AKG D 55 S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AKG D 55 S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AKG D 55 S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AKG D 55 S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AKG D 55 S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AKG D 55 S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AKG D 55 S
- название производителя и год производства оборудования AKG D 55 S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AKG D 55 S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AKG D 55 S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AKG D 55 S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AKG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AKG D 55 S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AKG D 55 S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AKG D 55 S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 Please read the manual befor e using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 V euillez lir e cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’u[...]

  • Страница 2

    2 1.1 Empfohlenes Zubehör • Dynamisches Instrumentalmikrofon • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Stabiler Klarsichtkoffer • Für Bass Drum, Bassverstärker , Blas- instrumente • Dynamisches Instrumentalmikrofon • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Halterun[...]

  • Страница 3

    3 (nur D 11, D 22) 2.1 Sicherheits- hinweis 2.2 Mikrofon anschließen Siehe Fig. 1. Siehe Fig. 2. 2.3 Mikrofon ein/ausschalten (D 77 S, D 88 S) Siehe Fig. 3. Hinweis: • Tischstative ST 1, ST 12, ST 45 • Windschutz W 880 Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen en[...]

  • Страница 4

    4 2 Anwendung 2.4 Mikrofon positionieren für Instrumente 2.4.1 Querflöte Siehe Fig. 4. 2.4.2 Saxofon Siehe Fig. 5. 2.4.3 Mundharmonika Siehe Fig. 6. 2.4.4 T rompete, T uba, Posaune Siehe Fig. 7, 8, 9. Hinweise zur optimalen Positionierung für eine Reihe von Instrumenten finden Sie in den folgen- den Kapiteln. Beachten Sie, dass bei geringen Abst[...]

  • Страница 5

    5 2 Anwendung 2.4.5 Gitarren- verstärker Siehe Fig. 10. 2.4.6 Bass- verstärker Siehe Fig. 11. 2.4.7 Bass Drum Siehe Fig. 12. 2.4.8 T oms, Snare, Percussions Siehe Fig. 13, 14. 2.4.9 D 22 an der T rommel befestigen Siehe Fig. 15. Mikrofon: D 22 Abstand: 0 - 5 cm. Richten Sie das Mikrofon auf die Mitte zwischen dem Mittelpunkt und dem Rand der (ein[...]

  • Страница 6

    6 2 Anwendung 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Mikrofonabstand und Nah- besprechungs- effekt 2.5.2 Schalleinfalls- winkel Siehe Fig. 16. 2.5.3 Rückkopplung Siehe Fig. 17. Rückkopplung vermeiden 3. Hängen Sie die untere Nut der Klemmhalte- rung H 440 an der Unterseite des Spannrings ein. 4. Richten Sie das Mikrofon auf den äusseren Rand des Sc[...]

  • Страница 7

    7 2 Anwendung 2.5.4 Begleitchor Siehe Fig. 18. 3.1 Mikrofon- gehäuse 3.2 Innen- windschutz (D 77 S, D 88 S) Beim D 88 S (supernierenförmige Richtcharak- teristik) ist dies der Bereich seitlich hinter dem Mikrofon, beim D 77 S (nier enförmige Richt- charakteristik) direkt hinter dem Mikr ofon. • Halten Sie das Mikrofon immer nur am Schaft und v[...]

  • Страница 8

    8 4 T echnische Daten Richtcharakteristik Übertragungsbereich Empfindlichkeit D 11 Niere 20 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 Niere 60 Hz - 18 kHz 2,5 mV/Pa Richtcharakteristik Übertragungsbereich Empfindlichkeit D 77 S Niere 40 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S Superniere 40 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung [...]

  • Страница 9

    9 6 Fehlerbehebung DEUTSCH Fehler Kein T on. Mögliche Ursache 1. Mischpult und/oder V erstär- ker ausgeschaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegel- r egler am Misch- pult oder Lautstär- keregler des V er- stärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel d[...]

  • Страница 10

    10 1.1 Optional Accessories (D 11, D 22 only) • Dynamic instrument microphone • Cardioid polar pattern • 16-ft. (5-m) balanced XLR/XLR cable • Rugged clear -plastic carrying case • For kick drum, bass amps, wind instruments • Dynamic instrument microphone • Cardioid polar pattern • 16-ft. (5-m) balanced XLR/XLR cable •H 440 bracke[...]

  • Страница 11

    11 2 Using Y our Microphone 2.1 Precaution 2.2 Connecting the Microphone Refer to fig. 1. Refer to fig. 2. 2.3 Switching the Microphone on/off (D 77 S, D 88 S) Refer to fig. 3. Note: Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in for ce in your country and is fitted with a ground[...]

  • Страница 12

    12 2 Using Y our Microphone 2.4 Positioning the Microphone for Instruments 2.4.1 Flute Refer to fig. 4. 2.4.2 Saxophone Refer to fig. 5. 2.4.3 Harmonica Refer to fig. 6. 2.4.4 T rumpet, T uba, T rombone Refer to figs. 7, 8, 9. The following sections contain suggestions for placing the microphone optimally for a number of instruments. Please note th[...]

  • Страница 13

    13 2 Using Y our Microphone 2.4.5 Guitar Amplifier Refer to fig. 10. 2.4.6 Bass Amplifier Refer to fig. 11. 2.4.7 Kick Drum Refer to fig. 12. 2.4.8 T oms, Snare, Percussions Refer to figs. 13 and 14. 2.4.9 Mounting the D 22 on a Drum Refer to fig. 15. Microphone: D 22 W orking distance: 0 to 2 inches. Aim the micro- phone at a point between the cen[...]

  • Страница 14

    14 2 Using Y our Microphone 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 W orking Distance and Proximity Ef fect 2.5.2 Angle of Incidence Refer to fig. 16. 2.5.3 Feedback Refer to fig. 17. Preventing feedback 4. Align the microphone with the perimeter of the top head. The closer you hold the microphone to your lips, the louder and darker your voice will soun[...]

  • Страница 15

    15 2 Using Y our Microphone 2.5.4 Backing V ocals Refer to fig. 18. 3.1 Microphone Case 3.2 Internal W indscr een (D 77 S, D 88 S) microphone grill. If you cover the r ear sound entries, the microphone will lose its dir ectivity and its gain before feedback would dr op sharply . 1. Keep the maximum number of vocalists shar- ing a microphone to two.[...]

  • Страница 16

    16 4 Specifications Polar pattern Frequency range Sensitivity D 11 cardioid 20 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa D 22 cardioid 60 Hz to 18 kHz 2.5 mV/Pa Polar pattern Frequency range Sensitivity D 77 S cardioid 40 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa D 88 S supercar dioid 40 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa This product conforms to the standar ds listed in the Declaration of Con- fo[...]

  • Страница 17

    17 6 T roubleshooting No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or volume control on amplifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. D 77 S, D 88 S: Switch in ”OFF” position. 1. Switch power to mixer o[...]

  • Страница 18

    18 1.1 Accessoires optionnels • Microphone dynamique pour instruments • Directivité : car dioïde • Câble symétrique XLR/XLR, 5 m • Mallette transparente rigide • Pour grosse caisse, ampli de basse, instru- ments à vent • Microphone dynamique pour instruments • Directivité : car dioïde • Câble symétrique XLR/XLR, 5 m • Sus[...]

  • Страница 19

    19 (pour D 11, D 22) 2.1 Consigne de sécurité 2.2 Pour raccor- der le micro V oir Fig. 1. V oir Fig. 2. 2.3 Pour mettre le micro sous tension/hors tension (D 77 S, D 88 S) V oir Fig. 3. Remarque : • Supports de table : ST 1, ST 12 , ST 45 • Bonnette antivent W 880 Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond a[...]

  • Страница 20

    20 2 Utilisation 2.4 Pour posi- tionner le micro sur un instru- ment 2.4.1 Flûte traversière V oir Fig. 4. 2.4.2 Saxophone V oir Fig. 5. 2.4.3 Harmonica V oir Fig. 6. 2.4.4 T rompette, tuba, trombone V oir Fig. 7, 8, 9. 2.4.5 Ampli de guitare V ous tr ouverez aux paragraphes ci-dessous des indications pour le positionnement optimal du micro sur u[...]

  • Страница 21

    21 2 Utilisation V oir Fig. 10. 2.4.6 Ampli de basse V oir Fig. 11. 2.4.7 Grosse caisse V oir Fig. 12. 2.4.8 T oms, caisse claire, percussions V oir Fig. 13, 14. 2.4.9 Fixation du D 22 sur le tambour V oir Fig. 15. à égale distance entre le centr e et le bord du (d’un) diaphragme de haut-parleur . Micro : D 11 Distance Ampli de basse avec 1 hau[...]

  • Страница 22

    22 2 Utilisation 2.5 Micros pour la voix (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distance du micro et ef fet de proximité 2.5.2 Angle d’in- cidence du son V oir Fig. 16. 2.5.3 Larsen V oir Fig. 17. Pour éviter le larsen Plus le micro est près des lèvr es, plus la voix sonne fort mais en même temps plus le timbre est sombre. Plus le micr o s’éloigne des l?[...]

  • Страница 23

    23 2 Utilisation 2.5.4 Chœur d’accompagne- ment V oir Fig. 18. 3.1 Surface du boîtier 3.2 Bonnette anti-vent interne (D 77 S, D 88 S) 1. Ne faites jamais chanter plus de deux per- sonnes dans un même micro. 2. Pour être sûr que le niveau du signal sera suf- fisant, veillez à ce que les deux vocalistes ne s’éloignent pas de plus de ±35°[...]

  • Страница 24

    24 4 Caractéristiques techniques Directivité Gamme de fréquences Sensitivité D 11 cardioïde 20 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardioïde 60 Hz à 18 kHz 2,5 mV/Pa Directivité Gamme de fréquences Sensitivité D 77 S cardioïde 40 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S supercar dioïde 40 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa Ce produit est conforme aux normes citées d[...]

  • Страница 25

    25 6 Dépannage Pas de son. 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le rég- lage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas connecté à la con- sole de mixage ou à l’ampli. 4. La fiche est mal enfoncée. 5[...]

  • Страница 26

    26 1.5 Accessori opzionali • Microfono strumentale dinamico • Direttività car dioide • Cavo simmetrico XLR/XLR, 5 m • Stabile valigetta trasparente • Per bass drum, amplificatore dei bassi, stru- menti a fiato • Microfono strumentale dinamico • Direttività car dioide • Cavo simmetrico XLR/XLR, 5 m • Supporto H 440 • Stabile va[...]

  • Страница 27

    27 (solo per D 11, D 22) 2.1 Indicazione per la sicurezza 2.2 Come collegare il microfono V edi fig. 1. V edi fig. 2. 2.3 Come inserire/disinse- rire il micr ofono (D 77 S, D 88 S) V edi fig. 3. A vvertenza: • Supporti da tavolo ST 1, ST 12, ST 45 • Filtro antivento W 880 Controllate per favor e se l’apparecchio che vole- te collegare al micr[...]

  • Страница 28

    28 2 Impiego 2.4 Come posizionare il microfono per strumenti 2.4.1 Flauto traverso V edi fig. 4. 2.4.2 Sassofono V edi fig. 5. 2.4.3 Fisarmonica da bocca V edi fig. 6. 2.4.4 T romba, tuba, trombone V edi figg. 7, 8, 9. Nei seguenti capitoli trovate le indicazioni per il posizionamento ottimale di una serie di strumenti. T enete presente che quando [...]

  • Страница 29

    29 2 Impiego 2.4.5 Amplificatore per chitarra V edi fig. 10. 2.4.6 Amplificatore per bassi V edi fig. 11. 2.4.7 Bass Drum V edi fig. 12. 2.4.8 T oms, snare, percussions V edi figg. 13, 14. 2.4.9 Come fissare il D 22 sul tamburo V edi fig. 15. Microfono: D 22 Distanza: 0 - 5 cm. Orientate il microfono sul punto che si trova a metà tra il centr o e [...]

  • Страница 30

    30 2 Impiego 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distanza del microfono ed effetto di prossimità 2.5.2 Angolo d’entrata del suono V edi fig. 16. 2.5.3 Feedback V edi fig. 17. Come evitare il feedback 3. Infilate la scanalatura inferiore del clip di fis- saggio H 440 sul lato inferiore dell’anello tendi- tore. 4. Puntate il microfono sul mar gin[...]

  • Страница 31

    31 2 Impiego 2.5.4 Coro d’ac- compagnamento V edi fig. 18. 3.1 Superficie del microfono 3.2 Antisoffio interno (D 77 S, D 88 S) •T enete il microfono sempr e solo per il corpo e non coprite mai le fessure sonor e sulla testa microfonica per ché in questo caso la direttivi- tà del microfono andr ebbe perduta e il perico- lo di feedback aumente[...]

  • Страница 32

    32 4 Dati tecnici Direttività Risposta in frequenza Sensibilità D 11 cardioide da 20 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardioide da 60 Hz a 18 kHz 2,5 mV/Pa Direttività Risposta in frequenza Sensibilità D 77 S cardioide da 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S supercar dioide da 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella [...]

  • Страница 33

    33 6 Errori e rimedi Nessun suono. 1. Mixer e/o amplifi- catore sono disin- seriti. 2. Fader del canale o r egolator e princi- pale del mixer o r egolator e del volume dell’ampli- ficatore sono in posizione zero. 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore. 4. Il connettore del cavo non è inse- rito bene. 5. Il cavo è difett[...]

  • Страница 34

    34 1.1 Accesorios opcionales • Micrófono instrumental dinámico • Característica direccional car dioide •C able balanceado XLR/XLR, 5 m • Maletín robusto transpar ente • Para bass drum (bombo), amplificador de bajos, instrumentos de viento • Micrófono instrumental dinámico • Característica direccional car dioide •C able balanc[...]

  • Страница 35

    35 (sólo para D 11, D 22) 2.1 Indicaciones de seguridad 2.2 Conectar el micrófono Véase Fig. 1. Véase Fig. 2. 2.3 Conectar/des- conectar el micrófono (D 77 S, D 88 S) Véase Fig. 3. Nota: • Soportes de sobremesa ST 1, ST 12, ST 45 • Pantalla antiviento W 880 Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple co[...]

  • Страница 36

    36 2 Utilización 2.4 Posicionamiento del micrófono con instru- mentos 2.4.1 Flauta travesera Véase Fig. 4. 2.4.2 Saxofón Véase Fig. 5. 2.4.3 Armónica de boca Véase Fig. 6. 2.4.4 T rompeta, tuba, trombón Véanse Figs. 7, 8, 9. En los capítulos siguientes encontrará indicacio- nes para el posicionamiento óptimo con una serie de instrumento[...]

  • Страница 37

    37 2 Utilización 2.4.5 Amplificador de guitarra Véase Fig. 10. 2.4.6 Amplificador de bajos Véase Fig. 11. 2.4.7 Bass drum (bombo) Véase Fig. 12. 2.4.8 T om-toms, snare (tambor afi- nable), baterías Véanse Figs. 13, 14. 2.4.9 Sujetar el D 22 en el tambor Véase Fig. 15. Micrófono: D 22 Distancia: 0 – 5 cm. Oriente el micrófono al centro en[...]

  • Страница 38

    38 2 Utilización 2.5 V ocalistas (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distancia del micrófono y efecto de proximidad 2.5.2 Angulo de incidencia del sonido Véase Fig. 16. 2.5.3 Retroalimenta- ción acústica Véase Fig. 17. Evitar la retr o- alimentación acústica 4. Oriente el micrófono sobre el bor de exterior de la membrana. Cuanto más corta es la distan[...]

  • Страница 39

    39 2 Utilización 2.5.4 Coro de acompaña- miento Véase Fig. 18. 3.1 Superficie del micrófono 3.2 Pantalla antiviento interna (D 77 S, D 88 S) cional cardioide), dir ectamente detrás del micrófono. • Sujete el micrófono sólo por el mango y no tape nunca las aberturas acústicas de la cápsula microfónica, ya que con ello se per dería el e[...]

  • Страница 40

    40 4 Datos técnicos La compañía AKG Acoustics GmbH concede un período de garantía de dos años a todos los productos nuevos, desde la fecha de compra. Esta garantía cubre los materiales y la mano de obra dedicada a la r epa- ración de las piezas reconocidas como defectuosas, y tiene validez solamente para el usuario final. La garantía exclu[...]

  • Страница 41

    41 6 Reparación de desperfectos No hay sonido. 1. Están desconec- tados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador . 4. Los conectores[...]

  • Страница 42

    42 1.1 Acessórios opcionais • Microfone dinâmico para instrumentos • Característica cardióide •C abo XLR/XLR balanceado, 5 m •M ala compacta e transparente • Para bumbo (bass drum), amplificador de bai- xos, instrumentos de sopro • Microfone dinâmico para instrumentos • Característica cardióide •C abo XLR/XLR balanceado, 5 m [...]

  • Страница 43

    43 (só para D 11, D 22) 2.1 Aviso de segurança 2.2 Conectar o microfone V eja fig. 1. V eja fig. 2. 2.3 Ligar/desli- gar o microfone (D 77 S, D 88 S) V eja fig. 3. A viso: •T ripés de mesa ST 1, ST 12, ST 45 • Paravento W 880 Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es- ponde às no[...]

  • Страница 44

    44 2 Operação 2.4 Posicionar o microfone para instrumentos 2.4.1 Flauta transversa V eja fig. 4. 2.4.2 Saxofone V eja fig. 5. 2.4.3 Gaita-de- boca V eja fig. 6. 2.4.4 T rompete, tuba, trombone V eja fig. 7, 8, 9. Nos capítulos a seguir encontrará avisos para o melhor posicionamento do microfone para vários instrumentos. Lembre que com distânc[...]

  • Страница 45

    45 2 Operação 2.4.5 Amplificador de violão V eja fig. 10. 2.4.6 Amplificador de baixos V eja fig. 11. 2.4.7 Bumbo V eja fig. 12. 2.4.8 T oms, snare, instrumentos de percussão V eja fig. 13, 14. 2.4.9 Fixar o D 22 no tambor V eja fig. 15. Microfone: D 22 Distância: 0 - 5 cm. Direcione o micr ofone de maneira que esteja posicionado no meio entre[...]

  • Страница 46

    46 2 Operação 2.5 V ocais (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distância do microfone e efeito de proximidade 2.5.2 Ângulo de incidência do som V eja fig. 16. 2.5.3 Realimentação V eja fig. 17. Evitar a re- alimentação 2. Engate a ranhura superior do fecho de aperto H 440 na borda superior do ar o. 3. Engate a ranhura inferior do fecho de aperto H 440 n[...]

  • Страница 47

    47 2 Operação 2.5.4 Coro acompanhante V eja fig. 18. 3.1 Superfície do microfone 3.2 Paravento interno (D 77 S, D 88 S) No D 88 S (característica supercar dióide) esta área está em posição lateral atrás do micr o- fone, no D 77 S (característica cardióide) dir e- tamente atrás do microfone. • Segure o micr ofone sempre na haste e nun[...]

  • Страница 48

    48 4 Especificações Característica direcional Resposta de freqüência Sensibilidade D 11 cardióide 20 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardióide 60 Hz a 18 kHz 2,5 mV/Pa Característica direcional Resposta de freqüência Sensibilidade D 77 S cardióide 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 88 S supercar dióide 40 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa Este produto corr espo[...]

  • Страница 49

    49 6 Resolver problemas Não há som. 1. A mesa de mixa- gem e/ou o ampli- ficador está desli- gado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egulador do nível total na mesa de mixagem ou o r egulador de volume no amplifi- cador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador . 4. O plugue do cabo não está l[...]

  • Страница 50

    50 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas[...]

  • Страница 51

    Fig. 1 (D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR) Fig. 2 (D 77 S/Jack, D 88 S/Jack) Fig. 3 (D 77 S, D 88 S) Fig. 4 (D 77 S)[...]

  • Страница 52

    Fig. 5 (D 22, D 77 S ) Fig. 6 (D 77 S) Fig. 8 (D 11) Fig. 7 (D 22) Fig. 11 (D 11) Fig. 9 (D 11) Fig. 10 (D 22)[...]

  • Страница 53

    Fig. 17 (D 88 S) Fig. 12 (D 11) Fig. 14 (D 22, D 77 S ) Fig. 18 (D 77 S, D 88 S ) Fig. 15 (D 22) Fig. 16 (D 88 S, D 77 S ) Fig. 13 (D 22, D 77 S )[...]

  • Страница 54

    T echnische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. 11/04/9100 U 1150 AKG Ac[...]