Antec PHANTOM 500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Antec PHANTOM 500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Antec PHANTOM 500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Antec PHANTOM 500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Antec PHANTOM 500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Antec PHANTOM 500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Antec PHANTOM 500
- название производителя и год производства оборудования Antec PHANTOM 500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Antec PHANTOM 500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Antec PHANTOM 500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Antec PHANTOM 500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Antec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Antec PHANTOM 500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Antec PHANTOM 500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Antec PHANTOM 500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PHANTOM 500 User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario[...]

  • Страница 2

    2 The high quality of our products is assured by a continuous process of refinement of their technical features. Therefore, it is possible that your product may differ in some respect from the descriptions contained in this manual. This is not a problem – it is an improvement. All features, descriptions, and illustrations contained herein are val[...]

  • Страница 3

    Power Switch: This power supply includes a main power switch. Make sure you turn the switch to the ON ( I ) position before you boot up your computer for the first time. In normal operation there is no need to turn the switch to the OFF ( O ) position since the power supply is equipped with a soft on/off feature which turns your computer on and off[...]

  • Страница 4

    4 Position 3: "Virtually Silent" mode. The fan will activate if the temperature reaches 55°C inside the power supply. The fan will automatically vary its speed in response to changing temperatures. Once the temperature decreases below 55°C, the fan will turn off. We recommend this mode if you're determined to have the quietest powe[...]

  • Страница 5

    1.0 INPUT / ENTRÉE / EINGANG / ALIMENTAZIONE IN INGRESSO / ENTRADA 1.1 VOLTAGE (AC Input) / TENSION (c.a.) / SPANNUNG (Wechselspannung) / TENSIONE (CA in ingresso) / TENSIÓN (entrada CA) 1.2 FREQUENCY / FRÉQUENCE / FREQUENZ / FREQUENZA / FRECUENCIA 47Hz ~ 63Hz 1.3 CURRENT / INTENSITÉ / STROMSTÄRKE / CORRENTE / CORRIENTE 1.4 INRUSH CURRENT / CO[...]

  • Страница 6

    2.0 OUTPUT / SORTIE / AUSGANG / USCITA / SALIDA NOTE / REMARQUE / HINWEIS / NOTA 2.1 HOLD-UP TIME: 20ms (minimum) / TEMPS DE MAINTIEN : 20ms (minimum) / VERWEILZEIT: 20ms (Minimum) / TEMPO DI INTERRUZIONE: 20ms (minimo) / TIEMPO DE DEMORA: 20ms (mínimo) 18 VOLTAGE / TENSION / SPANNUNG TENSIONE / TENSIÓN MAX. LOAD / CHARGE MAX. / MAXIMALLAST / CAR[...]

  • Страница 7

    2.2 LOAD TRANSIENT RESPONSE (STEP LOAD) / RÉGIME TRANSITOIRE DE CHARGE / LASTÜBERGANGSVERHALTEN (SCHRITTLAST) / RISPOSTA ALLE VARIAZIONI DI CARICO (CARICO A GRADINO) / RESPUESTA A TRANSITORIOS DE CARGA (CARGA REPENTINA) 2.3 OVERSHOOT / DÉPASSEMENT / ÜBERSCHWINGEN / SUPERAMENTO / SOBREIMPULSO 19 Step load changes of up to 20% of full load, while[...]

  • Страница 8

    3.0 PROTECTION / PROTECTION / SCHUTZSCHALTUNG / PROTEZIONE / PROTECCIÓN 3.1 INPUT UNDER VOLTAGE / SOUS-TENSIONS D'ENTRÉE / EINGANG UNTER SPANNUNG / SOTTENSIONE IN INGRESSO / TENSIÓN INSUFICIENTE DE ENTRADA 20 If the power supply is latched into shutdown stage (when OCP, OVP, OPP or short protection is working), the power supply shall return[...]

  • Страница 9

    3 . 2 OVER CURRENT PROTECTION / PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS / SCHUTZ VOR STROMSPITZEN / PROTEZIONE DA SOVRACORRENTI / PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTE 3.3 OVER VOLTAGE PROTECTION / PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS / SCHUTZ VOR STROMSPITZEN / PROTEZIONE CONTRO LE / SOTTOTENSIONIPROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTE 3 . 4 SHORT CIRCUIT PROT[...]

  • Страница 10

    22 3 . 6 OVER TEMPERATURE / SURCHAUFFE / ÜBERHITZUNGSSCHUTZ / SOVRATEMPERATURA / PROTECCIÓN CONTRA LA TEMPERATURA EXCESVA 3 . 7 OVER LOAD PROTECTION / SOUS-TENSIONS D'ENTRÉE / ÜBERLASTUNGSSCHUTZ / PROTEZIONE DA SOVRACCARICO / PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA The power supply includes an over-temperature protection sensor, which can trip and s[...]

  • Страница 11

    4.0 TIME SEQUENCE / SÉQUENCE CHRONOLOGIQUE / ZEITLICHE ABFOLGE / SEQUENZA DI TEMPO / SECUENCIA DE TIEMPO 115V/230V(FULL LOAD): 1ms minimum FIGURE 1 23 T1 Power-On Time / Temps de mise sous tension / Einschaltdauer / Tempo di accensione / Tiempo de encendido (500ms.max.) T2 Rise-time / Temps de montée / Anlaufzeit / Tempo di salita / Tiempo de ele[...]

  • Страница 12

    115V/230V (PLEINE CHARGE) : 1ms minimum FIGURE 1 115V/230V (MAXIMALLAST): 1ms mind ABBILDUNG 1 24[...]

  • Страница 13

    25 115V/230V (PIENO CARICO): 1ms minimo FIGURA 1 115 V/230V (PLENA CARGA): 1ms mínimo FIGURA 1[...]

  • Страница 14

    4.1 REMOTE ON/OFF CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / FERNSTEUERUNG DER EIN-/AUSSCHALTUNG / TELECOMANDO DI ACCENSIONE / SPEGNIMENTO (ON/OFF) / CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO A DISTANCIA The power supply is turn on / off by TTL signal / Le bloc d'alimentation est mis sous / hors tension par un signal TTL / Das Netzteil wird per TTL-Signal ein-und ausgesch[...]

  • Страница 15

    4.2 AUXILIARY +5Vsb / AUX (+5 Vsb) / AUXILIAIRE +5Vsb / AUSILIARIO +5Vsb / AUXILIAR +5Vsb 4.3 AUTO RESTART / REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE / AUTOMATISCHER NEUSTART / RIAVVIO AUTOMATICO / REINICIO AUTOMÁTICO 27 This power supply is specifically equipped with an independent stand-by +5V output current, 2.0A max. This output will always provide +5V except[...]

  • Страница 16

    28 5.0 ENVIRONMENT / ENVIRONNEMENT / UMGEBUNGSBEDINGUNGEN / AMBIENTE / CONDICIONES AMBIENTALES 6.0 CE REQUIREMENTS / INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES / CE ANFORDERUNGEN / REQUISITI CE / REQUISITOS DE LA CE 7. 0 MTBF at 25°C=80,000 hours / Moyenne des temps de bon fonctionnement à 25° C =80 000 heures / MTBF bei 25°C =80.000 Stunden / Tempo m[...]

  • Страница 17

    29 8.0 DC CONNECTOR AND CASE REQUIREMENTS / CONNECTEURS C.C. ET BOÎTIER EXIGÉ / ANFORDERUNGEN FÜR GLEICHSTROMANSCHLUSS UND GEHÄUSE / REQUISITI DEL CONNETTORE CC E DEL TELAIO / REQUISITOS DEL CONECTOR CC Y DE LA CAJA 16AWG (Wire / Conducteur / Leitung / cavo / hilo) Orange / Arancione / Naranja Blue / Bleu / Blau / Blu / Azul Black / Noir / Schw[...]

  • Страница 18

    30 FLOPPY DRIVE CONNECTOR / CONNECTEUR DE LECTEUR DE DISQUETTE / ANSCHLUSS FÜR / CONNETTORE PER UNITÀ FLOPPY / CONECTOR PARA UNIDAD DE HOUSING: JMT JP11635-4 / BOÎTIER: JMT JP11635-4 / GEHÄUSE: JMT JP11635-4 / ALLOGGIAMENTO: JMT JP11635-4 / CARCASA: JMT JP11635-4 HOUSING: WST P4-I25001 OR EQU / BOÎTIER: WST P4-I25001 OU ÉQUIVALENT / GEHÄUSE:[...]

  • Страница 19

    4pin +12V POWER CONNECTOR / CONNECTEUR D’ALIMENTATION +12 V / +12-V-NETZANSCHLUSS / CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE +12V / CONECTOR DE CORRIENTE +12 V 8pin +12V POWER CONNECTOR / CONNECTEUR D’ALIMENTATION +12 V / +12-V-NETZANSCHLUSS / CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE +12V / CONECTOR DE CORRIENTE +12 V 31 Pin / Broche / Stift / Clv 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal[...]

  • Страница 20

    SERIAL ATA POWER CONNECTOR / CONNECTEUR D’ALIMENTATION ATA SÉRIE / SATA-NETZANSCHLUSS / CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE SERIAL ATA / CONECTOR DE CORRIENTE SERIAL ATA PCI EXPRESS CONNECTOR / CONNECTEUR PCI EXPRESS / PCI EXPRESS-ANSCHLUSS / CONNETTORE PCI EXPRESS / CONECTOR DE PCI EXPRESS HOUSING: MOLEX 455590002 OR EQU / BOÎTIER: MOLEX 455590002 OU [...]

  • Страница 21

    Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 Tel: 1-510-770-1200 Fax: 1-510-770-1288 Antec Europe B.V. Sydneystraat 33 3047 BP Rotterdam The Netherlands Tel: +31 (0) 10 462-2060 Fax: +31 (0) 10 437-1752 Technical Support US & Canada 1-800-22ANTEC CustomerSupport@antec.com Europe +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.co[...]