Alpine cde-153bt инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine cde-153bt. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine cde-153bt или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine cde-153bt можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine cde-153bt, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine cde-153bt должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine cde-153bt
- название производителя и год производства оборудования Alpine cde-153bt
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine cde-153bt
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine cde-153bt это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine cde-153bt и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine cde-153bt, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine cde-153bt, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine cde-153bt. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designe d by ALPIN E Japa n 68-2456 7Z32- A • O WNER ’S MANU AL Please read befo re us ing this equi pmen t. • MODE D’EM PLOI V euillez lire avan t d’ utiliser c et ap pare il. • MAN U A L DE OP ERACIÓN Léalo antes de utilizar e ste eq uipo . ALPINE ELECTRONICS OF AM ERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T o rrance , California 90501, U.S[...]

  • Страница 2

    ALPINE ELE CTRONICS MARKET ING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsu kamachi, O ta-ku, T okyo 145- 0067, J AP AN Phone: 03-54 99-45 31 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTO ISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile , Z.I. Pa ris Nord Il, B.P . 500 16, 9 5945 Rois sy C harles d e Gaulle Cedex, Franc e Phon e 01-4 86389 89 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRA[...]

  • Страница 3

    3 -FR Contenu FRANÇA IS Mode d’ emploi A VERTISSEMENT A VERTISSEMEN T ........ ...... ...... ...... ...... ........ ... 6 A T TENTIO N ......... ..... ...... ...... ......... ...... ..... ...... 6 PRÉCA UT IONS . ........ ...... ...... ...... ...... ........ ...... 6 Mise en rout e Liste des accessoi res ......... ............. ............ ...[...]

  • Страница 4

    4 -FR Contenu FRANÇA IS Réglag e de l’afficha ge ...... ............. ............ ......... 23 Command e d’ e xtinc tion progressive . ...... ...... ..... 23 Régl age du défi lement ( TEXTSCR OLL) ........ ...... .2 3 Régla ge du ty pe de défile ment ...... .... .... .... ...... ....23 Réglag e du tun er ........... ................. ..[...]

  • Страница 5

    5 -FR Contenu FRANÇA IS iP od/iPhon e (en op tion) Connex ion d’un iPod/iPho ne ................. ............ . 32 Régla ge de la commande iPod ...... ................ ..... 33 Lecture ...... ............. ............ ................. ............ ............ . 3 3 Rech erche d’un morceau sou haité ........... ......... 33 F onc tion de [...]

  • Страница 6

    6 -FR Mode d’ emploi  A VERTISS EMENT Ce symbol e dési gne des instr uctions importan tes . Le non-respect de c es instructions peut en traî ner de gra v es bles sur es , voi re l a mort. N’ ACTI VER AUCUNE FO NCT ION SUSC EPTIBLE DE DETOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CON DUITE DU VE HICUL E. Les fonctions requérant une attention pro longé[...]

  • Страница 7

    7 -FR Inse rtion des disq ues V ot re app a re il n e p e ut l ir e q u’u n s e u l d i sq u e à l a f oi s. N ’ e ss ay e z d on c pas de charger plusieurs disques . Insérez le disque en orientant vers le haut la face imprimée. Le mess age « ER ROR » s’ aff iche su r l’ app areil si l e disq ue n ’ est pas correcteme nt inséré. Si[...]

  • Страница 8

    8 -FR A propos de s suppor ts susceptib les d’ être lus Utilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’ étiquette fait apparaî tre les marques du logo CD ci-de ssous. Si vous utili sez des C D non standard, le s performances risquent de ne pas être correctes. V ous pouvez lire des C D-R (CD-R ecordable)/CD-R W (CD -ReW ritabl[...]

  • Страница 9

    9 -FR Liste des accessoires • Unité p rincipale ........ ............. ................. ............. ............. ........1 • Câble d ’ alimentation ............. ............. ............. ................. ........1 • Microphon e .......... ................. ............. ............. ............. ............1 • Gaine de m onta[...]

  • Страница 10

    10 -FR Rema rqu es • A van t de fixer l e pa nnea u a va nt, vérifiez q u ’il n ’ y a pa s de po ussièr e n i de saleté sur les bornes du connect eur et qu’ aucun objet ne se trouve entr e le panne au ava nt et l ’ appar eil. • Fixez soigneusement le pan neau a van t, en le tenan t par les côt és pour éviter d’ appuyer su r les [...]

  • Страница 11

    11 -FR Écout e de la r adio 1 Appuyez sur V  SOURCE pour sélec tionner le mode TUNER. 2 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’ à ce que la gamme souhaité e soit affichée. F1 ( FM 1)  F2 (FM2)  AM  F1 (FM1) 3 Appuyez sur TUNE  A.ME pour sélectionner le mo de de recherche de fréquenc e. SEEK D X (Mode distanc e)  SEEK L OCA[...]

  • Страница 12

    12 -FR Lec ture 1 Insérez un disque ave c la face imprimée vers le haut . Le disque est automatiqu ement inséré dans l’appareil. Remarque • Si un disque est déjà insé ré, appuyez sur V  SOURC E pour passer e n mode DI SC. 2 Pendant la lectur e d’un fichier MP3/WMA, appuye z sur  ou  pour sélectionne r le dossier de votre cho[...]

  • Страница 13

    13 -FR Recherche par nom de dossier/fichier (fichiers MP 3/WMA) Il es t possi bl e de r eche rch er et d ’ affich er l es no ms d e doss ier et de fic hier pen d an t la l ectu r e . 1 Pendant la lectur e d’un fichier MP3/WMA, appuye z sur  ENTE R pour activ er le mode r echerche. L’ i n d i c a t e u r «  » s’ allume. 2 To u r n[...]

  • Страница 14

    14 -FR T a ux d’ échantillonnag e et débit binaire d e lecture pris en charge MP3 WMA En foncti on des taux d’ échantillonnage, la lecture sur cet ap pareil peut être incorrecte. Étiquettes ID3/éti quettes WMA Cet appareil prend en charge les étiquettes ID3 v1 et v2 et les étiquettes WMA. Si un fichier MP3/WMA contient des données d’[...]

  • Страница 15

    15 -FR Réglage du niveau du caisson de gra v es, du niveau des gra v es , du niveau des aigus , de la balance (droite et gauche), de l’ équilibreur (av ant/arrière) et de la fonc tion Defeat 1 Appuyez plusieurs f ois sur AUD IO po ur sélectionner le mode désir é. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la façon sui[...]

  • Страница 16

    16 -FR 10 par amètr es de l ’ égaliseur son t pr ér églés e n usi ne po ur une gr and e vari été de sour ces musi cale s. Les par amètr es d u r égla ge U SER son t cr éés en mode 9B AND P- EQ. USER  FLA T (Réglage init ial)  POPS  ROC K  NEWS  JAZZ  ELEC D ANCE  HIP HOP  EASY LIS  COUN T RY  CLASSI CAL R[...]

  • Страница 17

    17 -FR Lorsq ue le cai sso n de gra ves est act iv é, v ou s pou vez en r ég l er le ni ve au de sort ie (reportez- vous à la sect ion « Régl age du niveau du caisson de g rave s, du niv eau des gr ave s, du niv eau des aig us, de la bal anc e ( droit e e t gauche ), de l ’ é quili bre ur (a vant/a rrière) e t de la fonction Def eat » à [...]

  • Страница 18

    18 -FR Le mode MX (Media X pander) différ encie les sons v ocaux des sons des instruments, ind épendamment de la s our ce musicale. Il permet au CD et à l ’iPod, entre autres , de reprodui re clairement la musique, même lorsque les b ruits de la rou te enva hissent le vé hicule.  Désignation du réglage : MX SETTING 1 To u r n e z l e b [...]

  • Страница 19

    19 -FR Affichage du texte Les informatio ns de texte, te lles que le nom du disq ue et le titre de la piste , s ’ affichen t lors de la lecture d’ un disq ue compa tible a vec la fo nctio n de CD-t ex te. I l est par a illeur s possi ble d ’ afficher le nom d u dossi er , le nom d u fichie r , l ’ étiquet te, etc., lo rs de la lectur e de [...]

  • Страница 20

    20 -FR Réglage via le men u Option V ous pouv ez ra p idemen t défin ir le s op tion s de r églag e cor res pond an t à la SOUR CE actuel le à l’ aide du menu Option. 1 Appuyez sur la touche  ENTER/ OPTI ON pendant au moins 2 secondes pour activer le menu Option correspondant à la source actuelle. Remarque • L e menu d’ options v [...]

  • Страница 21

    21 -FR Utilisation de l’ appl ication T u neIt Il est possible de programmer les réglages s ono res de cet appar eil via un smart pho ne con nect é. Il es t ég alemen t pos sib le de tél écha rg er des paramètres spé cifiques pour certains véhicul es via la b ase de données T uneI t d’ Alpine disponibl e sur le nuage. Grâce à l’ ap[...]

  • Страница 22

    22 -FR Réglage V ous pouvez faci lement personnali ser l’ appareil e n fonction de vos pré fér en ces et de l ’u tilisa tion que v ous e n fai te s. V ous pou vez m odifier les r égla ges GENERAL, D IS PLA Y, etc., dans le me nu SETU P. 1 Mainte nez la touche AUDI O  SETUP enfonc ée pendant au moins 2 secondes pour activer le mode SETUP[...]

  • Страница 23

    23 -FR Lecture de données MP3/WMA (PLA Y M ODE) (CDE-153BT uniquemen t) Cet appare il peut lire des CD cont enan t des données de CD et de MP3/ WMA (cr éées au f orma t E nhan ced CD ( CD Extra )). T out efo i s, dan s certai ns cas, la le cture des CD amé liorés peut s ’ avérer diff icile. Dans ce cas, vous pouvez choisir de lire la s ess[...]

  • Страница 24

    24 -FR Les rég lages généraux (TUNER) s on t sélect ionnés dans le menu de configura tion principa l à l’ étape 2. Réglage du pas de fréquenc e du TUNER (FM) (TUNER FREQ ) Lors de l’ accord manuel, vous p ouv ez s électionner le p as de fré quence pour rechercher les stations radio anal ogiques FM.  Désignation du réglage : TUNE[...]

  • Страница 25

    25 -FR Configuration avant utilisation BLUETOOT H est un e technol ogie s ans fil p ermet tant d ’ établ ir une communica tion entr e des périphériques mob iles ou or dinate urs personnels sur de courtes dista nces. V ous pouvez a insi passer des a ppels mains l ibres ou t ransmettre d es donné es entre de s pé riphéri ques compa tible s BL[...]

  • Страница 26

    26 -FR • U ne fois le ju mel age effectué, l es deux périphériques so nt auto ma tiquemen t con nectés c haq ue fois que vous pl acez la clé de con tact su r ON. Si la r econn exion a utoma t ique é choue, e ssay ez de connecter le pé riphérique manuellement. • Ré gl ez « VI SIB LE M » sur V ISI M ON afi n qu ’ un péri ph ériq ue[...]

  • Страница 27

    27 -FR Modi fiez les r églag es su iva nt s pour a mélio r er la q ualit é d u son de l’ appel entrant ou sortant.  Désignation du réglage : CALL SOUND  Autres réglages : SOURCE VOL / TYPE SET Réglage du volu me (SOURCE VOL) V ous pouvez augmenter ou réduire le niveau de volume de l’ appel télép ho niq ue, d e la son neri e et d[...]

  • Страница 28

    28 -FR Lors de la récep tion d ’ u n a ppel , vo us pou vez ch oisi r d’ y répondr e auto matiq uement.  Désignation du réglage : AU TO A NS V aleurs du régla ge : A T ANS ON / A T ANS OFF (Régl age init ial) AT A N S O N : L ’appel reçu est a utomatiquement p ris au bout de 5 secondes. A T ANS OFF : L ’appel reçu n ’ est pa s [...]

  • Страница 29

    29 -FR 2 To u r n e z l e b outon rotatif pour sélect ionner le mode sortant. Va le u rs d u ré g la g e : DIALED / RECEIV ED / MISSED / PHONE BOOK DIALED : Historique des appels composés RECEIVED : Historique des appels reçus MISSED : Historique des appels manqués PHONE BOOK : Liste des contacts du Smartphon e 3 Appuyez sur  ENTER . Le [...]

  • Страница 30

    30 -FR Rema rqu es • La fonction de rech erche alph abét ique est un iquemen t applic abl e aux car actèr es alph abét iques fra nça is. • Si plusieu rs numér os on t été attrib ués au nom séle ctionné da ns le répe rtoire, vous devez tourne r le bouton rota tif pour sélectionner le numéro souhai té, puis appuyer sur  ENTER [...]

  • Страница 31

    31 -FR Si vous activez la fonction V oice Mu te pendant un appel, le son de l ’ entr ée micr ophon e es t ins tan ta ném en t co upé. V otre cor res pon dan t n ’ entend plus votre voi x. Pendant un appel, appuy ez sur  pour d ésactiver le son de l’ entrée m icrophone. Appuy ez à no uv eau su r  pour rét ablir le son d e l’ ent[...]

  • Страница 32

    32 -FR Lec tur e de fichiers MP3/WMA du périphérique de mémoire flash (en option) Si vous r accordez un périphériq ue de mémo ire flas h à cet appa reil, il est possi ble de r ec her cher et de lir e des fi chier s MP3/ WMA. 1 Appuyez sur V  SOURCE pour sélec tionner le mode US B AU DI O . 2 Pour int erro mpre la le cture, appuy ez sur ?[...]

  • Страница 33

    33 -FR iPod n ano (5e génération) : V er .1.0.2 iP od classic (160 Go) (F in 2009) : V er .2.0.4 iPod touc h (2 e géné rati on) : V er.4.2. 1 iPod n ano (4e génération) : V er .1.0.4 iP od classic (120 Go) : V er .2.0.1 iPod touch ( 1ère géné ration) : V er . 3.1.3 iPod n ano (3e génération) : V er .1.1.3 iP od classic (80 Go , 160 Go) :[...]

  • Страница 34

    34 -FR Remarque • L ’ aff ichage de la li ste du mode de recherche varie selon le réglage de iPod LIST. Pour obten ir de plus a mples informations, reportez-vous à la section « Rég lage du mode de rec herche de l ’iPod/iP hone » à la page 24. 3 To u r n e z l e b outon rotatif pour sél ectionner l’artiste d e votre choix, puis appuye[...]

  • Страница 35

    35 -FR 3 To u r n e z l e b outon rotatif pour sélect ionner l’ entrée de votre choix (qui commence par la lettre « M »), puis appuyez sur  ENTER . L ’ entrée correspondan te est sélecti onnée. Rema rqu es • La fonction de rech erche alph abét ique est un iquemen t applic abl e aux car actèr es alph abét iques fra nça is. •[...]

  • Страница 36

    36 -FR La radi o par In ternet Pando ra ® es t un s erv ice r adio pers onnali sé permet tan t d e diffu ser de la mu siqu e su r v otr e sma rtph on e (q ui ex écut e Andro id ou iOS). Il su ffit d ’ indiq uer le nom d ’un artist e o u d’ un com posi teur (ou le ti tre d’ u n mor ceau) pour q ue P andora ® cr ée un e « sta tio n » q[...]

  • Страница 37

    37 -FR Q uickMix U tili sez QuickM ix pou r cr éer une list e de lectur e bas ée sur deu x o u plusieurs sta tions P ando ra ® . Modifiez les sélections de vo tre sta tion QuickMix dans l ’ ap plica tion P ando ra ® pour iPho ne lor sque ce dernier n ’ est pas raccordé à cet appareil. 1 Appuyez sur  ENTER pou r activer le mode de r[...]

  • Страница 38

    38 -FR Util isation du tune r SiriusX M : Lors du raccordem ent d’un tuner SiriusXM à cet appareil, les opérations suivantes sont disponibles. À propos des indicateurs sur cet ap pareil Réception de stations a ve c le tuner SiriusXM À p ropos de la radi o par s atelli te Si riusXM Les meilleures émissions sont sur SiriusXM. Avec plus de 130[...]

  • Страница 39

    39 -FR Les opérations suivan tes peuvent êtr e effectuées p our ch anger les réglag es de l’ ale rte. L a fonction Aler tes de morce au et d’ arti ste perm et d’ iden tifier les a rtist es et les mor cea ux de l a sta tion sy n ton isée afin q ue l ’ appa re il vo us al erte lo rsq ue les a rtis tes et mor cea ux i den tifiés pas sen [...]

  • Страница 40

    40 -FR 1 Saisissez l ’ ancien code d’accès en suivant les étapes 1 à 4 de la section « Comment saisir le code d’ a cc ès ? ». Une fois l’ancien c ode d’accès sai si, l’ écran de saisi e du nouveau code d’accès apparaît. 2 Saisissez le nouveau code d ’ accès en suivant les étapes 1 à 4 de la section « Comment saisir le [...]

  • Страница 41

    41 -FR 2 To u r n e z l e b outon rotatif pour sélectionner TUNE SCAN, puis appuyez sur  /ENTER . L ’indicateur « » s’allume en mod e TUNE SCAN . Appuy ez sur  /ENTER pendant la lec ture ; le mode de recherche de m orceaux est annulé, le morceau sélectionné est lu normalem ent et l’indicateur « » s ’affiche. Appuy ez sur r pen[...]

  • Страница 42

    42 -FR 1 Acc édez au mo de de re cherche et tourn ez le bouto n rotatif pour sélect ionner MY MUSIC * . Ap puyez sur  ENTE R . Les noms d’artistes et les titres de m orceaux que vou s avez mémor isés et qui sont en cours de lect ure s’ affichent dan s une liste . * S ’ affiche uni quemen t si le mor ceau ou l ’ ar tiste mémo ris?[...]

  • Страница 43

    43 -FR Remarque • Si vous conti nuez d’ appuyer sur la touc he de recherche rapide vers l’ avant jusqu ’ à la fin, le mode Replay est ann ulé et l’ appareil pass e en mode de diffusion en direct de la radio SiriusXM . 3 Appuyez sur r pour an nu ler le mode REP LA Y. L ’app areil revient en mode de diffusion en direct de l a radio Siri[...]

  • Страница 44

    44 -FR En c as de problème En cas d e pr obl ème , éte ignez l’ appa r eil, pu is r emet tez -le so us t ensio n. Si l’ appareil ne fonctionne tou jours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de con trôle ci-dessous . Ce guide devrait vous aider à résoudre tou t pr obl ème p ro ven an t de l’ appa reil . Si non, vérifi[...]

  • Страница 45

    45 -FR Absence de s on et de lecture sur l’iPod. •L ’ i P o d n ’ e s t p a s r e c o n n u . – Réinitialisez l ’ appare il et l ’iP od. Reportez -vous à la section « M ise en service de l’ appar eil » à la page 10. P our réini tialiser l’ iP od, reportez-vous au mode d ’ emploi de l’iP od. • A ucun CD n ’ a été in[...]

  • Страница 46

    46 -FR • V ous a vez c onne cté un péri ph ériqu e USB n on pr is en ch arg e. – U tili sez un a ut re pé riph ériq ue de mé mo ire fl ash. • L ’iPod/iPhone ne compo rte aucun morceau . – T éléchar gez de s mor cea u x su r l ’iP o d/ iPho ne. • Erreur de communication. – V ous pouvez résoudre le problème en changeant de s[...]

  • Страница 47

    47 -FR • Le ca nal en cour s ne fa i t pl us partie du service S iri usXM o u l’ utilis a teur a saisi un numéro de canal non valide. Remarque • L ’ appareil revient automa tiquement au can al précédent ou au canal 1. – Co nsultez le site www .siriusxm.com po ur plus d ’informations sur les cana ux actuellement di sponib les. • V o[...]

  • Страница 48

    48 -FR Spécific ations SECTION DU TUNER FM SECTION DU TUNER AM SECTIO N DU LEC TEUR DE CD LENTILLE SECTION DE LA CLÉ USB SECTION DE LA CLÉ BL UET OO TH GÉNÉRAL ITÉS * V aleurs nomi nale s de l’ ampl ificat eur princi pal selon la norme CEA- 2006 • Pu issance de sorti e : mesurée à 4 ohms et ≤ 1 % TH D+N • Rapport s ignal-b ruit : 80[...]

  • Страница 49

    49 -FR Installa tion et r ac c or dements A v ant d’install er ou de r accorder votre appareil, lis ez les informations ci-dess ous et reporte z-vous à la secti on « M ode d’ emploi » à la p age 6 pou r savoir comment uti liser corre ctement l’app arei l.  A VERTISS EMENT EFFEC TUE R CORRECTE MENT LES CON NEXIONS. Il y a ris que de ble[...]

  • Страница 50

    50 -FR IMPORT ANT Installat ion  A T TENTION Lorsque vous installez c et appareil dans votre véh icule, ne retir ez pas le panneau avant amovible. Si vous r etirez le panneau avant pe ndant l’ installation, v ous risquez d’ exercer une trop forte pression et de plier la plaque en métal qui le maintient en place. L ’unité principale doit[...]

  • Страница 51

    51 -FR VOITU RE JAPON AISE Installation du microphone P our des raisons de sécurité, installez le microp hone dan s l’ u n des endroits sui vants. • Dans un endr oit sta ble et sécuris é. • Da ns u n endr o it qui perm et de cond uir e le vé hicul e en to u te sécur it é. • I nstallez le micropho ne de façon à cap ter sans p roblè[...]

  • Страница 52

    52 -FR Raccordements REMOTE TURN-ON IGNITION GND SPEAKER RIGHT FRONT SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER LEFT REAR SPEAKER LEFT FRONT POWER ANT AUDIO INTERRUPT IN ILLUMINATION BATTERY Microphone (Bleu/Blanc) Vers l’amplicateur Vers le l d’éclairage du combiné d’instruments (Rouge) Vers l’antenne électrique À l’appareil externe (AUX) (Noi[...]

  • Страница 53

    53 -FR  Fil d’ entrée de l’ interruption du son (Rose/Noir) Raccordez ce fil à la borne de sor tie d’ int erruption du son (0 V ) de votre appareil ex terne (AUX).  Fil d’ antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électri que éventuelle. Remarque • Ce f il do it unique ment êtr e utilis é pour c[...]

  • Страница 54

    GARANTIE LIM ITÉE Fidèles à leur e ngagement de ne fourni r que des p r oduit s de qualité, ALPINE ÉLECT RONIQUE D E L ’ AMÉ RIQUE, INC. et AL PINE ÉLEC TRON IQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses d e vous offrir cette garantie. Nous vous su ggérons de le li r e attentivement et en entier. Si v ous a vez la moindre qu estion, veuill[...]

  • Страница 55

    About th e Rules of Bl uetooth E lectrom agnetic R adiation Regu lation USA/Canada FCC CA UTION Changes or modi ficatio ns not expr essly appr ov ed by the pa rty responsibl e for co mplianc e could vo id the user’ s authori ty to oper ate the equipmen t. This equi pment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth f or an uncont roll[...]