Altec Lansing MX5020 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Altec Lansing MX5020. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Altec Lansing MX5020 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Altec Lansing MX5020 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Altec Lansing MX5020, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Altec Lansing MX5020 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Altec Lansing MX5020
- название производителя и год производства оборудования Altec Lansing MX5020
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Altec Lansing MX5020
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Altec Lansing MX5020 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Altec Lansing MX5020 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Altec Lansing, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Altec Lansing MX5020, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Altec Lansing MX5020, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Altec Lansing MX5020. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MX • 5 020 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk[...]

  • Страница 2

    1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b[...]

  • Страница 3

    2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most dema[...]

  • Страница 4

    3 Sound Pressure Level (SPL): 95 dB T otal Continuous Power: 12 Watts RMS • Front Speakers: 6 Watts/channel @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Channels Loaded Frequency Response: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: > 75 dB Drivers (per satellite): One 1" horn-loaded tweeter and one 3" mid-bass driver Sy[...]

  • Страница 5

    4 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve[...]

  • Страница 6

    5 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec La[...]

  • Страница 7

    6 Pression sonore (SPL) : 95 dB Puissance totale en continu : 12 Watts (RMS) • Enceintes avant : 6 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique à 1% THD 20 – 20,000 Hz, 2 canaux chargés Réponse en fréquence : 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapport signal/bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Amplificateurs (par satellite) : Un haut-parleur d?[...]

  • Страница 8

    7 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. Precaución: Para evitar el riesgo de [...]

  • Страница 9

    8 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec [...]

  • Страница 10

    9 Nivel de presión acústica (SPL): 95 dB Potencia total continua: 12 vatios RMS • Altavoces frontales: 6 vatios/canal, 8 ohmios 1% de distorsión armónica THD 20 – 20,000 Hz, dos canales cargados Gama de frecuencia: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz: > 75 dB Amplificadores (por satélite): Un amplificado[...]

  • Страница 11

    10 O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova [...]

  • Страница 12

    11 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidad[...]

  • Страница 13

    12 Nível de Pressão de Som (SPL): 95 dB Potência Contínua T otal: 12 Watts RMS • Colunas Frontais: 6 Watts/canal @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Canais Carregados Resposta de Frequência: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporção Sinal a Interferência @ 1 kHz de entrada: > 75 dB Controladores (por satélite): Um tweeter de corneta de 1[...]

  • Страница 14

    13 Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rim[...]

  • Страница 15

    14 Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni, Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing off[...]

  • Страница 16

    15 Livello di pressione sonora (SPL): 95 dB Potenza continua totale: 12 watt RMS • Altoparlanti frontali 6 watt per canale a 8 ohm THD 1%, 20 – 20,000 Hz 2 canali caricati Risposta in frequenza: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapporto segnale/ rumore con ingresso a 1 kHz: > 75 dB Coni (per satellite): Un tweeter caricato a tromba da 1" e un [...]

  • Страница 17

    16 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das V orhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines el[...]

  • Страница 18

    17 Wir danken für Ihr V ertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bie[...]

  • Страница 19

    18 SPL (Sound Pressure Level, Schalldruck): 95 dB Gesamtdauerleistung: 12 Watt Ef fektivwert • V ordere Lautsprecher: 6 Watt/Kanal mit 8 Ohm bei 1% Gesamtverzerrung bei 20 – 20,000 Hz, 2 belastete Kanäle Frequenzgang: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rauschabstand bei 1 kHz Eingang: > 75 dB T reiber (pro Satellit): Ein 2,54 cm Hordloaded-Hochtonla[...]

  • Страница 20

    19 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia. Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan melepaskan penutup (atau bag[...]

  • Страница 21

    20 T erima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke-generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menaw[...]

  • Страница 22

    21 T ingkat T ekanan Bunyi (Sound Pressure Level, SPL): 95 dB Daya T anpa Henti: 12 Watt RMS • Pengeras Suara Depan: 6 Watt/saluran @ 8 ohm @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Saluran Bermuatan Respons Frekuensi: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rasio Sinyal - Derau @ input 1 kHz : > 75 dB Driver (per satelit): Satu tweeter horn-loaded (beban- corong) 1&qu[...]

  • Страница 23

    22[...]

  • Страница 24

    23[...]

  • Страница 25

    24[...]

  • Страница 26

    25[...]

  • Страница 27

    26[...]

  • Страница 28

    27[...]

  • Страница 29

    28[...]

  • Страница 30

    29[...]

  • Страница 31

    30[...]

  • Страница 32

    31[...]

  • Страница 33

    Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9856.1 R02[...]