Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Home Theater System
Arcam AVR250
44 страниц 1.88 mb -
Home Theater System
Arcam C30
52 страниц 3.37 mb -
Home Theater System
Arcam AVR200
19 страниц 0.41 mb -
Home Theater System
Arcam P1
52 страниц 3.37 mb -
Home Theater System
Arcam AVR600
74 страниц 2.54 mb -
Home Theater System
Arcam ALPHA AV50
15 страниц 2.24 mb -
Home Theater System
Arcam AV8
147 страниц 3.9 mb -
Home Theater System
Arcam DiVA Series
2 страниц 0.56 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Arcam P35. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Arcam P35 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Arcam P35 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Arcam P35, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Arcam P35 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Arcam P35
- название производителя и год производства оборудования Arcam P35
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Arcam P35
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Arcam P35 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Arcam P35 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Arcam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Arcam P35, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Arcam P35, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Arcam P35. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Pre A mp li f ie r C3 0 Po wer A mp li f ie r P35 Po wer A mp li f ie r P 1 Pré a mp li c at eur C3 0 A mp li c at eu r d e P ui ss a nce P35 A mp li c at eu r d e P ui ss a nce P 1 V or ver s t ä r k e r C3 0 V oll ver s t ä r k e r P35 V oll ver s t ä r k e r P 1[...]
-
Страница 2
2 2 3 English Saf e ty guid eli nes CAU TION: T o r educe the risk o f electri c shock, do not r emo ve c o ver (or bac k). No user s erviceable pa rts inside. Refer s ervicing to qua lified service perso nnel. W ARNING: T o r educe th e risk of fire or electr ic shock, do not e xpose this a pparatus to rain o r moistur e. The lig htning fla sh wit[...]
-
Страница 3
2 2 3 English Usi ng thi s ha ndb ook Thank you for b uying th is quali ty Arcam pr oduct. This h andbook is for the f ollow ing item s: C30 pr e-amplif ier P35 po we r amplif ier P1 po wer amplif ier . The handb ook is design ed to give y ou all the inf ormation y ou need to instal l and use these produc ts. T he C30 is described first[...]
-
Страница 4
4 4 5 English P O S I T I O N I N G T H E U N I T Place your amplif ier o n a lev el, f irm surface. A void placing the unit in direct sunlight or near sourc es of heat or damp . Ensure adequa te v entilati on. Do n ot plac e the unit in an enclose d space such as a bookcase or cab inet as both of these will imp ede air flo w throug h the un it. C [...]
-
Страница 5
4 4 5 English C O N N E C T I N G T O O TH E R E Q U I P M E N T When connec ting to o ther pieces of equipment , plea se note t he foll owing : The use of high quality interconne ct cable s to and from your amplif ier i s recommen ded to ensu re the bes t sound qua lity . Y our dealer wil l be ab le to recommend interc onnect cab les that are [...]
-
Страница 6
6 6 7 English Usi ng y ou r C 30 pr e -am pli er F R O N T P AN E L C O N T R OL S This s ection d escribes ho w to op erate you r amplif ier . If yo ur a mplif ier has not been ins talled for y ou, you sho uld first r ead the sectio n ‘Installati on: C30 pre- amplif ier’ on page 5. PO WER bn Switch es the u nit on a nd off. The pow er indic[...]
-
Страница 7
6 6 7 English R E C O R D I N G With the C 30 it is p ossib le to listen to and re cord f rom on e sour ce , or to lis ten to o ne sourc e while recordin g anothe r . Both s ets of tape soc kets a re ident ical in sensiti vity and suitab le f or use with almost any type of recorder (cassette, CDR, MD , VCR, reel-to- reel, etc.). The record sign al [...]
-
Страница 8
8 8 9 English Set tin g u p y our C30 pr e-amp li er LEFT RIGHT –dB +dB –dB +dB ‘Switch on’ state –dB +dB V olume Resoluti on – Standard , fine or Reference . ‘Standard ’ and ‘Fine’ repre sent diff erent lev els of volume contro l sensitivity . The ‘Refer ence’ setting giv es absol ute incr ements i n 0.5dB steps. V olume[...]
-
Страница 9
8 8 9 English Usi ng the r e mot e c ontr ol NO TE Rememb er to i nstall t he tw o AAA batteries s upplied befo re tr ying to us e yo ur remot e contro l. Do not plac e an ything in front of the FMJ badg e on the top left of the C30 (where the IR recei ver is locate d), or the remote c ontrol m ay no t work. CR-389 Remote Contr ol The CR-389 remote[...]
-
Страница 10
10 10 11 English POWER INLET OUT VOL TAGE SELECT 230V GAIN XLR/ PHONO TRIG OUT REMOTE IN 4 – 16 OHMS – + SPEAKERS – + AUDIO IN P1 ARCAM XLR PHONO BALANCED AUDIO OUT IN Ins tal lat ion: P35 and P1 po w er a mpl ier s P O S I T I O N I N G T H E U N I T Place your amplif ier o n a lev el, f irm surface. A void placing the unit in direct sunl[...]
-
Страница 11
10 10 11 English C O N N E C T I N G T O O TH E R E Q U I P M E N T The P3 5 and P1 amplif iers prov ide the follo wing c onnectio ns: AU DIO IN ( P35) AU DIO IN a nd BALAN CED AUDIO IN (P1) Connec t one of these inputs to the outp ut socke ts of y our pre- amplif ier or the PRE OUT socket s of an integrated amplif ier . Ple ase read the notes on p[...]
-
Страница 12
12 12 13 English Usi ng y ou r p o w er am pli er PO WER (AND PO WER INDICA T O R LIGHT ) This button switches the unit on and off. The light indicates the status of the amplif ier . When y ou switc h your amplif ier on, the ligh t glows amber for a few second s, dur ing which time the speakers are disconnect ed. The light change s to green wh e[...]
-
Страница 13
12 12 13 English Bi- wir ing and bi -am pin g lo uds pea k ers B E F O R E Y O U S T A R T W ARNING : Do not make any connec tions to your ampli fier whil e it is switched on or c onnected to the mains su pply . Befo re switchin g on please check all conne ctions thoroughl y , mak ing sure b are wir es or c ables are not touchi ng the amplif ier in[...]
-
Страница 14
14 14 15 English T ech nic al spec ic ati ons NO TE : All s pecif ication values are typi cal unle ss other wise sta ted. CONTIN U AL I MPRO VEMENT POL ICY Arcam has a polic y of con tinual imp rov ement for its products. This means that designs and specif ication s are subject to change without notice. C30 P35 P1 Contin uous p ow er outpu t (20[...]
-
Страница 15
14 14 15 English Rem ote -co ntr ol code s The f ollo wing tab le gi ves t he IR-co mmands a ccepted by th e C30. P ow er comma nds Comman d Deci mal Code P o wer toggle 16–12 P o wer -on 16–123 P o wer -off 16–124 Sour ce se lection commands Comman d Deci mal Code PHONO selec t 16–1 A V se lect 16–2 TUNER selec t 16–3 D VD selec t 16?[...]
-
Страница 16
16 16 17 English Ser vic e i nf orm ati on Befo re returning your amplif ier f or ser vice, please che ck the f ollo wing: SOUND CUTS OU T FOR N O REASO N If t he tem perature of the internal he atsink rises abo ve a sa fe level , then a thermal c utout in side the amplif ier w ill operate. The pow er indica tor on the front panel flashes and the p[...]
-
Страница 17
16 16 17 English NO TES[...]
-
Страница 18
18 18 19 Français Con sig nes de séc uri té A TTENTION : P our év iter tout risque de choc élec trique, ne pas enle ver le couv er cle (ou le panneau arrièr e). Aucune in tervention n ’est possib le pour l ’utilisat eur . P our le service, voir un personnel qualifié . A VER TISSEMEN T : P ou r éviter tout risqu e d’incend ie ou de cho[...]
-
Страница 19
18 18 19 Français Uti lis ati on d e c e m an uel Mer ci d’a v oir acheté c et app arei l Arcam de quali té. Cette notice p or te su r les ap pareils suivants : Préamp lifi cateur C 30 Amplif icat eur de p uissance P35 Amplif icat eur de p uissance P1. Elle contie nt tous les renseignem ents dont vous ave z besoin pour instal ler [...]
-
Страница 20
20 20 21 Français P O S I T I O N N E ME N T D E L ’ A P P A R E I L Placez l’ampli fica teur sur une sur face pla ne et so lide. Évitez de le placer à la lumière directe du soleil ou près d’une sourc e de cha leur ou d’humidi té. Assure z une venti lation adéquat e . N’installez pas l’appar eil dans un espace fermé comme une bi[...]
-
Страница 21
20 20 21 Français B R A N C H E M E N T S U R U N A U T R E A P P AR E I L Si v ous dev ez branche r ces ap pareils à d’autr es appar eils, sache z : Qu’il est conseil lé d’utiliser des fils d’inter connexio n de qualité entre l’amp lifi cateur et l’autre appare il afin d’obte nir un s on d’exce llente qualité. V ot re conc[...]
-
Страница 22
22 22 23 Français Uti lis ati on d u p réa mpl ica teu r C 30 C O M M A N D E S D U P A N N E A U A V AN T Cette section décrit commen t utilis er vo tre ampl ific ateur . Si votr e amplif icateur n’a pas été inst allé par le concess ionnaire, lisez d’abor d la sec tion Instal lation : Préampl ific ateur C3 0 , à la pa ge 20. PO WER [...]
-
Страница 23
22 22 23 Français E N R E G I S T R E ME N T Le C30 permet d’écou ter et d’ enregist rer à par tir d’un e même so urce ou d’écouter à par tir d’une source et d’enre gistrer à par tir d’une autre. Les de ux ense mbles de bornes s ont iden tiques en terme de sensibil ité et accep tent à peu près tous les types d’appar eils d[...]
-
Страница 24
24 24 25 Français Rég lag e d u pr éam pli ca teur C3 0 GAUCHE DROIT –dB +dB –dB +dB État initial Standard Fine Reference Graphic Numeric Max on volume Vol 05 Global Per Source T ape Fixed 01... Welcome message ARCAM PRE AMPLIFIER ARCAM PRE AMPLIFIER Customize Settings T reble CD Bass CD Balance CD Restore Settings Y es Customize Setting[...]
-
Страница 25
24 24 25 Français La tél éco mman de NO T A N’oub liez pa s d’instal ler les deu x piles AAA fournies a vant d’u tiliser la téléc ommande. Ne mettez rien devant l’insign e FMJ, en haut à gauche du C30 (où se trou ve le récepteur à infrarouge) , pour ne pas n uire au fon ctionnem ent de la tél écommand e . TÉLÉCO MMANDE CR-389 L[...]
-
Страница 26
26 26 27 Français + R/CH1 – CTR/CH3 SP1 SP2 POWER INLET OUT IN L R VOL TAGE SELECT 230V 4 – 16 OHMS + L/CH2 – + R/CH1 – + L/CH2 – AUDIO SP1 SP2 4 – 16 OHMS + CTR/CH3 – + CTR/CH3 – AUDIO IN OUT LINK REMOTE IN TRIG OUT POWER INLET OUT VOL TAGE SELECT 230V GAIN XLR/ PHONO TRIG OUT REMOTE IN 4 – 16 OHMS – + SPEAKERS – + AUDIO IN [...]
-
Страница 27
26 26 27 Français B R A N C H E M E N T S U R U N A U T R E A P P AR E I L Les am plif icateurs P35 et P1 permettent les branchem ents sui vants : AU DIO IN ( P35) AU DIO IN e t BALANC ED AUDIO IN (P1) Branchez l’un e de ces entré es sur les sor ties du préam plif icateur ou s ur les bor nes PRE OUT d’un amplif icate ur intégr é. Lisez att[...]
-
Страница 28
28 28 29 Français Uti lis ati on d e l ’am pli cat eur de pu issa nce PO WER (ET V O Y ANT DE MI SE SOUS TENSION ) Ce bouton allum e et éteint l’app areil. Le vo yant reflète l’état de l’ampl ific ateur . Lorsque vous allumez l’ampl ific ateur , le vo yant est de couleur ambre pendan t quelques secondes, pen dant lesque lles les ha[...]
-
Страница 29
28 28 29 Français Bi- câb lag e et bi -am pli cat ion de s h aut- par leu rs A V AN T D E C O M M E N C E R A VER T ISSEMENT : Ne faites a ucun brancheme nt sur l’ampl ific ateur lo r squ’il est allu mé ou branché sur le s ecteur . A vant de l’allu mer , vérifiez av ec soin toutes les connexio ns, pour vou s assurer qu’i l n’y a p[...]
-
Страница 30
30 30 31 Français Spé ci cat ions te chn iqu es NO T A : Sauf indic ation contraire, les valeur s spécifi ées sont des valeurs caractéristiques . POLITI QUE D’A MÉLIORA TION CO NTINUE Arcam a une politique d’amélioration cont inue de ses produits. Autrem ent dit, le s modèles et spécif icatio ns sont sujets à chang ement sans p ré[...]
-
Страница 31
30 30 31 Français T a ble au d es com man des IR Le tab leau qui suit indique les com mandes infraroug es acceptée s par le modèle C30. Comman des d’al imentati on Comman de Code d écimal M ar c h e/ A rr êt d e l ’ al i m en t a ti o n 16–12 Marche 1 6–123 Arrêt 16–124 Sour ce se lection commands Comman de Code d écimal Sélect io[...]
-
Страница 32
32 32 33 Français Ser vic e A vant d’env o yer votre amplif icateu r pour le faire réparer , vérifiez ce qui su it : COUPUR E DU SO N SANS RAISON Si la température de la plaque de refro idisseme nt interne dépasse le seuil de sécurité, un coupe- circuit qui se trou ve à l’intérieur de l’ampl ific ateur se déclenc he . Le vo yant lum[...]
-
Страница 33
32 32 33 Français NO TES[...]
-
Страница 34
34 34 35 Deutsch Sic her hei tsri cht lin ien A CHTUNG: Um das Ris iko eines Ele ktros chocks zu minimier en, sollten Sie die Abdeckung ( Rückseite) nicht en tfernen. Die Bautei le im Gerät k önnen v om Ben utzer nicht g ewartet w erde n. Überlasse n Sie die W artung de s Gerätes einem F achmann. W ARNUNG: Um das R isik o von Brand ode r Elekt[...]
-
Страница 35
34 34 35 Deutsch Hin w e ise zum Ha ndb uch Dank e , das s Si e si ch f ür d ieses Qualitäts produkt von Arcam e ntschied en haben. Dieses Handb uch dien t für di e folg enden Ar tike l: C30 V or verstär ker P35 V ol lverstär ker P1 V oll verstär ker . Mit diesem Handbuch erhalten Sie alle Inf ormationen, die Sie z ur Instal latio[...]
-
Страница 36
36 36 37 Deutsch A UF S T E L L E N D E S G E R Ä T S Stelle n Sie Ih ren V erstär ker auf eine ebene, feste Unterlage . Setzte n Sie das Gerät kei ner direkte n Sonneneins trahlung, Hitze oder Feucht igkeit aus. Stelle n Sie eine ausreic hende Belüf tung sicher . Stel len Sie das Gerät an kein em abg eschloss enen O r t auf wie einem Büchers[...]
-
Страница 37
36 36 37 Deutsch Der C3 0 bietet folge nde Anschlüsse: T APE/PR OC RECO RD OUT 7 – Sch ließen Sie diese Ausgan ganschlü sse an die Eingangansc hlüsse Ihres Kassettend ecks an (normalerw eise a ls RECORD auf dem Kass ettendec k geke nnzei chnet). T APE/PR OC PLA Y IN 8 – Schlie ßen Sie diese Ei ngangans chlüsse an die Ausgangan schlüsse I[...]
-
Страница 38
38 38 39 Deutsch V erw endu ng Ihr es V or v er stä rk ers C3 0 B E D I E N E L E M EN T E A N D E R F R O N T B L E N D E Dieses Kapitel beschre ibt die Bedien ung Ihre s V er stärker s. W enn Ihr V erstär ker nicht für Sie montie r t wurde , lesen Sie bitte zunäch st das K apitel ‚ Montage’ : Der C30 V o r v er stärker‘ auf Seite 36 .[...]
-
Страница 39
38 38 39 Deutsch A UF N A H M E Mit dem C 30 können m it einem G erät hören und aufneh men oder m it einem Gerät hö ren und einem w eitere n aufneh men. Beide Kassetten buchse n sind gleich empfin dlich und geeignet für die V erwendu ng mit fast jedem Recorde r typ (Kasset ten, CRD , MD , VCR , Spulen geräte etc .). Da s Aufn ahmesign al wir[...]
-
Страница 40
40 40 41 Deutsch Ein ste lle n Ih r e s V or v er stä rk ers T yp C30 LINKS RECHTS –dB +dB –dB +dB Status „Eingeschaltet“ Standard Fine Reference Graphic Numeric Max on volume Vol 05 Global Per Source T ape Fixed 01... Welcome message ARCAM PRE AMPLIFIER ARCAM PRE AMPLIFIER Customize Settings T reble CD Bass CD Balance CD Restore Settings [...]
-
Страница 41
40 40 41 Deutsch V erw endu ng der F er nbe dien u ng ANMERKU NG Legen Sie die beid en im Lieferumfang entha ltenen AAA- Batterien ei n, bevor Si e die Fernbedi enung v erw enden. Stellen Si e ni chts oben l inks vor die F MJ-Marke d es C 30 (wo sich der In frarot-empfäng er befi ndet), sonst funkt ionier t di e Fernbedien ung u.U . nicht. CR-389 [...]
-
Страница 42
42 42 43 Deutsch + R/CH1 – CTR/CH3 SP1 SP2 POWER INLET OUT IN L R VOL TAGE SELECT 230V 4 – 16 OHMS + L/CH2 – + R/CH1 – + L/CH2 – AUDIO SP1 SP2 4 – 16 OHMS + CTR/CH3 – + CTR/CH3 – AUDIO IN OUT LINK REMOTE IN TRIG OUT POWER INLET OUT VOL TAGE SELECT 230V GAIN XLR/ PHONO TRIG OUT REMOTE IN 4 – 16 OHMS – + SPEAKERS – + AUDIO IN P1[...]
-
Страница 43
42 42 43 Deutsch A N S C H L U S S A N AN D E R E G E R Ä T E Die V erstär ke r P35 un d P1 hab en die f olgend en A nschlüss e: AU DIO IN ( P35) AU DIO IN U nd BALAN CED AUDIO IN (P1) Schlie ßen Sie einen die ser Einga ngs an die Ausgangan schlüsse Ihres V or ve r stär ke r s oder die PRE OUT -Ansch lüsse Ihres integrier ten V er stär kers[...]
-
Страница 44
44 44 45 Deutsch V erw endu ng Ihr es V oll v e rst ärk ers NETZSC HAL TER (UND NETZK ONTROL LLEUCHTE ) Dieser Knopf schaltet das Gerät ein und aus. Die Leuchte zeig t den Status des V erstär kers an. W enn Sie Ih ren V erstär ker einscha lten, leuch tet die Lampe eini ge Sekund en gelb , w ährendde ssen sind die Lautsprech er nicht abgeschalt[...]
-
Страница 45
44 44 45 Deutsch Do p pe lt e V er ka be l un g u nd V er st ä rk un g v on L a ut s pr ec he r n V OR B E R E I T U N G S M A ß N A H M E N W ARNUNG: Nehme n Sie keine Ansc hlüsse an Ihrem V er stärker vor , wenn e r einges chaltet ist oder am Netz hängt. V or Einsc halten überprüf en Sie bitt e alle Anschlü sse sor gfäl tig und achten Si[...]
-
Страница 46
46 46 47 Deutsch T ech nis che Spe zi kat ion en ANMERK UNG: Alle spezif izier ten W er te sind typis ch, wenn nicht anders angegeben . K ONTINUIE RLICHE VERBESSER UN G Arcam verf olgt eine P olit ik der ständigen V erbesserung für die Produk te . Die s bed eutet, dass Design und Spezif ikat ion o hne v orherige Ankünd igung ge änder t werde[...]
-
Страница 47
46 46 47 Deutsch Cod es für die F e rnb edie n ung Die folgende T abelle zeigt die Infrarotb efehl e , die vom C30 akz eptier t werde n. Betrie bsbefe hle Bef ehl Dezima lcode An/Aus -T aste 16 –12 Ein 16–1 23 Aus 16–1 24 Gerätw ahlbef ehle Bef ehl Dezima lcode PHONO -Auswa hl 16–1 A V -A uswahl 16– 2 TUNER -Auswa hl 16–3 D VD -Auswa [...]
-
Страница 48
48 48 49 Deutsch K un den dien sti nf orm ati on Bev or Sie Ihren V er stärker zur Reparatur einreiche n, prüfen Sie bitte wie f olgt: KLANG SCHAL TET OHNE GR UND AB W enn die T emperatur des int ernen Hitzesch achts über den sich eren Punkt steigt, wird ein T emperaturbe grenz er im V erstär ke r aktiv . Die Betriebsa nzeig e an der Frontb len[...]
-
Страница 49
48 48 49 Deutsch NO TIZEN[...]
-
Страница 50
50 50 51 Deutsch NO TIZEN[...]
-
Страница 51
50 50 51 Deutsch NO TIZEN[...]
-
Страница 52
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email suppor t@arcam.co .uk website www .arcam.co .uk SH139 Issue 1[...]