Alpine PKG-M780 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine PKG-M780. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine PKG-M780 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine PKG-M780 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine PKG-M780, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine PKG-M780 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine PKG-M780
- название производителя и год производства оборудования Alpine PKG-M780
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine PKG-M780
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine PKG-M780 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine PKG-M780 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine PKG-M780, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine PKG-M780, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine PKG-M780. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PKG-M780 DUAL 7” HEADREST MONITOR PACKAGE FOR REAR SEAT ENTERTAINMENT • OWNER’S MANUAL Please r ead before using this equipment. • MODE D’EMPLOI V euillez lir e avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. EN FR ES ALPINE ELECTRONICS , INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku[...]

  • Страница 2

    T h F a in j DO YO U YO U An y sho u sto p per f an a KE E STI L Fai l u MI N Vi e w ahe a DO Doi n US E Use fir e , KE E TH E Sw a swa l US E RE P Fai l u PKG-M780 includes: • TME-M780 (7” Wide VGA LCD Monitor): 2 units • SHS-N205 (Dual Source Fold-Flat IR Headphone): 2 pairs • Headrest Installation Kit: 2 units • A V Control Black Box: [...]

  • Страница 3

    W ARNING This symbol means important instructions. F ailure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requir es your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in [...]

  • Страница 4

    CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage . HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so ma y cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing. PRECAUTIONS T emp[...]

  • Страница 5

    f y our Basic Operation Screen Display ON/OFF 1 Press the PO WER button. 2 T o tur n off the POWER, press the PO WER b utton again. • If properly connected, the monitors main PO WER will tur n off when the v ehicle's ignition s witch is off . • After tur ning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily . This is an [...]

  • Страница 6

    Adjusting 1 Press and hold the DISP button f or at least 2 seconds. Adjustment screen will appear . 2 Press the DISP button and select the mode to be adjusted. Adjust by pressing the or button. DISP : Selects the mode. (downward) or : Adjusts. 1 Brightness adjustment (BRIGHT) Allows the brightness (0 to 63) of the picture 2 Contrast adjustment (CON[...]

  • Страница 7

    1) SOURCE A/B SWITCH 2) BA TTERY COVER 3) VOLUME CONTROL 4) POWER SWITCH 5) POWER INDICA TOR LED Operation Please Read Carefully to Pr event Damage to the Headphones or your Ears: WARNING: Before turning on the power , remove headphones and turn the volume down as low as possible . 1) Be sure batteries ar e pr operly installed in the headphones 2) [...]

  • Страница 8

    In Case of Difficulty If you encounter a problem, please re view the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, mak e sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. No function or display . • Car's ignition is of f. - T urn t[...]

  • Страница 9

    d e ly t hat ld Before installing or connecting the unit, please read the f ollowing and pa ges 2 and 3 of this manual thor oughl y f or pr oper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the pr oper connections may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with your dealer if you [...]

  • Страница 10

    IMPOR T ANT Please record the serial number of your unit in the space provided belo w and k eep it as a permanent record. The ser ial number plate is located on the rear of the monitor or on the bottom of the A V interf ace unit. SERIAL NUMBER: INST ALLA TION DA TE: INST ALLA TION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: Precautions • Be sure to disconnect[...]

  • Страница 11

    Installation and Connections Installation This Unit can be placed inside the trunk, on the kic k panel of the front passenger's seat or underdash. Howe v er , to av oid unnecessary signal wiring, it is better to mount the Unit as close as possible to the Displa y . DO NO T MOUNT THE INTERF A CE UNIT IN LOCA TIONS EXPOSED T O MOISTURE OR EXTREM[...]

  • Страница 12

    Connections Basic connection Make connections correctly . Improper connections may cause a fire or oper ation f ailure . Monitor 1 Monitor 2 TME-M780 A TME-M780 B I[...]

  • Страница 13

    A CC po wer lead (Red) T o ACC po wer lead pow ered when engine ke y position is A CC . P arking brake lead (Y ellow/Blue) Connect this lead to the parking brake lead pow ered when parking brake is pulled. Remote control output lead (White/Br o wn) T o remote control input lead of ALPINE products used in the system. Ground lead (Blac k) Connect the[...]

  • Страница 14

    T a M A u In f C a PK • • • • LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to of fer this W arranty . W e suggest that you read it thor oughly . Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of[...]

  • Страница 15

    T able des ma tières Mode d’emploi A VER TISSEMENT A VERTISSEMENT ..................................... 2 A TTENTION ............................................... 3 PRÉCA UTIONS ......................................... 3 Utilisation de base Aff i chage d’écran ON/OFF ............................... 4 Changement de Source .................[...]

  • Страница 16

    A VERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves b lessures, v oire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doi vent être utilisées qu’après l’a[...]

  • Страница 17

    r aire le l e a s A TTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. EN CAS DE PROBLÈME, INTERROMPRE TOUTE UTILISA TION. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Rapportez-le à v otre distribu[...]

  • Страница 18

    Utilisation de base Afficha ge d’écran ON/OFF 1 Appuyez sur la touche PO WER . 2 P our éteindre l’appareil, appuyez à nouv eau sur la touche PO WER . • Si le moniteur est raccordé correctement, son alimentation générale s’étendra lorsque v ous couperez le contact du véhicule. • Après av oir mis le système hors tension, une lég?[...]

  • Страница 19

    s ez T ”, n - e s - n t t Réglage 1 Maintenez la touche DISP enf oncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran de réglage apparaît. 2 Appuyez sur la touche DISP et sélectionnez le mode de votre choix. Eff ectuez le réglage en appuy ant sur la touche ou . DISP : P ermet de sélectionner le mode. (vers le bas) ou : P ermet de choisir le rég[...]

  • Страница 20

    E n E n s u pr c o re v Ne • L - • P - • C - • L - Au c • L - • R - • L t e - • C l’ - La • L r é - De s • C l i d - L’ u n • L - I A utre caractér istique utile • Reçoit le signal de télécommande des appareils ALPINE raccordés au moniteur (lecteurs D V D , tuner TV , etc.). Capteur de Télécommande Capteur de té[...]

  • Страница 21

    En cas de pr oblème En cas de problème, consultez la liste des vérifications suiv antes. Ce guide de vrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’a ppareil. Vérifier aussi les connexions du reste du système ou consulter un re vendeur Alpine agréé. Ne fonctionne pas ou aucun affichage. • Le contact de la voiture n’est pas[...]

  • Страница 22

    A v ant d’installer ou de raccor der l’appareil, lisez attentivement ce qui suit, ainsi que les pages 2 et 3 de ce manuel, afin d’en garantir une utilisation adéquate. A ver tissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Faute de quoi, v ous pourriez pro v oquer un incendie ou endommager l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES ?[...]

  • Страница 23

    e c i se e et A R e s e . è de i on t t. n ir E e r , e la o rd o n IMPOR T ANT Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-dessous et conservez-le en permanence. La plaque d’identification portant le numéro de série se situe à l’arrière du moniteur ou sur la par tie infér ieure de l’unité d’interconne xion A[...]

  • Страница 24

    Installation et raccordements Installation Cet appareil peut être installé dans le coffre, dans l’angle inférieur droit situé aux pieds du passager ou sous le tableau de bord. Cependant, afin d’éviter un câblage de signal inutile , il est préférab le de monter l’appareil le plus près possib le de l’écran. NE P AS MONTER L ’UNIT?[...]

  • Страница 25

    ) on. s i é . Raccor dements Raccor dements de base V eillez à eff ectuer les raccordements correctement. Des raccordements incorrects peuv ent entraîner un incendie ou une déf aillance de l’appareil. Moniteur 1 Moniteur 2 TME-M780 B TME-M780 A[...]

  • Страница 26

    Fil d’alimentation A CC (r ouge) V ers le fil d’alimentation A CC sous tension lorsque la clé de contact est sur ACC . Fil du frein à main (jaune/bleu) Brancher ce fil sur celui du frein à main qui est sous tension lorsque celui-ci est tiré. Fil de sortie de la télécommande (blanc/marr on) V ers le fil d’entrée de la télécommande des[...]

  • Страница 27

    e . d e , e . r 3 ) ’un ) a ux r a ux GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L ’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous of frir cette garantie. Nous vous suggérons de le lir e attentivement et en entier . Si vous avez la mo[...]

  • Страница 28

    Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD VER TENCIA .......................................... 2 PR UDENCIA .............................................. 3 PRECA UCIONES ....................................... 3 ENCENDIDO/AP A GADO de la pantalla .......... 4 Ajuste del volumen ............................................ 4 Cambio de fuent[...]

  • Страница 29

    / / / / / . .8 . .8 . .9 10 11 ADVER TENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían pr oducir se heridas graves o la m uerte . NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atenci[...]

  • Страница 30

    PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían ocasionarse heridas gra ves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE EN CASO DE PROBLEMAS. De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones personales o daños al producto. Llev e la unidad a un distrib uidor Alpine autorizado[...]

  • Страница 31

    5 ºC e e r si e n el c ión s ma. y la d e Funcionamiento básico ENCENDIDO/AP A GADO de la pantalla 1 Pulse el botón PO WER par a encender la pantalla. 2 P ar a apagarla, pulse el botón PO WER de nue v o . • Si el monitor está conectado correctamente, se apagará cuando apague el conector de arranque del v ehículo. • Después de apagar el[...]

  • Страница 32

    Ajustes 1 Mantenga pulsado el botón DISP al menos 2 segundos. Aparecerá la pantalla para ef ectuar ajustes . 2 Pulse el botón DISP y seleccione el modo que desee ajustar . Ajústelo pulsando el botón o . DISP : selecciona el modo. (Hacia abajo) o : efectúan los ajustes. 1 Ajuste del brillo (BRIGHT) El brillo de la imagen puede ajustarse entre [...]

  • Страница 33

    Otras funciones útiles • Recibe la señal del mando a distancia de productos ALPINE conectados como reproductores de D VD y sintonizadores de TV . Sensor del mando a distancia Sensor a distancia e o 3) Control del volumen 4) Interruptor de encendido 5) LED indicador de encendido Lea atentamente para evitar que los auriculares le dañen los oÌdo[...]

  • Страница 34

    En caso de pr oblemas En caso de problemas, compruebe la siguiente lista de verificación. Esta guía le ayudará a aislar el problema si falla la unidad. En última instancia, compruebe que el resto del sistema esté bien conectado o acuda a un distribuidor autorizado de Alpine. La unidad no funciona o no aparece nada en pantalla. • El coche est[...]

  • Страница 35

    o a y e nte e s t odo a s b io L a r al e s Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 de este manual para un uso apr opiado. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una conexión incorrecta podría pro v ocar un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS CON NEGA[...]

  • Страница 36

    IMPOR T ANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consér velo como registro permanente. La placa del número de serie se encuentra en la par te trasera del monitor o en la parte inferior de la unidad de interconexión A V . NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INST ALACIÓN: INST ALADOR: LUGAR DE COMPRA: Medid[...]

  • Страница 37

    a Instalación y cone xiones Instalación Instalación de la caja negra de control AV Esta unidad se puede instalar en el maletero , en el panel de protección del asiento delantero del pasajero o debajo del salpicadero . Sin embargo , para e vitar cab leados innecesarios, es mejor montar la unidad lo más cerca posible de la pantalla. NO MONTE LA [...]

  • Страница 38

    Cone xiones Conexión básica Haga las conexiones correctamente . Una cone xión incorrecta podría prov ocar un incendio o una a v ería. Monitor 1 Monitor 2 TME-M780 A TME-M780 B I[...]

  • Страница 39

    Cable de alimentación A CC (rojo) Al cable de alimentación A CC , que recibe energía cuando la llav e de encendido está en la posición A CC . Cable del freno de mano (amarillo/azul) Conecte este cable al cab le del freno de mano , que recibe energía al accionar el freno de mano . Cable de salida del mando a distancia (blanco/marrón) Al cable[...]