Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
CD Player
Aiwa CSD-TD39
12 страниц 0.28 mb -
CD Player
Aiwa CA-DW635
52 страниц 4.6 mb -
CD Player
Aiwa XP-V732
2 страниц 0.18 mb -
CD Player
Aiwa NSX-AV900
80 страниц 11.77 mb -
CD Player
Aiwa CA-DW248
12 страниц 0.3 mb -
CD Player
Aiwa XP-ZV71
28 страниц 0.48 mb -
CD Player
Aiwa CDC-X237
8 страниц 0.22 mb -
CD Player
Aiwa EV600D
2 страниц 0.81 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Aiwa XH-A1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Aiwa XH-A1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Aiwa XH-A1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Aiwa XH-A1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Aiwa XH-A1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Aiwa XH-A1000
- название производителя и год производства оборудования Aiwa XH-A1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Aiwa XH-A1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Aiwa XH-A1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Aiwa XH-A1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Aiwa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Aiwa XH-A1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Aiwa XH-A1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Aiwa XH-A1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
E (Español) COMP ACT DISC STEREO SYSTEM SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMP ACTOS CHAINE STEREO A VEC LECTEUR DE DISQUES COMP ACTS U En (English) 8A-MTM-903-11 000223BKY -Y -M F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI XH-A1000 For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States[...]
-
Страница 2
CORRECTION Please read the incorrect description in the Operating Instructions as follows. Page 21 AI EDIT RECORDING WRONG 6 Press q REC/REC MUTE to start recording. RIGHT 6 Press q REC/REC MUTE and then press c / d within 2 seconds to start recording. Page 22 PROGRAMMED EDIT RECORDING WRONG 8 Press q REC/REC MUTE to start recording. RIGHT 8 Press [...]
-
Страница 3
2 ENGLISH ENGLISH W ARNING T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Owner’ s record For y our convenience , record the model number and serial number (you will find them on the rear of y our unit) in the space provided below . Please ref er to them when you contact your Aiw a dealer in case[...]
-
Страница 4
ENGLISH 3 En SOUND T ABLE OF CONTENTS PREP ARA TIONS CHECK Y OUR SYSTEM AND ACCESSORIES ................. 4 B ASIC CONNECTIONS ...................................................... 4 CONNECTING O THER EQUIPMENTS .............................. 6 CONNECTING A D VD PLA YER ......................................... 8 REMO TE CONTROL ..................[...]
-
Страница 5
4 ENGLISH PREP ARA TIONS CHECK YOUR SYSTEM AND ACCESSORIES CX-A1000 Compact disc stereo cassette receiv er SX-W A1000 F ront speakers SX-C1800 Center speaker SX-R1800 Surround speakers Remote control AM antenna FM antenna Operating Instructions, etc. BASIC CONNECTIONS The DOLBY PRO LOGIC system which is the biggest f eature of this stereo system pr[...]
-
Страница 6
ENGLISH 5 En SOUND PREP ARA TIONS S P E A K E R S HIGH FREQ S P E A K E R S HIGH FREQ T o position the antennas FM antenna: Extend the antenna horizontally in a T -shape and fix its ends to a wall. AM antenna: P osition and rotate this antenna to find the best reception. T o stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. FM antenna AM [...]
-
Страница 7
6 ENGLISH NOTE • Be sure to connect the speaker cords correctly . Contact of bare conductor with other jac ks or other conductors ma y cause shor t circuits in SPEAKERS terminals or malfunctions. • Do not leav e objects generating magnetism, such as credit cards, near the speak ers, as the objects may be damaged. • Do not bring the FM antenna[...]
-
Страница 8
ENGLISH 7 En SOUND REC OUT/ A UDIO MONITOR MONIT OR/ VIDEO OUT VIDEO2/LD/TV VIDEO1/D VD/MD VIDEO2/LD/TV VIDEO1/D VD CD DIGIT AL OUT (OPTICAL) PHONO IN A UX IN o o o o o o o o o o o o o Connection example CX-A1000 (front) CX-A1000 (rear) Video deck, LD pla yer , Cable TV , etc. D VD deck, Video dec k, MD play er , etc. T ur ntab le CD-ROM driv er, M[...]
-
Страница 9
8 ENGLISH SELECTING EXTERNAL A UDIO/VIDEO SOURCES T o pla y equipment connected to the unit, proceed as follows . 1 Press VIDEO1/2/3 or A UX/PHONO/5.1CH repeatedly to select a desired sour ce . The source names are displa yed cyclically as below . When VIDEO1/2/3 is pressed When A UX/PHONO/5.1CH is pressed Select one of the sources depending on the[...]
-
Страница 10
ENGLISH 9 En SOUND REMOTE CONTROL Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and inser t two R6 (size AA) batteries. When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet). When this distance decreases, r[...]
-
Страница 11
10 ENGLISH SETTING PO WER ECONOMIZING MODE Setting this unit to power economizing mode reduces po wer consumption as follo ws. ECO ON • When the power is turned off , all the displa y lights turn off, and only the indicator on PO WER lights; howe ver , when the clock is not set, the window turns to the demo displa y . • When the pow er tur ns o[...]
-
Страница 12
ENGLISH 11 En SOUND AUDIO ADJUSTMENTS V OLUME CONTROL T urn V OLUME on the main unit, or press V OL N or M on the remote control. The volume level is displayed as a number from 0 to MAX (50). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off with the volume le vel set to 21 or more. T o change the left/right balance Press MAN[...]
-
Страница 13
12 ENGLISH GRAPHIC EQUALIZER SELECTING THE PROGRAMMED EQU ALIZA TION CUR VE This unit provides the f ollowing 5 different equalization curves . ROCK : P ow erful sound emphasizing treble and bass POP : More presence in the vocals and midrange LA TIN : Accented higher frequencies f or latin-type music CLASSIC : Enriched sound with heavy bass and fin[...]
-
Страница 14
ENGLISH 13 En MEMORIZING THE NEW EQU ALIZA TION CUR VES Up to 5 customized equalization curves can be stored on the manual mode M1-M5. 1 Set a new equalization curve with GEQ FREQ and MUL TI JOG. See “ SETTING A NEW EQU ALIZA TION CUR VE MANU ALL Y ” on page 12. The created equalization curve is displayed for 8 seconds. 2 Within 8 seconds, pres[...]
-
Страница 15
14 ENGLISH MANUAL TUNING 1 Press TUNER/B AND repeatedly to select the FM or AM band. When TUNER/B AND is pressed while the pow er is off, the power is turned on directly (Direct Play Function). 2 Press TUNER PRESET repeatedl y to select the manual tuning mode. Each time the button is pressed, the following three tuning modes are selected cyclically[...]
-
Страница 16
ENGLISH 15 En PRESETTING ST A TIONS The unit can store a total of 32 preset stations f or all bands. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly . 1 Press TUNER/B AND to select a band, and tune in to a station with f DO WN or g UP . 2 Press a SET to store the st[...]
-
Страница 17
16 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 1 Press DOLBY NR to turn Dolb y NR on or off to match the pla yback tape. F or tapes recorded with DOLBY NR, turn on h NR. F or tapes recorded without DOLBY NR, turn off h NR. 2 Press T APE and press z T APE OPEN/CLOSE to open the cassette tra y . Load a tape with the exposed side f acing the unit, and the side to be pl[...]
-
Страница 18
ENGLISH 17 En BASIC OPERA TIONS LO ADING DISCS Press CD , then press z CD OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. T o load one or two discs , place the discs tra y 1 and tray 2. T o load three discs , press DISC CHANGE to rotate the tra ys after placing two discs . Place the third disc on tray 3. After placing [...]
-
Страница 19
18 ENGLISH T o start play when the po wer is off (Direct Play Function) Press CD . The power turns on and play of the loaded disc(s) begins. When z CD OPEN/CLOSE is pressed, the pow er is also tur ned on and the disc compar tment is opened. T o check the remaining time Press CD EDIT/CHECK on the remote control during play . The amount of time remai[...]
-
Страница 20
ENGLISH 19 En PROGRAMMED PLA Y Up to 30 trac ks can be programmed from any of the inser ted discs. Use the remote control. 1 Press PRGM twice in stop mode. “– –” and the line of PRGM appear on the display . • When PRGM is pressed once in step 1, the unit enters the CD KARA OKE PROGRAM (page 28). 2 Press DISC DIRECT PLA Y , then press one [...]
-
Страница 21
20 ENGLISH BASIC RECORDING This section explains ho w to record from the tuner , CD play er, or external equipment. Preparation • Set the tape to the point where recording will start. • Use T ype I (normal) and T ype II (high/CrO 2 ) tapes for recording. 1 Load a tape to be recorded. Load the tape with the e xposed side facing the unit, and the[...]
-
Страница 22
ENGLISH 21 En 6 Press q REC/REC MUTE, and then press c / d within 2 seconds to start recording. The tape is rew ound to the beginning of the side f acing upward, the lead segment is pla yed through for 10 seconds , and recording star ts. When recording on the side facing upward (side A) ends , recording on the other side (side B) star ts. T o stop [...]
-
Страница 23
22 ENGLISH 5 Press DISC DIRECT PLA Y , then press one of the numbered b uttons 1-3 within 3 seconds to select a disc. Then, press the numbered buttons 0-9 and +10 to pr ogram a track. Example : T o select the 10th track of disc 2, press DISC DIRECT PLA Y and 2 , then +10 and 0 . 6 Repeat step 5 for the rest of the trac ks for side A. A trac k whose[...]
-
Страница 24
ENGLISH 23 En The DOLBY PRO LOGIC f eature and the center and surround speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing bac k laser discs or video software that hav e been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new le vel of audio/visual enter tainment. Independent control [...]
-
Страница 25
24 ENGLISH PLA Y WITH DOLBY PRO LOGIC 1 Press VIDEO 1/2/3 or A UX/PHONO/5.1CH. Then start playback of the video sour ce . 2 Press DOLBY PRO LOGIC. NORMAL is selected, and the pla yback sound has the DOLBY PRO LOGIC eff ect. T o cancel DOLBY PRO LOGIC mode Press DOLBY PR O LOGIC repeatedly until “ OFF ” is display ed. T o change the sound levels[...]
-
Страница 26
ENGLISH 25 En LISTENING TO DOLBY DIGIT AL SURROUND SOUND Preparation Complete the connection on page 8 at first. When a D VD pla y er is connected to 5.1CH INPUT jacks of this unit, you can listen to DOLBY DIGIT AL SURROUND sound, which enables y ou to enjoy theater-quality sound in your home. 1 Press A UX/PHONO/5.1CH repeatedly until “ 5.1c h IN[...]
-
Страница 27
26 ENGLISH MICROPHONE MIXING T wo microphones (not supplied) can be connected to this unit, allowing y ou to sing along to music sources. Use microphones with standard plugs ( ø 6.3 mm, 1 / 4 inch). Before connecting a micr ophone Press MIC and tur n V OLUME counterclockwise until “ MIC OFF ” is display ed. 1 Connect y our microphones to MIC 1[...]
-
Страница 28
ENGLISH 27 En V OCAL F ADER/MUL TIPLEX FUNCTIONS This unit can use discs or tapes as Karaok e sources. • Use the vocal f ader function for ordinary discs or tapes. • Use the multiple x function for multi audio discs or tapes . Press KARA OKE repeatedly to select the v ocal fader or m ultiplex function. Each time KARA OKE is pressed, one of the [...]
-
Страница 29
28 ENGLISH 5 Press d to start play . After a trac k is played, it is cleared from the prog ram. T o add a reservation during pla y Repeat step 3. T o check the reserved tracks Press CD EDIT/CHECK repeatedly . Each time it is pressed, the disc number and trac k number are display ed in the reser ved order . T o stop play Press s . When d is pressed,[...]
-
Страница 30
ENGLISH 29 En CLOCK AND TIMER SETTING THE CLOCK When the clock is set, the “ : ” between the hours and min utes flashes. When the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes. 1 Press CLOCK. 2 Within 4 seconds, turn MUL TI JOG to designate the hour and the minute. T ur ning MUL TI JOG changes both the hour [...]
-
Страница 31
30 ENGLISH SETTING THE TIMER The unit can be turned on at a specified time every da y with the built-in timer . Preparation Make sure the cloc k is set correctly . 1 Press one of the function buttons to select a sour ce. 2 Press TIMER once so that appears on the display . Time and audio source name flash alternately . 3 Within 6 seconds, turn MUL T[...]
-
Страница 32
ENGLISH 31 En GENERAL CLOCK AND TIMER TIMER RECORDING Timer recording is applicable f or TUNER, VIDEO1/2/3 and A UX/ PHONO/5.1CH (with an external timer) sources only . Press either TUNER/BAND , VIDEO1/2/3 or AUX/PHONO/ 5.1CH to select a source, then press TIMER repeatedly until REC appears on the displa y . Within 6 seconds, carry out the steps of[...]
-
Страница 33
32 ENGLISH SPECIFICA TIONS Main unit CX-A1000 FM tuner section T uning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section T uning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna Loop antenna Amplifier section Mid-high frequ[...]
-
Страница 34
ENGLISH 33 En COPYRIGHT Please check the la ws on copyright relating to recordings from discs, radio or e xter nal tape f or the country in which the machine is being used. The word “ BBE ” and the “ BBE symbol ” are trademarks of BBE Sound, Inc. Under license from BBE sound, Inc. DOLBY NR Dolby noise reduction manufactured under license fr[...]
-
Страница 35
P AR TS INDEX Name/Nombre/Nom P ag e/P á gina/P age Name/Nombre/Nom Page/P á gina/P age INDICE DE LAS P ARTES NOMENCLA TURE 1 2 3 4 5 8 7 1 Displa y window 2 Function buttons (T APE, TUNER, VIDEO1/2/3, A UX/ PHONO/5.1CH, CD) ........ 8, 9, 14-17, 20, 24, 25 3 Cassette tray 4 MUL TI JOG ......................... 9, 10, 12-15, 17, 29, 30 GEQ ......[...]
-
Страница 36
CORRECTION Please read the incorrect description in the Operating Instructions as follows. Page 21 AI EDIT RECORDING WRONG 6 Press q REC/REC MUTE to start recording. RIGHT 6 Press q REC/REC MUTE and then press c / d within 2 seconds to start recording. Page 22 PROGRAMMED EDIT RECORDING WRONG 8 Press q REC/REC MUTE to start recording. RIGHT 8 Press [...]
-
Страница 37
2 ESP AÑOL ESP AÑOL 3 Superficie de montaje — Instale la unidad sobre una superficie plana y niv elada. 4 V entilaci ó n — La unidad debe instalarse con suficiente espacio a su alrededor de f or ma que el calor se disperse. Deje un espacio libre de 10 cm en las partes poster ior y superior de la unidad, y de 5 cm a cada lado. - No coloque el[...]
-
Страница 38
ESPA Ñ OL 3 E ÍNDICE PREP ARA TIVOS COMPRUEBE EL SISTEMA Y LOS ACCESORIOS ......... 4 CONEXIONES B Á SICAS ................................................... 4 CONEXI Ó N DE O TROS EQUIPOS ................................... 6 CONEXI Ó N DE UN REPRODUCT OR DE DVD ................. 8 CONTROL REMO TO ............................................[...]
-
Страница 39
4 ESP A Ñ OL PREP ARA TIVOS COMPRUEBE EL SISTEMA Y LOS ACCESORIOS Receptor est é reo de casetes y discos compactos CX-A1000 Altav oces frontales SX-WA1000 Altav oz central SX-C1800 Altav oces de sonido envolv ente SX-R1800 Control remoto Antena de AM Antena de FM Manual de instrucciones, etc. CONEXIONES BÁSICAS El sistema DOLBY PRO LOGIC , carac[...]
-
Страница 40
ESPA Ñ OL 5 E PREP ARA TIVOS S P E A K E R S HIGH FREQ S P E A K E R S HIGH FREQ P ara colocar las antenas Antena de FM: Extienda la antena horizontalmente en f or ma de T y fije sus extremos a la pared. Antena de AM: Coloque esta antena y g í rela de f or ma que obtenga la mejor recepci ó n posible . P ara colocar la antena de AM sobre una supe[...]
-
Страница 41
6 ESP A Ñ OL NOT A • Aseg ú rese de conectar los cab les de los altav oces correctamente. El contacto de conductores desnudos con otras tomas o con otros conductores puede causar cor tocircuitos en los terminales SPEAKERS o f allos de funcionamiento. • No deje objetos que generen magnetismo , como tarjetas de cr é ditos, cerca de los alta vo[...]
-
Страница 42
ESPA Ñ OL 7 E Camcorder REC OUT/ A UDIO MONITOR MONIT OR/ VIDEO OUT VIDEO2/LD/TV VIDEO1/D VD/MD VIDEO2/LD/TV VIDEO1/D VD CD DIGIT AL OUT (OPTICAL) PHONO IN A UX IN o o o o o o o o o o o o o Ejemplo de conexi ó n CX-A1000 (par te frontal) CX-A1000 (par te poster ior) Platina de video , reproductor de LD , TV por cable, etc. Platina de D VD , plati[...]
-
Страница 43
8 ESP A Ñ OL SELECCI Ó N DE FUENTES DE A UDIO/ VIDEO EXTERNAS P ara utilizar equipos conectados a la unidad, realice lo siguiente. 1 Presione VIDEO1/2/3 o A UX/PHONO/5.1CH varias veces para seleccionar la fuente deseada. Los nombres de las fuentes aparecer á n c í clicamente como se muestra a continuaci ó n. Al presionar VIDEO1/2/3 Al presiona[...]
-
Страница 44
ESPA Ñ OL 9 E CONTROL REMOTO Inserci ó n de las pilas Extraiga la cubier ta de las pilas de la par te posterior del control remoto e inser te dos pilas R6 (tama ñ o AA). Cu á ndo sustituir las pilas La distancia m á xima operativa entre el control remoto y el sensor de la unidad principal debe ser de aproximadamente 5 metros . Si dicha distanc[...]
-
Страница 45
10 ESP A Ñ OL 1 Presione ECO . Aparecer á el estado del modo de ahorro de energ í a actual (ECO OFF/ECO ON/ECO A UT O). 2 Gire MUL TI JOG antes de 4 segundos para cambiar el modo de ahorro de ener g í a. 3 Antes de 4 segundos, presione ENTER para ajustar el modo de ahorr o de energ í a seleccionado. Consumo de energ í a en el modo de espera S[...]
-
Страница 46
ESPA Ñ OL 11 E AJUSTES DE SONIDO CONTR OL DE V OLUMEN Gire V OLUME en la unidad principal, o presione V OL N o M en el control remoto. El niv el de volumen aparece con f or ma de n ú mero entre 0 y MAX (50). El nivel de v olumen se ajusta autom á ticamente en 20 al desactivar la alimentaci ó n con el niv el de volumen ajustado en 21 o en un val[...]
-
Страница 47
12 ESP A Ñ OL ECUALIZADOR GR Á FICO SELECCI Ó N DE LA CUR V A DE ECU ALIZA CI Ó N PROGRAMAD A Esta unidad ofrece las siguientes curvas de ecualizaci ó n. ROCK : Sonido potente con potenciaci ó n de agudos y gra ves POP : May or presencia de sonido vocal y de gama media LA TIN : Enfatizaci ó n de las frecuencias superiores para m ú sica lati[...]
-
Страница 48
ESPA Ñ OL 13 E MEMORIZA CI Ó N DE LAS CUR V AS DE ECU ALIZA CI Ó N NUEV AS Es posible almacenar hasta 5 curvas de ecualizaci ó n personalizadas en el modo manual M1-M5. 1 Defina una curva de ecualizaci ó n n ueva con GEQ FREQ y MUL TI JOG. Consulte “ AJUSTE MANU AL DE UNA CURV A DE ECU ALIZACI Ó N NUEV A ” en la p á gina 12. La curva de [...]
-
Страница 49
14 ESP A Ñ OL SINTONIZACI Ó N MANUAL 1 Presione TUNER/B AND varias veces para seleccionar la banda de FM o AM. Si presiona TUNER/B AND mientras la alimentaci ó n est á desactivada, é sta se activ ar á directamente (Funci ó n de reproducci ó n directa). 2 Presione TUNER PRESET v arias veces para seleccionar el modo de sintonizaci ó n manual[...]
-
Страница 50
ESPA Ñ OL 15 E MEMORIZACI Ó N DE EMISORAS La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras memorizadas de todas las bandas. Al almacenarse una emisora, se asigna un n ú mero de memorizaci ó n a la misma. Utilice los n ú meros de memorizaci ó n para sintonizar directamente las emisoras memorizadas. 1 Presione TUNER/BAND para seleccionar una b[...]
-
Страница 51
16 ESP A Ñ OL REPRODUCCI Ó N DE CINT AS El contador de cinta indica la longitud de la cinta en reproducci ó n. Indicador de cara de reproducci ó n Para detener la repr oducci ó n , presione s . P ara introducir una pausa durante la reproducci ó n , presione a . P ara reanudar la reproducci ó n, vuelv a a presionarlo. Para que la cinta a vanc[...]
-
Страница 52
ESPA Ñ OL 17 E OPERACIONES B Á SICAS INSERCI Ó N DE DISCOS Presione CD y , a continuaci ó n, z CD OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos. Inserte los discos con el lado de la etiqueta hacia arriba. P ara car gar uno o dos discos , coloque un disco en la bandeja 1 y el otro en la 2. P ara car gar tres discos , presione DISC CHANGE par[...]
-
Страница 53
18 ESP A Ñ OL Para iniciar la repr oducci ó n mientras la alimentaci ó n est á desactivada (Funci ó n de repr oducci ó n directa) Presione CD . La alimentaci ó n se activ ar á y se iniciar á la reproducci ó n de los discos cargados. La alimentaci ó n tambi é n se activar á y el compartimiento de discos se abrir á al presionar z CD OPE[...]
-
Страница 54
ESPA Ñ OL 19 E REPRODUCCI Ó N PROGRAMADA Es posible progr amar hasta 30 pistas de cualquiera de los discos inser tados. Emplee el control remoto . 1 Presione PRGM dos veces en el modo de parada. El visualizador mostrar á “ - - ” y la l í nea de PRGM. • Si presiona PRGM una vez en el paso 1, la unidad entr ar á en el modo CD KARA OKE PROG[...]
-
Страница 55
20 ESP A Ñ OL GRABACI Ó N B Á SICA En esta secci ó n se describe c ó mo grabar del sintonizador , del reproductor de CD o de un equipo externo . Preparativos • Ajuste la cinta en el punto en el que se iniciar á la grabaci ó n. • Utilice cintas tipo I (nor males) y II (alta/cromo) para grabar . 1 Inserte la cinta que va a grabar . Cargue [...]
-
Страница 56
ESPA Ñ OL 21 E 6 Presione q REC/REC MUTE y luego pulse c / d antes de que pasen 2 segundos para iniciar la grabaci ó n. La cinta se rebobinar á hasta el principio de la cara orientada hacia arriba, y se reproducir á el segmento inicial durante 10 segundos. A continuaci ó n, se iniciar á la gr abaci ó n. Al finalizar la grabaci ó n de la car[...]
-
Страница 57
22 ESP A Ñ OL 5 Presione DISC DIRECT PLA Y y , a contin uaci ó n, uno de los botones num é ricos 1-3 antes de 3 segundos para seleccionar alg ú n disco. Despu é s, presione los botones num é ricos 0-9 y +10 para pr ogramar alguna pista. Ejemplo : P ara seleccionar la pista n ú mero 10 del disco 2, presione DISC DIRECT PLA Y y 2 , y despu é [...]
-
Страница 58
ESPA Ñ OL 23 E La caracter í stica DOLBY PR O LOGIC y los altav oces central y de sonido env olvente (est á ndar) garantizan la obtenci ó n de sonido de cine en casa de escala completa. Al reproducir discos l á ser o software de video gr abados en Dolby Surround, el o yente se ver á en vuelto por un sonido incre í blemente realista, que crea[...]
-
Страница 59
24 ESP A Ñ OL REPRODUCCI Ó N CON DOLBY PRO LOGIC 1 Presione VIDEO 1/2/3 o A UX/PHONO/5.1CH. A continuaci ó n, comience a reproducir la fuente de video. 2 Presione DOLBY PRO LOGIC. Se selecciona NORMAL, y el sonido de reproducci ó n presenta el ef ecto DOLBY PRO LOGIC . P ara cancelar el modo DOLBY PRO LOGIC Presione DOLBY PRO LOGIC repetidament[...]
-
Страница 60
ESPA Ñ OL 25 E AUDICI Ó N DE SONIDO DOLBY DIGIT AL SURROUND Preparativos Primero complete la conexi ó n mostr ada en la p á gina 8. Si hay un reproductor de D VD conectado a las tomas 5.1CH INPUT de esta unidad, podr á escuchar el sonido DOLBY DIGIT AL SURROUND , que permite obtener sonido con la calidad de una sala de cine en su propio hogar [...]
-
Страница 61
26 ESP A Ñ OL MEZCLA DE SONIDOS CON MICR Ó FONOS Es posible conectar dos micr ó f onos (no suministrados) a esta unidad, permitiendo cantar con las fuentes de m ú sica. Utilice micr ó fonos con cla vijas est á ndar ( ø 6,3 mm). Antes de conectar los micr ó fonos Presione MIC y gire V OLUME en el sentido contrario a las agujas del reloj hast[...]
-
Страница 62
ESPA Ñ OL 27 E FUNCIONES V OCAL F ADER/MUL TIPLEX Es posible utilizar discos o cintas como fuentes de Kar aoke con esta unidad. • Utilice la funci ó n VOCAL F ADER para discos o cintas normales. • Utilice la funci ó n MUL TIPLEX para discos o cintas de audio m ú ltiple. Presione KARA OKE varias veces para seleccionar la funci ó n V OCAL F [...]
-
Страница 63
28 ESP A Ñ OL 5 Presione d para iniciar la repr oducci ó n. Una v ez reproducida una pista, se borrar á del programa. P ara a ñ adir una reser va durante la repr oducci ó n Repita el paso 3. P ara comprobar las pistas reservadas Presione CD EDIT/CHECK varias veces . Cada vez que lo presione, el n ú mero del disco y el de la pista aparecer á [...]
-
Страница 64
ESPA Ñ OL 29 E RELOJ Y TEMPORIZADOR AJUSTE DEL RELOJ Si el reloj est á ajustado , los puntos “ : ” situados entre la hora y los minutos parpadear á . Si el ajuste del reloj se pierde debido a un fallo en el suministro el é ctrico , parpadear á toda la indicaci ó n del reloj. 1 Presione CLOCK. 2 Antes de 4 segundos, gire MUL TI JOG para de[...]
-
Страница 65
30 ESP A Ñ OL AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Es posible programar la unidad par a que se encienda a una hora especificada todos los d í as mediante el temporizador incor porado . Preparativos Compruebe que el reloj muestra la hora correcta. 1 Presione uno de los botones de funci ó n para seleccionar una fuente. 2 Presione TIMER una vez para que aparezc[...]
-
Страница 66
ESPA Ñ OL 31 E GENERAL RELOJ Y TEMPORIZADOR GRAB A CI Ó N CON TEMPORIZADOR La grabaci ó n con temporizador es aplicab le solamente para las fuentes TUNER, VIDEO1/2/3 y A UX/PHONO/5.1CH (con temporizador externo). Presione TUNER/BAND , VIDEO1/2/3 o AUX/PHONO/5.1CH para seleccionar una fuente, y presione TIMER v arias veces hasta que REC aparezca [...]
-
Страница 67
32 ESP A Ñ OL Secci ó n de la platina de casetes Formato de pista 4 pistas, 2 canales est é reo Respuesta de frecuencia Cinta de cromo: 50 Hz – 16000 Hz Cinta normal: 50 Hz – 15000 Hz Relaci ó n se ñ al-ruido 60 dB (Dolb y B NR ON, nivel pico de cinta de cromo , superior a 400 Hz) Sistema de grabaci ó n P olarizaci ó n de CA Cabezas Cabe[...]
-
Страница 68
ESPA Ñ OL 33 E COPYRIGHT Consulte las ley es sobre copyright relativas a la g rabaci ó n de discos, radio o cintas e xter nas del pa í s en el que utilice la unidad. La palabra “ BBE ” y el s í mbolo “ BBE ” son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE sound, Inc. DOLBY NR La reducci ó n de ruido Dolby est á f abrica[...]
-
Страница 69
CORRECTION Please read the incorrect description in the Operating Instructions as follows. Page 21 AI EDIT RECORDING WRONG 6 Press q REC/REC MUTE to start recording. RIGHT 6 Press q REC/REC MUTE and then press c / d within 2 seconds to start recording. Page 22 PROGRAMMED EDIT RECORDING WRONG 8 Press q REC/REC MUTE to start recording. RIGHT 8 Press [...]
-
Страница 70
2 FRANÇAIS 3 Lieu d ’ installation — Placez l’appareil sur une surface plane et de niv eau. 4 V entilation — L ’appareil doit être installé à un endroit offrant suffisamment d’espace périphérique pour assurer une ventilation correcte . Laissez un espace dégagé d’environ 10 cm à l’arrière et au-dessus de l’appareil, et de[...]
-
Страница 71
FRAN Ç AIS 3 F T ABLE DES MA TIERES PREP ARA TION VERIFICA TION DE LA CHAINE ET DES ACCESSOIRES ................................................................... 4 RA CCORDEMENT DE BASE ............................................ 4 RA CCORDEMENT D ’ AUTRES APP AREILS ..................... 6 RA CCORDEMENT D ’ UN LECTEUR DVD .................[...]
-
Страница 72
4 FRAN Ç AIS PREP ARA TION VERIFICA TION DE LA CHAINE ET DES ACCESSOIRES R é cepteur à cassette st é r é o et disques compacts CX-A1000 Haut-parleurs frontaux SX-W A1000 Haut-parleur central SX-C1800 Haut-parleurs spatiaux SX-R1800 T é l é commande Antenne AM Antenne FM Mode d ’ emploi, etc. RACCORDEMENT DE BASE Le syst è me DOLBY PRO LOG[...]
-
Страница 73
FRAN Ç AIS 5 F 2 Branchez le c â b le de haut-parleur bleu sur la prise SPEAKERS HIGH FREQ R . 2 Raccordez le haut-parleur gauc he à l ’ appareil principal. Branchez le c â ble de haut-parleur b leu sur la bor ne SPEAKERS HIGH FREQ L et un autre c â ble de haut-parleur sur les bornes SPEAKERS LO W FREQ L de la m ê me mani è re qu ’à l ?[...]
-
Страница 74
6 FRAN Ç AIS REMARQUE • V eillez à raccorder correctement les cordons de haut-parleur . Le contact d ’ un conducteur d é nud é ave c d ’ autres prises ou d ’ autres conducteurs peut prov oquer des courts-circuits au niveau des bor nes SPEAKERS ou des dysf onctionnements. • Ne laissez pas d ’ objets g é n é r ant un champ magn é t[...]
-
Страница 75
FRAN Ç AIS 7 F Camcorder REC OUT/ A UDIO MONITOR MONIT OR/ VIDEO OUT VIDEO2/LD/TV VIDEO1/D VD/MD VIDEO2/LD/TV VIDEO1/D VD CD DIGIT AL OUT (OPTICAL) PHONO IN A UX IN o o o o o o o o o o o o o Exemple de raccor dement CX-A1000 (av ant) CX-A1000 (arri è re) Platine vid é o , lecteur LD , t é l é viseur c â bl é , etc. Platine D VD , platine vid[...]
-
Страница 76
8 FRAN Ç AIS SELECTION DE SOURCES A UDIO/VIDEO EXTERNES P our d é marrer la lecture sur l ’ appareil raccord é à cette unit é , proc é dez comme suit. 1 Appuyez plusieurs f ois de suite sur VIDEO1/2/3 ou A UX/PHONO/5.1CH pour s é lectionner la sour ce de votre c hoix. Le nom des sources s ’ affiche de mani è re cyclique comme indiqu é [...]
-
Страница 77
FRAN Ç AIS 9 F TELECOMMANDE Installation des piles Retirez le couvercle des piles à l ’ arri è re de la t é l é commande et introduisez deux piles R6 (AA). Quand faut-il remplacer des piles La por t é e efficace maximum entre la t é l é commande et le capteur de l ’ appareil principal est d ’ environ 5 m è tres (16 pieds). Lorsque ce[...]
-
Страница 78
10 FRAN Ç AIS 1 Appuyez sur ECO . Le statut actuel du mode d ’é conomie d ’é nergie (ECO OFF/ ECO ON/ECO A UT O) s ’ affiche. 2 T ournez MUL TI JOG dans les 4 secondes pour changer le mode d ’é conomie d ’é nergie. 3 Dans les 4 secondes, appuyez sur ENTER pour activer le mode d ’é conomie d ’é nergie s é lectionn é . Consomma[...]
-
Страница 79
FRAN Ç AIS 11 F REGLAGES AUDIO COMMANDE DE V OLUME T ournez V OLUME sur l ’ appareil principal ou appuyez sur la touc he V OL N ou M de la t é l é commande. Le niveau du v olume est affich é sous la f orme d ’ un nombre de 0 à MAX (50). Le niv eau du volume se r è gle automatiquement sur 20 lorsque l ’ appareil est mis hors tension a ve[...]
-
Страница 80
12 FRAN Ç AIS EGALISEUR GRAPHIQUE SELECTION DE LA COURBE D ’ EGALISA TION PR OGRAMMEE Cet appareil fournit les cinq courbes d ’é galisation diff é rentes suivantes. ROCK : Son puissant renf or ç ant les aigu ë s et les gra ves. POP : P r é sence accr ue de la par tie v ocale et des fr é quences moy ennes. LA TIN : Accentuation des hautes[...]
-
Страница 81
FRAN Ç AIS 13 F MEMORSONISA TION DE NOUVELLES COURBES D ’ EGALISA TION V ous pouv ez m é mor iser jusqu ’à 5 courbes d ’é galisation personnalis é es en mode manuel (M1-M5). 1 R é glez une nouvelle courbe d ’é galisation à l ’ aide de GEQ FREQ et MUL TI JOG. V oir “ REGLA GE MANUEL D ’ UNE NOUVELLE COURBE D ’ EGALISA TION ?[...]
-
Страница 82
14 FRAN Ç AIS SYNTONISA TION MANUELLE 1 Appuyez plusieurs f ois de suite sur TUNER/B AND pour s é lectionner la bande FM ou AM. Si vous appuy ez sur TUNER/BAND alors que l ’ appareil est hors tension, l ’ appareil se met directement sous tension (f onction de lecture directe). 2 Appuyez plusieur s fois de suite sur TUNER PRESET pour s é lect[...]
-
Страница 83
FRAN Ç AIS 15 F PRESELECTION DE ST A TIONS L ’ appareil peut m é mor iser un total de 32 stations pr é s é lectionn é es pour toutes les bandes. Lorsqu ’ une station est m é moris é e, un num é ro de pr é s é lection est attribu é à cette station. Utilisez les num é ros de pr é s é lection pour syntoniser directement une station [...]
-
Страница 84
16 FRAN Ç AIS OPERA TIONS DE BASE 1 Appuyez sur DOLBY NR pour activer ou d é sactiver la f onction Dolby NR en f onction de la cassette en lecture. P our les cassettes enregistr é es en DOLBY NR, activ ez h NR. P our les cassettes enregistr é es sans DOLBY NR, d é sactivez h NR. 2 Appuyez sur T APE et appuyez ensuite sur z T APE OPEN/CLOSE pou[...]
-
Страница 85
FRAN Ç AIS 17 F OPERA TIONS DE BASE CHARGEMENT DE DISQUES Appuyez sur CD et appuyez ensuite sur z CD OPEN/ CLOSE pour ouvrir le compartiment à disques. Placez le(s) disque(s) avec la face imprim é e ver s le haut. P our placer un ou deux disques , placez les disques sur les plateaux 1 et 2. P our placer trois disques , appuy ez sur DISC CHANGE p[...]
-
Страница 86
18 FRAN Ç AIS P our d é marrer la lecture alors que l ’ appareil est hors tension (fonction de lecture directe) Appuyez sur CD . L ’ appareil se met sous tension la lecture du (des) disque(s) introduit(s) d é marre. Si vous appuy ez sur z CD OPEN/CLOSE l ’ appareil se met é galement sous tension et le compar timent à disques s ’ ouvre.[...]
-
Страница 87
FRAN Ç AIS 19 F LECTURE PROGRAMMEE V ous pouvez programmer jusqu ’à 30 plages pour chacun des disques introduits. Utilisez la t é l é commande. 1 Appuyez deux f ois sur PRGM en mode d ’ arr ê t. “ - - ” et la ligne de PRGM apparaissent dans la f en ê tre d ’ affichage. • Si vous appuy ez sur PRGM à l ’é tape 1, l ’ appareil [...]
-
Страница 88
20 FRAN Ç AIS OPERA TIONS DE BASE Cette section vous e xplique comment enregistrer au d é par t du syntoniseur , du lecteur CD ou d ’ un appareil externe. Pr é paration • Amenez la cassette à l ’ endroit o ù vous v oulez d é marrer l ’ enregistrement. • Utilisez des cassettes de T ype I (nor males) et T ype II (High/ CrO 2 ) pour l [...]
-
Страница 89
FRAN Ç AIS 21 F 6 Appuyez sur q REC/REC MUTE puis appuyer sur c / d dans les 2 secondes qui suivent pour lancer l ’ enregistrement. La cassette est rembobin é e au d é but de la f ace orient é e vers le haut, la bande amorce est reproduite pendant 10 secondes et l ’ enregistrement d é marre. Lorsque l ’ enregistrement sur la face orient [...]
-
Страница 90
22 FRAN Ç AIS 5 Appuyez sur DISC DIRECT PLA Y et appuyez ensuite sur les touches num é riques 1-3 dans les 3 secondes pour s é lectionner un disque. Appuyez ensuite sur les touches n um é riques 0-9 et +10 pour programmer une pla g e . Ex emple: P our s é lectionner la 10e plage du disque 2, appuyez sur DISC DIRECT PLA Y et ensuite 2 , +10 et [...]
-
Страница 91
FRAN Ç AIS 23 F La fonction DOLBY PR O LOGIC et les haut-par leurs central et spatiaux (standard) assurent une reproduction sonore de type cin é ma à domicile. La reproduction de disques laser ou de logiciels vid é o enregistr é s en Dolby Surround offre un son d ’ un r é alisme sur prenant qui env eloppe l ’ auditeur de mani è re à cr [...]
-
Страница 92
24 FRAN Ç AIS LECTURE EN DOLBY PRO LOGIC 1 Appuyez sur VIDEO 1/2/3 ou A UX/PHONO/5.1CH. D é marrez ensuite la lecture de la sour ce vid é o. 2 Appuyez sur DOLBY PR O LOGIC. NORMAL est s é lectionn é et le son de lecture reproduit l ’ eff et DOLBY PRO LOGIC . P our d é sactiver le mode DOLBY PRO LOGIC Appuyez plusieurs f ois de suite sur DOL[...]
-
Страница 93
FRAN Ç AIS 25 F ECOUTER LE SON SP A TIAL DOLBY DIGIT AL Pr é paration Commencez par é tablir les conne xions de la page 8. Lorsqu ’ un lecteur D VD est r accord é aux pr ises 5.1CH INPUT de cet appareil, vous pouv ez é couter le son spatial DOLBY DIGIT AL SURR OUND ce qui v ous per met d ’ e xploiter un son de qualit é cin é ma dans le c[...]
-
Страница 94
26 FRAN Ç AIS MIXAGE DU MICROPHONE Deux microphones (non fournis) peuv ent ê tre raccord é s à cet appareil, ce qui vous permet d ’ accompagner des sources musicales en chantant. Utilisez des microphones dot é s de fiches standard ( ø 6,3 mm). A vant de brancher un microphone Appuyez sur MIC et tournez V OLUME dans le sens antihoraire jusqu[...]
-
Страница 95
FRAN Ç AIS 27 F FONCTIONS DE FONDU V OCAL/ MUL TIPLEX Cet appareil peut utiliser des disques ou des cassettes comme sources karaok é . • Utilisez la fonction de f ondu encha î n é vocal pour les disques et les cassettes ordinaires. • Utilisez la f onction multiple x pour les disques et cassettes multiaudio . Appuyez plusieur s fois de suite[...]
-
Страница 96
28 FRAN Ç AIS 5 Appuyez sur d pour d é marrer la lecture. Apr è s qu ’ une plage a é t é reproduite, elle est eff ac é e du progr amme. P our ajouter une r é servation en cours de lecture R é p é tez l ’é tape 3. P our contr ô ler les plages r é serv é es Appuyez plusieurs f ois de suite sur CD EDIT/CHECK . Chaque f ois que v ous a[...]
-
Страница 97
FRAN Ç AIS 29 F HORLOGE ET PROGRAMMA TEUR REGLAGE DE L ’ HORLOGE Lorsque l ’ horloge est r é gl é e, le “ : ” entre les heures et les minutes clignote. Si le r é glage de l ’ hor loge est annul é à la suite d ’ une panne de courant, c ’ est l ’ affichage complet de l ’ heure qui clignote . 1 Appuyez sur CLOCK. 2 Dans les 4 s[...]
-
Страница 98
30 FRAN Ç AIS REGLAGE DU PROGRAMMA TEUR L ’ appareil peut ê tre automatiquement mis sous tension tous les jours à une d é ter min é e à l ’ aide du progr ammateur int é gr é . Pr é paration Assurez-vous que l ’ horloge est correctement r é gl é e. 1 Appuyez sur l ’ une des touc hes de fonction pour s é lectionner une source. 2 A[...]
-
Страница 99
FRAN Ç AIS 31 F INFORMA TIONS GENERALES ENREGISTREMENT PR OGRAMME La f onction d ’ enregistrement programm é est uniquement applicable aux sources TUNER, VIDEO1/2/3 et A UX/PHONO/ 5.1CH (av ec un programmateur e xter ne). Appuyez sur TUNER/B AND , VIDEO1/2/3 ou A UX/PHONO/ 5.1CH pour s é lectionner une source, puis appuyez plusieur s fois de s[...]
-
Страница 100
32 FRAN Ç AIS SPECIFICA TIONS Appareil principal CX-A1000 Syntoniseur FM Plage de syntonisation 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilit é utilisable (IHF) 13,2 dBf Bornes d ’ antenne 75 ohms (asynchrones) Syntoniseur AM Plage de syntonisation 530 kHz à 1710 kHz (incr é ments 10 kHz) 531 kHz à 1602 kHz (incr é ments 9 kHz) Sensibilit é utilisable 35[...]
-
Страница 101
FRAN Ç AIS 33 F DROITS D ’ A UTEUR V euillez v ous informer sur les dispositions l é gales en mati è re de protection des droits d ’ auteur sur les disques, les é missions de radio et les cassettes en vigueur dans le pa ys o ù cet appareil est utilis é . “ BBE ” et le symbole “ BBE ” sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc[...]