Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526
- название производителя и год производства оборудования Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ariens, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner/Operator Man ual Models 91 1099 - LM21SH 91 1 101 - LM21SWH 91 1 102 - LM21SCH 91 1330 - LM21SW 91 1331 - LM21SE 91 1514 - LM21S 91 1515 - LM21SE 91 1525 - LM21SW 91 1526 - LM21SC 91 1531 - LM21S W alk Behind Lawn Mower 01241400A 11/03 Supersed es 012414 00 Printed in USA T ransfer model & serial number label from product registration her[...]

  • Страница 2

    2 Ariens Company 655 West Ryan S t reet P . O. Bo x 157 Brillion, Wiscons in 541 10-015 7 USA T elephone (920) 756-2141 Facsimile (920) 756-2407 MODEL CERTIFICA TE OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUF ACTURER – MODÈLE DE CERTIFICA T DE CONFORM ITÉ DÉLIVRÉ P AR LE F ABRICANT – VOM HERSTELLER HERAUSGEGEBENE MUSTE R- ÜBEREINSTIMMUNGSBESCHEINIGUN[...]

  • Страница 3

    3 CE Sound and Vibration – Brui ts et vibrat ions CE – CE Geräu sch- und Vibrat ionswerte – CE Geluid en t rilli ng – CE støj o g vibrati on – Livel lo sonoro e vi brazioni CE – Sonido y vib ración CE – CE-lyd og -vib rasjon – CE ljudni vå och vibrat ioner – CE, melu j a täri nä – CE D ź wi ę ku i Wibracji – Som e Vibr[...]

  • Страница 4

    F – 4 Sécuri té . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mont age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes et caractéristiques . . . . 1 1 Fonctio nnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entret ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Entret ien et réglage s . . . . . . . . . . . . . . 21 Remi[...]

  • Страница 5

    F – 5 PIÈCES DE RECHAN GE NON AGRÉES Utiliser uniquement des pièces de rechange Ariens. Le remplacement de toute pièce sur cette machine par une pi èce autre que les pièces de rechange autorisées par Ariens peut af fecter les performances, la durée de vie ou la sécurit é de cette unité et peut annu- ler la garantie. Ariens se dégage d[...]

  • Страница 6

    F – 6 REMARQUES NOT A : Renseignements gén éraux pour assurer le bon fonctionnement et l’entretien régulier de l’unité. IMPORT ANT : Procédures ou rens eigne- ments spécifiques néces saires pour n e pas endommager l’unité ou un outil. USAG E ET LO IS Respecter les précautions d’usage, pour la sécurité de tous. Comprendre et res[...]

  • Страница 7

    F – 7 2. DANGER ! ÉLOI GN ER LES MAINS ET LES PI ED S Ne pas utiliser la tondeuse s ans garant et sans sac. 3. PRUDENCE ! • Le sac est sujet à l’ usure et aux dété- riorations. • Le vérifier fréquemm ent, le remplacer si nécessaire. • Utiliser un sac d’origi ne conforme aux normes de sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l’uni[...]

  • Страница 8

    F – 8 TOUJOURS porter les vêtements et les équi- pements de protection appropriés pour se protéger les yeu x, le visage et le corps. Lors de l’utilisation de la tondeuse, por ter des chaussures de travail, des gants et des lunet- tes avec de s écrans latéraux de protection. NE JAMAIS tondre pieds nus, en sandales ou en espadrilles. NE JAM[...]

  • Страница 9

    F – 9 Sur les modèles autotractés, la commande de traction doit être désenclenchée lors de la mise en marche du moteur . NE P AS utiliser l’unité sur des pentes raides. NE JAMAIS laisser l’unité sans surveillance sur une pente. E n cas de stationnement en pente, caler les roues . T ondre en travers de la pente, jamais de haut en bas. ?[...]

  • Страница 10

    F – 10 Vérifier toute la v isserie à intervalles régu- liers, en particul ier les vis de fixation de la lame. V ei ller à ce que la visser ie soit bien ser- rée. Avant de faire basculer l’unité, vidanger le carburant et déposer la batterie (selon modèle). Vérifier que l’unité est corr ectement soutenue par les cales, les chandelles [...]

  • Страница 11

    F – 1 1 1. Commande Moteur/lame 2. Commande d’entraînement des roues 3. Guidon réglable et pliabl e 4. V errou des roues à fusée (91 1 101, 330, 525) 5. Sac à herbe 6. T rap pe arrière 7. Réservoir de c arburant et bouchon 8. Robinet de carburant (91 1099, 101, 102) 9. Levier du volet de départ (91 1099, 101) 10. Broches de réglage de [...]

  • Страница 12

    F – 12 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES V oir F igure 5 pour les emplacem ents. Commande mote ur/lam e Maintenir la com mande du moteur/lame co n- tre le guidon po ur mettre le moteur e t la lame en marche. La commande d e la lame/moteur arr ête le moteur et la lame en l’espace d e 3 secondes lorsque l’opérateur lâche le guidon. Vérifier fr[...]

  • Страница 13

    F – 13 Modèles de roues à fusée (91 1 101, 330, 525) Pour changer la haut eur de coupe des roues avant, insérer la goup ille de réglage de la hauteur dans les trous correspondants à la hauteur de coupe désirée et fixer à l’ai de de l’anneau de retenue (Figure 7). Pour régler la haut eur de coupe des ro ues arrière, déplacer les le[...]

  • Страница 14

    F – 14 Gaz (91 1 102) La manette des gaz permet de régler le régime du mo teur et de fermer le volet de départ pour la mise en marche. 1.Démarrage – Pousser le levier à fond ver s l’avant. 2.Rapide. 3.Ralenti – Tirer le levier à fond vers l’arrière. Gaz (91 1526) La manette des gaz permet de régler le régime du mo teur et de ferm[...]

  • Страница 15

    F – 15 Robinet de c arburant (91 1099, 101, 102) IMPORT ANT : Le robinet de carburant DOIT être en position fermée pour l e transport de l’unité. Ouvrir le robinet de carburant pour faire fonc- tionner l’unité. Fermer le robinet de carburant pour remiser , transporter ou faire l’entretien de l’unité. 91 1 102 Robinet de carburant ouv[...]

  • Страница 16

    F – 16 Pour ens acher 1. Arrêt er l’unité. 2. Poser la plaque d’évacuation latérale. 3. Relever la trappe arrière. 4. Acc rocher le support du sac à herbe sur sa bride de montage. 5. Abaisser la trappe arrière. Si nécessaire, soulever l’arrière du c adre du sac pour le verrouiller en place. S’assurer qu ’il n’y a pas d’espa[...]

  • Страница 17

    F – 17 6. Répéter les étapes 4 et 5 j usqu’au démarra ge du moteur . ( Si le moteur ne démarre pas, voir Dépannage à la page 26.) Modèles 91 1099, 101, 102 1. Vérifier chacun des articles énumérés sous la sec tion Avant chaque utilisation de Périodicité de l’entretien à la page 18. 2. Ouvrir le robinet de carburant. NOT A : Il [...]

  • Страница 18

    F – 18 Les concessionnaires Ariens assurent l’entre- tien et les pièces de rechange nécessaires au fonctionnement optimal de la tondeuse. Si l’entretien du moteur s’avère nécessaire, s’adresser au c oncessionnaire Ariens ou le centre d’entretien agréé par le fabricant du moteur . PÉRIOD ICIT É D’ENTRETI EN NOT A : Certaines co[...]

  • Страница 19

    F – 19 NOT A : Faire affûter et é quilibrer les lames par un professionnel. Cont acter le conces- sionnaire Ariens. Dépose de la lame : 1. Arrête r le moteur, attendre que toutes les pièces s’immobilisent et retirer le fil de la bougie. 2. Caler la lame pour l’empêcher de tourner . 3. Dévisser la vis, déposer la rondelle de blocage, l[...]

  • Страница 20

    F – 20 VÉRIFIER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Vérifier la courroie et la remplacer si elle est usée ou endommagée. V oir Remplacement de la courroie d’entraînement à la p age 23. VÉRIFICATION DE LA VISSERIE Vérifier la solidité des at t aches. En particulier , la visserie de la lame, l’ensemble des garants, des protections e t des di[...]

  • Страница 21

    F – 21 VÉRIFICATION DE LA BOUGIE Remplacer la bougie t outes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an. NOT A : Un terminal de fils de bougie débran- ché risque de provoqu er des étincelles. Rem- placer le capuchon s’il est endommagé. VÉRIFICATION DU CIRC UIT DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR Pour éviter de surchauffer , l’air doit [...]

  • Страница 22

    F – 22 BATTERIE ( 91 1331, 515) Dépose de la batterie 1. Dépose du couvercle d’entra înement. 2. Débrancher la borne de la bat terie du faisceau de câblage du moteur (Figure 14). 3. Dévisser les écrous papillons des étriers de la batterie. 4. Déposer la plaque de la batterie et la batterie. Pose de la batterie 1. Maintenir la bat terie[...]

  • Страница 23

    F – 23 RÉGLAGE DE LA COMMANDE MOTEUR/L AME Pour régler la commande de moteur/lame : 1. Dévisser les écrous de câble du support. 2. Press er le support plié en z à l’extrém ité moteur du câble vers l’avant de la machine et le maintenir en place. 3. T endre le câble en le tirant vers le bas à partir du support. 4. Serrer l’écrou [...]

  • Страница 24

    F – 24 IMPORT ANT : S’assurer que la courroie est bien assise dans les rainures de la po ulie et du tendeur au d os (à plat) de la c ourroie. 7. Régler les roues arrière à la même hau- teur de coupe. RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE TRACTION V oir Figure 16. L ’entraînement des roue s doit se mettre en marche et s’ enclench er lorsq ue la c[...]

  • Страница 25

    F – 25 IMPORT ANT : Si le filetage n’est pas assez long pour obtenir le réglage c orrect, contacter le concessionnaire local avant d’utiliser l’unité. LEVIER DE LA COMMA NDE DE VITES SE Le levier de com mande de vitesse maintient la tige de c ommande de vitess e en place un e fois la vitesse s électionnée. Les rondelles élastiques peuv[...]

  • Страница 26

    F – 26 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Réservoir vide ou presque vide. 2. Robinet de carburant ferm é. 3. Fil de bougie desserré ou débranché. 4. Batterie déchargée (modèles à démarreur électrique). 5. Manette des gaz en position incorrecte. 6. Le câble de com mande moteur/lame s’est détac[...]

  • Страница 27

    F – 27 La commande de traction ne s’encl enche pas 1. La commande d’entraî ne- ment n’est pas enclenchée. 2. Courroie d’entraînement mal posée. 3. Courroie d’entraînement usée ou endommagée. 4. Hauteur de coupe des roues arrière inégale. 5. Ressort du tendeur détaché. 6. Câble d’entraînement déta- ché ou cassé. 7. Disq[...]

  • Страница 28

    F – 28 PIÈCES DE RECHANGE T oujours utiliser des pièces Ariens authenti- ques pour préserver le bon fonctionnement de la tondeuse. Description Référence Filtre à air 21535600 (91 1331, 514, 515, 525, 526) 21529800 (91 1330, 531) 21540500 (91 1099, 101, 102) Filtre à huile 08266101 (91 1526) Bougie 21534100 (91 1331, 514, 515, 525, 526) 215[...]

  • Страница 29

    F – 29 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 91 1099 91 1 101 911 102 91 1330 91 1331 Description LM21SH LM21SWH LM21SCH LM 21SW LM21SE Longueur – cm (in.) 156 (61.5) Hauteur – cm (in.) 96,5 (38) Largeur – cm (in.) 58,4 (23) Poids réel – k g (lbs) 45,3 (100) 48,8 (107) 52,2 (1 15) 45,7 (105) 46,3 (102) Largeur de coupe – cm (in.) 53,3 ([...]

  • Страница 30

    F – 30 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 91 1514 91 1515 91 1525 91 1526 91 1531 Description LM21S LM21SE LM21SW LM21S C LM21S Longueur – cm (in.) 156 (61.5) Hauteur – cm (in.) 96,5 (38) Largeur – cm (in.) 58,4 (23) Poids réel – k g (lbs) 44 (97) 46,3 (102) 45,7 (105) 49,9 (1 10) 42,2 (93) Largeur de coupe – cm (in.) 53,3 (21) Haute[...]

  • Страница 31

    F – 31[...]

  • Страница 32

    Ariens Company 655 West Ryan St reet P .O. B ox 157 Brillion, W I 541 10-0 157 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www .ariens.com[...]