Altec Lansing 1M414 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Altec Lansing 1M414. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Altec Lansing 1M414 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Altec Lansing 1M414 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Altec Lansing 1M414, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Altec Lansing 1M414 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Altec Lansing 1M414
- название производителя и год производства оборудования Altec Lansing 1M414
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Altec Lansing 1M414
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Altec Lansing 1M414 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Altec Lansing 1M414 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Altec Lansing, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Altec Lansing 1M414, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Altec Lansing 1M414, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Altec Lansing 1M414. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User ’s guide Mode d’ emploi Guía del usuario Guia do oper ador Guida per l’utente Gebr auchsanleitung Buku Petunjuk[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3  The lightning ash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous vol tage” within the product’ s enclosure that may be of suf cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the r isk of electric shoc[...]

  • Страница 4

    4     C ongr atulati ons on y our pur chase of an i nMotion system—t he portable system w ith an a dva nced Cla ss D amp lier , surr ound e ffe ct technology and crystal-clear speakers. Its sleek design cradles your MP3 pla yer secu rely and att ract ively as it p umps out[...]

  • Страница 5

    5  3. Press the “SOURCE” button until “ AUX” is selected on the LCD screen. 4. Set the volume on the audio source at mid-level. 5. Set the volume on the inMotion system at the minimum level and adjust to a comfortable listening level.    1. Press the “+” bu[...]

  • Страница 6

    6     The Power LED is not lit (AC Oper ation). The power supply cor d isn’ t connected to a w a ll ou tl e t a nd/o r th e p o we r s up p ly co n ne ct o r is not plugged into the power supply jack on the back of the inMotion system. Insert the barrel c[...]

  • Страница 7

    7   Le symbole gurant un éclair dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant êtr e d’amplitude sufsante pour constituer un risque d’ électrocution. Attention : Pour prév enir tout risque d’électr[...]

  • Страница 8

    8   Pe rmettez- nous de vous f élicit er de v otre a cquisiti on d’un système inMotion—le système portable doté d’un amplicateur haut niveau de cla sse D , de l a technolo gie d’ eff et surr ound et d’ enceinte s d’une c[...]

  • Страница 9

    9      Le système inMotion inclut une prise d’ entrée auxiliaire (A UX) qui vous permet de vous connecter à d’autres sour ces audio, telles que les lecteurs MP3 non enchables dans la station d?[...]

  • Страница 10

    10     La diode électroluminescente Marche ne s’allume pas (fonctionnement CA). Le cordon du bloc d’alimentation univer sel n ’ es t pa s b r a nc hé da ns un e p r is e m u r al e e t /o u le co n ne ct e ur du b l oc d’ al i me n ta ti o n[...]

  • Страница 11

    11  La gura del r ayo acabado en punta de echa y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suciente para que una persona sufr a una descarga eléctrica. Precauci?[...]

  • Страница 12

    12  Le f elicita mos por compr ar el s istema i nMotion, el sistem a portátil con ampli cador de clase D av anzado , tecno log ía de ef ecto envo lvente y al tavoc es que o frece n un sonid o nítido . Su di seño ele gante soporta su reproductor MP3 d[...]

  • Страница 13

    13  3. Pulse el botón “SOURCE” hasta que se m uestre “ A UX” en la pantalla LCD . 4. Ajuste el volumen de la fuente de audio en un nivel medio. 5. Ajuste el volumen del inMotion en el nivel mínimo y elévelo hasta conseguir un nivel de audición cómodo.  1. Pulse [...]

  • Страница 14

    14    No se enciende el LED de alimentación (funcionamiento con CA). El ca b le d e s u mi ni s tr o e l éc t ri c o u ni v er s al no es t á c on ec t ad o a u n a t om a d e p ar e d y /o e l co n ec t or d e l s um in i s[...]

  • Страница 15

    15  O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero , destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucr o do produto, a qual pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: P ara evitar o risco de[...]

  • Страница 16

    16   P arab éns por ter adqu irido um siste ma inMot ion, o si stema po rtátil que in corp ora um av ança do ampli cador d a Classe D , tecnolo gia de som e nvol vente e altif alante s com um som cri stalino . O desi gn sostic ado perm ite-lhe anc orar o seu l eitor de MP3 de f[...]

  • Страница 17

    17  3. Prima o botão “SOU RCE” até ser apresentado “ AUX” no ecrã LCD . 4. C oloque o volume da fonte de áudio num nív el médio. 5. C oloque o volume do sistema inMotion no nível mínimo e aumente- o progr essivamente até ating ir um nível de audição confortável. [...]

  • Страница 18

    18    O LED da alimentação não está aceso (funcionamento com alimentação de tomada de parede). O cabo da fonte de alimentação não está li g a do a um a t o ma da de pa r ed e e/o u o co n ec t or d a f ont e d e a li m en t aç ão nã o e st á l[...]

  • Страница 19

    19  Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triang olo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della pr esenza di “tensione elev ata” non isolata nel cor po del prodotto, che potrebbe essere di v alore sufciente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prev enire il risc[...]

  • Страница 20

    20   C omplimenti per aver acquistato un sistema inMotion, il sistema portatile dotato di un amplicatore av anzato di classe D, della tecnol ogi a surr ound e d i alto parlanti per un audio cr istall ino. ll suo design eleg ante sosti ene il l ettore MP3 in[...]

  • Страница 21

    21      Il sistema inMotion è dotato di una presa di ingresso ausiliario (A UX) che consente di collegarlo a sorgenti audio al ternative, come lettori MP3 che non dispongono di connettore[...]

  • Страница 22

    22    LED di alimentazione spento (funzionamento a CA). Il ca v o d el l ’a l im en t at o re no n è c o ll e g at o al l a p re s a a m u r o e/o i l c on n et t or e dell’alimentatore non è inserito nella pr esa dell’alimentatore sulla pa[...]

  • Страница 23

    23  Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das V orhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die Gehäuserückseite) ab, es b[...]

  • Страница 24

    24   Herzlichen Glückwunsc h zu Ihrem Kauf eines inMotion S ystems—dem portablen System mit einem ausger eiften D-Klasse-V erstärker, Surr ound-E ffe kt- T echnolog ie und k ristal lklare n Lautsp rechern. Mit seinem schlanken Design hält e s Ihr[...]

  • Страница 25

    25     Das inMotion System enthäl t eine zusätzliche Inputbuc hse (AUX), über die Sie alternative Audioquellen, wie z.B. nicht andoc kbare MP3- Playermodelle,[...]

  • Страница 26

    26     Die Stromanzeig e- LED leuchtet nicht auf (Netzbetrieb). Da s N e tz ka b el is t n ic ht mi t d er St e ck do se verbunden und /oder die Netzkabelverbindung is t n i ch t in di e S t ro m v er sor g un g sb u ch se a u f der Rückseite des inMotion Sys[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28[...]

  • Страница 29

    29[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    32[...]

  • Страница 33

    33[...]

  • Страница 34

    34[...]

  • Страница 35

    35[...]

  • Страница 36

    36[...]

  • Страница 37

    37[...]

  • Страница 38

    38[...]

  • Страница 39

    39  T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adany a “tegang an berbahaya” y ang tak berpelindung dalam selaput produk y ang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bag i manusia. Aw as: Untuk mencegah r isi[...]

  • Страница 40

    40   Selama t atas p embelian sistem inMotion —sistem portabel de ngan sebuah amplie r K elas D y ang maju, t eknolo gi ef ek su rround dan peng era s suar a seje rnih kr istal. Desain y ang cantik denga n MP3 pla yer ter pasan g deng an aman dan men arik[...]

  • Страница 41

    41  3. T ekan tombol “S OURCE” hingga muncul kata “ AUX” di lay ar LCD . 4. Setel volume sumber audio ke tingkat sedang. 5. Setel volume inMotion ke tingkat minimum dan setel ke atas ke tingkat dengar y ang ny aman.     1. T ekan tombol “+” untu[...]

  • Страница 42

    42     LED Day a tidak meny ala (Peng operasian AC ). K ab e l c at u d a y a b e lu m d ih ubu n gk a n ke st o pk o nt ak di n di ng da n/a t au ko ne k to r c at u da y a b el u m di c ol o kk an ke da la m j a ck c at u day a pada bagian belakang sistem[...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • C et appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. CORPORA TE HEAD QUAR TERS: 535 Rte. 6 & 209, Milfor d, P A 18337-0277 • 800-AL TEC-88 • 570-296-4434 • F ax 570-296-6887 EUROPE: 13 Rue Beaumont, L -1219 Luxembourg, Luxembour g ASIA/P ACIFIC: 25 Can[...]