Aiwa JAX-S5 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Aiwa JAX-S5. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Aiwa JAX-S5 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Aiwa JAX-S5 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Aiwa JAX-S5, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Aiwa JAX-S5 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Aiwa JAX-S5
- название производителя и год производства оборудования Aiwa JAX-S5
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Aiwa JAX-S5
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Aiwa JAX-S5 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Aiwa JAX-S5 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Aiwa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Aiwa JAX-S5, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Aiwa JAX-S5, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Aiwa JAX-S5. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Mini Hi-Fi Component System 4-245-531-32 030313AMI-DS-SO JAX-S5[...]

  • Страница 2

    2 En PRECAUTIONS W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prevent fir e, do not cover the ventilation of the appar[...]

  • Страница 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS .................................... 2 PREP ARA TIONS ................................... 4 PA R TS AND CONTROLS ......................... 5 ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TIONS ........ 8 CD OPERA TIONS ................................ 10 MP3-CD OPERA TIONS ......................... 12 TUNER OPERA TIONS ..............[...]

  • Страница 4

    4 En Connection Plug in the AC power cord to the AC power outlet after all other connections are made. 1 Connect the front speakers. Connect the right front speaker (marked with "R") to the SPEAKER R terminals and place it on the right side of the unit. Connect the left (marked with "L") to the SPEAKER L terminals and place it o[...]

  • Страница 5

    5 En Main unit: rear Refer to the pages indicated in parentheses for details. 1 AM LOOP , FM 75 Ω terminals (4) Plug in the supplied AM and FM antennas here. 2 VIDEO/AUX jacks Accepts analog sound signals from external equipment. Connect using an optional connecting cable with RCA phono plugs (red plug to R jack, white plug to L jack). Refer also[...]

  • Страница 6

    6 En 1 DISC CHANGE (10) Rotates the CD trays. 2 POWER 6 ST ANDBY/ON (8) Switches the unit on and off (standby). The red indicator flashes when receiving a signal from the remote. 3 MODE (8-12, 19) Selects various modes (ECO and Repeat/Shuffle/ Programed playback, etc.) when used in combination with ENTER and MUL TI JOG. 4 ENTER (8-12, 14, 19-21) Fi[...]

  • Страница 7

    7 En Buttons with the same or similar names with the main unit basically have the same function. 1 POWER (8) 2 1-0/10, +10 (10-12, 14) CD: selects a CD track of the specified number . T uner: tunes in to the station with the specified preset number . The numbered buttons take on these functions below when pressed with SHIFT held down : EDIT (17, 18[...]

  • Страница 8

    8 En ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TIONS Power Tu r ning the unit on Press POWER 6 ST ANDBY/ON (POWER on the remote). Pressing T APE A/B, TUNER/BAND, VIDEO/AUX or CD also turns the unit on (Direct Play Function.) When a disc or tape is inserted, the playback will start automatically . Tu r ning the unit off Press POWER 6 ST ANDBY/ON again. The unit goes[...]

  • Страница 9

    9 En Dimmer Adjusts the brightness of the display . 1 Press MODE repeatedly until " DIMMER ? " appears in the display when the unit is turned on and then press ENTER. 2 Tu rn MUL TI JOG to select one of the three dimmer modes or " OFF " and then press ENTER. " OFF " is the brightest and " DIMMER 3 " is the di[...]

  • Страница 10

    10 En This unit plays back finalized CD-R/RW discs as well as audio CDs. Playback 1 Press CD and load disc(s). Press z OPEN/CLOSE to open the disc compartment and place one or two disc(s) with the labelled side up. To place three discs, press DISC CHANGE so that the trays rotate, then place the third one. Lastly , close the compartment with z OPEN/[...]

  • Страница 11

    11 En Shuffle playback Plays the tracks on one desired disc or all discs in random order . 1 Press MODE repeatedly until " PLAY MODE? " appears in the display in stop mode and then press ENTER. 2 Tu rn MUL TI JOG to select " SHUFFLE " and then press ENTER. " SHUF " lights up. If there is no MUL TI JOG or button operati[...]

  • Страница 12

    12 En Playback This unit plays back MP3-CDs: discs recorded with MP3 tracks (files). (When MP3-CD is selected, "MP3" appears in the display .) Basic operations for MP3-CDs are mostly the same as those in “CD OPERA TIONS”. This section explains MP3-CD OPERA TIONS where there is additional information or exceptions to the information in[...]

  • Страница 13

    13 En Descriptions of MP3 An MP3 file stores audio data compressed using MPEG1/2, the audio layer -3 file-coding scheme. In this manual, CDs, CD-R discs and CD-RW discs are all r eferred to as “discs”. We refer to what are called “folder” and “file” in PC terminology as “album” and “track”. Notes on playing MP3 files • An MP3 [...]

  • Страница 14

    14 En TUNER OPERA TIONS Manual tuning 1 Press TUNER/BAND (SHIFT+BAND on the remote) repeatedly to select a band (FM or AM). 2 Press f or g to tune in to a station. " TUNE " appears when a station is tuned in. " 1 " lights up for FM stereo reception. To search for a station automatically (Auto Search) Hold down f or g . The unit [...]

  • Страница 15

    15 En Adjustments Antennas Keep antennas away from metallic objects, electrical equipment and cords. FM antenna: Extend fully and position for the best reception. If receiving condition is poor , connect optional outdoor antenna to FM 75 Ω terminal. Use an adapter as required. AM antenna: Rotate to find best reception. To switch to monaural FM re[...]

  • Страница 16

    16 En T APE OPERA TIONS Playback Use only TYPE I (normal) tapes. 1 Press T APE A/B (SHIFT+T APE A/B on the remote) and insert the tape in either deck. Press z PUSH EJECT to open the cassette holder , and insert with the exposed side down and playback side facing out from the unit. Push z PUSH EJECT to close. PUSH EJECT 2 Press c ( c / d on the remo[...]

  • Страница 17

    17 En To stop recording Press s . To pause recording (only for TUNER or VIDEO/AUX source) Press a . Press again to resume. To record a selected set of tracks from a CD Program the desired tracks (see "Programed playback") and then press w REC/REC MUTING. To record a 4-second blank space (only for TUNER or VIDEO/AUX source) 1P ress w REC/R[...]

  • Страница 18

    18 En Programed Edit Recording As you program the CD tracks to record, Programed Edit Recording displays the remaining recording time for each side of the tape, so you can easily select a set of desired tracks within the length of your tape. 1 Insert the recordable tape in deck B. 2 Select the CD function and load disc(s). 3 Press SHIFT+EDIT twice [...]

  • Страница 19

    19 En SOUND ADJUSTMENTS BASS Emphasizes low frequencies for a powerful sound. Tu rn BASS to adjust from 0 to 5. On the remote, press SOUND repeatedly until " BASS " appears in the display and then press r or t repeatedly within 6 seconds. • When the sound becomes distorted with the BASS effect, cancel it. MODE ENTER MUL TI JOG TREBLE BA[...]

  • Страница 20

    20 En TIMER OPERA TIONS Sleep timer Tu rn s of f the unit automatically after a specified time. Press SLEEP on the remote repeatedly . With each press, the timer duration changes cyclically as follows: " AUTO "* " 90 " " 80 " - - - " 10 " " OFF " The unit turns off after the selected time. * " [...]

  • Страница 21

    21 En Ti mer recording Tu rn s on the unit and makes r ecording once at a specified time. Timer recording is available only for TUNER source. Use the remote from step 3. 1 Prepare the TUNER source. Select the band and tune in to the desired station or tune in to a preset station (see "T uning in to preset stations"). 2 Prepare the recordi[...]

  • Страница 22

    22 En Care and maintenance Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the unit surfaces are extremely dirty , use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or[...]

  • Страница 23

    23 En Resetting the unit If an unusual condition occurs in the display window or the cassette deck, reset the unit as follows: 1P ress POWER to turn off the power . If the power cannot be turned off, disconnect the AC power cord, then plug it in again. 2 Hold down s and press POWER. Everything stored in memory after purchase is cleared. The CD will[...]

  • Страница 24

    24 En Specifications MAIN UNIT CX-JS5 TUNER FM tuning range 87.5 MHz to 108 MHz FM usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf FM antenna terminal 75 ohms (unbalanced) AM tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1710 kHz (9 kHz step) AM usable sensitivity 350 µV/m AM antenna Loop antenna AMPLIFIER Power output 120 W + 120 W (40 Hz - 20 kHz,[...]

  • Страница 25

    26 E ADVER TENCIA Para evitar un incendio o peligro de descarga, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dirija las reparaciones únicamente a personal de servicio cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o armario empotrado. Para evitar un incen[...]

  • Страница 26

    27 E Seguridad • La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (red de suministro) mientras esté conectada a la toma de la pared, incluso si se ha apagado la unidad. • Desenchufe el sistema de la toma de la pared (red de suministro) cuando no se vaya a utilizar en un largo periodo de tiempo. Para desconectar el cable (c[...]

  • Страница 27

    28 E Conexión Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de corriente después de haber efectuado todas las demás conexiones. 1 Conecte los altavoces frontales. Conecte el altavoz frontal derecho (marcado con una "R") a los terminales SPEAKER R y colóquelo al lado derecho de la unidad. Conecte el altavoz frontal izquierdo (marc[...]

  • Страница 28

    29 E Unidad principal: panel posterior Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más información. 1 T erminales AM LOOP , FM 75 Ω (28) Conecte aquí las antenas de AM y FM suministradas. 2 T omas VIDEO/AUX Aceptan la señal de sonido analógica procedente de un equipo exterior . Haga la conexión a estas tomas utilizando un cable d[...]

  • Страница 29

    30 E 1 DISC CHANGE (34) Gira las bandejas del CD. 2 POWER 6 ST ANDBY/ON (32) Enciende y apaga (pone en espera) la unidad. El indicador rojo parpadea al recibirse una señal del mando a distancia. 3 MODE (32-36, 43) Selecciona varios modos (ECO y reproducción repetida, aleatoria y programada, etc.) cuando se utiliza en combinación con ENTER y MUL [...]

  • Страница 30

    31 E Los botones cuyos nombres son idénticos o similares a los de la unidad principal realizan básicamente las mismas funciones que ellos. 1 POWER (32) 2 1-0/10, +10 (34-36, 38) CD: seleccionan una pista del CD del número especificado. Sintonizador: sintonizan la emisora con el número preajustado especificado. Los botones realizan las siguiente[...]

  • Страница 31

    32 E AJUSTES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO Alimentación Encendido de la unidad Pulse POWER 6 ST ANDBY/ON (POWER en el control remoto). Al pulsar T APE A/B, TUNER/BAND, VIDEO/AUX o CD también se enciende la unidad (función de reproducción directa). Cuando se inserte un disco o una cinta, la reproducción empezará automáticamente. Apagado de la uni[...]

  • Страница 32

    33 E Regulador de intensidad de iluminación Ajusta el brillo de la pantalla. 1 Pulse repetidamente MODE hasta que " DIMMER ? " aparezca en pantalla cuando la unidad esté encendida y , a continuación, pulse ENTER. 2 Gire MUL TI JOG para seleccionar uno de los tres modos de intensidad de iluminación u " OFF ", y , a continuaci[...]

  • Страница 33

    34 E Esta unidad reproduce discos CD-R/RW finalizados así como también CDs de audio. Reproducción 1 Pulse CD e introduzca el(los) disco(s). Pulse z OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y ponga un disco o dos discos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Para poner tres discos, pulse DISC CHANGE para que giren las bandejas, y , a c[...]

  • Страница 34

    35 E Para cancelar la reproducción repetida Realice los pasos 1 y 2, y seleccione " REPEAT OFF " en el paso 2. En el control remoto, pulse repetidamente REPEA T hasta que " " " y " " 1 " desaparezcan. Reproducción aleatoria Reproduce las pistas de un disco deseado o todos los discos en orden aleatorio. 1 Pu[...]

  • Страница 35

    36 E Reproducción Esta unidad reproduce discos compactos MP3: discos grabados con pistas (ficheros) MP3. (Cuando se selecciona MP3-CD, verá aparecer "MP3" en la pantalla). El funcionamiento básico para los discos compactos MP3 es principalmente el mismo que el de "FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMP ACTO". Esta sección explica el [...]

  • Страница 36

    37 E Para visualizar el título de un álbum y una pista en pantalla Pulse DISPLA Y durante la reproducción. La pantalla cambiará en el orden siguiente: T iempo de reproducción transcurrido de la pista actual Nombre del álbum* de la pista actual El nombre de la pista (fichero) actual Información ID3* (título de la pista, nombre del artista, e[...]

  • Страница 37

    38 E FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR Sintonización manual 1 Pulse repetidamente TUNER/BAND (SHIFT+BAND en el control remoto) para seleccionar una banda (FM o AM). 2 Pulse f o g para sintonizar una emisora. " TUNE " aparece en pantalla cuando se sintoniza una emisora. " 1 " se ilumina para la recepción estéreo en FM. Para busc[...]

  • Страница 38

    39 E Ajustes Antenas Mantenga las antenas alejadas de objetos metálicos, equipos y cables eléctricos. Antena de FM: Extiéndala completamente hasta la posición que ofrezca la mejor recepción. Si las condiciones de recepción no son adecuadas, conecte una antena exterior opcional al terminal FM 75 Ω . Utilice un adaptador si es necesario. Ante[...]

  • Страница 39

    40 E FUNCIONAMIENTO DE LA CINT A Reproducción Utilice solamente cintas TYPE I (normales). 1 Pulse T APE A/B (SHIFT+T APE A/B en el control remoto) e introduzca la cinta en una de las pletinas. Pulse z PUSH EJECT para abrir el portacasete, e inserte el casete con el lado donde está expuesta la cinta hacia abajo y la cara de reproducción hacia el [...]

  • Страница 40

    41 E Para detener la grabación Pulse s . Para hacer una pausa en la grabación (sólo para una fuente TUNER o VIDEO/AUX) Pulse a . Púlselo de nuevo para reanudar la grabación. Para grabar un grupo seleccionado de pistas de un CD Programe las pistas deseadas (consulte "Reproducción programada") y , a continuación, pulse w REC/REC MUTI[...]

  • Страница 41

    42 E Para cambiar el programa para cada cara Pulse SHIFT+EDIT en el control remoto para seleccionar la cara A o la B, y pulse s para cancelar el programa para la cara seleccionada. A continuación, vuelva a seleccionar las pistas. Para borrar el programa editado Pulse dos veces s en modo parada. Para impedir el borrado accidental Rompa la lengüeta[...]

  • Страница 42

    43 E AJUSTES DEL SONIDO BASS Realza las frecuencias bajas para obtener un sonido potente. Gire BASS para ajustar de 0 a 5. En el control remoto, pulse repetidamente SOUND hasta que " BASS " aparezca en pantalla y , a continuación, pulse repetidamente r o t antes de que transcurran 6 segundos. • Cuando el sonido se distorsione con el ef[...]

  • Страница 43

    44 E FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Te mporizador de apagado Apaga temporalmente la unidad después de transcurrir un tiempo especificado. Pulse repetidamente SLEEP en el control remoto. Cada vez que pulse, la duración del temporizador cambiará cíclicamente como sigue: " AUTO "* " 90 " " 80 " - - - " 10 "[...]

  • Страница 44

    45 E Para visualizar el ajuste del temporizador Pulse repetidamente CLOCK/TIMER/SELECT en el control remoto hasta que " DAIL Y PLAY " aparezca. La hora de encendido temporizado, la hora de apagado temporizado y la fuente aparecerán en pantalla. Para cambiar el ajuste del temporizador Reponga de nuevo el temporizador . Para cancelar el te[...]

  • Страница 45

    46 E Cuidados y mantenimiento El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software son necesarios para optimizar las prestaciones de su unidad. Para limpiar la carcasa Utilice un paño blando y seco. Si las superficies de la unidad están muy sucias, utilice un paño blando humedecido un poco en una solución de detergente suave. No [...]

  • Страница 46

    47 E Reposición de la unidad Si se produce una condición anormal en la pantalla o en la pletina de casete, reponga la unidad de la forma siguiente: 1 Pulse POWER para desconectar la alimentación. Si la alimentación no puede desconectarse, desconecte el cable de alimentación de CA y , a continuación, vuelva a conectarlo. 2 Mantenga pulsado s y[...]

  • Страница 47

    48 E Especificaciones UNIDAD PRINCIP AL CX-JN5 SINTONIZADOR Rango de sintonización FM 87,5 MHz a 108 MHz Sensitividad útil para FM (IHF) 13,2 dBf Te rminal para antena de FM 75 ohmios(desequilibrados) Rango de sintonización de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1710 kHz (pasos de 9 kHz) Sensitividad útil para AM 350 µ V/m Antena[...]

  • Страница 48

    Printed in China Sony Corporation http://www .aiwa.com/[...]