Alpine CDA-117 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine CDA-117. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine CDA-117 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine CDA-117 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine CDA-117, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine CDA-117 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine CDA-117
- название производителя и год производства оборудования Alpine CDA-117
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine CDA-117
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine CDA-117 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine CDA-117 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine CDA-117, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine CDA-117, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine CDA-117. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designe d by ALPIN E Japa n 68-1447 0Z51- A R R • O WNER ’S MANU AL Please read befo re us ing this equi pmen t. • MODE D’EM PLOI V euillez lire av an t d’ utiliser cet ap pare il. • MAN U A L DE OP ERACIÓN Léalo antes de u t ilizar e ste equi po . ALPINE EL ECTRONICS MARKETING, INC. 1-1- 8 Nish i Gotan da, Shinagawa-ku, T okyo 141-0 [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 -FR Contenu FRANÇA IS Mode d’ emploi A VERTISSEMENT A VERTISSEMEN T ........ ...... ...... ...... ...... ..... ...... 4 A T TENTIO N ......... ..... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ... 4 PRÉCA UT IONS . ...... ..... ...... ...... ......... ...... ..... ... 4 Mise en route Liste des accessoi res ......... ............. ............ ..[...]

  • Страница 4

    2 -FR Contenu FRANÇA IS Lectur e de don nées MP 3/WM A/AA C (Pl ay Mo de) .... ..... .... .... .... .... .... .... ...... .... .... .... .... .... .... ....23 Fonction d e guide so nore (signal s onore) ....... .2 3 Activa tion et désactiva tion du mod e silenc ieux (INT M ute ) .. .... ..... .... .... .... ...... .... .... .... .... .... ......[...]

  • Страница 5

    3 -FR Contenu FRANÇA IS Utili sat ion du sy stèm e IMPR INT (e n opti on) Modifi cation du mode MultE Q .............. ............ . 3 8 Réglage d u nivea u du subw oof er , du niveau des gra ves , du niv eau des aigus , de l’ équilibreur ava nt/arrièr e , de la b alanc e dro ite et gauche et du mode d’ extinction en mode Mult EQ ........[...]

  • Страница 6

    4 -FR Mode d’ emploi  A VERTISS EMENT Ce sy mbol e dési gne des instr uctions importan tes . Le non-respect de ces instructions peut en tr aîner de gra v es bles sur es , voi re l a mort. N’ ACTI VER AUCUNE FON CT ION SUSC EPTIBLE DE DETOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CON DUITE DU VE HICUL E. Les fonctions requérant une attention prolo ngé[...]

  • Страница 7

    5 -FR N’ essa y ez pas d ’insér er u n disq ue d ans l ’ app ar eil q uan d ce lu i-ci es t hor s t en sio n. Inse rtion des disq ues V ot re app a re il n e p e ut l ir e q u’u n s e ul d is q ue à la f oi s. N’ e ss ay e z d on c pas de charger plusieurs disques . Insérez le disque en orientant vers le haut la face imprimée. Le mess[...]

  • Страница 8

    6 -FR A propos de s suppor ts susceptib les d’ être lus Utilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’ étiquette fait apparaî tre les marques du logo CD ci-de ssous. Si vous utili sez des C D non spé cifiés, les perfor mances risque nt de ne pas être correctes. V ous pouvez lire des C D-R (CD-R ecordable)/CD-R W (CD -ReW r[...]

  • Страница 9

    7 -FR • Ne retirez pas la clé USB p endant la l ecture. Sé lectionne z une SOURC E au tr e que US B, p uis r etirez la clé US B pour éviter d’ endommager sa mémoir e. Liste des accessoires • Unité p rincipale .... ............. ............. ................. ............. ........... 1 • Câble d ’ alimentation ..... ............ .[...]

  • Страница 10

    8 -FR *6 Affiché un iquem ent lorsqu ’ un changeur CD est raccor dé. Retrait et pose du panneau avant 1 Mettez l’appareil hors t ension. 2 Appuyez sur  (OP EN ) pour ouvrir le panneau avant (figure 1). Pour le refermer, appuyez su r le côté gauche jusqu’à ce qu’ il se ferme, comme indiqué dans la figure 2. 3 Saisissez f ermement le[...]

  • Страница 11

    9 -FR 4 To u r n e z l e Rotar y encod er pour sélec tionner l’année. 5 Appuyez sur ENTER  . 6 Répét ez l es ét ape s 4 et 5 c i-des sus po ur r ég ler le moi s, le jour , l’heure et les minut es. 7 Mainte nez la touche SETUP enf oncée pendant au moins 2 secondes p our re venir au mode normal. Rema rqu es •A p p u y e z s u r [...]

  • Страница 12

    10 -FR re ceva nt un si gn al HD Rad io. Rep ortez -vou s à la sect ion « Act iv at io n/ Dés activ ation d e Dig ital S eek » à la page 27. Préréglage manuel des stat ions 1 Acc ordez la s tation que v ous souhai tez mémoriser . Maintenez enfoncée pendant au moins 2 secondes l ’une des pr eset butt ons (1 through 6) dans laquelle vous s[...]

  • Страница 13

    11 -FR Le RBDS (Ra dio Br oadcast Data Syst em) est un système d’ informa tions rad io. Le syst ème RBD S per met de rec evoir toute s sortes d ’infor mations, comme les informa tion s rou tières et les noms des sta tion s. Les données numériques R BDS comprennent les éléments ci-dessous : Réglage automatique de l’hor loge Lorsq ue v [...]

  • Страница 14

    12 -FR 5 Appuyez sur FUNC. p our ac tive r le mo de n orma l. L ’indicate ur (F) disparaît. Rema rqu e • Uti lisez l ’ appareil pendan t que l’ indic ateur (F) est all umé. Si aucune opéra tio n n ’ est exécutée penda nt 5 second es, l ’indic ateu r (F) dispar aît. Réception des informations routières pendant la lec ture d’un [...]

  • Страница 15

    13 -FR Lec ture 1 Appuyez sur  (OP EN ) . Le panneau avant s’ ouvre. 2 Insérez un disque ave c la face imprimée vers le haut. Le dis que pé nètre automa tique ment d ans le lect eur . Remarque • Si un disque est déjà insé ré, appuyez sur SOURCE  pour passer au mode DI SC. 3 Pendant la lecture d ’un fichier MP3/WMA/AAC, appuye[...]

  • Страница 16

    14 -FR Rech erche de CD - texte Si l e di squ e es t mun i de la fo nct ion de CD -t ext e, vou s p ouve z rec herc her et lire les mor ceaux à l ’ aide des titres enre gistrés sur le disque. Si le disque n ’ es t pas muni de la fonction de CD -texte, les recherches sont effect uées à l ’ aide du n um éro d e pi st e ass ocié à c haq u[...]

  • Страница 17

    15 -FR Que si gnifie MP3 ? MP3, dont le nom officiel est « MPEG-1 Audio Layer 3 » , est une norm e de compression prescrite par l’IS O, Organisation Internationale de Normalisati on, et MPEG, une in stitution c onjoint e de la IEC. Les fichiers MP3 c ontiennent des données audio comprimées. L ’ encodage MP3 p eut comprimer les données a ud[...]

  • Страница 18

    16 -FR Dé bit bina ire Il s’agit du taux de compression du « son » sp écifié pour l’ encodage. Plus il est él evé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la t aille des fichier s est importan te. T a ux d’ écha ntillo nnage Cette valeur indique combien de foi s par seconde les donn ées sont échantillon nées (enregistrées). P[...]

  • Страница 19

    17 -FR Réglage du son V ous pouvez faci lement personnali ser l’ appareil e n fonction de vos pré fér en ces et de s on u tilisa tio n. Il es t possib le de modifier l e ré glage audio da ns le menu SOUN D SETUP. 1 Mainte nez la touche SOUN D SETUP enfoncée pe ndant au moins 2 second es pour activer le mode d e réglage d u son. 2 To u r n e[...]

  • Страница 20

    18 -FR 1 Modificati on de la sou rce à laquelle vous sou haitez appliquer le mode Media Xpande r. FM (ni veau MX 1 à 3) : Les aigus et les médiums deviennent plus clairs et vous bénéficiez d’un son bi en équilibré sur toutes les fréquences. CD (n iveau MX 1 à 3) : Le mode CD traite une grande q uantité de données lors de la lecture. MX[...]

  • Страница 21

    19 -FR Réglage de la cor rection du t emps A vant d ’ effect uer l es p rocéd ur es sui van te s, re portez -vo us à la s ection « À propos de la c orrection du temps » à la page 43. 1 Après av oi r sé lectionné T .Co rrectio n en mode Sound F ield, appuyez sur BAND pour sélectionner l’ e nceinte à régler . F-L *1  F-R *2  R-[...]

  • Страница 22

    20 -FR Affichage du texte Les i nformation s textuelles, notamment le no m du disqu e et de la piste, s’ affichent lors de la lecture d’ un disque compatible CD-texte. Il es t égalem en t poss ible d ’ afficher le nom de do ssier , le nom d e fichi er , le ta g, etc. , penda n t la lec tur e des fichier s MP3/ WMA/AA C. 1 Appuyez sur VIEW . [...]

  • Страница 23

    21 -FR *5 Lorsqu’ un signal HD Radio est reçu, les informat ions textuell es, telles q ue la sta tio n rad io , l’ ar tis te, etc. s ’ aff ich ent. Si aucune i nforma tio n textue lle n ’ est dispon ib le, rien ne s ’ affich e. *6 Lorsqu e T ex t Sc r oll (repor tez-vous à la se ction « Rég lage du défilement (T ex t Scrol l) » à l[...]

  • Страница 24

    22 -FR Réglages V ous pouvez faci lement personnali ser l’ appareil e n fonction de vos pré fér en ces et de son utilisa t io n. Le me nu SET UP vo us permet de modifier c ertain s r égla ges , tel s que les r égla ges g éné rau x, l ’ a fficha ge, etc. 1 Mainte nez la touche SETUP enf oncée pendant au moins 2 se cond es pou r ac tiver [...]

  • Страница 25

    23 -FR d’ aff ich er un message aux date s spécifiées. T ournez le Rotary encoder pou r sél ect ionner « mm » ( mois), pu is appuyez sur ENTER  . T ournez à nouveau le Rotary encoder p our sélectionner « dd » ( jour).  Désignation du réglage : Birthd a y Set V ale urs du régla ge : mm/dd Réglage de l’ affichag e de l’heu[...]

  • Страница 26

    24 -FR encoder , puis appuyez sur ENTER  . T ournez en su it e le Rotary encoder pour sélectionner le nom Digital A UX de votre choix.  Désignation du réglage : Digital AUX V ale urs du régla ge : ON / OFF (Régla ge initial) Rema rqu es •A p p u y e z s u r SO URC E  et sélectionnez le mode D.Aux, puis réglez le vol ume, et [...]

  • Страница 27

    25 -FR mode est utile si vo us es timez qu e le ré troéc lair age de l ’ appar eil es t tro p lumineux dans l ’ obscurité.  Désignation du réglage : Dimme r V ale urs du régla ge : Auto (Réglage initial) / Manual Réglage du niv eau de la c ommande d’ extinction progressiv e Le régla ge de la com mande d’ extinction prog res siv [...]

  • Страница 28

    26 -FR l’ op ér atio n su iv ante dév err oui ll er a ce s c anau x af in de p ouv oir les recevoir normalement.  Désignation du réglage : Clear L ock V ale urs du régla ge : Ye s / N o Ye s : Déverrouille les canaux v errouillés No: Conserve le verrouillage . Rema rqu es • Il n ’ est pa s possible de ver rouiller un canal sur cet a[...]

  • Страница 29

    27 -FR Si l’alerte sélect ionnée est l’alerte d’artiste, vous pouvez la gérer comme suit : Ar tist See k On *1  Artis t Seek O ff *2  Delete *3 *1 Réglez l’ alerte d’ ar tiste enregistrée sur ON. *2 Réglez l’ al erte d’ ar tiste enregistrée sur OFF . *3 Supprimez l’ alerte d’ artiste enregistrée. Si l’alerte sélec[...]

  • Страница 30

    28 -FR 3 Appuyez sur  ou  pou r sélectio nner la catégor ie désir ée. 4 Appuyez sur  ou  po ur sélectionner le canal souhai té. Si vous main tenez  ou  enfoncée, le canal change en continu. 1 En mode XM o u SIRIUS Radi o , saisissez le numér o de canal que vous sou haitez appel er avec le c lavier n umériqu e de la télé[...]

  • Страница 31

    29 -FR X est le nombr e total d’ in forma tions mémorisées et Y l e nombre total d’informations p ouvant encore êt r e mémo risées. Rema rqu es • Si vous es sayez d e fai re u n enr egistr ement q uand l a mémoir e est pl eine, « Memo ry Full » s ’ affiche pendant 2 seco ndes. S uit e à cet afficha ge, la liste d ’ aler tes exist[...]

  • Страница 32

    30 -FR • Le mode de rec herch e par Ca tegory est an nulé s i vous main tenez la touche   ESC enfonc ée pendan t au moi ns 2 seconde s ou si vous n ’ ex écu tez a ucune opéra tion pendan t 60 secondes. • En mode de rec herc he par Cha nne l, vous pou vez basculer l ’ affichage entr e la liste d e noms de cana ux, la liste de no ms[...]

  • Страница 33

    31 -FR Exemple d ’ affichage de l ’heure pendant la lecture de R EPLA Y (mo de de rep ris e i nst ant an ée un iqu eme nt) Modific ation de l’ affichage Les informatio ns textue lles, telles que le no m du canal, le no m/une colla bora tio n d ’ artist e et le titr e d u mor cea u/p rog ramm e, so n t di sp onib le s ave c c haq ue cana l [...]

  • Страница 34

    32 -FR Raccordement d’une clé USB (en option) Si une clé USB/un le cteur audio portab le est raccordé e à cet appareil, le s fichiers MP3/WMA/AAC sont p ris en charg e. Rema rqu e • En m od e U SB , s i vo u s r é ini ti a li s ez ce t ap p are i l, s i v o us p a ss ez AC C d e l a pos ition OF F à ON ou si vou s racc ordez une clé USB [...]

  • Страница 35

    33 -FR *2 Selon les in format ions su r l’ ar t iste du mor cea u actuel, to us les morce aux d’ un même artiste au sein d’ une banque sont regro upés d ans une lis te do nt la lectu re c ommenc e. *3 Selon l es informations sur l’ album du morceau actuel, tous les morce aux d’ un même album au sein d’ une banque son t regro upés d [...]

  • Страница 36

    34 -FR Sélec tion d’une liste de lec ture * /d’u n artist e/d’ un al bum /d’un gen re/ d’un compositeur/d’un dossier V ous pouvez ch ang er facilement de lis te de lecture * , d ’ art ist e, d’ album, de gen re, de composit eur ou de dos sier . Si, par exemple, vo us écoutez u n morceau d ’un al bum déterminé, vous pouvez chan[...]

  • Страница 37

    35 -FR Connexion d ’un iPhone/iPod Il est possible de rac corder un iPho ne/iP od à cet appar eil à l ’ aide du câbl e d ’in te rface po ur iP od (f our ni). Lor squ e cet a p pare il est racco rd é à l’ aide du câble, les commandes de l’iP o d ne fonctionnent pas. Rema rqu es • Il est éga lement pos sib le d’ utiliser les fo n[...]

  • Страница 38

    36 -FR 1 Appuyez sur ENT ER  pour activer le mode d e sélection de recherch e. 2 To u r n e z l e Rotar y encod er pour sélectionne r le mo de de recherche par artistes, puis a ppuyez sur ENTE R  . Playlist  Artist  Album  Song  Pod c as t  Genre  Com poser  Audiobook  Playlist 3 To u r n e z l e Rotar y encod [...]

  • Страница 39

    37 -FR • Si un al bum es t sélection né au terme d e la rec herc he par artiste, vous pouvez eff ectuer u ne re cherc he d ’ albu ms de cet a rtiste. • Cette fonctio n est inactive penda nt la lectur e aléat oi re (M.I.X.). F onction Recher che alphabétique La foncti on de saut initial dé file jusqu’ au numéro , symbole ou lettre suiv[...]

  • Страница 40

    38 -FR *3 Lorsqu e T ex t Sc r oll (repor tez-vous à la se ction « Rég lage du défilement (T ex t Scro ll) » à la page 25) es t défini su r « Au to », il est im possi ble de mod ifier l ’ affichage en appu yan t su r VIEW . Le con tenu de l ’ affichage ch an ge to ur à t ou r . Rema rqu es • Seuls des caractè res a lpha nu mérique[...]

  • Страница 41

    39 -FR Réglage du niveau du s ubw oofer , du niveau des grav es , du niv eau des aigus , de l’ équilibreu r a vant/arrière, de la balance droite et gauche et du mode d’ extinc tion en mode Mult EQ V ous pouv ez modifie r ce s para mètr es afin de cr éer l e so n de vo tre cho ix en mode M ultEQ (Cur ve 1 ou Curve 2) . 1 Appuyez plusieurs f[...]

  • Страница 42

    40 -FR Syste m 2: Le niveau du subwoofer est différent du r églage du volu me principal. Par ex emple, le subw oofer demeure audible même lorsque le volume est réglé à un niveau bas. La p hase de sor tie du subwoofer bas cule sur SUBWOOFER NORM AL (0°) ou sur S UBW OOFER RE VERSE (180°). P our régler le niveau, tournez le Rotary encoder . [...]

  • Страница 43

    41 -FR • Le par amè tre « CMPM » est a pp liqué a ux don nées M P3/WMA/AAC et à l’ iPho ne/ iPod . • « SA T » est un paramèt re ap pliqué à la XM Radio et à la SIRIUS Radio . Ce réglage vous perme t de sélectionner l’ éga liseur paramétrique à 5 gamme s ou l’ ég alise ur graphiq ue à 7 g ammes.  Désignation du régl[...]

  • Страница 44

    42 -FR 3 Répét ez l es ét ape s 1 et 2 pour r égler une aut re e ncei nte . Réglez ces valeurs afin que le son de cette en ceinte atteigne la position d’ écoute en même t emps que le so n des autre s enceintes. Réglage du répartiteur A vant d ’ effect uer l es p rocéd ur es sui van te s, re portez -vo us à la s ection « À propos du[...]

  • Страница 45

    43 -FR Rappel des réglages mémorisés du champ sonore Les réglages Sound Field A dj ustment enr egistrés co ntiennent les réglages Parametric E Q/Graphic EQ, T .Cor rection et X-O ver mémorisés. 1 Après av oir s électionné une optio n du mode So und F iel d Adjustment (par ex emple, X-Over), ap puyez sur l’une des preset buttons (1 thro[...]

  • Страница 46

    44 -FR À propos du répartiteur Répartiteur (X-OVER): Cet appareil est équi pé d’un répar titeur . Le répar titeur permet de limiter les fréquences livré es aux sor ties. Chaque canal est contrôlé indépendamm ent. P ar conséquent, chaque paire d’ enceintes peut être contrôlée par les fréquences p our lesquelles elles ont été c[...]

  • Страница 47

    45 -FR Mode 4,2 ca naux (F RONT/ REAR/ SUB W .) Mode 2,2 c anaux (3W A Y) * Un iq uement lo rsque TW Setup est défini s ur USER ’S (r eportez-vo us à la section « Réglage de l a pente de r éponse de l’ enceinte de s aigus (TW Setup) » à la page 40). Rema rqu es • HPF(filtr e passe-h au t) : cou pe le s basses fréquenc es e t permet a [...]

  • Страница 48

    46 -FR Contrôle d’ un changeur CD (en option) U n changeur CD à 6 disques ou 12 dis ques en option peut être racc ordé à cet appareil s’il est compatible Ai-NET . Si un changeur CD est raccor dé à l ’ entr ée Ai -NET de cet ap par eil , il peu t ê tre co mman dé pa r ce dernier . Grâce au KCA -400C (dispositif de comm utatio n mult[...]

  • Страница 49

    47 -FR 3 Appuyez sur BAND jusqu’ à ce que l’ indicateur du changeur CD souhaité appar aisse sur l’ affichage . Rema rqu es • Si le ch angeu r CD sélectio nn é n ’ est pas racc or dé, l ’ afficha ge ind iqu e «N O C H A N G E R - ( N o . ) » . • Po ur com mand er le chan geur sélect ion né, rep ortez-vous à la section « CD/M[...]

  • Страница 50

    48 -FR Pour plus d’ informations, reportez-vous à la sec tion « Utilisation du processeur audio » ci- dessous. Appuyez sur cette touche pour activer le mode p rocesseur audio externe lorsqu’un processeur audio externe est connecté. * * Pou r l’ utilisat ion du proce sseur audio ext erne, reportez-vous au mode d ’ emplo i de l ’ appar [...]

  • Страница 51

    49 -FR Connexion au boîtier d’ inter face de la télécommande Il est possib le d ’ utiliser cet appa reil avec les comma ndes audio d u véhicule. V ous dev ez ut ilise r u n boît ier d’inte rfa ce de télé comman de A lpine en opt ion. Pou r obte ni r des infor mat ions dét ail lée s à c e suj et, consu lte z votre revendeur Alpin e. [...]

  • Страница 52

    50 -FR •L e C D e s t m a l i n s é r é . – A ssurez-vous que l e CD est inséré confor mément a ux inst ruct io ns décrites à la s ection relative au f onctionnement d u lecteur CD . Recherche rapide ver s l’ avant/vers l’ arrière imp ossible. • Le CD est endom magé. – É jectez le disque et jetez-le.L ’utili sation d ’ un [...]

  • Страница 53

    51 -FR disques vide dans le cha ngeur CD pour récupér er le disque coin cé dans le change ur CD. • Le changeur CD ne contient pas de chargeur . – Insér ez un c ha rg eur . • Le di squ e séle ctio nné n ’ est pa s en p lace . – C hois issez un autre disque . • MiniT uner manq uan t/déco nnecté ou a ucune communic ation en tr e l?[...]

  • Страница 54

    52 -FR • U ne clé USB/U n lecteur audio portable non compatible avec cet appareil est raccordé. – R ac cord ez un e c lé U SB /un le ct eu r aud io po rt abl e c omp ati ble ave c cet appareil. • A ucun(e) clé US B/lecte ur a udio porta ble n ’ est racc ordé (e). – Assu rez- vou s qu e la cl é USB /le lect eur a udio po rtabl e es t[...]

  • Страница 55

    53 -FR LENTILLE TÉLÉC OMMANDE GÉNÉRAL ITÉS * V aleurs nomi nale s de l’ ampl ificat eur princi pal selon la norme CEA -2006 • Puissanc e : m esurée à 4 Ohm s et ≤ 1 % THD+N • S/N : 80 dBA (réfé ren ce : 1 W dans 4 Ohms) DIMENSIONS DU CHÂ SSIS DIMENSIONS DE L ’ A V ANT Rema rqu e • La concept ion e t les sp écifica tions peuv [...]

  • Страница 56

    54 -FR Installa tion et r ac c or dements A v ant d’installer ou de ra ccorder l ’ appareil, lisez attentivement les précautions suivan tes, ainsi que les reportez-vous à la section « Mode d’ emploi » à la pa ge 4 de ce mod e d’ emploi de manière à en garantir une ut ilisa tio n co rrect e.  Av er tissement EFFEC TUE R CORRECTE ME[...]

  • Страница 57

    55 -FR Installat ion  Attention Lorsque vous installez c et appareil dans votre véh icule, ne retirez pas le panneau avant amovible. Si le panneau avant amovible est retiré pendant l’installation , vous risquez d’appuye r trop fort et de plier la pla que métallique qui le ma intient en place. L ’unité principale doit être fixée à mo[...]

  • Страница 58

    56 -FR Raccordez le câble USB à un iPhone/ iP od à l’ aide du câble de l’in terface po ur iP od. Déconne xion de l’iPhone/i P od Débranc hez l ’iPho ne/iP od du câb le d’ in terface pour iP od. Rema rqu es • U ne fois que l ’ appa reil es t passé à une sour ce aut re que iP od USB, débranchez l ’iP hone/i Pod. Si l ’iPh [...]

  • Страница 59

    57 -FR Raccordements * Le sélecteur de s ystème e st sit ué en bas de l’ appareil . Vers l’amplicateur ou l’égaliseur Amplicateur Amplicateur Amplicateur Vers l’BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) (vendue séparément) Antenne ANTENNE ÉLECTRIQUE Bleu Vers l’antenne électrique MISE EN SERVICE À DISTANCE Bleu/Blanc ENTRÉE D?[...]

  • Страница 60

    58 -FR  Prise d’anten ne  Fil d’ antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électri que éventuelle. Remarque • Ce f il do it unique ment être utilis é pour commande r l’ ante nne élec triq ue du véhicule. N’ utilisez pas ce fil pour mettre sous ten sio n un ampli ficateur , un processeur de signa[...]

  • Страница 61

    GARANTIE LIM ITÉE Fidèles à leur e ngagement de ne fourni r que des p r oduit s de qualité, ALPINE ÉLECT RONIQUE D E L ’ AMÉR IQUE, INC. et AL PINE ÉLEC TRON IQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses d e vous offrir cette garantie. Nous vous su ggérons de le li r e attentivem ent et en entier. Si v ous a vez la moindre qu estion, veuil[...]