Alpine SPX-Z18T инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine SPX-Z18T. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine SPX-Z18T или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine SPX-Z18T можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine SPX-Z18T, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine SPX-Z18T должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine SPX-Z18T
- название производителя и год производства оборудования Alpine SPX-Z18T
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine SPX-Z18T
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine SPX-Z18T это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine SPX-Z18T и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine SPX-Z18T, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine SPX-Z18T, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine SPX-Z18T. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 English/Français Points to Observe for Safe Usage • Read this manual carefully bef ore star ting operation and use this system safely . We cannot be responsible f or problems resulting from f ailure to observe the instructions in this manual. • This manual uses various pictorial displa ys to show how to use this product safely and to a void [...]

  • Страница 4

    2 Contents / Contenu Installation / Installation P ar ts List / Liste des pi è ces ................................................................................... 3 W oof er Installation / Installation du Woof er ............................................................ 4 Midrange Installation / Installation du haut-parleur m é dial ......[...]

  • Страница 5

    3 English/Fran ç ais English 1 Main Unit 2 Grille Ring 3 Grille 4 Adapter Ring 5 Screw M4 x 12 6 Screw ø 4 x 19 1 Unit é principale 2 Bague de la grille 3 Grille 5 Vis M4 x 12 6 Vis ø 4 x 19 7 Cl é hexagonale Fran ç ais 4 Bague d ’ accouplement 7 Hexagonal Wrench English 8 Main Unit 9 Grille Ring 8 Unit é principale 9 Bague de la grille p [...]

  • Страница 6

    4 Woofer Installation / Installation du W oofer Speaker Wire Connections / Raccordement des fils d ’ enceinte 1. Insert the speaker wires through the connection holes. / Ins é rer les fils d ’ enceinte dans les trous de raccordement. 2. F asten with a hexagonal wrench. / Serrer av ec une cl é hexagonale . Installation without a grille / Insta[...]

  • Страница 7

    5 English/Fran ç ais X3 q X3 q Midrange Installation / Installation du haut-parleur m é dial Installation without a grille / Installation sans grille Installation with a grille / Installation avec grille Speaker Wire Connections / Raccordement des fils d ’ enceinte 1. Inser t the speaker wires through the connection holes. / Ins é rer les fils[...]

  • Страница 8

    6 T weeter Installation / Installation du T weeter Installation with springs / Installation avec ressorts Installation with a mounting cup (Installation from the front)/ Installation with fastening rings / Installation avec bagues de serrage Apply the supplied terminal cov er to prevent short circuits from occurring when metallic or other conductor[...]

  • Страница 9

    7 English/Fran ç ais X3 g Network Installation / Installation du circuit Note /Remarque: Do not install the Crossov er network where it will be exposed to moisture such as under the floor mat or near the air conditioner . This may cause a malfunction./ Ne pas installer le circuit r é par titeur dans un endroit o ù il sera e xpos é à l ’ humi[...]

  • Страница 10

    8 Network connections / Connexions du circuit Caution Connection Example 1 / Exemple de connexion 1 When connecting to single amp/single wiring / Lors du raccordement a vec un seul amplificateur/ c â blage simple . Connection Example 2 / Exemple de connexion 2 When connecting to bi-amp/bi-wiring / Lors du raccordement av ec deux amplificateurs/c ?[...]

  • Страница 11

    9 English Crossover Network Introduction It is common knowledge that the automotiv e inter ior is one of the most inhospitable environments f or high-fidelity sound, and that ev er y vehicle poses its own unique set of installation and acoustic challenges. While man y of these problems can often be o ver- come with proper speaker placement, equaliz[...]

  • Страница 12

    10 Jumper Group Function Although recommendations are made f or the most common system types in the following pages, there are actually o ver 1000 unique and useful jumper combinations a vailable f or a wide variety of v ehicles, installations and personal tastes . While this fle xibility has obvious adv antages, too many choices can also be confus[...]

  • Страница 13

    11 English R6 = 1.0 Ω R7 = 1.0 Ω R8 = 22 Ω C3 = 18 µ F C4 = 33 µ F C5 = 10 µ F L3 = 0.32mH L4 = 2.0mH L5 = 2.9mH MID HP/LP: As a selectable bandpass filter f or the midrange, the net eff ect of this section is naturally linked to the selections made in the tw eeter high-pass and woof er low-pass sections . Achieving the most phase coherent[...]

  • Страница 14

    12 WF-LP: While functioning as a low-pass filter f or the woofer , this section also provides a wide degree of adjustments f or optimizing performance and system integration. Since it is often difficult to position the woof er and midrange close together or at equal distances, it is critical to achiev e phase linkage between them to av oid localiza[...]

  • Страница 15

    13 English System T ype 1 • T ype-1B is f or such cases where pathlength is nearly the same to all drivers , but where the mount- ing surf ace orientation creates a unif or m but f air ly e xtreme off-axis listening angle. System Description With all three drivers mounted close together and equidistant to the listening position, this is surely th[...]

  • Страница 16

    14 System T ype 1 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-1A: P athlength to the listening posi- tion is considered to be basically equal in this case (ideally 2-3m aw ay), with relativ e on-axis positioning of all drivers . Phase link- age is accomplished with a low Q 2 nd Order high-pass filte[...]

  • Страница 17

    15 English 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-1B: While the mounting configuration is the same as T ype-1A, this network set- ting provides a v ar iation for when personal taste, positioning or v ehicle acoustics neces- sitates more high frequency output from the midrange and tweeter . Rear[...]

  • Страница 18

    16 System T ype 2 • T ype-2A takes into account that all drivers are mounted more or less flush to the panel on a mostly flat v er tical surf ace such as the door , thus present- ing varying degrees of both axis and distance of each driver to the listener . • T ype-2B is the same as abov e, but assumes the woof er somewhat f ar ther awa y than [...]

  • Страница 19

    17 English 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-2A: For the tweeter in this case , pathlength from the listening position is con- sidered to be 85cm, at appro ximately 15- 20 ° off-axis. Located at a moderate vertical distance down from the tweeter and basi- cally flush to the panel, the mid[...]

  • Страница 20

    18 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz T ype-2B: T weeter and midrange positioning are the same as in T ype-2A, but the woof er is located f ar ther forw ard. This results in a more e xtreme woof er listening angle of ap- pro ximately 70 ° , with a delay of 28cm rela- tiv e to the mid. Subsequent[...]

  • Страница 21

    19 English System T ype 3 • T ype-3A assumes that both the midrange and tweeter are mounted close together in the same plane, and theref ore relatively on-axis and equidistant to the listener . • T ype-3B takes into consideration that the tweeter and midrange are mounted basically flush to the panel with little or no build out. This results in [...]

  • Страница 22

    20 10 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 20Hz 30Hz 100Hz 1.0KHz 3.0KHz 10KHz 30KHz 300Hz HP-2 HP-1 LP-2 LP-1 +2dB MID HP/LP – 3dB – 1.5dB 0dB/0 ° +1.5dB/15 ° +4dB/30 ° HP-1 HP-2 HP-3 BYP ASS BYP ASS LP-1 LP-2 LP-3 LP-BYP ASS HP-BYP ASS TW LEVEL WF LP MID HP/LP WF/MID SIGNAL LINK SPX – Z18T TW HP MID/TW SIGNAL LINK + — + — System T yp[...]

  • Страница 23

    21 English T ype-3B: Despite the fact that the midrange and tweeter are mounted in the same plane and in close proximity , their orientation re- sults in the acoustic center of the midrange being farther awa y . Therefore, the midr ange is considered to be 8.5cm farther than the tweeter , while the woof er is approximately 25cm closer than the midr[...]

  • Страница 24

    22 System T ype 4 System Description In this system type, some le vel of e xter nal signal processing is av ailable, allo wing use of the network in a par tially active mode . Although speakers ma y be mounted in a wide variety locations in this case, it is recommended that tr aditional techniques be used regarding both positioning and placement. F[...]

  • Страница 25

    23 English Network Jumper Setting HP-2 HP-1 LP-2 LP-1 +2dB MID HP/LP – 3dB – 1.5dB 0dB/0 ° +1.5dB/15 ° +4dB/30 ° HP-1 HP-2 HP-3 BYP ASS BYP ASS LP-1 LP-2 LP-3 LP-BYP ASS HP-BYP ASS TW LEVEL WF LP MID HP/LP WF/MID SIGNAL LINK SPX – Z18T TW HP MID/TW SIGNAL LINK + — + — Notes: • The +4dB/30 ° setting in the TW LEVEL jumper group bypas[...]

  • Страница 26

    24[...]

  • Страница 27

    25 Français Introduction au circuit répartiteur T out le monde sait que l’intérieur d’une voiture n’est pas l’en vironnement le plus hospitalier pour le son haute fidélité, et que chaque véhicule possède ses propres défis d’installation et d’acoustique. Alors que la plupar t des prob lèmes peuvent être surmontés grâce à un [...]

  • Страница 28

    26 TW LEVEL: En g é n é ral, cette section permet un r é glage de niveau pr é cis pour un r é sultat optimal ou le respect de go û ts personnels. Cependant, elle per met é galement le “ basculement ” de la r é ponse de fr é quence du filtre afin de compenser la pente naturelle de la haute fr é quence li é e aux angles d ’é coute s[...]

  • Страница 29

    27 Fran ç ais R6 = 1,0 Ω R7 = 1,0 Ω R8 = 22 Ω C3 = 18 µ F C4 = 33 µ F C5 = 10 µ F L3 = 0,32mH L4 = 2,0mH L5 = 2,9mH HP-2 HP BYP ASS LP BYP ASS +2dB L4 L5 C3 R6 L3 C4 R7 R8 C5 HP-1 LP-2 LP-1 + – + – MID HP/LP: Cette section fonctionnant comme un filtre passe-bande s é lectionnab le pour le haut- parleur m é dial, son effet de r é se[...]

  • Страница 30

    28 WF-LP: Lorsqu ’ elle f onctionne comme un filtre passe-bas pour le woofer , cette section offre é galement un grand deg r é de r é glages pour l ’ optimisation des perf or mances et de l ’ int é gration du syst è me . Puisqu ’ il est souvent difficile de placer le woof er et le haut- parleur m é dial pr è s l ’ un de l ’ autre[...]

  • Страница 31

    29 Fran ç ais T ype de syst è me 1 • T ype-1A est le r é glage par d é f aut du circuit, et compor te essentiellement un positionnement dans l ’ ax e principal av ec une longueur de chemin é gale de tous les amplificateurs à la position d ’é coute. • T ype-1B est destin é aux cas o ù la longueur de chemin est presque la m ê me pou[...]

  • Страница 32

    30 T ype-1A : La longueur de chemin jusqu ’à la position d ’é coute est suppos é e à peu pr è s identique dans ce cas (2-3 m id é alement), av ec un positionnement dans l ’ axe de tous les amplificateurs. La liaison de phase est accomplie par un filtre passe-haut 2 è me or- dre av ec coefficient Q faib le sur le tweeter , un filtre pas[...]

  • Страница 33

    31 Fran ç ais T ype-1B : T andis que la configuration de montage est la m ê me que pour le T ype-1A, ce type de circuit fournit une variation pour les cas o ù les go û ts personnels, la position ou l ’ acoustique du v é hicule n é cessitent une plus grande sortie haute fr é quence depuis le haut-parleur m é dial et le tweeter . L ’ inst[...]

  • Страница 34

    32 T ype de syst è me 2 • T ype-2A suppose que tous les amplificateurs sont mont é s au m ê me niv eau que le tableau de bord sur une surf ace essentiellement plane et v er ticale telle que la por te, ce qui implique diff é rents degr é s à la f ois d ’ axe et de distance entre chaque amplifica- teur et la personne qui é coute. • T ype[...]

  • Страница 35

    33 Fran ç ais T ype-2A : Dans ce cas, pour le tweeter , la longueur du chemin depuis la position d ’é coute est de 85cm, à environ 15-20 ° en dehors de l ’ axe principal. Situ é à une dis- tance verticale mod é r é e en dessous du tweeter et sur le m ê me plan que le tableau de bord, le haut-par leur m é dial est 8,5 cm plus loin et p[...]

  • Страница 36

    34 T ype-2B : La position du tweeter et du haut- parleur m é dial est la m ê me que dans le T ype-2A, mais le woof er est situ é plus loin vers l ’ av ant. Cela entra î ne un angle d ’é coute du woof er plus extr ê me d ’ environ 70 ° , av ec un retard de 28cm par rapport au haut- parleur m é dial. Par cons é quent, l ’ att é n ua[...]

  • Страница 37

    35 Fran ç ais Description du syst è me Bien que le haut-parleur m é dial et le tweeter soient mont é s proches l ’ un de l ’ autre dans ce cas, les contraintes d ’ espace, l ’ esth é tique et l ’ aspect pratique requi è rent que le w oofer soit mont é s é par é ment. Le panneau d ’ auv ent et les por tes sont les endroits de mo[...]

  • Страница 38

    36 T ype de syst è me 3 T ype-3A : Le haut-parleur m é dial et le tweeter sont à la m ê me distance et au m ê me angle tandis que le woofer est situ é plus pr è s et assez en dehors de l ’ axe de la position d ’é coute. C ’ est pourquoi le centre acousti- que du woofer est consid é r é comme é tant l ’ amplificateur le plus proch[...]

  • Страница 39

    37 Fran ç ais T ype-3B : Malgr é le f ait que le haut-parleur m é dial et le tweeter soient mont é s sur le m ê me plan et à proximit é l ’ un de l ’ autre, leur orientation fait que le centre acoustique du haut-parleur m é dial est plus loin. C ’ est pour- quoi il est consid é r é que le haut-par leur m é dial est 8,5 cm plus loin[...]

  • Страница 40

    38 T ype de syst è me 4 Description du syst è me Dans ce type de syst è me, un certain niveau de traitement de signal e xter ne est dispo- nible , ce qui per met l ’ utilisation du circuit d ’ une mani è re par tiellement active. Bien que les enceintes puissent ê tre mont é es à de nombreux endroits , il est recommand é d ’ uti- liser[...]

  • Страница 41

    39 Fran ç ais R é glage du cavalier du circuit HP-2 HP-1 LP-2 LP-1 +2dB MID HP/LP – 3dB – 1.5dB 0dB/0 ° +1.5dB/15 ° +4dB/30 ° HP-1 HP-2 HP-3 BYP ASS BYP ASS LP-1 LP-2 LP-3 LP-BYP ASS HP-BYP ASS TW LEVEL WF LP MID HP/LP WF/MID SIGNAL LINK SPX – Z18T TW HP MID/TW SIGNAL LINK + — + — Remarques : • Le r é glage +4dB/30 ° dans le grou[...]

  • Страница 42

    40 3-120 ° 93(3.661") 67(2.637") 45.4(1.787") 8.1(0.318") 115.1(4.531") 16.8(0.661" ) φ 4.2(0.165") 124.9(4.917") φ 103.2(4.062") 5-72 ° 192.7(7.586") 25(0.984" ) φ 5.3(0.208") φ 170(6.692") 10.6(0.417") 76.2(2.999") 182(7.165") 114(4.487") 148(5.826") E[...]

  • Страница 43

    41 Fran ç ais 78(3.07") 30.7(1.208") 5.3(0.208") 90(3.543") 31(1.22") 13.75(0.543") 85(3.346") 76(2.991") 25.1(0.988") T weeter dimensions/Dimensions du tweeter 230(9.054") 167.7(6.602") 68.3(2.688") Network dimensions/Dimensions du circuit English / Fran ç ais[...]

  • Страница 44

    42 Specifications / Sp é cifications System T ype Component 3- wa y speaker P ower Handling (peak/RMS) 200/50W Impedance 4 Ω F requency Response 35-60 kHz Net W eight 11 kg Drivers W oofer Midrange Sealed box Recommended V olume (Butterwor th) 0.8 ltr . 23ltr . Thiele/ Small ReDC Fs Qts Qms Qes Va s Sd Le Cms Mms Bl 3.5 ohm 34Hz 0.45 5.8 0.48 34[...]

  • Страница 45

    43 Français Memo/Mémo English / Français[...]

  • Страница 46

    44 Memo/M é mo[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-0031, J apan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, Calif ornia 90501, U.S .A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden A ve., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Pho[...]