Amana Gas Range инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amana Gas Range. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amana Gas Range или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amana Gas Range можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amana Gas Range, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amana Gas Range должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amana Gas Range
- название производителя и год производства оборудования Amana Gas Range
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amana Gas Range
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amana Gas Range это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amana Gas Range и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amana, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amana Gas Range, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amana Gas Range, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amana Gas Range. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner s Manual Contents Import ant Safety Information ......... 3 Adjusting Burner Flame ................. 6 Cookware Suggestions ................. 8 Using the Range ............................ 9 Custom Features ......................... 12 Displays and Signals ................... 13 Using the Oven Control ............... 14 Cooking Baking ....[...]

  • Страница 2

    2 Recognize Safety Symbols, Words, Labels DA NG ER ! DANGER Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING ! W ARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION ! CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or pro[...]

  • Страница 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMATION SA VE THESE INSTR UCTIONS WARNING ! T o reduce risk of the appliance tipping, it must be secured by a properly inst alled anti-tip bracket. T o verify bracket has been inst alled properly , remove the storage drawer or panel and look under the range with a flashlight. Bracket must be engaged in the rear corner of th[...]

  • Страница 4

    4 ALL APPLIANCES 1. Proper InstallationBe sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. 2. Never Use Y our Appliance for W arming or Heating the Room. 3. Do Not Leave Children Alone Children should not be alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or s[...]

  • Страница 5

    5 OV E N S 1. Use Care When Opening DoorLet hot air or steam escape before removing or replacing food. 2. Do Not Heat Unopened Food ContainersBuild-up of pressure may cause container to burst and result in injury . 3. Keep Oven V ent Duct s Unobstructed. 4. Placement of Oven RacksAlways place oven racks in desired location while oven is co[...]

  • Страница 6

    6 Adjusting Surface Bur ner F lame Placing b ur ner caps Burner cap must be correctly seated on the burner base for proper operation of the burner . V erify cap is properly aligned and leveled by moving the burner cap around on burner base while rangetop is cool.  The cap should not be loose.  The pegs in the burner base should fit into the r[...]

  • Страница 7

    7 T esting and adjusting the bak e and br oil bur ner flames Properly adjusted oven burner flames are blue with a distinct blue inner cone approximately 1 / 2 " long. When using natural gas, flame should not have any yellow flame when burning. Some yellow flame when burning LP/Propane gas is normal. Flame should not be visible in oven cavity w[...]

  • Страница 8

    8 Cookw are Recommendations COOKWARE MA TE RI A L USES A luminum Heats and coo ls quic k ly. Use f or fr ying, brais ing, and roas ting. Stainle ss Steel Heats and c ools at m oder ate rate. Use f or soups, sauces, ve get ables, ge nera l cook ing. Copper Clad / Tin Lined Heats and c ools qu ick ly. Use f or go urm et cook ing, wine sauc es, egg d [...]

  • Страница 9

    9 Using the R ange WA R N I N G ! T o avoid risk of serious personal injury , property damage, or fire, do not leave surface burners unattended while in operation. Grease and spillovers can ignite causing a fire. Setting Surface Bur ner Contr ols Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not ignite within 4 seconds, turn control knob to[...]

  • Страница 10

    10 Ov en Racks and Rack Positions Y our range has 5 oven rack positions to accommodate all type of cooking and cookware. T op oven rack position must not be used. Oven Rack Placement Position oven rack before turning oven on. 1. Pull rack forward to stop position. 2. Raise front edge of rack and pull until rack is out of oven. 3. Place rack in new [...]

  • Страница 11

    11 Placing the o ven bottom The oven bottom in your range has been screwed in to prevent any shifting during moving or cooking. The oven bottom protect s the recessed bake burner area during baking or broiling. It is necessary to remove the oven bottom for routine cleaning. The oven bottom, burner baffle, and bake burner recess will need to be clea[...]

  • Страница 12

    12 F eatur es 12-hour automatic cancel This safety feature prevent s oven from continuing to operate if it has been lef t on for over 12 hours. If a cooking function continues longer than 12 hours without any options on oven control being touched, this feature turns oven of f. Any time an option is touched, 12-hour automatic cancel is reset. Ov en [...]

  • Страница 13

    13 L IGH TS D ESCRI PTI ON &/2&. Clock pad light remains on wh ile t ime of day is s et. 7,0(5 21 2) ) T imer On/Off pad light remains on while the timer co unt s do wn . &22.& /($1 7,0( Cook/Clean Time li ght is turned on when entering cook or clean ti me. Light r em ains on durin g the cook or clean cycle. 67$57 &22.?[...]

  • Страница 14

    14 Using the Ov en Control Setting Electr onic Clock The 12 hour clock does not display AM , PM or milit ary time. When power is connected or restored, display flashes until RECALL OVEN TEMP/CLOCK pad is pressed or temperature knob is turned. 1. Press RECALL OVEN TEMP/CLOCK pad. 2. Press + or p ads until correct time-of-day displays. 3. T ime is se[...]

  • Страница 15

    15 Using the Ov en Contr ol (cont d) Preheating In most cases, you should preheat the oven before baking. After the range control is set, the oven temperature will begin to rise until the desired cooking temperature is reached. When cooking temperature is reached oven signal beeps. For delicate baking, preheat approximately 15–20 minutes befor[...]

  • Страница 16

    16 Using the Ov en Contr ol (contd) CAUT I ON ! T o reduce risk of food poisoning due to bacterial growth and production of toxins, never hold meat, milk, fish, or eggs for more than 2 hours before cooking. Timed Baking Set oven to cook for desired amount of time. Follow recipe directions for preheating the oven. 1. Place food in oven. 2. Press [...]

  • Страница 17

    17 Using the Ov en Contr ol (cont d) WA R N I N G ! T o avoid risk of personal injury , do not touch oven vents, or area around vents, during self- cleaning. These areas can become hot enough to cause burns. CAUT I O N ! T o avoid fire or smoke damage,  remove any flammable materials from storage drawer . Items like plastic containers and p a[...]

  • Страница 18

    18 Using the Ov en Control (contd) Delayed Self-clean Cyc le Self-clean feature uses high oven temperature to clean oven interior . Set oven to begin and end cleaning at later time. Range control begins the self-clean at your specified st art time. 1. Prepare oven for self-cleaning (see below right). 2. Close door . 3. Press ST ART COOK/CLEAN p [...]

  • Страница 19

    19 Bake Pan Placement  Keep pans and baking sheets 2 inches from oven walls.  S tagger pans placed on dif ferent racks so one is not directly over the other . Cooking BAKING T I ME G UIDELI NES Cake Pan Ty pe Pa n siz e Cups of batter Oven Te m p. M in ut e s Oval 7 ¾” x 5 ¾” 2 ½ 350 ° F 25 to 30 13 ” x 9 ¾” 8 350 ° F 25 to 30 R[...]

  • Страница 20

    20 Cooking (contd) 3UREOHP &DXVH Lopsided cakes (bake uneven ly) Pans touchi ng each other or oven wa lls . Batter spread un ev enl y in pan. Unev en heat di stri bution in oven. Oven is not lev el. Cakes, cookies, biscuits too brown on bottom or top Oven not preheate d. Pans touchi ng each other or oven wa lls . Using glass, d ark ened, war[...]

  • Страница 21

    21 Cooking (cont d) Meat Basics While cooking has always been a t alent, it is now becoming a science, also. Amana provides this information as a guide to aid in prep aration. For specific questions regarding meat preparation, handling, or storage contact USD A (United St ates Dep artment of Agriculture) Meat & Poultry Hotline at (800) 535-4[...]

  • Страница 22

    22 Broiling Guidelines Broiling is a dry heat cooking method that allows a rest aurant quality charbroiled flavor . Meat is exposed directly to the heating element at high temperatures. 1. Place meat on rack in broiler p an, with the surface of cuts the specified distance from the heating element (specified below). 2. Broil for half the recommended[...]

  • Страница 23

    23 Cooking (contd) R oasting Guidelines T ender cuts such as rib and loin cuts are best cooked by dry heat methods, such as roasting. T o roast: 1. Heat oven to desired temperature. 2. Place roast directly from refrigerator fat side up in a shallow roasting pan. 3. Insert ovenproof meat thermometer so tip is centered in thickest p art of roast. [...]

  • Страница 24

    24 Braising Guidelines Less tender cut s such as those from the round, chuck, brisket and shank require moist cooking. A longer cooking time at lower temperatures with moisture help s sof ten the meat. 1. Brown meat with a small amount of oil in heavy pan. 2. Pour of f excessive drippings, season, if desired. 3. Add small amount of liquid (1/2 to 2[...]

  • Страница 25

    25 Care and Cleaning Cleaning Oven Door Not all areas of the oven are cleaned by the self-clean cycle. The oven door , the gasket and area surrounding the gasket will not be cleaned effectively by the self-clean cycle. DO NOT use spray cleaners to clean the outside or inside of the oven door . DO NOT clean the gasket. Do not wet, rub, soak or use a[...]

  • Страница 26

    26 Care and Cleaning (contd) CAUT I ON ! W ear gloves to protect hands from accident al bulb breakage. R eplacing Ov en Light 1. Disconnect electrical supply . 2. Remove oven door if desired. 3. While wearing protective gloves, unscrew counterclockwise the light bulb cover located in rear of oven cavity . Then turn light bulb counterclockwise to[...]

  • Страница 27

    27 Car e and Cleaning (cont d) Cleaning Stainless Steel Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning product s, or using non-recommended cleaning product s, is not covered under warranty . For Amana recommended product s, call Consumer Affairs at 1(800) 843-0304 or online at www.amana.com . Our stainless steel appliances have[...]

  • Страница 28

    28 T roubleshooting Y ou may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below , contact Amana Consumer Affairs Department at 800-843-0304. 7RSLF 3RVVLEOH&DXV H 6ROXWLRQ OPERA TION A pplia[...]

  • Страница 29

    29 T r oubleshooting (cont d) COOKING Food not baking pr operly Vario u s ca u ses See Cook ing, Co mmon Baking Problems Food not r oasting pro perly Vario u s ca u ses See Cooking , Roasting Food not broiling proper l y Vario u s ca u ses See Cook ing, Bro iling Oven temperature too hot or cold Calibrate oven t em perature See Usi ng the Oven C[...]

  • Страница 30

    Ó 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No.36-32076801-0 Printed in U.S.A.09/01 Amana W ar ranty Full ONE Y ear War r anty Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana Iowa) which proves defective as to workmanship or materials. Limited W ar ranty After one year from the date of origina[...]

  • Страница 31

    Manuel du pr opriétair e Modèle DCF3305A et TM ACF3325A T able des matières Renseignements de sécurité importants ......................... 3 3 Réglage de la flamme du brûleur ..... 3 6 Poêles et casseroles conseillées .... 3 8 Utilisation de la cuisinière ................ 3 9 Caractéristiques ................................ 4 2 Afficha[...]

  • Страница 32

    32 Il est important de savoir reconnaître les symboles, les termes et les étiquettes de sécurité. DA NG ER ! DANGER Indique un danger immédiat qui RÉSUL TERA en une blessure ou un décès. MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE Indique un danger ou une manuvre non sécuritaire qui RISQUE de causer une blessure ou un décès. ATTEN TION ! A TT[...]

  • Страница 33

    33 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTS CONSER VER CES INSTR UCTIONS MISE EN GARDE ! Pour réduire les risques que lappareil ne bascule, celui-ci doit être fixé en place au moyen dun ou de plusieurs supports de stabilisation. Pour sassurer que le support a été installé correctement, enlever le tiroir de rangement et regarder sous[...]

  • Страница 34

    34 T OUS APP AREILS 1. Mise en service correcte: veiller à ce que lappareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié. 2. Ne jamais utiliser lappareil comme appareil de chauffage. 3. Ne pas laisser les enfants seuls: ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce où la[...]

  • Страница 35

    35 FOURS 1 . Ouvrir la porte avec soin. Laisser lair chaud ou la vapeur séchapper avant denlever les aliments du four ou de les y remettre. 2. Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne sont pas ouverts. L accumulation de pression peut faire éclater le récipient et causer des blessures. 3. Garder les conduits de ventilation[...]

  • Страница 36

    36 Réglage de la f lamme du brûleur de la surf ace de cuisson Placement des capuchons de brûleur Le capuchon du brûleur doit être correctement posé sur la base du brûleur pour assurer le bon fonctionnement de celui-ci. Vérifier que le capuchon du brûleur est bien aligné et mis de niveau en le déplaçant autour de la base du brûleur lors[...]

  • Страница 37

    37 Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de services publics. Essai et réglage des flammes des brûleurs de cuisson au four et du gril Un brûleur de four correctement réglé à plein feu présente une flamme bleue et un cône bien d[...]

  • Страница 38

    38 Recommandations pour les plats de cuisson M A TÉRIAUX DES PLATS DE CUISSON USAGES A luminium Chauffe et ref roidit rapidem ent. Friture, brais age, rôtis A cier inoxy dable Chauff e et refroidit à une v itesse m odérée. Soupes , sauces, légum es , cuiss on générale. Cuivre é tam é Chauff e et ref roidit rapidem ent. Gastronom ie, sauce[...]

  • Страница 39

    39 Utilisation de la cuisinière Réglage des commandes de brûleur de surface Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne sallume pas dans le délai prévu, tourner le bouton de commande sur OFF (arrêt) et suivre les consignes de la rubrique Placement des capuchons de brûleurs . V oir la rubrique Allumage à r[...]

  • Страница 40

    40 P osition des grilles du four Cette cuisinière est dotée de 5 hauteurs de grille pour faciliter tous les types de cuisson et de plats. La grille supérieure du four ne doit pas être utilisée. Placement des grilles du four Placer la grille du four avant de mettre le four en marche. 1. Tirer la grille vers lavant jusquà ce quelle s?[...]

  • Страница 41

    41 Placement de la par tie inférieur e du four La partie inférieure du four de la nouvelle cuisinière a été vissée afin de ne pas se trouver déplacée au cours dun déménagement ou de la cuisson. La partie inférieure du four protège la surface du brûleur pendant la cuisson au four ou au gril. Il est nécessaire de retirer la partie in[...]

  • Страница 42

    42 Annulation automatique de 12 heures Cette fonction de sécurité empêche le four de continuer à fonctionner sil demeure allumé pendant plus de 12 heures. Si une fonction de cuisson est réglée pour une période de plus de 12 heures et quaucune autre commande du four nest actionnée pendant ce temps, cette fonction arrête le four . [...]

  • Страница 43

    43 Affichage et signaux 350 L horloge affiche également la température du four . V OYA NT D ESCRI PTION &/2&. Le vo yant de la touch e Clock dem eure allum é pendant le r é glage de l ’ he ure du j our . 7,0(5212) ) Le vo yant de la touc he T im er On/Off dem eure allum é pendant le d é c om pte de la m inuter ie. &22.?[...]

  • Страница 44

    44 Utilisation de la commande du four Régla ge de lhor lo ge électr onique L horloge de 12 heures naffiche p as A.M., P .M. ou lheure milit aire. Lorsque lappareil est branché ou que lalimentation est restituée, laffichage clignote jusquà ce que lon appuie sur la touche RECALL OVEN TEMP/CLOCK ou que lon tourne le [...]

  • Страница 45

    45 Utilisation des commandes du four (suite) MI S E EN G A RD E ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou dincendie, ne pas recouvrir la partie inférieure du four , les grilles ou la lèchefrite et la grille intérieure de papier daluminium. MI S E EN GA R D E ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts mat?[...]

  • Страница 46

    46 Utilisation des commandes du four (suite) ATT ENT I ON ! Pour éviter tout risque dempoisonnement alimentaire causé par la croissance de bactéries et la production de toxines, ne jamais laisser de viande, de lait, de poisson ou dufs sur le comptoir plus de 2 heures avant de les faire cuire. Quelle est la différence entre la cuisson D[...]

  • Страница 47

    47 MI S E EN GA R D E ! Pour éviter tout risque de blessures, ne pas toucher au dessus de la cuisinière, à la porte, aux conduits daération du four ou à la surface entourant les conduits durant lautonettoyage. Ces surfaces peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Utilisation des commandes du four (suite) ATT ENT I [...]

  • Страница 48

    48 Utilisation des commandes du four (suite) Que faut-il préparer ? Pour obtenir des r é sultats optimums du cycle d’ autonettoyage, proc é der comme suit : • Nettoyer les liquides qui ont d é bord é dans le four et le puits du brûleur du four . • Retirer les oiseaux ou les animaux susceptibles d ’ê tre incommod é s par la fum é e [...]

  • Страница 49

    49 Placement du plat  Garder les plats et les tôles à 2 pouces (5,1 cm) des parois du mur .  Empiler les plats sur différentes grilles de façon à ce quils ne soient pas directement les uns au- dessus des autres. Cuisson CONSEILS P OUR LA DUR É E DE CUISSON Ty pe de moule à g â teaux Taille du plat Tasses de p â te Temp é rat ure [...]

  • Страница 50

    50 Cuisson (suite) 3UREOqPH &DXVH Gâ teaux de forme irr é guli è re (cuits de fa ç on in é gale) Les plats se touchent ou touchent aux parois du four. Le m é lange est ré parti in é galement dans le plat. La chaleur est mal distribu é e dans le four. Le four n ’ est pas de niveau. Gâ teaux et biscuits trop bruns sur le dessus ou le [...]

  • Страница 51

    51 Cuisson (suite) Conseils relatifs à la viande Bien que la cuisine ait toujours été un talent, elle est maintenant en cours de devenir une science. Amana fournit ces conseils à titre dinformation. Pour toutes questions particulières concernant la préparation, la manipulation ou le rangement de la viande, communiquer avec la ligne dass[...]

  • Страница 52

    52 Conseils pour la cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson à chaleur sèche qui permet dobtenir une saveur de charbon de bois comparable à celle des restaurants. La viande est exposée directement à lélément chauffant à des températures élevées. 1. Placer la viande sur la grille de la lèchefrite avec la surfa[...]

  • Страница 53

    53 Cuisson (suite) Guide de rôtissage Les morceaux tendres telles que les côtes et les longes doivent être préférablement cuites selon des méthodes de cuisson à sec comme le rôtissage. Pour rôtir: 1. Chauffer le four à la température désirée. 2. Placer le rôti directement à sa sortie du réfrigérateur , côté gras sur le dessus,[...]

  • Страница 54

    54 T outes les durées et les températures recommandées sont fournies par la USDA, le Conseil de l’Industrie du B œ uf, le Conseil National des Producteurs de Porc, et l ’ American Sheep Council. Cuisson (suite) Conseils de braisage Les coupes moins tendres comme le gîte à la noix, le bloc dépaule, la pointe de poitrine et le jarret n?[...]

  • Страница 55

    55 Nettoyage et entretien R etr ait de la por te du four 1. Ouvrir la porte complètement. 2. Pousser les loquets des charnières vers le cadre de la porte, en position de déverrouillage.  Ceci peut requérir lutilisation dun tournevis à lame plate. 3. Saisir fermement les deux côtés au haut de la porte du four . 4. Fermer la porte jus[...]

  • Страница 56

    56 Nettoyage et entretien (suite) Remplacement de lampoule du four 1 . Couper lalimentation. 2. Enlever la porte du four si désiré. 3. Mettre des gants protecteurs et dévisser le couvre-ampoule (dans le sens antihoraire) se trouvant à larrière de louverture du four . T ourner ensuite lampoule dans le sens antihoraire pour len[...]

  • Страница 57

    57 Nettoyage et entretien (suite) Nettoy a ge de lacier ino xy da ble Les dommages causés au fini en acier inoxydable en raison dun usage impropre de produits de nettoyage ou dune utilisation de produits de nettoyage non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. Pour connaître les produits recommandés par Amana, appeler le ser[...]

  • Страница 58

    58 A vant dappeler le ser vice de dépanna g e Pour économiser temps et argent, vérifier les points suivants avant dappeler le service de dépannage. La liste comprend des problèmes courants qui ne résultent pas dun défaut de pièce ou de main-duvre. Pour toute question demeurant sans réponse ci-dessous, communiquer avec le ser[...]

  • Страница 59

    59 CUISSON Les pains et p â tisseries ne cuisent pas ad é quatement Causes vari é es Voir la rubrique Cuisson, problèmes courants de cuisson. La nourriture ne r ô tit pas ad é quatement Caus es vari é es Voir la rubrique Cuisson, r ô tissage. La nourriture ne cuit pas ad é quatement au gril Causes vari é es Voir la rubrique Cuisson au gri[...]

  • Страница 60

    © 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204, États-Unis Référence n o 36-32076801-0 Imprimé aux États-Unis 09/01 Garantie Amana Garantie complète dUN an Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) savérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-duvre. Garantie limitée[...]