Ariens 932045 - ST8524E инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 4.48 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Snow Blower
Ariens 926002-ST11528LE
36 страниц 7.48 mb -
Snow Blower
Ariens 926040 PRO 36
30 страниц 7.58 mb -
Snow Blower
Ariens 72406500
6 страниц 2.33 mb -
Snow Blower
Ariens 921024
29 страниц 4.13 mb -
Snow Blower
Ariens 922008
8 страниц 0.57 mb -
Snow Blower
Ariens ST8526LE
15 страниц 2.25 mb -
Snow Blower
Ariens 926304 - 11528LE
37 страниц 6.22 mb -
Snow Blower
Ariens 924507 - 936
37 страниц 1.62 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ariens 932045 - ST8524E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ariens 932045 - ST8524E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ariens 932045 - ST8524E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ariens 932045 - ST8524E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Ariens 932045 - ST8524E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ariens 932045 - ST8524E
- название производителя и год производства оборудования Ariens 932045 - ST8524E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ariens 932045 - ST8524E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ariens 932045 - ST8524E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ariens 932045 - ST8524E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ariens, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ariens 932045 - ST8524E, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ariens 932045 - ST8524E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ariens 932045 - ST8524E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Owner/Operator Manual Models 932045 - ST8524E 932046 - ST724 E 932047 - ST5524E 932048 - ST552 0 Sno-Thro ® 00582400 5/06 Prin ted in U SA T ransfer model & serial number label from product registration here. Coller l’autocollant du modèle et du numéro de série dans cet encadré. Transferir aquí la etiqueta del modelo y número de serie [...]
-
Страница 2
F - 2 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONT AGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMANDES ET CAR ACTERISTIQU ES . . . . . . 10 FONCTIONNEME NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENTRETI[...]
-
Страница 3
F - 3 LIVRAISON Remarque à l’attention du client : en ca s d’a chat de ce pro duit sans l e montage c omplet ni les ins tructi ons par le co ncess ionnair e, il vo us in combe de : 1. Lire e t compre ndre toute s les i nstruct ions relati ves au montage dans ce manuel. En cas de non-c ompréhen sion ou de difficul té à su ivre le s instr uct[...]
-
Страница 4
F - 4 AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET EMPLACEMENTS TOUJ OURS re mplac er le s a utoco llant s de sécuri té manquan ts ou abîmé s. V oir la figure ci-des sous pou r les em placemen ts des au tocollan ts. 1. A VERTISSEM ENT ! 2. DANGER ! 3. DANGER ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire, ass imiler et respe cter tout es les c onsigne s de sécu rité déc rit[...]
-
Страница 5
F - 5 Éloign er les enfant e t les adultes. Ra ssem bler le s enfan ts à l’extéri eur de la zone de trava il et s ous la sur veillanc e d’un adulte re sponsab le. NE JAM AIS lais ser les enfants uti liser ou j ouer su r ou à côté de la mach ine. Rester vigil ant et a rrêter la machin e si des enfants pénèt rent dans le chant ier . NE P[...]
-
Страница 6
F - 6 Ne pas util iser la mach ine en mar che arri ère, sau f en cas de nécessité absolue . TOUJOURS recu ler lenteme nt. T oujours reg arder l e sol et en ar rière av ant et pendan t toute manœuvre e n marche arrière. Dése nclench er l’en traînemen t de l’outi l lors du déplac ement d’un chantier à un autr e. Des vib rations anorma[...]
-
Страница 7
F - 7 NE P AS modifi er le régl age du moteur ni l e faire fonctio nner à un trop haut régime. Les gaz d’écha ppement du moteur pe uvent p rovoquer des lé sions gr aves, voi re mort elles. NE P A S faire tourner l e moteu r à l’intéri eur d’un e pièce ou d’ un bâtimen t. Prévo ir une bo nne venti lation. TOUJOURS vei ller à ce q [...]
-
Страница 8
F - 8 Pose de la goul otte d’évacuation (Fig ure 5) 1. Graiss er la partie i ntérieu re de la b ague de la goulotte d’évacuati on (si elle n’es t pas déjà grai ssée ). 2. Déposer l a visser ie de montage d u bas du s ocle de la go ulotte. 3. Po ser la goulott e d’ évac uation da ns l ’ouvert ure située dans le car ter de roto r e[...]
-
Страница 9
F - 9 Vérifiez la pressi on des pneus Vérif ier la pre ssion de s pneus et la rég ler selon l es recom mandation s de pre ssion figuran t sur le flanc des pneus . Vérificati on du niveau d’hui le du carter du rotor Vérifier le niveau d’huile du carte r du rotor (voir VÉRIFICA TION DU CARTER DU ROTOR à la page 18). Vérificati on du nivea[...]
-
Страница 10
F - 10 1. Levier d’ embraya ge de l’ou til 2. Séle cteur de vitess e 3. Levier d’ embrayage d e la trac tion 4. Manivel le de la g oulotte ( 932046, 04 7) 5. Garant du silen cieux 6. Déflecteu r de la goul otte d’év acuation 7. Goulotte d’évacuati on 8. T urbine 9. Rotor 10. Lame r acleuse 1 1. Boîtier de re nvoi du roto r 12. Outi l[...]
-
Страница 11
F - 1 1 1. Levier d’ embraya ge de l’ou til 2. Séle cteur de vitess e 3. Levier d’ embrayage d e la trac tion 4. Manivel le de la g oulott e 5. Déflecteu r de la goul otte d’év acuation 6. Goulotte d’évacuati on 7. T urbine 8. Rotor 9. Lame rac leuse 10. Boîti er de renv oi du roto r 1 1. Outil de débou rrage 12. Jauge et tube de re[...]
-
Страница 12
F - 12 COMMANDES ET CA RACTÉRISTIQUES V oir Figure 7 ou Figur e 8 pour l’empla cemen t des comman des et des fonctio ns. Embrayage de l’entraînement de tracti on - Levier gauche S errer le levi er d’emb rayage de traction c ontre le m anchero n (1) pour enclen cher l’ entraînem ent des roues de la m achine. La vites se de ma rche avant v[...]
-
Страница 13
F - 13 Bouton du st arter 1. En po sitio n " fermé ", l’ai r allant au moteur est bloqué, ce qui permet u n démarrag e plus fac ile. 2. En po sition " ouvert ", l e fonctio nnement es t normal . IMPORT ANT : Ap rè s le dém ar ra ge du moteu r , ouvrir le sta rte r prog ress ivement. Commande des gaz (932046, 047, 048) La [...]
-
Страница 14
F - 14 Manivelle de la goulott e (932045, 046, 047) IMPORT ANT : Si la goulotte ne reste p as en position, la régler comme indiqué en GOULOTT E D’É V ACU A TION (932045, 046, 047) à la p age 20 , ou la répare r avant chaque utilisation. Orie nter la goul otte à l’a ide de la maniv elle. IMPORT ANT : NE P A S force r les comm andes de la g[...]
-
Страница 15
F - 15 Ajouter du carburant dans le réser voir : 1. TOUJOURS pl acer la ma chine dans un l ocal ouver t ou bien v entilé. 2. Arrêter le moteur et le laisse r refroid ir . 3. Nettoyer l e bouchon et auto ur du boucho n du réserv oir pour e mpêche r la sa leté de pénétrer dans le rése rvoir . 4. Retirer l e boucho n. IMPORT ANT : NE P A S ut[...]
-
Страница 16
F - 16 8. Saisir la poignée de déma rrage et tir er lente ment sur le cordon ju squ’à sentir une rés istance et laisser le cordon se remb obiner l entement. 9. T irer su r le cordo n d’un mou vement du bras rapide et co ntinu. Lai sser le cordon s’enro uler lenteme nt. IMPORT ANT : NE P A S laisser la poig née du démarreur frapper c ont[...]
-
Страница 17
F - 17 TRANSPORT Pour le t ranspor t d’un ch antier à un autre. 1. Mettre la comma nde des ga z sur L ent ou Mi-régi me. 2. App uyer su r les ma ncheron s suffisamm ent pour relever légèrem ent l’av ant de la m achine d u sol. 3. Encle ncher les roues m otrices de la machi ne sans e nclench er l’em brayage de l ’entraîn ement l’out i[...]
-
Страница 18
F - 18 PERIODICITE DE L ’EN TRETIEN Le t abl eau ci -dessous indi que le s int erv alle s d’entr etien recom mandés et qui do ivent êtr e effectués réguli èrement. Un entretien plus fréquent p eut être nécess aire . * Après les cin q premiè res h eures de fon ction nement. ** Après le s deux premiè res heures d e fonctio nnemen t. V[...]
-
Страница 19
F - 19 GRAISSAGE GÉNÉRAL IMPORT ANT : Nett oyer ch aque gra isseur av ant et après le grai ssage. Ne pas essuy er le bou chon d e rempl issage d u carter ; le fait de l’ essuyer r isque d’enle ver la p âte à j oint et de p rovoque r des fui tes. IMPORT ANT : F aire attenti on de NE P AS met tre de la grais se ou de l ’huile su r le disq [...]
-
Страница 20
F - 20 VIS A TETE CASSANTE IMPORT ANT : N’ utiliser q ue des vis à tê te cassante de rechan ge Arie ns. L ’empl oi d’a utres vis risque de sérieus ement e ndommager la mac hine. Il est p ossible qu ’un ob jet pénètr e dans le carter du rotor/tur bine et bl oque le roto r . Les vis à tête c assante (Figur e 17) fix ant le rotor à l?[...]
-
Страница 21
F - 21 d. Arrête r la m achi ne. e. E ngager l e sélec teur de vite sse dans la premiè re vitess e de marche arrière. f. E nclench er l’em brayage de tract ion. La mach ine doit s e dép lacer en ma rche ar rière. g. Arrête r la m achi ne. 7. Régler l’axe de pivot s ur la tig e de sor te que la machin e se dépl ace en ma rche av ant qua[...]
-
Страница 22
F - 22 Remplacer la courroie d’entraînement de l’outil 1. Mettre u ne courr oie neuve sur la pou lie infér ieure et, tout e n écartant le frein, fa ire bas culer la machi ne. 2. Serr er les v is fix ant le ca rter de la sou fflante au châssi s. 3. Place r la cou rroie sur l a poul ie du mote ur . 4. Remett re le gu ide-courroi e en plac e. [...]
-
Страница 23
F - 23 REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRACTION REMARQUE: Pour rempla cer la c ourroie d e tracti on, bascu ler le chas se-neige et ret irer la c ourroie d’entr aînemen t de l’ac cessoi re/outil de la poulie du rotor (Fi gures 21, 22 , 23 et 2 4). 1. Remplac ement de l a courroie d ’entraîne ment de l’ou til (v oir Déposer la courr oie d?[...]
-
Страница 24
F - 24 4. Régler l’écartem ent du lev ier d’embr ayage de l’outi l, si néces saire. a. De sserr er l’écr ou du te ndeur de l’o util (Figur e 22 ou Figure 23 ). b. Pour augmente r la distance entre le levier et le gu idon, dép lacer l e tende ur vers la co urroie de l’ou til. c. Pour d iminuer la distance entre le levi er et le guid[...]
-
Страница 25
F - 25 Pour rég ler l’e mbrayag e de la tr action (F igure 29 ): 1. Desser rer le c ontre-écr ou du rou leau de r églage du câbl e d’embray age de traction. T ourner le rouleau de régla ge vers le haut du câble pour réd uire la distance entre le levi er d’embr ayage et le guidon . T ourner le rouleau de ré glage ver s le ba s du câbl[...]
-
Страница 26
F - 26 Remettre le disque de frict ion en place 1. Dévis ser les trois vi s et éc rous m aintenant le disque de frictio n sur le porte-sél ecteur . 2. Déposer l e disque de friction usag é. Installer le disque de frictio n neuf, le c ôté plat v ers le porte -sélect eur . 3. Remet tre les trois bo ulons et écrous dans le dis que de fric tio[...]
-
Страница 27
F - 27 COURT TERME IMPORT ANT : NE JAMAIS asperge r l’unité a vec de l’eau s ous haut e pression ou la remise r en plein a ir . Faire fo nctio nner l’uni té avec l ’embrayage de l’ outil enclen ché pe ndant quel ques m inutes a près ch aque utilis ation, pour li bérer la ma chin e des res tants de nei ge. Fermer le robi net de carbu [...]
-
Страница 28
F - 28 DÉP ANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre/n e se lan ce pa s. 1. Le réservoi r de carbu ra nt est vi de. 2. Robinet de carbur ant en pos ition fermée. 3. Salet és et dépô ts autour du régulate ur de vi tesse et du carbur ateur . 4. La clé de contact n’e st pas sur Marche. 5. Le démar reur élec trique ne fo[...]
-
Страница 29
F - 29 CARACTÉRISTIQUES Numé ro du m odèle 932045 932046 932047 932048 Description ST8524 E ST724E ST5 524E ST55 20 Moteur - Briggs 15A193926 135 Te c u m s e h OH195SA Te c u m s e h LH195SP Te c u m s e h LH195SP Puiss anc e mote ur - ch (kW) au régime maximum 8,5 (6,3) 7,0 (5,2) 5,5 (4,1) 5,5 (4,1) Régime nomin al - tr/mn (min -1 ) 3600 ± [...]
-
Страница 30
Arie ns Company • 655 W. Ryan St , P.O. Bo x 157 • Brilli on, WI 541 10-0157• (920) 75 6-2141 • w ww.ariens .com AL W2 - 5206 Ariens Garantie Garantie jardinage de deux ans pour les utilisateurs priv és La soci été Arie ns (Arie ns) gar antit à l’ac heteur d’origine que le s produits des marques Arien s et Grav ely fabr iqués par A[...]
-
Страница 31
Ariens Com pany • 655 W. Ryan S t, P.O. Bo x 157 • Bri llion , WI 54 110-0157 • (920) 756-2141 • www.ariens.c om AL W2 - 5206 Exceptions, limita tions, exclusions Ces gara nties font l’objet d es excl usions , conditi ons et li mites su ivantes : Pour bén éficier du servic e de la g arantie, les cond itions suivante s doive nt être ré[...]
-
Страница 32
Ari ens Co mpany 655 W e st Ryan S treet P. O . B o x 1 5 7 Brillion, WI 541 10-0157 920-756-2 141 Fax 920-7 56-2407 www .ariens.com[...]