Alpine ERE-G180 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine ERE-G180. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine ERE-G180 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine ERE-G180 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine ERE-G180, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine ERE-G180 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine ERE-G180
- название производителя и год производства оборудования Alpine ERE-G180
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine ERE-G180
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine ERE-G180 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine ERE-G180 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine ERE-G180, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine ERE-G180, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine ERE-G180. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Français Español English/Français/Español ERE-G180 FROM 3331 SCAN 19-10-94 R 1 1-Band Graphic Equalizer OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. MANUAL DE OPERACION Lea antes de utilizar este equipo. BEDIENUNGSANLEITUNG Lese[...]

  • Страница 2

    2 English English/Français/Español PRECAUTIONS ....................................................... 4 OPERATION ............................................................ 6 SPECIFICATIONS ................................................. 12 Contents PRECAUTIONS ....................................................... 5 FONCTIONNEMENT ........[...]

  • Страница 3

    3 Français Español English/Français/Español VORSICHTSMASSNAHMEN ................................ 14 BEDIENUNG .......................................................... 16 TECHNISCHE DATEN .......................................... 22 Inhalt PRECAUZIONI ...................................................... 15 FUNZIONAMENTO ....................[...]

  • Страница 4

    4 English English/Français/Español Depending on the head unit connected to the ERE-G180, some features may not work. The display on the head unit may also vary. Installation Location Make sure the ERE-G180 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat • High humidity and water • Excessive dust • Excessive vibrati[...]

  • Страница 5

    5 Français Español English/Français/Español Précautions Precauciones Selon l'unité principale connectée à l'ERE- G180, quelques opérations peuvent ne pas fonctionner. L'affichage de l'unité principale peut varier aussi. Emplacement de montage Ne pas installer l'ERE-G180 dans un endroit exposé: • au soleil et à[...]

  • Страница 6

    6 English English/Français/Español Turning Power On and Off The ERE-G180 is turned on and off automati- cally when your head unit is switched on and off. Adjusting the Subwoofer Level The ERE-G180 provides full user control of the subwoofer output. Not only can the output level be adjusted to +15 dB but frequency of the crossover point is continu[...]

  • Страница 7

    7 Français Español English/Français/Español Mise sous et hors tension L'ERE-G180 est allumé et éteint automatique- ment quand l'unité principale est mise sous tension et hors circuit. Réglage de niveau du sub- woofer L'ERE-G180 assure à l'utilisateur un contrôle complet de la sortie du sub-woofer. Non seulement le nive[...]

  • Страница 8

    8 English English/Français/Español 1 Adjusting the Equalizer and Defeat Controls The EQUALIZER DEFEAT switch will be illuminated green when it is in the "OFF" position. In this mode, all the equalizer settings are in effect. The LED indicators on the EQUALIZER controls will be on. Note: The EQUALIZER DEFEAT switch will be illuminated am[...]

  • Страница 9

    9 Français Español English/Français/Español Réglage des commandes d'égaliseur et d'annulation Quand le commutateur EQUALIZER DEFEAT est sur la position désactivée (OFF), il s'allumera en vert. Dans ce mode, tous les réglages d'égaliseur produisent leurs effets. Les indicateurs lumineux (LED) sur les commandes d'é[...]

  • Страница 10

    10 English English/Français/Español Adjusting the Volume/Tone/ Fader Controls Adjust the volume and tone controls of your head unit and the FADER control on the ERE- G180 to suit your listening preference. Regardless of the EQUALIZER DEFEAT switch position, the OUTPUT LEVEL indica- tors will light up in response to the input signal levels. The in[...]

  • Страница 11

    11 Français Español English/Français/Español Ajuste des commandes de volume/tonalité/fondu Ajuster les commandes de volume et de tonalité de l'unité principale et la commande FADER sur l'ERE-G180 selon les préférences d'écoute. Indépendamment de la position du commuta- teur EQUALIZER DEFEAT, les indicateurs de niveau de so[...]

  • Страница 12

    12 English/Français/Español English Number of Bands/Nombre de bandes/Número de bandas ....................................................... Boost/Cut Range/ Gamme d’accentuation/atténuation/ Margen de incremento/corte ........................... Equalizer Center Frequencies/Fréquences centrales d’égaliseur/Frecuencias centrales del ecua[...]

  • Страница 13

    13 English Svenska Français Español Deutsch Italiano Français Español English/Français/Español Especificaciones Spécifications .................................................................... 11 ............................................................. ± 12 dB ....... 31,5 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 190 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2,2 kHz, 4[...]

  • Страница 14

    14 Deutsch English/Français/Español Abhängig von der am ERE-G180 ange- schlossenen Haupteinheit, arbeiten möglicherweise einige Funktionen nicht. Das Display der Haupteinheit kann ebenfalls variieren. Einbauort Stellen Sie sicher, daß der ERE-G180 nicht an einem Ort eingebaut wird, wo er • direkter Sonneneinstrahlung und Hitze • hoher Luft[...]

  • Страница 15

    15 Italiano Svenska Deutsch/Italiano/Svenska Precauzioni Försiktighetsåtgärder A seconda dell'unità principale collegata all'ERE-G180, alcune funzioni potrebbero non funzionare. Anche display dell'unità principale può variare. Luogo di installazione Assicuratevi di non installare l'ERE-G180 in un luogo dove sarà esposto a[...]

  • Страница 16

    16 Deutsch English/Français/Español Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr Der ERE-G180 wird automatisch ein- und ausgeschaltet, wenn die Haupteinheit ein- und ausgeschaltet wird. Einstellung der Tieftöner- Stufe Beim ERE-G180 verfügt der Benutzer über die vollständige Steuerung des Tieftöner- Ausgangs. Die Ausgangsstufe kann nicht nur auf +15[...]

  • Страница 17

    17 Italiano Svenska Deutsch/Italiano/Svenska Accensione e spegnimento della corrente L'ERE-G180 si accende e si spegne automati- camente all'accensione e allo spegnimento dell'unità principale. Regolazione del livello del subwoofer L'ERE-G180 fornisce un controllo completo dell'uscita subwoofer. Non solo si può regolare i[...]

  • Страница 18

    18 Deutsch English/Français/Español 1 Einstellen der Equalizer und Defeat-Steuerung Der EQUALIZER DEFEAT Schalter leuchtet grün auf, wenn er auf OFF (aus) steht. In diesem Modus sind alle Equalizer-Einstellun- gen aktiviert. Die LED-Anzeigen an der EQUALIZER-Steuerung leuchten. Hinweis: Der EQUALIZER DEFEAT Schalter leuchtet bernsteinfarben, wen[...]

  • Страница 19

    19 Italiano Svenska Deutsch/Italiano/Svenska Regolazione dei controlli dell'equalizzatore e di disattivazione L'interruttore EQUALIZER DEFEAT diventa verde nella posizione "OFF". In questo modo, tutte le impostazioni dell'equalizzatore sono attivate. I LED dei controlli dell'equalizzatore (EQUALIZER) saranno accesi. No[...]

  • Страница 20

    20 Deutsch English/Français/Español Einstellung der Lautstärke-/ Klang-/Fader-Steuerungen Stellen Sie die Lautstärke und den Klangregler auf Ihrer Haupteinheit und die FADER- Steuerung am ERE-G180 so ein, daß sie Ihren Wünschen entsprechen. Unabhängig von der Stellung des EQUALIZER DEFEAT Schalters, leuchten die OUTPUT LEVEL Anzeigen (Ausgan[...]

  • Страница 21

    21 Italiano Svenska Deutsch/Italiano/Svenska Regolazione dei controlli del volume/tono/fader Regolate i controlli del volume e del tono sull'unità principale e il controllo del FADER sull'ERE-G180, secondo il vostro gusto personale. Indipendentemente dalla posizione dell'inter- ruttore di disattivazione dell'equalizzatore (EQUA[...]

  • Страница 22

    22 Deutsch/Italiano/Svenska Deutsch Zahl der Frequenzbänder/Numero di bande/ Antal frekvensband ......................................... Bereich/ Gamma di rinforzo/riduzione/ Förstärkning/dämpning ................................... Equalizer-Mittenfrequenz Bereich/Gamma della frequenza centrale dell’equalizzatore/ Equalizerns mittfrekvenser[...]

  • Страница 23

    23 Italiano Svenska Deutsch/Italiano/Svenska Specifikationer Specificazioni .................................................................... 11 ............................................................. ± 12 dB ....... 31,5 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 190 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2,2 kHz, 4,5 kHz, 9 kHz, 18 kHz ................................... [...]

  • Страница 24

    28 82 58 ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: (310) 326-8000 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 605 Alden Road, Markham, Ontario L3R 3L5, Canada Tel.: (905) 475-7280 ALPINE ELE[...]