AKG P420 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AKG P420. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AKG P420 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AKG P420 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AKG P420, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AKG P420 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AKG P420
- название производителя и год производства оборудования AKG P420
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AKG P420
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AKG P420 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AKG P420 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AKG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AKG P420, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AKG P420, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AKG P420. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2 Bitte vor In betriebna hme des G erätes les en! USER INSTRUCTIONS ..................................... 14 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ............................................ 26 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPL[...]

  • Страница 2

    2 P420 Inhaltsverzeichnis 1  Sicherheit und Umwelt ....................................................................... 3  Umwelt ................................................................................................ 3  2  Beschreibung ..................................................................................... 4 ?[...]

  • Страница 3

    P420 3 Sicherheit und Umwel t ACHTUNG Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließe n möchten, den gültigen Sicherh eitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.  Am Ende der Lebensdauer des Prod ukts trennen Sie Gehäuse, Elektron ik und Kabel voneina nder und entso[...]

  • Страница 4

    4 P420 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pro dukt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungs anleitung aufmerksam dur ch , bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren S ie die Bedienungsanle itung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlage n können. Wir wünschen Ih nen viel Spaß und E rfolg!  Mikrofon [...]

  • Страница 5

    P420 5 Beschreibung  Wahlschalter für Richtcharakteristi k: Der Wandler des Mikrofons ist mit einem Doppelmembransystem ausgestattet. Diese fortgeschrittene Technologie ermöglicht es I hnen, für jede Anwendung die optimale Richtcharakteristik zu wählen (Niere, Kugel und Achter).  Goldbedampfte Membran: Die Membran ist aus einer Kunststoff[...]

  • Страница 6

    6 P420 Anschluss an Audio geräte Das Mikrofon verwendet einen Ko ndensatorwandler, der für 48-Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 geeignet ist un d eine externe Spannungsversorgung benötigt. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen A usgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Pin 1: Schirm Pin 2: Signal + Pin 3: Signal – Abbildung 2: Anschluss an einen[...]

  • Страница 7

    P420 7 A nwendung Das P420 ist ein universelles Mikrofon mit umschaltbarer Richtcharakteristi k für die Verwendung im Studio, fü r den Rundfunk und auf d er Bühne. Jedes Instrument strahlt Schall auf eine bestimmte Weis e ab. Deshalb ist es wichtig, mit der Aufstellung des Mikro fons zu experimentieren, um de n besten Klang zu erzielen.  Unab[...]

  • Страница 8

    8 P420 Anwendung Jede der beim P420 wählbaren Richtc harakteristiken ist weitgehend frequenzunabhängig, so dass auch ref lektierter Schall exakt und ungefärbt wiedergegeben wird.  Niere (Mittelstellung): Dies ist die Standardeinstellung fü r Aufnahmen. Sie liefert hervorragende Ergebn isse sowohl bei Sprache und Gesang als auch bei den versc[...]

  • Страница 9

    P420 9 Reinigung  Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 5 Reinigung Mikrofon[...]

  • Страница 10

    10 P420 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache A bhilfe Kein Ton Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. Mischpult und/oder Verstärker einschalten. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verstärkers ist auf Null gestellt. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verst?[...]

  • Страница 11

    P420 11 Technische Daten Typ: 1" Doppelmembran, Kondensatormikrofon Druckgradientenempfänge r Richtcharakteristik: Niere, Kugel, Achter Empfindlichkeit: (Niere) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz (siehe Frequenzkurvenverlauf) Elektrische Impedanz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 1000 Ohm Geräuschpegel entsprechen d I[...]

  • Страница 12

    12 P420 Technische Daten Frequenzkurve (Niere) Polardiagramm Frequenzkurve (Kugel) Polardiagramm Frequenzkurve (Achter) Polardiagramm Dieses Produkt entspricht den i n der Konformi tätserklärung ange gebenen Normen. Sie kön nen die Konformitätserklärung per E-Mai l von sales@akg.com anfordern.[...]

  • Страница 13

    [...]

  • Страница 14

    14 P420 Table of Contents 1  Safety and the environment ............................................................. 15  Environment ....................................................................................... 15  2  Description ....................................................................................... 16  In[...]

  • Страница 15

    P420 15 Safety and the environmen t ATTENTION Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your m icrophone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.  At the end of the lifetime of the prod uct, disconnect the ho using, electronics and cable from each other and [...]

  • Страница 16

    16 P420 Description Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully before using the unit and keep them in a safe plac e so that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and success!  Microphone  Spider shock mount  Carrying case Check that the packaging contai[...]

  • Страница 17

    P420 17 Description  Selectable polar patterns: The microphone's transducer uses a dual diaphragm. This sophisticated techno logy allows you to select the optimum polar pattern (cardioid, omnid irectional, or figure eight) for every application.  Gold-sputtered diaphragm: The diaphragm is made of a plastic foil that is gold-sputtered on [...]

  • Страница 18

    18 P420 Connecting to Audio Equi pment The microphone uses a condenser tra nsducer designed for 48-volt phantom powering to IEC 61938 and needs an external power supply. The microphone prov ides a balanced output on a 3-pin male XLR conn ector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: cold Figure 2: Connecting to a balance d input with phantom power 1) Use [...]

  • Страница 19

    P420 19 Operation The P420 is a general-purpose multi-pa ttern m icrophone for recording, broadcast, and onstage use. Every instrument radiates its sound i n a specific way. Therefore, to get the best sound it is crucial to ex periment with microphone placement.  Whichever polar pattern y ou selected, it may be good to know which way the transdu[...]

  • Страница 20

    20 P420 Operation Each of the P420's selectable polar patte rns is virtually frequency independent so that reflected sound, too will be reproduce d accurately and uncolored.  Cardioid (center setting): This is a standa rd setting for recording and gives excellent results on all kinds of voices and a w ide range of instruments. Remember to a[...]

  • Страница 21

    P420 21 Cleaning  Use a soft cloth moistened with wa ter to clean the surface of the microphone body. 5 Cleaning Microphone[...]

  • Страница 22

    22 P420 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound Power to mixer and/or ampl ifier is off. Switch power to mixer or amplifier on. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero. Set channel or master fader on mixer or volume control on amplifier to desired level. Microphone is not connected to mixer or ampl[...]

  • Страница 23

    P420 23 Technical data Type: 1" dual-diaphragm, true con denser pressure-gradient micropho ne Polar pattern: cardioid, omnidirec tional, figure eigh t Sensitivity: (cardioid) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Frequency response: 20 Hz to 20 kHz (see frequency response trace) Electrical impedan ce: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 1000 ohms Equiv[...]

  • Страница 24

    24 P420 Technical data Frequency Response (cardioid) Polar Diagram Frequency Response (omnidirectio nal) Polar Diagram Frequency Response (figure eight) Polar Diagram This product corresponds to the standards stated in the Declaration of Conformity. You ca n request the Declaration of Conformity by e-mail f rom sales@akg.com.[...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    26 P420 Sommaire 1  Sécurité et environnement ............................................................... 27  Environnement ................................................................................... 27  2  Description ....................................................................................... 28  Introducti[...]

  • Страница 27

    P420 27 Sécurité et environnemen t ATTENTION Risques de dommages Vérifiez si l’appareil sur lequel vous v oulez brancher le microphone répo nd aux règlements de sécurité en vigue ur et possède une prise de terre de sécurité.  En fin de durée de vie du produit, dé montez et séparez le boîtier, le sy stème électronique et les câ[...]

  • Страница 28

    28 P420 Description Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et en entier le mode d’emploi avant d’utiliser l’appare il. Conservez le mode d’ emploi en lieu sûr pour toute référence future. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement et beaucoup de succès !  Microphone  Spider  Malette Vérifiez que l’emball[...]

  • Страница 29

    P420 29 Description  Diagrammes polaires commutables : Le microphone possède un transducteur à double diaphragme. Ce tte technologie haut de gamme vous permet de choisir la caractéristique de direct ivité optimale (cardioïde, omnidirectionnelle ou en h uit) pour chaque applicatio n.  Diaphragme plaq ué or : Le diaphragme consiste en une[...]

  • Страница 30

    30 P420 Connexion Le microphone est doté d’un transducteur électrostati que conçu pour une alimentation fantôme de 48 V selon IEC 61938, et a do nc besoin d’une alimentation externe. Le microphone fournit une sortie équil ibrée sur connecteur mâle 3 points type XLR : Broche 1 : terre Broche 2 : point chaud Broche 3 : point froid Figure 2[...]

  • Страница 31

    P420 31 Utilisation Le P420 est un microphone à diagrammes pola ire multiples toutes applications pour l’enregistrement, la radio et la scène. Chaque instrument a une façon s pécifique d’irradier le son. Si l’o n veut obtenir les meilleurs résultats il est donc extrêmement important d’essayer divers positionnements du micro.  Quel [...]

  • Страница 32

    32 P420 Utilisation Chacun des diagrammes polaires pouvant être sélectionné sur le P420 est virtuellement indépendant de la fréque nce, ce qui fait que les sons réfléchis sont eux aussi reproduits avec précision et sans coloration.  Cardioïde (sélecteur au c entre) : Cette position correspond au régla ge standard pour l’enregistreme[...]

  • Страница 33

    P420 33 Nettoyage  Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. 5 Nettoyage Microphone[...]

  • Страница 34

    34 P420 Élimination des erreurs Problème Cause possible Remède Pas de son La table de mixage et/ou l’ampl i ne sont pas sous tension. Mettez la table de mixage ou l’amp li sous tension. Le canal ou le potentiomètre maître sur la table de mixage, ou bien le contrôle de volume de l’ampli est sur zéro. Réglez le canal ou le potent iomèt[...]

  • Страница 35

    P420 35 Caractéristiques techniques Type : 1" diaphragme double, vér itable microphone électrostatique à gradient de pression Diagramme polaire : cardioïde, omnidire ctionnelle, figure hui t Sensibilité : (cardioïde) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Réponse en fréquence : de 20 Hz à 20 kHz (voir courbe de réponse en fréq uence) Impédance élec[...]

  • Страница 36

    36 P420 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence (cardioïde) Diagramme polaire Réponse en fréquence (omnidirectio nnel) Diagramme polaire Réponse en fréquence (en huit) Diagramme polaire Ce produit répond aus normes indi quées sur le certificat de conformité. Vo us pouvez demander le certificat de conformité auprès de sales@akg[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    38 P420 Índice 1  Seguridad y medio ambiente ........................................................... 39  Medio ambiente .................................................................................. 39  2  Descripción ...................................................................................... 40  Introducción ..[...]

  • Страница 39

    P420 39 Seguridad y medio ambient e ATENCIÓN Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófo no cumpla con las disposiciones de segurida d vigentes y tenga una conexi ón a tierra.  Al final de la vida útil de l producto, separe la carcasa, compone ntes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes s[...]

  • Страница 40

    40 P420 Descripción Gracias por haberse decid ido por un producto de AK G. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!  Micrófono  Soporte amortiguador tipo araña  Funda de transporte Compruebe que el pa[...]

  • Страница 41

    P420 41 Descripción  Patrones polares seleccion ables: El transductor del micrófono emplea un diafragma doble. Esta sofisticada tecnología le perm ite seleccionar el patrón polar óptimo (cardioide, omnidireccio nal o en forma de ocho) para cada aplicación.  Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina de plást[...]

  • Страница 42

    42 P420 Conexión El micrófono emplea un tra nsductor de condensador dise ñado para una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938 y necesita una fuente de alimentación externa. El micrófono proporciona una salida e quilibrada en un conector macho XLR de 3 pines: Pin 1: tierra Pin 2: caliente Pin 3: frío Figura 2: Conexión a[...]

  • Страница 43

    P420 43 Manejo El P420 es un micrófono de patrones polares múltiples y apto para todo tipo de aplicaciones para la grabac ión, la ra diodifusión y el uso en escenari os. Cada instrumento irradia son ido de una forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundame ntal realizar pruebas con d istintas colocaciones d[...]

  • Страница 44

    44 P420 Manejo Cada uno de los patrones polares sele ccionables en el P420 es virtualmente independiente de la frecuenc ia, de manera que el sonido refleja do también se reproducirá de forma precisa y sin coloración  Cardioide (selector central): Este es el a juste habitual para grabar y ofrece excelentes resultados con todo tipo de voces y u[...]

  • Страница 45

    P420 45 Limpieza  Limpie la superficie de la caja del micrófono con un pa ño humedecido con agua. 5 Limpieza Micrófono[...]

  • Страница 46

    46 P420 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el amplificador están desconectados. Conecte la mesa de mezclas o el amplificador. El canal o el regu lador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen del amplific ador está a cero. A juste el canal o el regulado r maestro en la[...]

  • Страница 47

    P420 47 Características técnicas Tipo: 1" diafragma doble, auténtico micrófo no de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide, omnidireccional, e n forma de ocho Sensibilidad: (cardioide) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHz (ver curva de respuesta en frecuencia) Impedancia eléctrica: ≤ 200 ohmi[...]

  • Страница 48

    48 P420 Características técnicas Respuesta en frecuencia (cardioide) Diagrama polar cardioide Respuesta en frecuencia (omnidirecci onal) Diagrama polar Respuesta en frecuencia (forma de ocho) Diagrama polar Este producto corresponde con las normas indicadas e n la declaración de conformi dad. Puede solicitar la declaración de conformidad por c [...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    Technische Änderungen vorbehalten. Specificatio ns subject to change without notice. Ces caractéri stiques sont susceptibles de m odifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche . Nos reservamos el derecho de introducir modifi caciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.[...]