AKG Acoustics CK99L инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AKG Acoustics CK99L. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AKG Acoustics CK99L или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AKG Acoustics CK99L можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AKG Acoustics CK99L, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AKG Acoustics CK99L должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AKG Acoustics CK99L
- название производителя и год производства оборудования AKG Acoustics CK99L
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AKG Acoustics CK99L
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AKG Acoustics CK99L это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AKG Acoustics CK99L и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AKG Acoustics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AKG Acoustics CK99L, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AKG Acoustics CK99L, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AKG Acoustics CK99L. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I S T R U Z I O N I P E R L’ U S O ................ p . 2 0 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! M O D O D E E M P L E O ...................... p . 2 6 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! I N S T R U Ç Õ E S D E U S O .................. p . 3 2 Favor leia este manual antes de usar o equipamento! C K 99 L B [...]

  • Страница 2

    O O p ti on al es Z ube hö r • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf ww w .akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne. B B e so nd er e M erk m al e • Professionelles Miniatur-Ansteckmikrofon • Kondensatorwandler mit nierenförmiger Richt- charakteristik für natürlichen Klang. • Frequenzgang auf Sprachübert[...]

  • Страница 3

    O O p p t t i i o o n n a a l l e e s s Z Z u u b b e e h h ö ö r r • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf ww w .akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne. B B e e s s o o n n d d e e r r e e M M e e r r k k m m a a l l e e • Professionelles Miniatur-Ansteckmikrofon • Kondensatorwandler mit nierenförmiger Ri[...]

  • Страница 4

    2. Stecken Sie den MPA V L (3) an einen sym- metrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phan- tomspeisung an. 3. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili- gen Gerätes nach.) A A n sc hl us s an T as ch en se nd er • Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres T aschensenders nach. 3 Anwendung E in le it u[...]

  • Страница 5

    2. Stecken Sie den MPA V L (3) an einen sym- metrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phan- tomspeisung an. 3. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili- gen Gerätes nach.) A A n n s s c c h h l l u u s s s s a a n n T T a a s s c c h h e e n n s s e e n n d d e e r r • Lesen Sie in der Bedienungsanleit[...]

  • Страница 6

    5 T echnische Da ten F F r r e qu en zg an g Dieses Produkt entspricht den in der entsprechen- den Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung für dieses Produkt auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. 6 CK 99 L ners an der Kleid- ung, z.B. am Revers. (Siehe Abb. 3.) Abb. 3: Mikrof[...]

  • Страница 7

    5 T echnische Da ten F F r r e e q q u u e e n n z z g g a a n n g g Dieses Produkt entspricht den in der entsprechen- den Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung für dieses Produkt auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Ri[...]

  • Страница 8

    O O p ti on al Ac ce s sor i es • For optional accessories, refer to the current AKG ca talog or folder , or visit www.akg.com. Y our dealer will be glad to help. F F e e at ur es • Professional miniature clip-on microphone. • Cardioid condenser transducer for natural sound. • Frequency response designed for excellent intelligibility . • [...]

  • Страница 9

    O O p p t t i i o o n n a a l l A A c c c c e e s s s s o o r r i i e e s s • For optional accessories, refer to the current AKG ca talog or folder , or visit www.akg.com. Y our dealer will be glad to help. F F e e a a t t u u r r e e s s • Professional miniature clip-on microphone. • Cardioid condenser transducer for natural sound. • Frequ[...]

  • Страница 10

    C C o nn ec ti n g to a B ody pa ck T ra ns m it te r • Refer to the manual of your bodypack trans- mitter . 3 Use I I n n t ro d uct i on The principal benefit of a microphone attached to the user's clothes is that the microphone allows the user to move about freely and keeps their hands free. O pe ra ti ng No tes Fig. 2: Fixing the microph[...]

  • Страница 11

    C C o o n n n n e e c c t t i i n n g g t t o o a a B B o o d d y y p p a a c c k k T T r r a a n n s s m m i i t t t t e e r r • Refer to the manual of your bodypack trans- mitter . 3 Use I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n The principal benefit of a microphone attached to the user's clothes is that the microphone allows the use[...]

  • Страница 12

    5 Specifica tions F F r r e qu en cy R es po ns e This product conforms to the standards listed in the related Declaration of Conformity. T o order a free copy of the Declaration of Conformity for this pro duc t, v isi t htt p:/ /ww w.akg .co m or c onta ct sales@akg.com. Fig. 4: Microphone pickup angle. 3. Ask the user not to turn their head more [...]

  • Страница 13

    5 Specifica tions F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s e e This product conforms to the standards listed in the related Declaration of Conformity. T o order a free copy of the Declaration of Conformity for this pro duc t, v isi t htt p:/ /ww w.akg .co m or c onta ct sales@akg.com. T ype: pre-polarized condenser microphone[...]

  • Страница 14

    Sommaire 1 Description / Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Caratéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 19 1 Description / Séc[...]

  • Страница 15

    Sommaire 1 Description / Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Caratéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 19 1 Description / Séc[...]

  • Страница 16

    R R a cc ord em e nt s ur un ém e tt eu r de po che • Conformez-vous aux instructions du mode d’emploi de votre émetteur de poche. 3 Utilisa tion I I n n t ro d uct i on Le gros a vantage d’un micro pouvant être fixé aux vêtements ou intégré dans le maquillage est le fait que l’utilisateur a les mains libres et n’est pas gêné dan[...]

  • Страница 17

    R R a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t s s u u r r u u n n é é m m e e t t t t e e u u r r d d e e p p o o c c h h e e • Conformez-vous aux instructions du mode d’emploi de votre émetteur de poche. 3 Utilisa tion I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n Le gros a vantage d’un micro pouvant être fixé aux vêtements ou int?[...]

  • Страница 18

    5 Caractéristiques techniques R R é po ns e en fré qu en c e Ce produit est conforme aux normes citées dans sa Déclaration de Conformité, dont vous pouvez pr end re con nai ssa nce e n cons ult an t l e site http://www .akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Fig. 4 : Angle de capture du micro- phone 3. Demandez à l’utilisateur[...]

  • Страница 19

    5 Caractéristiques techniques R R é é p p o o n n s s e e e e n n f f r r é é q q u u e e n n c c e e Ce produit est conforme aux normes citées dans sa Déclaration de Conformité, dont vous pouvez pr end re con nai ssa nce e n cons ult an t l e site http://www .akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Fonctionnement : microphone ?[...]

  • Страница 20

    A A c ce ss ori op zi on al i • Accessori opziona li si trovano nel catalogo/fol- der attuale dell'AKG o al sito www .akg.com. Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli. C C a rat t er is ti ch e pa rt ic ol ar i • Microfono professionale miniaturizzato a clip. • T rasduttore a condensatore dalla direttività [...]

  • Страница 21

    A A c c c c e e s s s s o o r r i i o o p p z z i i o o n n a a l l i i • Accessori opziona li si trovano nel catalogo/fol- der attuale dell'AKG o al sito www .akg.com. Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli. C C a a r r a a t t t t e e r r i i s s t t i i c c h h e e p p a a r r t t i i c c o o l l a a r r i i[...]

  • Страница 22

    C C o o l l l l e e g g a a m m e e n n t t o o c c o o n n M M P P A A V V L L Vedi fig. 1. 1. Inserite il connettore mini-XLR (1) disposto sul cavo microfonico fino all‘arresto nell‘accop- piamento mini-XLR (2) disposto sul cavo di collegamento dell’MPA V L (3). Il connettore (1) si blocca automaticamente. Per sfilare il cavo, premete il bo[...]

  • Страница 23

    C oll e ga men t o co n M PA V L Vedi fig. 1. 1. Inserite il connettore mini-XLR (1) disposto sul cavo microfonico fino all‘arresto nell‘accop- piamento mini-XLR (2) disposto sul cavo di collegamento dell’MPA V L (3). Il connettore (1) si blocca automaticamente. Per sfilare il cavo, premete il bottone di sbloc- co sul connettore mini-XLR (1) [...]

  • Страница 24

    Fig. 4: Angolo di ripresa del microfono 3. Chiedete all'utente di non girare, nel parlare, la testa più di 30°circa a sinistra o a destra. (Vedi fig. 4.) • Parlando fuori dell'angolo di ripresa del micro- fono, il livello d’uscita del microfono si abbas- sa fortemente. 4 Pulizia • Pulite la scatola del microfono con un panno inumi[...]

  • Страница 25

    Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica permanente Direttività: cardioide isposta in frequenza: 150 - 18.000 Hz Sensibilità: 8,8 mV/Pa (-41 dBV rif. a 1 V/Pa) Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm T ensione di alimentazione: 1,5 a 10 V c.c., tramite adattatore phantom MPA V L o trasmet- titori da tasca AKG WMS Lunghezza del ca[...]

  • Страница 26

    A A c ce so ri o s op ci o na les • Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en www .akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto. C C a rac te r íst i ca s esp ec i ale s • Mini micrófo no pro fesiona l con disp ositivo para abrochar • T ransductor de condensador con característi- [...]

  • Страница 27

    A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s o o p p c c i i o o n n a a l l e e s s • Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en www .akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto. C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s e e s s p p e e c c i i a a l l e e s s • Mini mi[...]

  • Страница 28

    3. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del a parato correspondiente). C C o ne xi ón a un e mis o r de bo ls il lo • Consulte las instrucciones de uso de su emi- sor de bolsillo. 3 Utilización In tr o du cc i ón La gran ventaja de un micrófono que se fija direc- tamente a la ropa es que se conservan la lib[...]

  • Страница 29

    3. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del a parato correspondiente). C C o o n n e e x x i i ó ó n n a a u u n n e e m m i i s s o o r r d d e e b b o o l l s s i i l l l l o o • Consulte las instrucciones de uso de su emi- sor de bolsillo. 3 Utilización I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n La[...]

  • Страница 30

    5 Da tos técnicos R R e sp ue st a d e f re cu en ci a Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad de este aparato. Es ta ú lti ma e st á di spo nib le en e l si ti o http://www.akg.com o pu ede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. lo más cerca posible de su boca (por ej.: en la solapa). Fig. [...]

  • Страница 31

    5 Da tos técnicos R R e e s s p p u u e e s s t t a a d d e e f f r r e e c c u u e e n n c c i i a a Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad de este aparato. Es ta ú lti ma e st á di spo nib le en e l si ti o http://www.akg.com o pu ede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. Modo de funciona[...]

  • Страница 32

    32 CK 99 L Índice 1 Descrição / Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[...]

  • Страница 33

    33 CK 99 L Índice 1 Descrição / Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[...]

  • Страница 34

    34 CK 99 L C C o o n n e e x x ã ã o o p p o o r r m m e e i i o o d d o o M M P P A A V V L L Veja fig. 1. 1. Insira até ao encosto o conetor mini-XLR (1) fixado ao cabo do microfone na tomada mini- XLR (2) do cabo de conexão do MP A V L (3). O conetor (1) é travado automaticamente. Para tirar o cabo pressione o botão de destra- va no coneto[...]

  • Страница 35

    35 CK 99 L C on ex ão po r me io do MPA V L Veja fig. 1. 1. Insira até ao encosto o conetor mini-XLR (1) fixado ao cabo do microfone na tomada mini- XLR (2) do cabo de conexão do MP A V L (3). O conetor (1) é travado automaticamente. Para tirar o cabo pressione o botão de destra- va no conetor mini-XLR (1), tirando o conetor (1) da tomada (2).[...]

  • Страница 36

    36 CK 99 L Fig. 4: Ângulo de captação do micro- fone 3. Peça ao utilizador de não virar a cabeça mais de 30°para a esquerda ou direita enquanto está falando. (Veja fig. 4.) • Se o utilizador falar fora do ângulo de ca pta- ção do microfone, diminuirá fortemente o nível de saída do microfone. 4 Limpeza • Limpe a carcaça do microfo[...]

  • Страница 37

    Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direcional: cardióide Resposta de frequência: 150 - 18.000 Hz Sensibilidade: 8,8 mV/Pa (-41 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: 200 ohms T ensão de alimentação: 1,5 a 10 V c.c., através do adaptador fantasma MP A V L ou emissores de bolso WMS da AKG Comprimento do cabo: [...]

  • Страница 38

    38 CK 99 L Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 38 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Страница 39

    39 CK 99 L Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 39 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Страница 40

    Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques [...]