Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Microphone
AKG C 451B
2 страниц 12.55 mb -
Microphone
AKG P3 S
20 страниц -
Microphone
AKG LC
2 страниц 1.89 mb -
Microphone
AKG D 3800
2 страниц 0.07 mb -
Microphone
AKG WMS 40 PRO
16 страниц 1.87 mb -
Microphone
AKG D 880
2 страниц 2.91 mb -
Microphone
AKG C 426B
2 страниц 1.97 mb -
Microphone
AKG C 4500B-BC
2 страниц 1.47 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AKG C516-ML. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AKG C516-ML или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AKG C516-ML можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AKG C516-ML, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции AKG C516-ML должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AKG C516-ML
- название производителя и год производства оборудования AKG C516-ML
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AKG C516-ML
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AKG C516-ML это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AKG C516-ML и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AKG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AKG C516-ML, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AKG C516-ML, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AKG C516-ML. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............... p. 14 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ..................... p. 26 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L ’USO ............. p. 38 Prima di utilizzare l’apparec[...]
-
Страница 2
Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ....................3 1.1 Sicherheitshinweis ............................3 1.2 Lieferumfang .................................3 1.3 Optionales Zubehör ...........................3 1.4 Kurzbeschreibung .............................4 2 Anschluss .......................................5 2.1 Einleitung ..........[...]
-
Страница 3
berprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Kontrollier en Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten T eile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler . • Batteriespeisege[...]
-
Страница 4
1 Beschreibung 1.4 Kurz- beschreibung Abb. 1: Mikrofon C 516 ML 1 Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik für hohe Rückkopplungssicherheit. Frequenz- gang speziell für Akkor deon, Gitarr en/Bassver - stärker und Klavier ausgelegt. 2 Elastische Lagerung zur wirkungsvollen Unter - drückung mechanischer Störgeräusche 3 Schwanenhals (12[...]
-
Страница 5
2 Anschluss 2.1 Einleitung Wichtig! 2 . 2B2 9L oder MP A V L Kabel abziehen: Wichtig! 2.3 Anschluss an T aschensender Hinweis: Siehe Kapitel 2.3.1 auf Seite 6. Das C 516 ML ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversor gung. W enn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden[...]
-
Страница 6
2.3.1 T aschensen- der am Mikr ofon befestigen Abb. 2: T aschen- sender am Adapter befestigen Siehe Abb. 2. Abb. 3: Adapter mit T aschensender am Mikrofon be- festigen 2 Anschluss 1. Ziehen Sie die Enden des Haltebügels (1) a us dem Adapter heraus. 2. Schieben Sie den T aschensender (2) bis zum Anschlag in den Adapter hinein. 3. Stecken Sie die En[...]
-
Страница 7
des Haltebügels greifen in die Öffnungen im Gehäuse des T aschensenders ein und fixieren den T aschensender . 4. Schieben Sie den Adapter mit dem T aschen- sender auf den Dorn (3) an der T rägerplatte (4). 5. Drücken Sie den Adapter auf die T rägerplatte (4). Der Adapter rastet hörbar ein. 6. Rollen Sie das Anschlusskabel auf und fixieren Si[...]
-
Страница 8
3 Anwendung a) Befestigung mittels Schrauben: Abb. 5: Unterlegen des Gummiplätt- chens zur Dämp- fung mechanischer Störgeräusche Siehe Abb. 5. Wichtig! b) Befestigung ohne Schrauben an ebenen Flä- chen bzw. ... c) an unebenen Flächen: 1. V erwenden Sie, je nach Wandstärke und Mate- rial des Gehäuses, die mitgelieferten 13 mm lan- gen Holzsc[...]
-
Страница 9
3 Anwendung Hinweis: 3.3 Akkordeon Abb. 6: Akkordeon - abnahme mit zwei C 516 ML Siehe Abb. 6. • Die Körperschallkompensation ist in beiden Fällen (b und c) gleich wie bei der Befestigung mittels Schrauben. Schritt 2: Schieben Sie die T rägerplatte des Mi- krofons in das Montageplättchen H 516 ein, bis die T rägerplatte hörbar einrastet. ?[...]
-
Страница 10
T aschensendern, damit die Kabel beim Spielen nicht stören. Sie können das Akkordeon auch mit einem C 516 ML und einem stativgebundenen Mikrofon abnehmen: 1. Befestigen Sie das C 516 ML auf der Bassseite des Akkordeons und richten Sie das Mikrofon auf eines der Schalllöcher aus. 2. Richten Sie das stativgebundene Mikrofon auf die Diskantseite de[...]
-
Страница 11
3.5 Flügel Abb. 9: Abnahme des Flügels mit zwei C 516 ML Siehe Abb. 9. 3 Anwendung Mikrofon direkt auf das Zentrum des Lautsprechers ausrichten, kann der Sound zu scharf werden. Für die Abnahme von Mehrwegboxen und Leslies empfehlen wir , zwei Mikrofone zu verwenden, ei- nes für den Hoch- und Mitteltonlautsprecher und eines für den Bassbereich[...]
-
Страница 12
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel defekt. 6. K[...]
-
Страница 13
6 T echnische Daten Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 60 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 5 mV/Pa (-46 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1 %/3 % Klirrfaktor: 130 dB/132 dB Äquivalentschalldr[...]
-
Страница 14
T able of Contents 14 AKG C 516 ML Page 1 Precaution/Description ...........................1 5 1.1 Precaution ..................................1 5 1.2 Unpacking ..................................1 5 1.3 Optional Accessories .........................1 5 1.4 Brief Description .............................1 6 2 Interfacing ..........................[...]
-
Страница 15
1 Precaution/Description 1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1.3 Optional Ac- cessories Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above. Should anything be miss-[...]
-
Страница 16
1 Description 1 Cardioid microphone for high gain before feed- back. Frequency response tailored to accor - dion, guitar/bass amp, and piano miking. 2 Shock mount reduces handling and cable noise. 3 125-mm (5-in.) gooseneck for accurate micro- phone alignment. 4 Mini XLR output socket for connecting cable. 5 Mounting plate for the A 400 adapter all[...]
-
Страница 17
2 Interfacing 2.1 Introduction Important! 2 . 2B2 9L or MP A V L Disconnecting the cable: Important! 2.3 Connecting to a Bodypack T ransmitter Note: Refer to section 2.3.1 on page 18. The C 516 ML is a condenser microphone and therefor e needs a power supply . Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and[...]
-
Страница 18
1. Pull the ends of the fixing clip (1) out of the adapter . 2. Slide the transmitter (2) all the way into the adapter . 3. Reinsert the ends of the fixing clip (1) into the openings in the adapter . The ends of the fixing 2.3.1 Attaching the Bodypack T ransmitter to the Microphone Fig. 2: Inserting the transmitter into the adapter . Refer to fig. [...]
-
Страница 19
clip engage the locating holes in the transmit- ter case to hold the transmitter in place. 4. Slide the adapter with the transmitter on the shaft (3) on the mounting plate (4). 5. Press the adapter against the mounting plate (4). The adapter will lock with an audible click. 6. Coil the connecting cable and tuck it under the fixing clip. Before perm[...]
-
Страница 20
3 Using Y our Micr ophone a) Using screws: Fig. 5: Inserting the rubber plate to reduce mechanical noise. Refer to fig. 5. Important! b) Mounting the microphone with no screws on a flat surface or ... c) on an uneven surface: 1. Depending on the material and thickness of the installation surface, use the 13-mm (0.5-in.) wood screws or the 30-mm (1.[...]
-
Страница 21
3 Using Y our Micr ophone Note: 3.3 Accordion Fig. 6: Miking up an accordion with two C 516 MLs. Refer to fig. 6. • Both the rubber plate and the elastic putty pr o- vide the same amount of mechanical noise at- tenuation as the rubber eyelets on the H 516. Step 2: Slide the mounting plate (1) of the micro- phone into the H 516 installation plate [...]
-
Страница 22
Alternatively , you can mic up the accordion with a single C 516 ML and a stand-mounted micro- phone: 1. Mount the C 516 ML on the bass side of the ac- cordion and point the microphone to one of the sound holes. 2. Align the stand-mounted microphone with the treble side of the accordion. Place the microphone a little of f the center of one of the s[...]
-
Страница 23
T o mic up two or three-way speakers and Leslie cabinets, use two microphones, one for the high and midrange driver and one for the bass driver . The piano being a very large sound source, you should use two microphones in order to get a neu- tral sound. Aim one at the bass and one at the treble strings. T o clean the microphone case, use a soft cl[...]
-
Страница 24
5 T r oubleshooting 24 AKG C 516 ML Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. No supply voltage. 1. Sw[...]
-
Страница 25
6 Specifications T ype: pre-polarized condenser micr ophone Polar pattern: cardioid Frequency range: 60 Hz to 20,000 Hz Sensitivity at 1 kHz: 5 mV/Pa (-46 dBV re 1 V/Pa) Impedance: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max. SPL for 1%/3% THD: 130/132 dB SPL Equivalent noise level: 31 dB(A) to DIN 45412 Power requir ement: B 29 L ba[...]
-
Страница 26
T able des matières 26 AKG C 516 ML Page 1 Consigne de sécurité / Description ..................2 7 1.1 Consigne de sécurité .........................2 7 1 . 2 F o u r n i t u r e s .................................2 7 1.3 Accessoires opcionnels .......................2 7 1.4 Description succincte .........................2 8 2 Raccordement ..[...]
-
Страница 27
1 Consigne de sécurité / Description 1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Contrôlez si le carton contient bien tous les élé[...]
-
Страница 28
1 Description 1.4 Description succincte Fig. 1 : Micr ophone C 516 ML 1 Microphone à caractéristique cardioïde pour une haute pr otection contre le larsen. Réponse en fréquence spécialement adaptée pour l’ac- cordéon, les amplificateurs de guitare et de basse et le piano. 2 Suspension élastique pour suppression efficace des bruits mécan[...]
-
Страница 29
2 Raccordement 2.1 Introduction Important! 2 . 2B2 9Lo u M P AVL Débrancher le câble : Important! 2.3 Raccorde - ment à un émet- teur de poche Remarque : V oir point 2.3.1, page 30. Le C 516 ML est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. L ’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG p[...]
-
Страница 30
1. Extrayez les extrémités de l’étrier (1) de l’adap- tateur . 2. Enfoncez l’émetteur de poche (2) dans l’adap- tateur jusqu’en butée. 3. Réintroduisez les extrémités de l’étrier (1) dans les trous de l’adaptateur . Les extrémités de 2.3.1 Comment fixer l’émetteur de poche sur le microphone Fig. 2 : Comment fixer l’ém[...]
-
Страница 31
l’étrier s’enclenchent dans les ouvertures du boîtier de l’émetteur qui se tr ouve ainsi fixé. 4. Glissez l’adaptateur avec l’émetteur d e poche sur l’ergot (3) de la plaque support (4). 5. Pressez l’adaptateur contre la plaque support (4). L ’enclenchement est audible. 6. Enroulez le câble de raccordement et fixez-le sous l?[...]
-
Страница 32
3 Utilisation Fig. 5: Mise en place de la pla- quette de caout- chouc pour l’atté- nuation des vibra- tions mécaniques V oir Fig. 5. Important! b) Fixation sans vis sur une surface plane ou... c) ... sur une sur - face non plane : Remarque : ou les vis d’assemblage de 30 mm avec contre-écr ous. 2. Passez les vis (1) dans les tr ous de la pla[...]
-
Страница 33
3 Utilisation 3.3 Accordéon Fig. 6 : Prise de l’accordéon avec deux C 516 ML V oir Fig. 6. Etape 2 : Glissez la plaque support du micro (1) dans la plaquette de montage H 516 (2) jusqu’à enclenchement audible. • V ous pouvez démonter le micr o quand vous le souhaitez, p.ex. pour éviter qu’il ne s’abîme pendant le transport. A cet ef[...]
-
Страница 34
Sur l’accordéon vous pouvez également effectuer la prise de son avec un C 516 ML et un micro sur pied: 1. Fixez le C 516 ML du côté du registre des basses de l’accordéon et orientez le micro vers un des évents 2. Orientez le micro sur pied vers le registre de l’aigu de l’accordéon. Pour ne pas dénaturer le son, ne dirigez pas le mi-[...]
-
Страница 35
voies et sur Leslie, on a avantage à utiliser deux micros: un pour le haut-parleur aigu et médium et un pour le grave. Pour s’assur er d’une restitution neutr e malgré l’importance de la surface de diffusion du son d’un piano, il convient d’utiliser deux micros. Orientez l’un pour les graves et l’autre vers le re- gistre des moyenn[...]
-
Страница 36
5 Dépannage 36 AKG C 516 ML Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le rég- lage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonor e de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas con- necté à la console de mi- xage[...]
-
Страница 37
6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone électr ostatique à charge per - manente Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 60 … 20.000 Hz Sensibilité : 5 mV/Pa (-46 dBV rapp. à 1 V/Pa) Impédance électrique à 1.000 Hz: ≤ 200 ohms Impédance de charge r ecommandée: ≥ 2000 ohms Niveau maximum de pression sonor e p[...]
-
Страница 38
Indice 38 AKG C 516 ML Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione ............3 9 1.1 Indicazione per la sicur ezza ....................3 9 1.2 In dotazione ................................3 9 1.3 Accessori opzionali ...........................3 9 1.4 Breve descrizione ............................4 0 2 Collegamento ........................[...]
-
Страница 39
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione 1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicur ezza. Controllate per favore se la confezione contiene tutti i com[...]
-
Страница 40
1 Descrizione 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Microfono C 516 ML 1 Microfono a direttività cardioide per alta sicu- rezza contro il feedback. Risposta in fr equenza ideata specialmente per fisarmonica, casse di amplificazione per chitarra/basso, pianoforte. 2 Supporto elastico per efficiente soppressione dei rumori meccanici disturbanti. 3 Collo di [...]
-
Страница 41
2 Collegamento 2.1 Introduzione Importante! 2 . 2B2 9Lo M P AVL Sfil are il cav o: Importante! 2.3 Collega- mento ad un tra- smettitore da tasca Avvertenza: vedi capitolo 2.3. sulla pagina 42. Il C 416 III è un microfono a condensator e e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli rac- comandati dall’AKG, il micr[...]
-
Страница 42
2.3.1 Come fis- sare il trasmetti- tore da tasca sul microfono Fig. 2: Come fis- sare il trasmettitor e da tasca sull’adattatore V edi fig. 2. Fig. 3: Come fis- sare l’adattator e con il trasmettitore sul microfono 2 Collegamento 1. Sfilate le estremità dell’archetto di fissaggio (1) dall’adattatore. 2. Infilate il trasmettitore da tasca ([...]
-
Страница 43
estremità dell’ar chetto di fissaggio rientrano nelle aperture disposte sulla scatola del tra- smettitore fissando in tal modo il trasmettitor e. 4. Infilate l’adattatore con il trasmettitore sulla spina (3) disposta sulla piastra base (4). 5. Premete l’adattatore sulla piastra base (4). L ’adattatore scatta udibilmente. 6. Arrotolate il c[...]
-
Страница 44
3 Impiego a) Fissaggio mediante viti: Fig. 5: Come inse- rire la piastrina di gomma per smor - zare i rumori mec- canici disturbanti V edi Fig. 5. Importante! b) Fissaggio senza viti su su- perfici piane oppure... c) ... superfici non piane: Avvertenza: 1. A seconda dello spessore e del materiale della scatola usate le viti da legno lunghe 13 mm in[...]
-
Страница 45
3 Impiego 3.3 Fisarmonica Fig. 6: Ripresa di fisarmonica con due C 516 ML V edi fig. 6. Passo 2: Infilate la piastra base del microfono (1) nella piastrina di montaggio H 516 (2) fin quando questa scatta udibilmente. • Potete smontare il micr ofono in qualsiasi mo- mento per proteggerlo p.e. da danni durante il trasporto. Per farlo, sfilate il mi[...]
-
Страница 46
3 Impiego Fig. 7: Ripresa di fisarmonica con C516 ML e micro- fono a supporto V edi fig. 7. 3.4 Cassa di am- plificazione per chitarra e basso, leslie Fig. 8: Amplificatore per chitarra/basso V edi fig. 8. Potete riprender e la fisarmonica anche con un C 516 ML e un microfono a supporto: 1. Fissate il C 516 ML I sul lato dei bassi della fisar - mon[...]
-
Страница 47
3 Impiego 3.5 Pianoforte a coda Fig. 9: Ripresa del pianoforte a coda con due C 516 ML V edi fig. 9. leslie, si dovrebber o usare due micr ofoni: uno per lo speaker degli acuti e dei medi, l’altro per i bassi. Per garantire una trasmissione neutra del suono, si dovrebber o impiegare, causa la grande superfi - cie di emissione del pianoforte, due [...]
-
Страница 48
5 Eliminazione di difetti 48 AKG C 516 ML Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolator e del volume dell’amplificatore sono in posizione zero. 3. Il microfono non è colle- gato al mixer o all’amplifi- catore. 4. Il connettore del [...]
-
Страница 49
6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per - manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 60 - 20.000 Hz Sensibilità: 5 mV/Pa (-46 dBV rif. a 1 V/Pa) Impedenza elettrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohm Impedenza di carico raccomandata: ≥ 2000 ohm Livello di pressione acustica limite per un coef ficiente di dis[...]
-
Страница 50
Indice 50 AKG C 516 ML Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción . . . . . . . . . . . . . 51 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.2 V olumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.4 Breve descripc[...]
-
Страница 51
1 Indicaciones de seguridad/Descripción 1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 V olumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar si el embalaje contiene todas[...]
-
Страница 52
1 Descripción 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 516 M 1 Micrófono con característica direccional car - dioide para mayor seguridad contra realimen- tación acústica. Respuesta de frecuencia di- mensionada especialmente para acordeón, amplificador de guitarra, amplificador de bajos y piano. 2 Alojamiento elástico para eficaz repr esi[...]
-
Страница 53
2 Conexión 2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 B 29 L ó MP A V L Desconexión del cable: ¡Importante! 2.3 Conexión a un transmisor de bolsillo Nota: Véase el Capítulo 2.3.1. en la página 54. El C 516 ML es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. Si se utilizan alimentadores difer entes a los reco- m[...]
-
Страница 54
1. Retire los extremos del estribo de sujeción (1) del adaptador . 2. Introduzca el transmisor (2) en el adaptador hasta que llegue al tope. 3. Vuelva a intr oducir los extremos del estribo de sujeción (1) en las aberturas del adaptador . Los 2.3.1 Fijar el transmisor de bolsillo en el micrófono Fig. 2: Fijar el transmisor de bolsillo en el adap[...]
-
Страница 55
extremos del estribo de sujeción se enganchan en las aberturas de la caja del transmisor y de- jan fijo el transmisor . 4. Deslice el adaptador con el transmisor sobre el pivote (3) de la placa portadora (4). 5. Apriete el adaptador sobre la placa portadora (4). El adaptador se enclava en forma audible. 6. Enrolle el cable de conexión y fíjelo d[...]
-
Страница 56
3 Utilización Fig. 5: Colocar la plaquita de goma por debajo para atenuar ruidos perturbadores mecánicos. Véase Fig. 5. ¡Importante! b) Fijación sin tornillos en su- perficies planas o... c) ... superficies disparejas: Nota: de 13 mm de largo o los pernos de 30 mm con contratuerca. 2. Haga pasar los tornillos (1) por los orificios de la plaqui[...]
-
Страница 57
3 Utilización 3.3 Acordeón Fig. 6: T oma de acordeón con dos C 516 ML Véase Fig. 6. Paso 2: Deslice la placa portadora del micrófono (1) en la plaquita de montaje H 516 (2) hasta que se enclave en forma audible. • El micrófono se puede desmontar cuando sea necesario, p.ej. para protejerlo contra daños durante el transporte. Para ello, reti[...]
-
Страница 58
3 Utilización Fig. 7: T oma de acordeón con un C 516 ML y un mi- crófono combi- nado con soporte Véase Fig. 7. 3.4 Amplificador de guitarra/bajo, Leslie Fig. 8: Amplifica- dor de guitarra y de bajos Véase Fig. 8. Para la toma de acordeón con un C 516 ML y un micrófono combinado con soporte proceda como sigue: 1. Fije el C 516 ML en el lado d[...]
-
Страница 59
3 Utilización 3.5 Piano de cola Fig. 9: T oma del piano de cola con dos C 516 ML Véase Fig. 9. Para la toma de altavoces a dos o tres vías y tam- bién de Leslie deberían utilizarse dos micrófonos: uno para el altavoz de tonos agudos y medianos y otro para los bajos. Para garantizar una transmisión neutral del sonido deberían utilizarse dos [...]
-
Страница 60
5 Eliminación de fallos 60 AKG C 516 ML Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcl[...]
-
Страница 61
6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per - manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 60 - 20000 Hz Sensibilidad: 5 mV/Pa (-46 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohmios Impedancia de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohmios Presión sonora límite para factor de[...]
-
Страница 62
Índice 62 AKG C 516 ML Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.1 Aviso de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.2 V olume de for necimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1[...]
-
Страница 63
1 Aviso de segurança / Descrição 1.1 Aviso de se- gurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es- ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor [...]
-
Страница 64
1 Descrição 1.4 Apresentação Fig. 1: Microfone C 516 ML 1 Microfone com característica car dióide para obter alta segurança em relação às r ealimenta- ções. Resposta de freqüência concebida es- pecialmente para a captação do acordeão, de amplificadores de guitarra/baixo e do piano. 2 Suspensão elástica para suprimir de forma efi-[...]
-
Страница 65
2 Conexão 2.1 Introdução Importante! 2.2 B 29 L ou MP A V L Tirar o cabo: Importante! 2.3 Ligar a um emissor de bolso Nota: V eja capítulo 2.3.1 na página 66. O C 516 ML é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corr ente. Se usar outros alimentador es senão aqueles reco- mendados pela AKG, o microfone pode ser da[...]
-
Страница 66
1. Tire as extremidades do ar co de fixação (1) do adaptador . 2. Introduza o emissor (2) no adaptador até atin- gir o ponto final. 3. Coloque as extremidades do ar co de fixação (1) novamente nas aberturas do adaptador . As ex- 2.3.1 Fixar o emissor de bolso no microfone Fig. 2: Fixar o emissor de bolso no adaptador V eja fig. 2. Fig. 3: Fixa[...]
-
Страница 67
tremidades do ar co de fixação encaixam nas aberturas na carcaça do emissor , fixando o emis- sor . 4. Coloque o adaptador com o emissor de bolso no cone (3) na placa portadora (4). 5. Pressione o adaptador na placa portadora (4). O adaptador encaixa audivelmente. 6. Enrole o cabo de conexão e fixe-o embaixo do arco de fixação. Antes de insta[...]
-
Страница 68
cluídos na embalagem- de 13 mm de compri- mento ou os parafusos de máquina de 33 mm com contra-porca. 2. Coloque os parafusos (1) nas aberturas da pla- queta de montagem (2). 3. Coloque a lâmina não adesiva (3) na plaqueta de montagem (2), de maneira que os parafusos (1) entrem nas aberturas (4) na lâmina de borra- cha (3). 4. Fixe a plaqueta [...]
-
Страница 69
Etapa 2: Introduza a placa portadora do micr o- fone (1) na plaqueta de montagem H 516 (2) até encaixar audivelmente. • Pode remover o micr ofone em qualquer mo- mento, por exemplo, a fim de preveni-lo de da- nos durante o transporte. Para tanto tire o mi- crofone da plaqueta de montagem H 516. Para microfonar o acor deão com bons resultados, v[...]
-
Страница 70
Alternativamente, pode microfonar o acordeão com um C 516 ML e um microfone fixado em tripé: 1. Fixe o C 516 ML na caixa dos baixos do acor - deão e direcione o micr ofone para um dos ori- fícios para a saída do som. 2. Direcione o microfone fixado em tripé para a caixa do teclado do acordeão. Coloque o microfone um pouco fora do centr o de [...]
-
Страница 71
use dois microfones, um para os falantes de agu- dos e de médios e um para o falante de graves. Por ser o piano uma fonte sonora bastante grande, você deverá usar dois microfones a fim de assegurar repr odução neutra. Direcione um micr ofone para a região grave e o outro para a r egião aguda. Limpe a carcaça do micr ofone com um pano molhad[...]
-
Страница 72
Problema: Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mi- xagem ou ao amplifi- cador . 4. O plugue do cabo[...]
-
Страница 73
Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 60 - 20.000 Hz Sensibilidade: 5 mV/Pa (-46 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: ≤ 200 ohms Impedância de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohms Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 130 / 132 dB SPL Nível equivalente[...]
-
Страница 74
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 74 AKG C 516 ML[...]
-
Страница 75
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 75 AKG C 516 ML[...]
-
Страница 76
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische K omponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques[...]