Alpine iXA-W407 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine iXA-W407. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine iXA-W407 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine iXA-W407 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine iXA-W407, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine iXA-W407 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine iXA-W407
- название производителя и год производства оборудования Alpine iXA-W407
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine iXA-W407
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine iXA-W407 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine iXA-W407 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine iXA-W407, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine iXA-W407, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine iXA-W407. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-14470Z16 -B EN FR ES Digital Media Station iXA -W407 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’ utiliser cet ap pareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. R R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, Sh[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 -FR FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi A VER TISSEMENT A VE R TISSEMENT ..... ................... ............ 4 A TTENTION .. ................... .................... ..... 4 PRÉCAUTIONS ............... .................... ..... 5 Mise en rout e Liste des accessoires ...... ................. ................. 7 Emplacement des com mandes ......[...]

  • Страница 4

    2 -FR Config uration du mo de MultiI nfo Opération de conf iguration de la MultiInfo ....... ....................... ................. ...... 22 Visual EQ (égali seur v isuel) Opération du réglage de l’égaliseur visuel (V isual EQ) ..................... ....................... ...... 23 Fonctio n Richesse du Noir (BK RICH) ...... 23 Sélecti[...]

  • Страница 5

    3 -FR Recherche des prog rammes classés par catégories ....... ................. ....................... ...... 46 Modifi cation de l’aff ichage ........................... . 47 Vérification du numéro d’identification de la Radio SA T ........... ................. ...................... . 47 Mémorisation des canaux présélectionnés .....[...]

  • Страница 6

    4 -FR Mode d’emploi INST ALLER L ’APP AREIL CORRE CTEME NT DE F ACON A CE QUE LE C ONDUCTEUR NE PUISS E P AS REGARDE R LA TV/ VIDEO T ANT QUE LA VOITURE N’EST P AS A L ’A RRET ET LE FREIN A MAIN A CTIONNE. Il es t dang ere ux de reg arder la tél évi sion /vidé o tout en cond uisant un véhic ule. Si le produit n’est pa s correctement i[...]

  • Страница 7

    5 -FR PRÉ CAUT IONS Netto yage du produit Nettoye z réguliè rement l e produ it avec un c hiffon doux e t sec. En cas de tach es tenaces, trem pez le chiffon dans l’eau uniquement . T out autre produit r isque de dissoudre la peinture o u d’endo mmager le pla stique. T empérat ure Assu rez-v ous que la tempér ature intérieu re du véh icu[...]

  • Страница 8

    6 -FR • Il est impossi ble de lire des fichiers protég és par DRM (Digi tal Rights Ma nagement ) sur cet appare il, ceux-ci incluent de s fi chiers AA C, WMA et autres a vec certai nes formes de protection de s droits d’auteurs. • La cl é USB p eut p r en dre un cert ain temps à démarrer la lectur e. Si la cl é USB comport e un fi chier[...]

  • Страница 9

    7 -FR Liste des accessoires • Unité p rincipa le ..... ...... ........ ........ ...... ........ ......... ........ ...... ...1 • Câbl e d’alime ntation .... ........ ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Boîtie r de f ixation ......... ..... ......... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Clé de supp [...]

  • Страница 10

    8 -FR Comment visualiser l’affi chage • Appuyez lég èr e ment sur la touche avec le bout du doi gt sur l’affichag e pour ne pas l’endommager . • Si rie n ne se passe lo rsque vous e ffleur e z une t ouche, r e tirez votre doigt de l’ aff i chage et r ecom mencez. Cet exem ple dé crit co mmen t rapp eler une so urce avec le mode d’a[...]

  • Страница 11

    9 -FR Exemp le d’affi chage de l’écran principal R adio F M T ouche [DX SEE K] * 1 : affiche la li s te de sélection du mode de recherche de fréquence. Affiche le num éro * 2 /la fréquence préréglé(e). * 1 La touche affic h e le mode « tuning » actuel. * 2 Affiché uniquement lorsque la sta tion actue lle est la sta tion prér églé [...]

  • Страница 12

    10 -FR Mémorisation automatiq ue des stations Le tuner pe ut rechercher et mémoriser automatique ment 6 station s puissan tes sur la gamme sélec tionnée dans l’ ordre de puissanc e du signal. Après av oir sélectionné la bande désirée, mainten ez la touche [A.M EM O] enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le tuner r echerche et mémorise [...]

  • Страница 13

    11 -FR Réglage du son 1 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [ ] sous A udio S etup. L ’écran AUDI O SE TUP s’aff iche. Exempl e d’affi chage pour la fenêtr e A UDIO SET UP * Lorsqu’une li ste de configuration ou de recher che e[...]

  • Страница 14

    12 -FR Réglage des graves et des ai gus V ous pouvez modifier le niveau d e fréquence des graves et des aigus (Bass/T reble) pour créer v otre propre son. Appuyez s ur [ ] pour affich er l’écran de réglage des graves et des aigus (Bass/T reble). Appuyez s ur [ ] ou [ ] sur la barre de défilement pour faire défiler les opt ions de réglage [...]

  • Страница 15

    13 -FR Cet apparei l peut af ficher l’ heure de 4 grandes villes du mo nde. Pour afficher l’heure de la ville s ouhaitée, exé cutez les opérat ions suivantes. 1 Appuyez sur l’une des quatr e horloges dans la zone (voir à la pag e préc éden te ). L ’écran de sélectio n de la ville s’aff iche. 2 Cliquez sur le continent auquel appar[...]

  • Страница 16

    14 -FR A vec cette fonc tion, vous pouvez régler di rectement le s niv e aux d’aigus, de graves et du subwoofer . Réglage des graves et des ai gus 1 Appuyez sur la touche T reble/Bass pour sélectionner la valeur de réglage de votre choix. V aleurs d u ré glag e : Niveau d’aigus : -7 ~ +7 Niveau de graves : -7 ~ +7 2 Appuyez sur [ X ] pour [...]

  • Страница 17

    15 -FR Opération de configuration de la source 1 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [] sous So urce Setup. L ’écran d e SOURCE SETUP s’af fiche. 3 Appuyez sur l e titre du mode de r égla g e de v otre choix. Radio Setup * 1 / Siri[...]

  • Страница 18

    16 -FR Réglage du type d’annonc e d’ équipe sp or tive L ’opération suivante définit le type d’an nonce d’une équi pe sportive enregi strée. Désign ation du régl age : Game Aler t 1 Appuyez sur [ ] ou [ ] de l’alerte de jeu pou r l’activer (ON). L ’anno nce r eçue de to utes les équ ipes sportives enr egistrée s est défi[...]

  • Страница 19

    17 -FR Le rétroé clairage est assuré par un e lampe fluo rescent e intégrée dans l’écra n à cristaux liqu ides. La comm ande de réglag e de l’éclai rage déterm ine la luminosi té du rétroécla irage en foncti on de la luminosit é de l’habit acle a fin de facilite r la visualis ation. Désign ation du régl age : D immer V aleurs [...]

  • Страница 20

    18 -FR Opération de configuration générale 1 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [ ] sous G eneral Set up. L ’écran d e configur ation GENERAL s’af fiche. 3 Appuyez sur [ ] , [ ] ou [ ] , etc., sous la désigna tion souha itée po[...]

  • Страница 21

    19 -FR Désign ation du régl age : B eep V aleurs d u ré glag e : OFF / ON L ’ aff ichage en défi lement est dis ponible s i vous saisiss ez le nom de dossi er, le nom de f ich ier ou les info rmatio ns sur le tag. Désign ation du régl age : A uto Sc roll V aleurs d u ré glag e : OFF / ON • L ’affichag e défile sur l’appareil lorsque[...]

  • Страница 22

    20 -FR Lorsqu’un boî tier d’interrupt ion Ai-NET Alpine ( NVE-K200) est raccordé à l’appareil, la source auxil iaire peut inter rompre la sour ce audio en cours. V ous pouvez, par exemple, écouter le gui dage vocal de votre système de navigation quand il est diffusé pendant la lect ure d’une chanso n stockée s ur la clé USB. Pen dan[...]

  • Страница 23

    21 -FR Réglage du mode du nom A UX Réglage du nom A UX1 V ous ne pouvez effectuer ce réglage qu’apr ès a voir réglé A UX1 IN su r ON à la s ection « Réglage du mode A UX ». Désignatio ns du réglage : Primary / Secondary * 1 V aleurs du réglage : OFF * 2 / A UX * 3 / D VD / GAME / TV / EXT .DVD / NA V . / DVD CHG / USB Video * 3 * 1 L[...]

  • Страница 24

    22 -FR Opération de configuration de la MultiInfo 1 Appuyez sur la touche SETUP de l’appareil et maintene z-la enfoncée pendant au moin s 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [ ] sous Mult iInfo Set up. L ’écran Mult i Info Setup s’af fiche. • En mode de Multi -Informatio n, vous pouvez é galement ra[...]

  • Страница 25

    23 -FR Opération du réglage de l’ égaliseur visuel (Visual EQ) 1 Une fois les étapes 1 et 2 de la section « Opération de conf igurat ion de l’aff ichage » (page 16) effectuées, appuyez sur [ ] sous Visual E Q. L ’écran V isual EQ apparaît. 2 Appuyez sur [ ] ou [ ] , etc., sous la désignation souhaitée pour modifier son réglage. D[...]

  • Страница 26

    24 -FR Désign ation du régl age : Ti nt V aleurs d u ré glag e : -15 ~ +15 Réglez la couleu r entre -15 et +15. • Lorsqu’un sys tème de Navigation muni de la function RGB est connecté, bien que le réglage puisse êt r e opéré , la teinte de l’image ne changera pas. • Lorsq ue le système d’entrée visuelle es t P AL, bien q ue le[...]

  • Страница 27

    25 -FR Lorsque vous racc ordez un processeur audio externe compa tible, celui- ci peut être com mandé à partir de l’a ppareil. Il est possible que certa ins processe urs audio nécessi tent l’utili sation d’une télécomman de câblée. Les explication s suiv a ntes prennent comme exemple les modèle s PXA-H700/P XA-H701. Reportez-vous au [...]

  • Страница 28

    26 -FR Réglage de A.Processor 1 Assurez-vous que le mode Defeat est réglé sur OFF (page 11). 2 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 3 Appuyez sur [] sous A udio S etup. L ’écran AUDI O SE TUP s’affi che. 4 Appuyez sur [] sous A.Processor . L ’[...]

  • Страница 29

    27 -FR Le traitem ent Pro Logic peut être appliqué aux sig naux de musique enregistrés s ur deux c anaux pour obtenir un son sur round Dolby Pro Logic II. Pour le s signaux Dolby Digit al et DTS à deux canaux, un e fonction « RE AR FIL L » est égale ment dispon ible pour repro duire les signaux du canal av ant vers le canal arri ère. Désig[...]

  • Страница 30

    28 -FR En raison des condi tions parti culières de l’habita cle du véhic ule, il pe ut y av oir d’import antes dif férence s de distance s entr e les di verses enceint es et la pos ition d’écoute . Cette fo nction vous perm et néanmo ins de calc u ler vou s-même le s v aleurs de cor rection opti males e t de supprim er les erreurs de te[...]

  • Страница 31

    29 -FR Réglage du niveau Appuye z sur [ ] ou [ ] sous la fréquence de v otr e choix pour régler le niveau. • Lorsque l’e nceinte es t réglée sur le mode « OFF », il est impo ssible de régler l’é galiseur graphiq ue pour cette encei nte. Reportez-vous à la sec tion « Réglage d es encei ntes » (page 29) . • Contrôle z les plages[...]

  • Страница 32

    30 -FR Désign ation du régl age : Mu lti CH Set up Réglage de l ’image acoustique (BI-Phantom) Dans la plupar t d es inst allations, l’ enceinte centrale d o it être positionn ée directe ment entre le conducteur et le pa ssager avant. Cette fonction di stribue les inform ations du canal c entral aux ence intes gauche et droi te et crée ai[...]

  • Страница 33

    31 -FR V ous pouvez régler le v olume (ni veau du signal) des m odes Dolby Digita l, Dolb y PL II, DT S et PCM. • P endant que vo us effectuez ce réglage, évite z d’arrêter , d’interrompr e ou d e changer de disque, d’av ancer , de re v enir en arrière ou de changer le canal audio de l’ap pareil. Le réglage est annulé si vous modi [...]

  • Страница 34

    32 -FR Réglage du son en mode m anuel V ous p ouvez modifier les réglages so nores l orsque le mo de Mu ltEQ est réglé sur OFF (mode manuel). 1 Assurez-vous que le mode Defeat est réglé sur OFF . 2 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 3 Appuyez su[...]

  • Страница 35

    33 -FR • La séle ction du réglage OFF d ésactive l ’effet MX de chaque mode MX. • Chaque sou r ce musi cale, notamment la radio, le CD et le MP3/WM A/AAC, peut posséder son propr e réglage MX. • Le mode MX ne foncti onne pas lorsque MX est réglé sur ON pour la AM radio. • MX C MPM s’appli que aux M P3/WMA/ AAC et iPhone/iP od. ?[...]

  • Страница 36

    34 -FR A vant d’effectuer les proc édures suiv an tes, repor tez-vous à la sec tion « À propos de la corr ection du temps » (page 36). Désign ation du régl age : T .Corr 1 Appuyez sur [ ] sous T .Corr . L ’écran d e réglage T .Corr s’a ffiche. 2 Réglez la distance (0,0 à 336,6 cm) de l ’enceinte souhaitée en appuyant su r la tou[...]

  • Страница 37

    35 -FR Réglage du niveau Appuye z sur [ ] ou [ ] sous Level, puis réglez le niveau HPF ou LPF . Niveaux de sor tie a justable s : –12 à 0 dB Réglage de la pent e Appuye z sur [ ] ou [ ] sous Slope, puis réglez la pente HPF ou LPF . Pente a justable : FLA T * , –6 d B/oct., –1 2 dB/oct., – 18 dB/oc t., –24 dB/oc t. * Le paramètr e FL[...]

  • Страница 38

    36 -FR À propos de la correction du temps La dista nce entr e l’aud iteur et le s enceintes da n s un véh icule peut v arier selon l’em placem ent des encein tes. Cette dif férence d ans la distance entre l es enceintes et l’ auditeur mo difi e le son et les ca ractéristiqu es de la fr équence. Ceci est dû au fait q ue le s on n’ar ri[...]

  • Страница 39

    37 -FR À propos du répartiteur Répart iteur (X-Over) : Cet appareil e st équipé d’un répa rtiteur. Le r épartiteu r permet de limite r les fréquen ces li vrées aux sortie s . Chaque canal es t contrôlé indépenda mment. Par conséque nt, chaqu e paire d ’enceintes peut êt re contrôlé e par les fréque nces pour lesquell es elles o[...]

  • Страница 40

    38 -FR À propos de la technologie IMPRINT T oute créat ion musicale c ommence pa r la vision de l’artist e. Après des heures de répé tition, d’e nregistrement et de mixage, cette v ision est enfi n maté rialisée et prête à ê t re éc outée s ur un d isque, à la radi o ou au moyen d’un autre support. M ais percevons-nous l a musiq [...]

  • Страница 41

    39 -FR Configuration avant utili sation BLUE TOO TH es t une tech nologie san s fil permet tant la commu nication ent re un périphérique m obile ou un ordinate ur portable personne l à courte portée . Elle permet un appel en ma ins libres ou une transm issi on de d onnées entre les a p par eils c o mpat ibles av ec BLUETOOTH. La transmission B[...]

  • Страница 42

    40 -FR Réglage du périphérique BLUET OOTH Sélect ionne z l’un des 5 périphér iques compatib les BLUETOO TH que vous a vez enregi s trés pr écédemme nt. Désign ation du régl age : P aired Device Appuyez s ur un péri phér ique compa tible BLUETOO T H à utiliser (changer la c onnexion) dans la liste P aired Device. • Si la c onnexion[...]

  • Страница 43

    41 -FR Sélection de l’enceinte de s ortie V ous pouvez séle ctionner l’e nceinte co nnectée dans le vé hicule pour diffuser le signal son ore du téléphone . Désign ation du régl age : S peake r Sel • Ce réglage ne peut pas être effectué pendant un app el téléphonique. F aites ce réglage av ant de passer un appel. • Si un p r o[...]

  • Страница 44

    42 -FR Historique des appels L ’historique des app els est enregistr é pour les der niers appels c omposé s/ reçus/ma nqués. Il e xiste de nombreus es manières de passer d es appels à partir de l’« Histo rique de s appe ls ». Les étapes 1 à 3 ci-dessou s sont communes aux différentes man ières de pass er ces appel s. Pour plus d e d[...]

  • Страница 45

    43 -FR V ous pouvez passe r un appel téléph onique à l’aide de la numérotation vocal e. Désign ation du régl age : V oice Dial 1 Appuyez sur [V oi ce Dial] . Un message s’af fiche. 2 Appuyez sur [YES] pour activer le m ode de numér otation v ocale. Le mode de numér otation vocale est activé et « SPEAK » s’af fiche. • Appu yez sur[...]

  • Страница 46

    44 -FR Lorsqu’une caméra de recul HCE-C 107D en option e st connectée, la vidéo arrièr e peut être émise sur le moniteur . • V eil lez à régler « Cam era IN » sur DIRECT avant d’utiliser la caméra de r ecul HCE-C107D : r e portez-v ous à la section « Régl age de l’ent rée de l a camér a arrièr e » (page 20). Commutation de[...]

  • Страница 47

    45 -FR Fonctionnement des appar eils auxiliaires (en option) Pour com mander vos appar eils conne ctés aux bor nes A UX s ituées sur le panneau ar rière de cet appareil (mode A UX), suivez la procédure décrite ci-après. 1 Appuyez sur SOURCE pour activer le mode de changement d’écran. 2 Faites glisser l’écran horizontalement avec vo tre [...]

  • Страница 48

    46 -FR Récep teur SA T : récept eur XM o u SIRIU S Lorsqu’ un récepte ur XM ou SIRIUS en opti on est raccor dé via le bus Ai-NET , les opér ations suivant es peuvent êtr e eff ectuées. T outefois, le récepteu r X M et le récep teur SIRIUS ne peuven t pas être raccor dés simultanément . Réception des canaux via le récepteur SA T (en [...]

  • Страница 49

    47 -FR Modification de l’afficha ge Les in formatio ns textuelle s, telles que le nom du canal , le nom/la caractéri stique de l’art iste et le tit re d u morce au/programme, sont disponibl es pour cha que canal XM ou SI RIUS. L ’appareil peut afficher ces informa tions textu elles comme décrit ci-après. Exempl e d’affi chage pour l’é[...]

  • Страница 50

    48 -FR Fonction de recherche (mode XM) 1 En mode X M, appuyez sur [ ] . La liste de r echerche des cat égories s’af fiche. Affiché u niquem ent lorsqu e la stati on actu elle est l a statio n prérég lée . Faites défiler la liste ligne par ligne en app uyant sur [ ] ou [ ] . Faites défil er la liste page par page en appuy ant sur [ ] ou [ ][...]

  • Страница 51

    49 -FR Réception des information s météo et des informations routières depuis la Radio SA T 1 Maintenez enf oncée la touche [NO.] ou [NAME] pendant au moin s 2 secondes en mode XM o u SIRIUS. Le canal météo ou d’informations routiè res est mémorisé. 2 Appuy ez sur la touche /VISUAL (OPTION) et maintenez-l a enfoncée pendant au moins 2 [...]

  • Страница 52

    50 -FR Suppression des informati ons mémorisées relatives au m orceau, à l’artiste ou à l’équipe spo rtive (mode SIRIUS uniquement) Les inf ormatio ns sur l e mor ceau, l’a rtiste ou l’éq uipe s portive que vous av ez mémorisé es peuvent être s upprimées. Les morceaux, artistes e t équipes sportives supprim és ne son t plus a nn[...]

  • Страница 53

    51 -FR Sélection d’un disque (cha ngeur) (en option) Si un changeur CD est raccor dé : Appuyez sur DISC [] / [] p our sélectionner le disque souhait ée. Si un changeur CD compatible MP3 est raccor d é : 1 Appuyez sur [P1/2] pour modifi er l’affic hage du guide des fonct ions. 2 Appuyez sur DISC [] / [] pour sélectionner le disque s ouhait[...]

  • Страница 54

    52 -FR V ous pou vez connecter un dispo sitif USB ou u n lecteur audio portable à cet appar eil à l’aid e du co nnecte ur USB de c et appareil. Si vous connectez un dispositif USB ou un le cteur audio porta ble à cet appareil, les fichiers MP3/WMA/AAC contenus dans le dispositif USB et les fichiers MP 3/WMA enregistr és dans le lecteur audio [...]

  • Страница 55

    53 -FR Lecture répétitive Seule l’ option de répéti tion unique est di sponible pour ce mode. Répétit ion unique : se ule une c hanson e st lue d e manière répétée . 1 Appuyez sur [ ] . Le fichi er est lu de mani ère répé tée. 2 P o ur désac tiver la lecture répétit ive, a ppuyez sur [ ] . • Lorsque le mode de répétit ion est[...]

  • Страница 56

    54 -FR Sélection de listes d’écou te, d’artistes, d’albums, de genres et de c ompositeurs Il est très facile de change r de liste d’écoute , d’artis te, d’al bum, de genre ou de composit eur . Par exemple, si vous éco utez une chanson d’un al bum sélecti onné, vous pouvez ch angez d’al bum. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélect[...]

  • Страница 57

    55 -FR Ta g s I D 3 / Ta g s W M A Cet app areil prend en charge les tags ID3 v1 e t v2.2.0, v2 .3.0 ainsi que les tags WMA . Les fichiers su ivants ne p rennent pas en char ge la c ompression, le codage, le groupag e ou la non - synchronisatio n. Si les données de tag sont c onten ues dans u n fic hier MP3/ WMA/AAC, cet appa reil peut afficher le[...]

  • Страница 58

    56 -FR Lecture 1 Appuyez sur SOURCE pour activ er le mode de changement d’écran. 2 Faites glisser l’écran horizontalement avec v otre doigt pour s électio nner le mode Au dio/Visua l. Chaque fo is que vou s faite s glisser l’écran, le mode change de façon cycl ique dans l’ordr e suivant : Audio/V isual Navigation Camera T elephone Mult[...]

  • Страница 59

    57 -FR 4 Sélectionnez l’art iste de v otre choix. P our lire directement l’artiste 1 Appuyez s ur le nom Artistes et main tenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes . T outes les chansons de l’ar tiste sé lectionné s ont lues. Recherc h er l’album d’un ar tiste 1 Appuye z sur le nom de l’artiste de votre cho ix. L ’écran de r e[...]

  • Страница 60

    58 -FR Lecture aléatoire (M.I.X.) La foncti on Lecture aléat oire de l’iP hone/iPod s’ aff i che comme sur l’app areil. Lectu re aléatoir e de toutes les chansons : T outes les chansons con tenues dans l’iPhone/ iP od sont lues de manière alé atoire. Aucun mor ceau n’est répét é jusqu’à ce q ue tous l es morceaux aient été lu[...]

  • Страница 61

    59 -FR T ouc he / T ouche du pr o cesseur audio Appuyez su r cette tou che pour affich er l’écran AUDIO SETUP . Appuyez su r cette tou che pour af ficher l’éc ran de liste A.PROCESSOR lorsqu’un processeur audio externe est raccor dé. * * P our plus d’in formations su r l’utilisatio n du pr oc esseur audio externe, consultez le mode d?[...]

  • Страница 62

    60 -FR Liste de l’horloge universel le (Pour plus de détails, voir page 12 .) Inf or mations -6:00 -6:00[...]

  • Страница 63

    61 -FR En cas de problème Généralité s Absence de fo nctionnement o u d’affic hage. • Le cont act du véhic ule n’est pas mis. - Lor sque l ’appareil e st racc ordé c onforméme nt aux instructi ons, il ne fonctionne pas si le cont act du véhicule n’e st pas mis. • Mauv aise conne x io n du f il d’ alimen tation . - Vé rifiez l[...]

  • Страница 64

    62 -FR Indications relatives au changeur CD • Le c ircuit de prot ection es t activé, car la tem pérature est élevée. - L ’indi cation dispa raît quand la températ ure attein t à nouveau sa plage de fo nctionnemen t. • Mauvais fonc tionne ment du ch angeur CD . - C onsultez votre revendeur Alpine . Appuyez sur l a touche d’éje ction[...]

  • Страница 65

    63 -FR Indications relatives à l’iP o d • Un courant an ormal parco urt le conn ecteur USB . - T entati ve de con necter un autr e iPhon e/iPod. • Un iPhone/ iPod non pris en ch arge par l ’appare il est connec té. - C onnectez un iPhone /iPod pris en charge par l’appa reil. - R éini tialis ez l ’iPo d. • Aucun iPhone/i Pod n’est[...]

  • Страница 66

    64 -FR Caractéristiques techniques SECTION ÉCRAN SECTION TUNER FM SECTION TUNER AM SECTION USB SECTION BLUET OOTH TELECOMMANDE GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS (section écran) • En raiso n des am éliorations que nous ap portons c ontinuellem ent à nos produits, les ca ractéristique s techniques et la concepti on peuvent être modifiée[...]

  • Страница 67

    65 -FR Installation et raccordements Av ant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez attentivement le s pages suivantes ainsi que l es pages 4 à 6 de ce manuel pour une meil leure util isation. A vertissement EFFECT UER CORRE CTEMENT LE S CONNEXIO NS. Il y a risque de blessures ou de domm ages à l’appare il. A UTILISER UNIQU EMENT SU[...]

  • Страница 68

    66 -FR Installation Précaut ions con cernant l’em placemen t de l’installat ion 1 Retirez le boîtier de fixation de l’appar eil (r eportez- vous à l a secti on « Dépose » à la p ag e 66 ). Faites glisser l’appareil dans le boîtier de fixation, puis fixez-le. Le cadran f ourni peut être mo nté. * Si le boîtier de fixation n’est [...]

  • Страница 69

    67 -FR Connexi on du fil du frein au pied / fi l du frein à mai n Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) • Si votre véhicule est dépourv u d’alimentat ion ACC, installez un int errupteur SPST (Single-P ole, Singl e-Throw) (vendu séparément ) et un fusible (vend[...]

  • Страница 70

    68 -FR Raccordements • Réglez les in terrupteurs du sy stème sur la posi tion « NORM » lorsque seul un changeur est raccordé à l’appareil (si l’égaliseur compatible Ai-NET n’est pas util isé). Lorsque le pr oce sseur audio IMPRI NT est raccordé, réglez le commutate ur sur la positi on EQ/DIV . * Les deux inte rrupteurs du systè m[...]

  • Страница 71

    69 -FR Boît ier de l’an tenne radio Connecteur d’entrée vidéo (A UX INPUT) (Jaune) Permet de rece v oir les vidé os. Connecteurs d’entrée audio (A UX INPUT ) Le connecte ur ROUGE reçoit le s on à dro ite et le BLANC à gauche. Connecteur d’entrée vidéo (A UX INPUT) (Jaune) Permet de rece v oir les vidé os. Connecteurs d’entrée [...]

  • Страница 72

    70 -FR Exemple de système En cas de raccordement du p r ocesseur audio comp atible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique o ptique par fibres), du système de navigation, du lecteur et d u changeur D V D. • Si vous connect ez le système de navigation NV A- N751AS, utilis ez le câble de conversion RGB KWE-503N (ve ndu séparément )[...]

  • Страница 73

    71 -FR Câble RGB (navigation incluse) Borne d’entrée RG B Raccordez-la à la bo rne de sortie R GB du système de navigatio n. Sélecteurs de système Lorsque vo us raccor dez un égalis eur ou un répa rtiteur équipé de la fon ction Ai-NET , placez les deux sélecteu rs sur la positi on EQ/DIV . Si aucun app are il n’est connec té, laisse[...]

  • Страница 74

    72 -FR En cas de raccordement d’un appareil e xterne V ers borne de sortie vid éo Sélecteurs de système Lorsque v ous raccor dez un égalis eur ou un répartiteur équipé de la f onction Ai-NET , place z les deux séle cteurs sur la posit ion EQ/DIV . Si aucun app areil n’est connecté, laissez ces sélect eurs sur la position NOR M. • Ne[...]

  • Страница 75

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leu r engagement de ne f our nir que de s produits de qualit é, ALPINE ÉLE CTRONI QUE DE L ’AMÉRIQUE, INC . et ALPI NE ÉLECTR ONIQUE DU CANAD A, INC . (Alpine) sont heureus es de vous offrir cette garant ie. Nous vous suggérons de le lire attenti vemen t et en entier . Si v ous ave z la moindre question, v euill[...]

  • Страница 76

    About the Rules of BLUETOOTH Electromagnetic Radiation Regul ation / Acerca das Regras de Regulação da Radiação Electromagné tica da BLUETO OTH / Informac ión sobre la Normativa sobre radiació n electromagnética pa ra dispositivos BLUET OOTH USA/Canada This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation i[...]