Ariete Vertigo 2781 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ariete Vertigo 2781. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ariete Vertigo 2781 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ariete Vertigo 2781 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ariete Vertigo 2781, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ariete Vertigo 2781 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ariete Vertigo 2781
- название производителя и год производства оборудования Ariete Vertigo 2781
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ariete Vertigo 2781
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ariete Vertigo 2781 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ariete Vertigo 2781 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ariete, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ariete Vertigo 2781, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ariete Vertigo 2781, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ariete Vertigo 2781. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    COD. 5165103400 Rev . 0 del 14/04/2008 MOD. 2781 Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 825440[...]

  • Страница 2

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 13 14 12 11 8 9 10 6 5 4 3 2 1 7[...]

  • Страница 3

    A VVER TENZE IMPOR T ANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APPARECCHIO: Durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari: 1 Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’a ppar[...]

  • Страница 4

    trebbero servirsi dell’a pparchhio per i propri giochi. 25 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. CONSERV A TE QUESTE ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO (FIG.1) 1 Spia sacchetto pieno 2 Pulsante accensione On/Off 3 Regolazione potenza d’aspirazione 4 Pu[...]

  • Страница 5

    Aspiratore fessure (9) Questo accessorio può essere utilizzato al posto della spazzola per pavimenti. Attaccarlo diretta- - mente all’impugnatura per usarlo direttamente, oppure usare il tubo prolunga per pulire le aree più difficili da raggiungere. UTILIZZO DELL ’APPARECCHIO A TTENZIONE : Prima di usare l’aspirapolvere, rimuovere gli ogget[...]

  • Страница 6

    - sollevare il comparto sacchetto spingendo verso l’esterno l’apposita levetta (FIG. 6) - Rimuovere il contenitore (FIG. 7). - Estrarre il sacchetto, prestando attenzione a non strapparlo, fare scivolare la parte di cartone rigida, nelle apposite guide, e gettarlo nel bidone della spazzatura. - Mettere un nuovo sacchetto facendolo scivolare con[...]

  • Страница 7

    GB - 5 - IMPOR T ANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE: When using the appliance, it is necessary to follo w some basic precautions: 1 Always make sure that the voltage of the mains electricity supply is the same as that indicated on the rating pla te of the appliance and that the system is compatible with the a ppliance[...]

  • Страница 8

    DO NOT THROW A WA Y THESE INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG.1) 1 Bag full indicator 2 On/Off switch 3 Suction power regulation 4 Cord re-wind switch 5 Carry handle 6 Dust bag compartment 7 Dust bag compartment release switch 8 Flexible nozzle 9 Crevice nozzle 10 Extension tube 11 Hand grip 12 Suction control 13 Floor brush 14 Hard floo[...]

  • Страница 9

    USING THE APPLIANCE CAUTION : Before using the vacuum cleaner , remove all large or sharp objects from the floor to avoid any possible dama ge to the c leaner itself. First of all, before using this appliance, unwind the power cord completely and plug the appliance into the mains socket. T o s witch on, press the On/Off s witch on the cleaner (FIG.[...]

  • Страница 10

    in its seat - close the dust compartment lid. Cleaning/replacing the pre-motor filter The pre-motor filter needs cleaning on a regular basis and it should be replaced ever y 6 to 9 months, depending on use. - Remove the bag (FIG.7). - Slide the filter out from the compartment (FIG. 8). - Remove the filter , and then shake it vigorously to clean it.[...]

  • Страница 11

    F - 9 - NOTES IMPOR T ANTES LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’AP APREIL: Lors de l’utilisation de cet appareil, il est important de respecter certaines précautions de base, parmi lesquelles: 1 Vérifier toujours que la tension du réseau électrique corresponde à celle indiquée sur l’étiquette des données techn[...]

  • Страница 12

    piration au minimum. 23 Débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant après chaque utilisa tion. 24 Si vous décidez de vous défaire de l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en élimi- - nant le câble d’alimentation. Il est en outre recommandé d’exc lure toute partie de l’a ppareil susceptible de consti[...]

  • Страница 13

    cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole du ta pis pour soulever la brosse. - Pour les sols lisses, tels que le PVC, le parquet ou le carrelage, l’aspiration doit se faire en utili- - sant la brosse. P our cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole des sols lisses pour extraire la brosse. Aspirateur fentes [...]

  • Страница 14

    NETTOY AGE ET ENTRETIEN A TTENTION : Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant. Remplacement du sac à poussière Lorsque le témoin lumineux devient rouge, le sac doit être remplacé. - Soulever le compartiment de rangement du sac à poussière en p[...]

  • Страница 15

    D - 13 - WICHTIGE HINWEISE ANLEITUNG VOR DEM GERÄ TEGEBRAUCH LESEN: Beim Gerätegebrauch sind einige grundsätzliche V orkehrungen zu treffen: 1 Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild angegebene Spannung der des Stromnetzes ent- - spricht und sich die Anlage für die Geräteleistung eignet. 2 Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006[...]

  • Страница 16

    D - 14 - mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder , die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen. 25 Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar! VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEW AHREN GER[...]

  • Страница 17

    D - 15 - reinigt werden. Hierzu den mit dem Zeichen für Glattböden versehenen Schalthebel betätigen, damit die Bürste nach außen tritt. Fugendüse (9) Dieses Zubehörteil kann anstelle der Bodenbürste verwendet werden. Es direkt an den Griff oder an das V erlängerungsrohr befestigen, um schwer erreichbare Stellen zu reinigen. GERÄ TEGEBRAUC[...]

  • Страница 18

    D - 16 - Auswechslung des Staubbeutels Den Staubbeutel auswechseln, sobald die Kontrollleuchte rot wird. - Den Deckel des Staubbeutelfachs anheben, indem der zugehörige Hebel nach außen gedrückt wird (ABB. 6) - Den Behälter entfernen (ABB. 7). - Beutel vorsichtig herausnehmen (nicht zerreißen), Hartpappenteil aus den betreffenden Führun- - ge[...]

  • Страница 19

    E - 17 - ADVER TENCIAS IMPOR T ANTES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO: Durante el empleo es necesario seguir algunas precauciones elementales: 1 Asegurarse siempre que la tensión de la red eléctrica sea igual a aquella indicada en la etiqueta de los datos técnicos y que la instalación sea compatible con la potencia del a par[...]

  • Страница 20

    E - 18 - tar un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos. 25 Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que representan potenciales fuentes de peligro. CONSERV AR EST AS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO (FIG.1) 1 Piloto saco lleno 2 Botón encendido On/Off 3 R[...]

  • Страница 21

    E - 19 - Aspiradora rincones (9) Este accessorio se puede utilizar en lugar del cepillo para pavimentos. Acoplarlo directamente al mango para usarlo directamente, o bien usar el tubo extensible para limpiar las zonas difíciles de alcanzar . EMPLEO DEL AP ARA TO A TENCIÓN : Antes de usar la aspiradora, quitar los objetos grandes o puntiagudos del [...]

  • Страница 22

    E - 20 - - Quitar el contenedor (FIG. 7). - Extraer la bolsita prestando atención a no arrancarla, deslizar la parte de cartón rígido por las guías y tirarlo a la basura. - Poner una nueva bolsita deslizándola con la parte de cartón rígido por las guías; volver a poner el contenedor en el alojamiento interior . - Cerrar la tapa del comparti[...]

  • Страница 23

    P - 21 - ADVER TÊNCIAS IMPOR T ANTES LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O AP ARELHO: Durante a utilização deste aparelho, é necessário ter alguns cuidados elementares: 1 Certifique-se sempre de que a tensão da rede eléctrica é igual à indicada na etiqueta dos dados técnicos e que a instalação é compatível com a potência do ap[...]

  • Страница 24

    P - 22 - GUARDE EST AS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DO AP ARELHO (FIG.1) 1 Indicador de saco cheio 2 Interruptor liga-desliga (On/Off) 3 Regulação da potência de aspiração 4 Botão de recolha automática do cabo 5 Pega de transporte 6 Compartimento do saco de pó 7 T rava de fecho/abertura do compartimento do saco de pó 8 Mangueira de aspiração[...]

  • Страница 25

    P - 23 - UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR A TENÇÃO : Antes de utilizar o aspirador , remova eventuais objectos grandes ou pontiagudos da zona a aspirar de maneira a evitar danificar o aspirador . Antes de ligar o aspirador , desenrole todo o comprimento do cabo eléctrico e insira a ficha na tomada. Para ligar o aspirador , carregue no interruptor On/Of[...]

  • Страница 26

    P - 24 - Limpeza/Substituição do filtro pré-motor O filtro pré-motor deveria ser limpo regularmente e substituído após 6 ou 9 meses, conforme o uso. - Retire o saco (FIG. 7). - Retire o compartimento do filtro (FIG. 8). - Remova o filtro e sacuda bem a té ficar limpo. Se estiver muito sujo, lave com água morna e sabão, enxágue bem e deixe[...]

  • Страница 27

    NL - 25 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN LEES DEZE AANWIJZINGEN VOORDA T HET APP ARAA T WORDT GEBRUIKT : Tijdens het gebruik moeten de volgende voorzorgsmaatregelen worden opgevolgd: 1 Controleer altijd of de elektrische netspanning overeenkomt aan de spanning op het label met de technische gegevens en dat de inrichting overeenkomt met het vermogen van h[...]

  • Страница 28

    NL - 26 - 24 Wanneer het a pparaat weggegooid wordt, moet het onbruikbaar gemaakt worden door de elek- - triciteitskabel eraf te knippen. Bovendien moeten de gevaarlijke onderdelen van het apparaa t onschadelijk gemaakt worden, speciaal voor kinderen die het apparaat kunnen gaan gebruiken als speelgoed. 25 De verpakkingselementen moeten buiten bere[...]

  • Страница 29

    NL - 27 - (14) aangegeven met het symbool van tapijt en de borstel wordt opgeheven. - Gladde vloeren, zoals PVC, parket of vloertegels worden beteter gereinigd en blijven beter gecon- - serveerd door de borstel te gebruiken. Druk hier voor op de keuzehendel (14) aangegeven met het symbool van gladde vloeren en de borstel komt naar buiten. Zuigkop s[...]

  • Страница 30

    NL - 28 - REINIGEN EN ONDERHOUD A TTENTIE : Voordat de stofzuiger wordt gereinigd of da t er onderhouds werkzaamheden op uitge- - voerd worden controleer altijd of de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact is gehaald. Vervangen van de stofzak Wanneer de verklikker rood wordt moet de stofzak vervangen worden. - Hef he t ged eeelte voor de st [...]

  • Страница 31

    GR - 29 -            ?[...]

  • Страница 32

    GR - 30 -                 [...]

  • Страница 33

    GR - 31 -                ?[...]

  • Страница 34

    GR - 32 -    ?[...]

  • Страница 35

    GR - 33 -         ?[...]

  • Страница 36

    PL - 34 -          ?[...]

  • Страница 37

    PL - 35 -                 [...]

  • Страница 38

    PL - 36 -          ?[...]

  • Страница 39

    PL - 37 -     [...]

  • Страница 40

    PL - 38 -        [...]

  • Страница 41

    RU - 39 -           [...]

  • Страница 42

    RU - 40 -              [...]

  • Страница 43

    RU - 41 -                ?[...]

  • Страница 44

    RU - 42 -         ?[...]

  • Страница 45

    RU - 43 -            ?[...]

  • Страница 46

    SA - 44 -   ?[...]

  • Страница 47

    SA - 45 -      22 ?[...]

  • Страница 48

    SA - 46 -  3  )13  ?[...]

  • Страница 49

    SA - 47 -       ?[...]

  • Страница 50

    SA - 48 -                    [...]

  • Страница 51

    - 49 -[...]

  • Страница 52

    - 50 -[...]