944); 8 M (3200 x 2400) 1440 x 1080 (HD 1080P) 1280 x 720 (HD 60f) 1280 x 720 (HD 30f) 720 x 480 (D1 60f) 352 x 240 (CIF30f) Objektiv 3-facher optischer Zoom Dateiformate MOV , JPEG, WA V V[...]

  • Страница 41

    T able des matières Démarrage ....................................................................... 1 Connaître les parties de votre caméscope ........................................... 1 Installer la batterie ................................................................................ 2 Charger la batterie ..............................[...]

  • Страница 42

    1 Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Slot carte SDcapot le (sous batterie) Vue de des sous Embase pour trépied Couvercle de la pile Flash Objectif Haut-parleur Crochet pour dragonne Bouton d’alimentation Déclencheur Connecteur ENTRÉE ( )/SORTIE A V /Casque Bouton précédent/ retour rapide Moniteur LCD Bouton Zoom (+/-) Bout[...]

  • Страница 43

    2 Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le capot batterie. (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à atteigne le fond de la fente. Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Retirez ensuite la carte de la fente. Insérer une carte mémoire (facultatif) V eui[...]

  • Страница 44

    3 Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE . 3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le Joystick pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour conrmer . 5. Déplacez le Joystick v[...]

  • Страница 45

    4 4 Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ). Remarque: V euillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enreg[...]

  • Страница 46

    5 5 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ). Remarque: V euillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements. - 30cm ~ (12”[...]

  • Страница 47

    6 6 La technologie d’enregistrement vidéo vous permet d’enregistrer une émission de télévision en utilisant simplement le câble ENTRÉE AV . 1. Allumez votre téléviseur ou votre lecteur DVD. 2. Branchez le câble A V sur la prise SORTIE A V du téléviseur ou du lecteur DVD. (Normalement, vous n’aurez pas besoin de changer le mode ; re[...]

  • Страница 48

    7 7 Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour sélectionner le mode “ Mes travaux ”. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sur le côté gauche du moniteur LCD. 2. Il y a trois dossiers sous Mes travaux : Vidéo, Image et V ocal . Sélectionnez Vidéo, Image ou V ocal puis appuyez sur le bouton OK [...]

  • Страница 49

    8 8 Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel V euillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .MOV . Il vous faut donc un programme spécique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. V euillez téléch[...]

  • Страница 50

    9 9 Relier le caméscope à un téléviseur V euillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope à votre téléviseur via le câble A V accessoire pour un afchage en temps réel. V ous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. Relier le caméscope à un [...]

  • Страница 51

    10 10 Relier le caméscope à un téléviseur standard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode A V . 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble A V (couleurs jaune/ blanche/rouge) sur les ports “ENTRÉE A V” du téléviseur. 3. Allumez le caméscope. 4. Branchez les autres[...]

  • Страница 52

    1 1 Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour afner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afcher le menu Appuyez sur le bouton de Menu . Déplacer la barre de sélection Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut ou le ve[...]

  • Страница 53

    12 Les éléments de menu du mode Lecture Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Utilisez le Joystick pour basculer au mode Mes travaux → Sélectionnez le dossier Vidéo, Image ou V ocal → Appuyez sur le bouton OK → Appuyez sur le bouton MENU . Élément Option Description Supprimer Oui/Non Supprime le chier en cours. Suppr . tous Oui/[...]

  • Страница 54

    13 Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Allez en mode Réglages ( ) → Appuyez sur le bouton OK . Élément Option Description Date & Heure - Règle la date et l’heure. Bip Allumé Active le bip sonore. Déclencheur Désactive le bip sonore, mais conserve le son d’obturation. Arrêt Désactive [...]

  • Страница 55

    14 Les éléments de menu du mode réglage (suite) * T ableau des réglages de fréquence: Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal États-Unis T aiwan Chine Japon Corée Thaïlande Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Icône Description Batterie à pleine ch[...]

  • Страница 56

    15 Capacité de stockage Mémoire Vidéo (min.) Photo HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Carte SD (256 Mo) 3 7 40 95 145 230 Carte SD (512 Mo) 7 15 80 190 290 460 Carte SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Carte SD (2GB) 30 60 320 770 1 160 1840 Carte SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier ([...]

  • Страница 57

    16 Spécications Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Résolution Photos: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Objectif Objectif à zoom optique 3X Format chier MOV , JPEG, WA V Débit [...]

  • Страница 58

    Sommario Preparazione ................................................................... 1 Conoscere la parti della videocamera .................................................. 1 Inserimento della batteria ..................................................................... 2 Caricamento della batteria ..........................................[...]

  • Страница 59

    1 Preparazione Conoscere la parti della videocamera Alloggio scheda SD (All’interno dello scomparto batterie) V eduta i nferiore Aggancio treppiede Coperchio scomparto batteria Flash Obiettivo Altoparlante Aggancio cinturino T asto alimentazione T asto Otturatore Connettore A V IN( ) / OUT/Auricolare T asto Precedente/ T asto indietro veloce Disp[...]

  • Страница 60

    2 Fare come segue per inserire la scheda memoria: (1) Aprire il coperchio della batteria. (2) Spingere con delicatezza la scheda, come mostrato, nché raggiunge il fondo dell’alloggiamento. Per rimuovere la scheda memoria, spingerla con delicatezza ed uscirà. Quindi estrarre la scheda dall’alloggio. In se ri me nt o d i un a sc hed a me mo [...]

  • Страница 61

    3 Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità . 3. Usare il Joystick per selezionare la modalità Impostazioni e premere OK per accedere al menu. 4. Us are il Jo yst ic k per se lez ion are la v oc e L ing ua e p oi pr em ere OK pe r c onf er ma re. 5. Spostare il Joystick vers[...]

  • Страница 62

    4 4 Registrazione di una sequenza video 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisire primi piani, premere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( ). Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. - 30[...]

  • Страница 63

    5 5 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisire primi piani, premere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( ). Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 1[...]

  • Страница 64

    6 6 La tecnologia di registrazione video digitale consente di registrare programmi TV usando un cavo AV -IN. 1. Accendere il televisore o il lettore DVD. 2. Collegare il cavo A V al terminale A V-Out sulla TV o sul lettore DVD (in genere non è necessario cambiare modalità, fare riferimento al manuale utente della TV o del lettore DVD) 3. Accender[...]

  • Страница 65

    7 7 Riproduzione delle registrazioni 1. Premere il tasto Modalità ed usare il Joystick per passare alla modalità “ I miei lavori ”. Oppure premere il tasto Esecuzione/Pausa ( ) sulla sinistra del display LCD. 2. Sotto I miei lavori ci sono tre cartelle: video , Immagini e voce . Selezionare Video, Immagini o voce e poi premere il tasto OK per[...]

  • Страница 66

    8 8 Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov . Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime [...]

  • Страница 67

    9 9 Col lega ment o del la v ideo ca mer a al tel evi sore Attenersi alle fasi che seguono per collegare la videocamera ed il televisore usando i cavi A V fornito in dotazione per la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare le sequenze video e le fotograe sul televisore e condividerle con amici e famigliari. Co ll eg am en to d el[...]

  • Страница 68

    10 10 Col legam ento de lla vid eocam era al norma le t ele viso re TV = televisore tradizionale a tubo catodico 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità A V . 2. Collegare le estremità audio e video del cavo A V (di colore giallo/bianco/ rosso) al jack “A V -IN” del televisore. 3. Accendere la videocamera. 4. Collegare l’altr[...]

  • Страница 69

    1 1 Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per ... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU . Spostare l’evidenziatore Usare il Joystick per spostarsi verso l[...]

  • Страница 70

    12 V oci del menu in modalità Riproduzione Accendere → Premere il tasto Modalità → Usare il Joystick per passare alla modalità I miei lavori → Selezionare la cartella Video, Immagini o V oce → Premere il tasto OK → Premere il tasto MENU . V oce Opzione Descrizione Elimina uno Sì/No Elimina il le corrente. Elimina tutto Sì/No Elimi[...]

  • Страница 71

    13 V oci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità di Impostazione ( ) → Premere il tasto OK . V oce Opzione Descrizione Data e Ora - Imposta data e ora. Avviso Attiva Abilita l’avviso sonoro. Otturatore On Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono dell’otturatore. Disat[...]

  • Страница 72

    14 V oc i de l me nu i n mo dal it à Im po sta zi on i (s eg ue ) * T abella d’impostazione della frequenza: Zona Inghi lterr a Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia Im pos taz io ne 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zona Porto gallo America T aiwan Cina Giapp one Corea T ailandia Im pos taz io ne 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Ic[...]

  • Страница 73

    15 Capacità d’archiviazione Memoria Video (min.) Fotograa HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Sch eda S D (2 56 MB) 3 7 40 95 145 230 Sch eda S D (5 12 MB) 7 15 80 190 290 460 Scheda SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Scheda SD (2GB) 30 60 320 770 1 160 1840 Scheda SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Nota: il valore attuale della cap[...]

  • Страница 74

    16 Speciche V oce Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Risoluzione Fotograa: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280 x 720 (HD 60f) 1280 x 720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiettivo Zoom ottico 3X Formato le MOV , JPEG, WA V V elocità fotogrammi[...]

  • Страница 75

    T abla de contenido Procedimientos iniciales ............................................... 1 Introducción a las partes de la videocámara ........................................ 1 Instalar la batería .................................................................................. 2 Cargar la batería .........................................[...]

  • Страница 76

    1 Procedimientos iniciales I n t r o d u c c i ó n a l a s p a r t e s d e l a v i d e o c á m a r a Ranura para tarjeta SD (dentro de la tapa de la batería) V is t a i nf er i or T oma para trípode T apa de las pilas Lámpara de ash Objetivo Altavoz G an c h o p ar a l a c o rr e a Botón de encendido Disparador Conector de ENTRADA( ) y SAL[...]

  • Страница 77

    2 Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra la tapa de la batería. (2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte inferior de la ranura. Para extraer la ta rjeta de memo ria, emp újela suaveme nte y saltará haci a fuera. A conti nuación, tire de la t arjer a hacia fuera d[...]

  • Страница 78

    3 Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO . 3. Utilice el control del joystick para seleccionar el modo Conguración y presione Aceptar para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el joystick para seleccionar el elemento Idioma y , a continuación, presione Aceptar para con?[...]

  • Страница 79

    4 4 Grabar un clip de vídeo 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( ). Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar . - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30[...]

  • Страница 80

    5 5 1. Ajuste el enfoque: Normalmen te la vi deocámara puede e nfocar a utomática mente si n ajusta r el foco . Si des ea sacar fotografí as de pr imeros pl anos, pu ede pres ionar el botón Arriba pa ra pasar al modo Macro ( ). Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar . - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~[...]

  • Страница 81

    6 6 La tecnología de grabación de vídeo digital permite grabar programas de televisión mediante un cable de ENTRADA DE A V . 1. Encienda el televisor o el reproductor de DVD. 2. Conecte el cable de A V al terminal Salida de A V del televisor o del reproductor de DVD. (Normalmente no es necesario cambiar el modo. Consulte el Manual del usuario d[...]

  • Страница 82

    7 7 Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODO y u tilice e l joysti ck para p asar al modo “Mis trabajo s”. O b ien, pre sione el botón Re producir /Pausa ( ) situado e n el lado izquierdo del mo nitor LCD . 2. Hay T RES carpe tas bajo Mis tra bajos : Ví deo, Ima gen y V oz . Seleccione u na de es tas carpe tas y ,a continuac ión[...]

  • Страница 83

    8 8 Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software T enga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC. Si no lo tiene, descargue el reproductor [...]

  • Страница 84

    9 9 Conectar la videocámara a un televisor Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorio para conseguir una visualización en tiempo real. Puede mostrar los clip de vídeo y las imágenes estáticas en el televisor y compartirlos con sus am[...]

  • Страница 85

    10 10 C o n e c t a r l a v i d e o c á m a r a a u n t e l e v i s o r e s t á n d a r TV = T elevisor CRT tradicional 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a A V . 2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de A V (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores “ENTRADA DE A V” del televisor. 3. Encienda la videocáma[...]

  • Страница 86

    1 1 Uso de los menús Lo s el eme ntos de l me nú prop orc io nan var ias opc ione s p ara aju star co n pr eci sión la s fu nci on es d e l a cá mar a. La ta bla sigu iente ofrece detal les acer ca de las ope racio nes de l os me nús. Cómo... Acción Mostrar el menú Presione el botón MENÚ . Mover la barra de resalte Utilice el joystick par[...]

  • Страница 87

    12 E l e m e n t o s d e m e n ú e n e l m o d o R e p r o d u c c i ó n Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Utilice el joystick para pasar al modo Mis trabajos → Seleccione la carpeta Vídeo, Imagen o V oz → Presione el botón ACEPT AR → Presione el botón MENÚ . Elemento Opción Descripción Eliminar uno Sí o No El[...]

  • Страница 88

    13 E le me nt o s de m e n ú en e l m od o C on g ur a ci ón Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Conguración ( ) → → Presione el botón Aceptar. Elemento Opción Descripción F ec ha y h or a - Es tab lece la fech a y ho ra . Pitido Activar Hab ilit a el son ido de u n pi ti do . Disparador acti[...]

  • Страница 89

    14 E l e me nt os d e m en ú en el m od o Co n g ur ac ió n (c on ti nu ac ión ) * T abla de conguración de frecuencias: Región I n gl a t er ra Alemania Francia Italia España Países Bajos Rusia Co ng ura ci ón 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América T aiwán China Japón Corea T ailandia Co ng ura ci ón 50[...]

  • Страница 90

    15 Capacidad de almacenamiento Memoria Vídeo (min) Imagen estática HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M T a rj et a SD ( 2 5 6 MB ) 3 7 40 95 145 230 T a rj et a SD ( 5 1 2M B) 7 15 80 190 290 460 T arjeta SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 T arjeta SD (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 T arjeta SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Nota: el v a[...]

  • Страница 91

    16 Especicaciones Elemento Descripción Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Resolución Imagen estática: 3 M (2048x1536); 5 M (2592x1944); 8 M (3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Objetivo Objetivo con zoom óptico 3X Formato de a[...]

  • Страница 92

    Inhoudsopgave Aan de slag ..................................................................... 1 Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder .......................... 1 De batterij plaatsen ............................................................................... 2 De batterij opladen......................................................[...]

  • Страница 93

    1 Aan de slag Ke nn is ma ke n m et d e on der de le n va n u w ca mc or der SD-kaartsleuf in de batterijklep Ond eraa nzic ht Statiefbevestigingt Battery cover Flitserlamp Lens Luidspreker Riemhaakje V oedingsknop Ontspanknop A V IN ( ) /OUT -aansluiting /oortelefoon Knop V orige/ Knop Snel terugspoelen LCD-scherm Knop (in-/uit)zoomen Opnameknop K[...]

  • Страница 94

    2 Om een geheugenkaart te plaatsen, gaat u als volgt te werk: (1) Open de batterijklep. (2) Duw de kaart zoals aangegeven voorzichtig naar binnen tot de kaart de onderkant van de sleuf bereikt. Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u voorzichtig tegen de kaart tot deze uit de sleuf springt. T rek vervolgens de kaart uit de sleuf. Een geheugenkaa[...]

  • Страница 95

    3 Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Joyst ick -schakelaar om de modus Instell ing te s electeren en druk op OK om het menus cherm te openen. 4. Gebruik de Joystick om het item T aal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevest[...]

  • Страница 96

    4 4 Een videoclip opnemen 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de Macromodus. ( ). Op merk ing : zo rg ervo or dat uw gehe uge nk aart is gep laa tst voo rdat u de [...]

  • Страница 97

    5 5 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de Macromodus ( ). Op merk ing : zo rg ervo or dat uw ge heug enk aart is gep laa tst voo rdat u de o pna me s taa rt. - 30[...]

  • Страница 98

    6 6 Dankzij de digitale video-opnametechnologie kunt u een tv-programma opnemen via een AV -IN-kabel. 1. Schakel uw TV of DVD-speler in. 2. Sluit de A V-kabel aan op de A V -uitgang op de tv of dvd-speler . (Het is normaal niet nodig te schakelen tussen de standen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv of dvd-speler .) 3. Schakel de camcorder i[...]

  • Страница 99

    7 7 Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODE en gebruik de Joystick om te schakelen naar de modus “Mijn werken” . U k un t o ok a an de l in k e rz ij de va n he t L CD -s c he rm d r u kk en o p d e kn o p Af sp e l en /P au z er en ( ) . 2. Er zijn drie mappen onder Mijn werken: Video, Foto en Spraak . Selecteer V ideo, Foto of Spraak en d[...]

  • Страница 100

    8 8 Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de MOV -indeling. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden va[...]

  • Страница 101

    9 9 De camcorder aansluiten op een tv V olg de onderstaande richtlijnen om uw camcorder en tv aan te sluiten via extra A V-kabels voor weergave in real time. U kunt uw videoclips en foto’s op uw tv weergeven en ze delen met uw vrienden en familie. De camcorder aansluiten op HDTV 1. Schakel uw HD TV in. 2. Schakel de camcorder in. 3. Sluit het ene[...]

  • Страница 102

    10 10 De camcorder aansluiten op een standaard tv TV = T raditionele CRT-TV 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de A V-modus. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de A V-kabel (geel/wit/rood) aan op de “A V -ingang”-aansluitingen op de tv . 3. Schakel de camcorder in. 4. Sluit het andere uiteinde van de A V-kabel aan op de “A V-uitgan[...]

  • Страница 103

    1 1 Menubediening D e me nu -o n d e r de le n b i e d en u v e r s c hi ll en d e o pt ie s w a a r me e u d e c am er af u n c t ie s fi j n k un t af s t e l le n. I n de v ol g e n d e ta be l v i nd t u d e t a il s ov e r h et g eb r u i k v an h e t m en u. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU . De selectiebalk verplaatse[...]

  • Страница 104

    12 Menu-items in de weergavemodus Inschakelen → Druk op de knop MODUS → Gebruik de joystick om naar de modus Mijn werken te schakelen → Selecteer de map Video, Foto of Spraak → Druk op de knop OK → Druk op de knop MENU . Item Optie Beschrijving 1 wissen Ja/Nee Huidig bestand wissen. Alles wissen Ja/Nee A ll e fo to ’s e n vi de o- /a ud[...]

  • Страница 105

    13 Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODUS → Selecteer de modus Instelling ( ) → Druk op de knop OK . Item Optie Beschrijving Datum en tijd - Hiermee stelt u de datum en tijd in. Pieptoon Aan Pieptonen inschakelen. Ont span knop aan De piep toon uit scha ke le n, m aa r he t ge lu id van de o ntsp ankn op b eh ou[...]

  • Страница 106

    14 Menu-items in de instellingsstand (vervolg) * T abel ikkerinstellingen: Region En ge la nd Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal Amerika T aiwan China Japan Korea Thailand Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Pictogram Beschrijving V olledig batterijvermo[...]

  • Страница 107

    15 Opslagcapaciteit Geheugen Video (min.) Foto HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD-kaart (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD-kaart (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD-kaart (1GB) 15 30 160 380 580 920 SD-kaart (2GB) 30 60 320 770 1 160 1840 SD-kaart (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Opmerking: De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren[...]

  • Страница 108

    16 Specicaties Item Beschrijving Model Camera 5 megapixels Beeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels) Resolutie Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lens 3x optische zoomlens Bestandsindeling MOV , JPEG, WA V Videobeeldsnelheid 1440x1080, tot[...]

  • Страница 109

    Índice Introdução ....................................................................... 1 Conheça as peças que compõem a sua camcorder ............................ 1 Colocação da bateria ............................................................................ 2 Carregamento da bateria ..................................................[...]

  • Страница 110

    1 Introdução Co nh eç a as pe ça s qu e com põ em a s ua ca mc or de r Ranhura para cartões de memória SD (no i nterio r da tampa do compa rtimen to da bate ria) Par te d e ba ix o Entrada do tripé T ampa do compartimento da bateria Flash Lente Altifalante Gancho da correia Botão de alimentação Botão do obturador Conector de entrada( ) [...]

  • Страница 111

    2 Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a tampa do compartimento da bateria. (2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como indicado, até o cartão atingir o m da ranhura. Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o cartão para que este seja ejectado. De seguida, puxe o cartã[...]

  • Страница 112

    3 Denição do idioma 1. Ligue a camcorder . 2. Prima o botão Modo para aceder ao menu Modo . 3. Utilize o botão de direcção para escolher a opção Denição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Uti lize o b ot ão de d irec çã o p ara sele cc ion ar o ite m Idi oma e pr im a o bot ão O K par a co nrm ar . 5. Util ize o bot [...]

  • Страница 113

    4 4 Gravação de um clip de vídeo 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo Macro ( ). Nota : V erique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. - 30cm ~ 5cm ~[...]

  • Страница 114

    5 5 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo Macro ( ). Nota : V erique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. - 30cm ~ 5cm ~ 30cm *Com o factor de zoom x[...]

  • Страница 115

    6 6 The digital video recording technology allows you to record TV program via A V-IN cable. 1. Ligue o televisor ou leitor de DVDs. 2. Ligue o cabo A V à saída A V existente no televisor ou no leitor de DVDS. (Normalmente não é necessário mudar de modo, consulte o manual do utilizador do televisor ou do leitor de DVDs.) 3. Ligue a camcorder .[...]

  • Страница 116

    7 7 Reprodução das suas gravações 1. Prima o botão MODO e utilize o botão de direcção para seleccionar o modo “ Meus trabalhos ” . Ou, prima o botão de reprodução/pausa ( ) existente à esquerda do ecrã LCD. 2. Existem três pastas na opção Meus trabalhos: Vídeo , Foto , e V oz . Seleccione uma destas pastas e prima o botão OK p[...]

  • Страница 117

    8 8 Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software T enha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .MOV . Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC. Se for caso d[...]

  • Страница 118

    9 9 Ligação da camcorder a um televisor Siga as instruções seguintes para ligar a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo A V incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotograas no seu televisor , partilhando-os com os seus amigos e familiares. Li ga çã o da c am co rd er a um te le vis[...]

  • Страница 119

    10 10 Lig ação da c amc orde r a um t elev iso r nor mal TV = T elevisor TRC normal 1. Ligue o seu televisor e dena-o para o modo A V . 2. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo A V (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de “entrada A V” existentes no televisor. 3. Ligue a camcorder . 4. Introduza a outra extremidade do[...]

  • Страница 120

    1 1 Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização na das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como... Acção Aceder ao menu Prima o botão MENU . Deslocar a caixa de selecção Utilize o botão de direcção p[...]

  • Страница 121

    12 Itens do menu no modo de reprodução Ligue a camcorder → Prima o botão MODO → Utilize o botão de direcção para aceder ao modo Os meus trabalhos → Seleccione a pasta Vídeo, Imagem ou V oz → Prima o botão OK → Prima o botão MENU . Item Opção Descrição Eliminar um Sim/Não Elimina o cheiro actual. Eliminar tudo Sim/Não Eli[...]

  • Страница 122

    13 Itens do menu no modo Denição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Denição ( ) → Prima o botão OK . Item Opção Descrição Data e hora - Dene a data e a hora. Aviso sonoro Activar Activa o bip. Obturador activado Desactiva o aviso sonoro mas mantém o som do obturador . Desactivar Desactiva o aviso sonoro. [...]

  • Страница 123

    14 I te n s d o m e n u n o m o d o D e n iç ã o (c o nt i n u aç ã o) * T abela de denições da cintilação: Região Inglaterra Alema nha França Itália Espanha Países Baixos Rússia De nição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Região Portugal América T aiwan China Japão Coreia T ailândia De nição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/[...]

  • Страница 124

    15 Capacidade de armazenamento Memória Vídeo (min.) Fotograas HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Car tão de m emóri a SD (256 MB) 3 7 40 95 145 230 Car tão de m emóri a SD (512 MB) 7 15 80 190 290 460 Car tão de m emóri a SD (1 GB ) 15 30 160 380 580 920 Car tão de m emóri a SD (2 GB ) 30 60 320 770 1 160 1840 Car tão d[...]

  • Страница 125

    16 Especicações Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Resolução Fotograa: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lente Lente com zoom óptico de 3X Formato de cheiro MOV , JPEG[...]

  • Страница 126

    Spis treści Wprowadzenie ................................................................ 1 Poznanie części kamkordera ................................................................ 1 Instalacja baterii .................................................................................... 2 Ładowanie baterii ....................................[...]

  • Страница 127

    1 Wprowadzenie Poznanie części kamkordera Gniazdo karty SD (pod pokrywą baterii) Widok z dołu Gniazdo statywu Pokrywa baterii Lampa błyskowa Obiektyw Głośnik Zaczep na pasek Przycisk zasilania Przycisk Migawka Złącze Wejście( ) /Wyjście A V connector/Słuchawki Przycisk Poprzedni/ przycisk Szybkie przewijanie Monitor LCD Przycisk Zoom (p[...]

  • Страница 128

    2 Aby włożyć kartę pamięci należy wykonać następujące czynności: (1) Otwórz pokrywę baterii. (2) Delikatnie pchnij kartę zgodnie z oznaczeniem, aż karta dojdzie do końca gniazda. Aby wyjąć kartę pamięci, naciśnij ją delikatnie, co spowoduje, że karta wyskoczy . Następnie wyciągnij kartę z gniazda. Wkładanie karty pamięci [...]

  • Страница 129

    3 Ustawienia języka 1. Włącz zasilanie kamkordera. 2. Naciśnij przycisk T ryb , aby przejść do menu Tryb . 3. Użyj joysticka do wybrania trybu Ustawienie i naciśnij OK , aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj joysticka do wybrania pozycji Język , a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia. 5. Przesuń joystick w górę/w dół, aby wyb[...]

  • Страница 130

    4 4 Nagrywanie klipu video 1. Regulacja ostrości: Normalnie kamkorder automatycznie reguluje ostrość bez konieczności ręcznej regulacji. Aby wykonać zbliżenia, można nacisnąć przycisk W górę w celu przełączenia do trybu Makro ( ). Uwa ga: Prze d roz pocz ęcie m nag rywa nia na leż y sp rawd zi ć, czy włoż on a j est kart a pam i?[...]

  • Страница 131

    5 5 1. Regulacja ostrości: Normalnie kamkorder automatycznie reguluje ostrość bez konieczności ręcznej regulacji. Aby wykonać zbliżenia, można nacisnąć przycisk W górę w celu przełączenia do trybu Makro ( ). Uwaga : Przed rozpo częciem nagry wania na leży sprawdzi ć, cz y włożon a jes t karta pamię ci. - 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ [...]

  • Страница 132

    6 6 T echnologia nagrywania cyfrowego video umożliwia nagrywanie programu TV poprzez kabel Wejście A V . 1. Włącz telewizor lub odtwarzacz DVD. 2. Podł ącz kabe l A V do z łącz a Wyjśc ie A V tel ewiz ora lub odt warzacza DVD. (Zwy kle nie jest ko niec zne prz ełąc zenie t rybu , należy sprawd zić info rmacje w po dręcznik u użytk ow[...]

  • Страница 133

    7 7 Odtwarzanie nagrań 1. Naciśni j prz ycisk T ryb i przełącz joystic kiem do trybu Joys tick to switc h to “ Mo je pr ace ”. Lub naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza ( ) z lewej strony monitora LCD. 2. Poniżej trybu Moje prace znajdują się trzy foldery : Video, Obraz, oraz Głos . Wybierz Video, Obraz lub Głos, a następnie naciśnij pr[...]

  • Страница 134

    8 8 Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należ y pamięt ać, ż e video jest nagrywan e w f ormacie .MOV . Dlat ego do og lądania nagra ń na kom puter ze wymag ane s ą specja lne p rogramy . Przed p ierwszym użyciem powin ien zost ać za instalow any w kompute rze o dtwarzac z Qui ckTim e 7.0 (lu b wersja wyższ a). Je?[...]

  • Страница 135

    9 9 Podłączanie kamkordera do telewizora Wykonaj podane poniżej instrukcje w celu połączenia kamkordera i telewizora dostarczonymi kablami A V i wyświetlania w czasie rzeczywistym. Klipy video i zdjęcia można wyświetlać bezpośrednio w telewizorze, współdzieląc je z przyjaciółmi i rodziną. Podłączanie kamkordera do HDTV 1. Włącz[...]

  • Страница 136

    10 10 Po dł ąc za ni e ka mk or der a do st an dar do weg o te lew iz ora TV = T radycyjny telewizor CRT 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu A V . 2. Podłącz złącza audio i video kabla A V (żółte/białe/czerwone) do gniazd telewizora “Wejście A V”. 3. Włącz zasilanie kamkordera. 4. Podłącz drugi koniec kabla A[...]

  • Страница 137

    1 1 Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery . Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak... Akcja Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU . Prz esuni ęci e pod świet lon ego p aska Użyj joysticka do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/ potwierdzanie [...]

  • Страница 138

    12 E l e m e n t y m e n u w t r y b i e o d t w a r z a n i a W łą cz z a si la ni e → Na ci ś ni j pr z yc is k T r yb → Uż yj j o ys ti ck a do p rz e łą cz en i a na t r yb M oj e pr ac e → W yb ie r z f ol de r V i d eo O br a z lu b G ło s → N a ci śn ij pr zy ci s k OK → N ac iś n i j pr zy c is k ME N U . Element Opcja Op[...]

  • Страница 139

    13 E l e m e n t y m e n u w t r y b i e S e t t i n g ( U s t a w i e n i a ) Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk T ryb → Przejdź do trybu Ustawienie ( ) → Naciśnij przycisk T ryb . Element Opcja Opis Data i czas - Ustawienia daty i czasu. Sygnał dźwiękowy Wł Włączenie sygnału dźwiękowego. Włączenie migawki Wyłącza sygnał [...]

  • Страница 140

    14 El em en ty m enu w t ry bi e U st aw ie ni e ( ci ąg d al szy ) * T abela ustawień migania: Region Anglia Niemcy Francja Włochy Hiszpania Holandia Rosja Ust awien ie 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portu galia Ameryka T ajwan Chiny Japonia Korea T ajlandia Ust awien ie 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Ikona Opis Pełne nałado[...]

  • Страница 141

    15 Pojemność zapisu danych Pamięć Video (min.) Zdjęcia HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Karta SD ( 256 MB) 3 7 40 95 145 230 Karta SD ( 512 MB) 7 15 80 190 290 460 Karta SD (1GB) 15 30 160 380 580 920 Karta SD (2GB) 30 60 320 770 1160 1840 Karta SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680 Uwaga: Rzeczywista wartość pojemności może [...]

  • Страница 142

    16 Specykacje Element Opis Model Aparat 5 Megapikseli Sensor obrazu 5 Mega (2592x1944 piksele) Rozdzielczość Zdjęcia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 60f) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiektyw Zoom optyczny obiektywu 3X Format pliku MOV , JPEG, WA V Szybkość przesyłania v[...]

  • Страница 143

    Содер ж ание Подг от овка к эксплуатации ......................................... 1 Внешний вид видеокамеры ................................................................ 1 У становка бат ареи .............................................................................. 2 З?[...]

  • Страница 144

    1 Подгот овк а к эк спл уатации Внешний вид видеокамеры Гнездо карты памяти SD « под крышкой батарейного от сека» Вид снизу Штативное гнезд Крышка батарейного отсека Фотов спышка Объектив Дина[...]

  • Страница 145

    2 Для установки карты памяти, выпо лните следующую процедуру: (1) Откройте крышку ба тарейного отсека. (2) Осторожно нажимайте на карту , к ак показано на рисунке, пока к арта не войде т в гнез до д?[...]

  • Страница 146

    3 Выбор языка 1. Включите камеру . 2. Для перехо да к меню «РЕЖИМ» нажмите кнопку «РЕЖИМ» . 3. Для выбора режима «Настройка» использ уйте джойстик, для перех ода к экрану настроек нажмите кнопку «OK[...]

  • Страница 147

    4 4 1. Настройк а фокусировки: Обычно видеокамера может выпо лнять автома тическую фок усировку , и настройка фокусировки не требу ет ся. Для съемки с близкого расстояния, нажмит е кнопку «Вверх?[...]

  • Страница 148

    5 5 1. Настройк а фокусировки: Обычно видеокамера может выпо лнять автома тическую фок усировку без настройки фокусировки. Для съемки с б лизк ого расстояния, нажмит е кнопк у «Вверх», чтобы пер?[...]

  • Страница 149

    6 6 Т ехнология цифровой видеозаписи позв оляет записыва ть телепереда чи с помощью входа для а удио-видеокабе ля. 1. Включите те левизор или DVD-проигрыват ель. 2. Подключит е аудио-видеокабель к ?[...]

  • Страница 150

    7 7 Воспроизв едение записей и просм о тр снимков 1. Для переключения камеры в режим «Мои работы» нажмите кнопку «Режим» и используйт е «джойстик» . Или нажмите кнопку «Пуск/Пауз а» ( ) , располож?[...]

  • Страница 151

    8 8 Воспроизв едение записей и просм о тр снимков на ПК У становка программного обеспе чения Обратите внимание на т о, что видеозапись осуществ ляется в формат е MOV . Для просмотра записей на ПК ?[...]

  • Страница 152

    9 9 Подклю чение камеры к телевиз ору Для подключения камеры к те левизору с помощью ау дио- видеокабеля и о тображения изображений в режиме реального времени следуйте прив еденным ниже инстру[...]

  • Страница 153

    10 10 Подклю чение камеры к обычному телевиз ору Т елевизор – эт о традиционный ЭЛТ-т елевизор 1. Включите те левизор и переключите ег о в режим аудио-видеовх ода. 2. Подсоединит е аудио- и видеора?[...]

  • Страница 154

    1 1 Операции с меню Пункты меню содержат некот орые параметры для т очной настройки функций видеокамеры. Тип операции... Действие Отображение меню Нажмите кнопку «Меню» . Перемещение полосы вы?[...]

  • Страница 155

    12 Пун кты меню в ре жим е «В осп роизв еде ние» Включите питание → нажмит е кнопк у «Режим» → для переклю чения в режим «Мои работы» испо льзуйте джойстик → выберите папку «Видео» , «Изображен?[...]

  • Страница 156

    13 Пункты меню в режиме «Настройка» Включите питание → нажмит е кнопк у «Режим» → выб ерите режим «Настройка» ( ) → нажмите кнопку «OK». Параметр Значение Описание Дата и время - У становка даты [...]

  • Страница 157

    14 Пункты меню в режиме «Настройка» «продо лжение» * Т аб лица настроек частоты обновления: Регион Анг лия Г ермания Франция Италия Испания Нидерланды Россия Настройка 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 ?[...]

  • Страница 158

    15 Емко сть носителей Память Видеосъемка «мин.» Фотосъемка HD 1080P 30f HD 60f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Карта памяти SD «256 Мб» 3 7 40 95 145 230 Карта памяти SD «512 Мб» 7 15 80 190 290 460 Карта памяти SD «1 Гб» 15 30 160 380 580 920 Карта па[...]

  • Страница 159

    16 Т ехниче ские характеристики Параметр Описание Модель 5-мегапиксе льная к амера Фото датчик 5 мегапикселов «2592 x 1944 пикселов» Разрешение Фотографии: 3 мег апик села «2048 x 1536», 5 мег апикселов «2[...]

  • Страница 160

    82-4 6 5-900 20 v1.0[...]