Audiovox AA-929 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Audiovox AA-929. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Audiovox AA-929 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Audiovox AA-929 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Audiovox AA-929, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Audiovox AA-929 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Audiovox AA-929
- название производителя и год производства оборудования Audiovox AA-929
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Audiovox AA-929
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Audiovox AA-929 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Audiovox AA-929 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Audiovox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Audiovox AA-929, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Audiovox AA-929, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Audiovox AA-929. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    REMOTE CONTROL TWO WIRE ALARM SECURITY SYSTEM INST ALLA TION GUIDE & OWNER’S MANUAL GUIDE D’INST ALLA TION ET MANUEL DE L ’UTILISA TEUR DE L ’ANTIVOL TÉLÉCOMMANDÉ À DEUX FILS SISTEMA DE SEGURIDAD CON ALARMA BIFILAR A CONTROL REMOTO GUÍA DE INST ALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIET ARIO Model AA-929[...]

  • Страница 2

    CONGRA TULA TIONS On the purchase of your new Audiovox Alarm System. T aking a few minutes to read this installation and owners guide will provide you with the detailed information concerning all the features of your new alarm system. MOUNTING THE SIREN: 1. Choose a location in the engine compartment that is away from hot and moving parts, consider[...]

  • Страница 3

    -2- age sensor . In such situations, the level of protection is minimized and reliant strictly on the vibration detector . It may be necessary to increase the sensitivity of the vibra- tion sensor . T o do so see the section on adjusting the shock sensors for optimum results. WHITE LOOP: The White loop wire controls the voltage sensors arming delay[...]

  • Страница 4

    VOL T AGE SENSOR: In most instances, connecting the Red siren wire to the vehicle battery will provide adequate voltage sensing. If your vehicle does not trigger when the door is opened and the interior light turns on, it may be necessary to increase the voltage sensor's level of detection. Before making this wiring change, confirm that the in[...]

  • Страница 5

    2. Strike the windshield support pillar with the palm of your hand, the unit will emit a few short chirps from the siren. This is the warn away (pre-detect) stage. 3. Striking the support pillar firmly will cause the siren to sound. This is the full trigger stage. 4. Repeat the above procedure from various support areas of your vehicle, Bumpers, B [...]

  • Страница 6

    1 CHIRP = SYSTEM ARMED 2 CHIRPS = SYSTEM DISARMED 4 CHIRPS = SYSTEM DISARMED AND HAD BEEN TRIGGERED OPERA TION A T A GLANCE: -5- TRANSMITTER OPERA TION SYSTEM RESPONSE PRE - CONDITION SYSTEM MUST FIRST BE DISARMED SYSTEM MUST FIRST BE DISARMED ARMS OR DISARMS ALARM DELETE SHOCK SENSOR FUNCTION P ANIC MODE SHOCK ADJUST MODE PRESS BUTTON #1 1 TIME PR[...]

  • Страница 7

    SIMPLE TWO STEP INST ALLA TION 1 2 CONNECT POWER AND GROUND MOUNT THE SIREN -6-[...]

  • Страница 8

    AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company's option) wit[...]

  • Страница 9

    INST ALLA TION DE LA SIRÈNE : 1. Choisir un emplacement, dans le compartiment moteur , loin des pièces chaudes ou mobiles, tout en tenant compte de la longueur du fil rouge qui doit être connecté à la source positive de la batterie. Les emplacements les plus courants sont le compartiment d’aile intérieur ou la cloison pare-feu arrière. 2. [...]

  • Страница 10

    la sensibilité du capteur de vibrations. Pour ce faire, se référer à la section concernant le réglage des capteurs de chocs pour obtenir des résultats optimums. BLANC EN BOUCLE : Le fil blanc en boucle commande le délai d’armement des capteurs de tension. Un délai est nécessaire avant l’armement des véhicules munis de circuits qui dem[...]

  • Страница 11

    Si votre système ne fonctionne pas comme il est indiqué ci- dessus : 1. S’assurer que votre émetteur de porte-clés fonctionne correctement et que le petit voyant de l’émetteur s’allume lorsqu’on enfonce un de ses boutons. 2. Vérifier que le fil rouge du système est connecté à une source de +12 volts de la batterie. 3. S’assurer q[...]

  • Страница 12

    3. Si vous frappez fermement sur le montant, la sirène se fera entendre. Il s’agit de la phase de déclenchement complet. 4. Répéter la procédure ci-dessus sur diverses pièces de support de votre véhicule, pare-chocs, pieds avant, etc. Si votre système ne fonctionne pas comme il est décrit, se référer aux sections concernant le réglage[...]

  • Страница 13

    1 SON STRIDENT = SYSTÈME ARMÉ 2 SONS STRIDENTS = SYSTÈME DÉSARMÉ 4 SONS STRIDENTS = SYSTÈME DÉSARMÉ ET A ÉTÉ DÉCLENCHÉ -12- LE FONCTIONNEMENT D’UN COUP D’OEIL : RÉPONSE DU SYSTÈME CONDITION PRÉALABLE LE SYSTÈME DOIT D’ABORD ÊTRE DÉSARMÉ LE SYSTÈME DOIT D’ABORD ÊTRE DÉSARMÉ ARME OU DÉSARME L ’ANTIVOL SUPPRIME LA FON[...]

  • Страница 14

    INST ALLA TION SIMPLE EN DEUX ÉT APES 1 2 CONNECTER LE FIL D’ALIMENT A TION ET DE MASSE MONTER LA SIRÈNE -13-[...]

  • Страница 15

    Form No. 128-4118D1 AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l'acheteur d'origine d'un produit acquis chez un détaillant que le produit sera réparé ou remplacé (au choix de la Société), exempt de tous frais de pièces ou de main d'oeuvre, au cas où le produit ou toute partie du produit se révèlerait, après usage[...]

  • Страница 16

    MONT AJE DE LA SIRENA: 1. Elija un lugar en el compartimiento del motor que esté lejos de piezas que se recalientan o que se muevan, teniendo en cuenta la longitud del cable rojo que debe conectarse con el terminal positivo de la batería. Instale la sirena lo más alto posible como para evitar que haya acceso desde la parte de abajo del vehículo[...]

  • Страница 17

    minimiza y depende estrictamente del detector de vibraciones. Puede ser necesario aumentar la sensibilidad del sensor de vibraciones. Para hacerlo, consulte la sección sobre ajuste de los detectores de choque para obtener óptimos resultados. CABLE BLANCO: El cable blanco controla el retardo de la activación de los detectores de voltaje. Los veh?[...]

  • Страница 18

    Si el sistema no funciona como se indicó antes: 1. Fíjese y asegúrese de que el transmisor llavero funcione bien y que el pequeño indicador LED del transmisor se ilumine al oprimirse el botón del transmisor . 2. V erifique y compruebe que el cable rojo del sistema está conectado a una fuente de batería de +12 voltios. 3. Cerciórese de que l[...]

  • Страница 19

    3. Al golpear con fuerza el pilar de soporte, la sirena sonará. Esta es la etapa de activación total. 4. Repita el procedimiento anterior desde las distintas partes de apoyo o soporte del vehículo, es decir los paragolpes, los pilares B, etc. Si la unidad no funciona en forma acorde con lo descrito, consulte la siguiente sección sobre ajuste de[...]

  • Страница 20

    1 CHIRRIDO = SISTEMA ACTIV ADO 2 CHIRRIDOS = SISTEMA DESACTIV ADO 4 CHIRRIDOS = SISTEMA DESACTIV ADO Y HA SIDO ACTIV ADO O DISP ARADO RESEÑA DEL FUNCIONAMIENTO: OPERACIÓN DEL TRANSMISOR RESPUEST A DEL SISTEMA PRECONDICIÓN PRIMERO SE DEBE DESACTIV AR EL SISTEMA PRIMERO SE DEBE DESACTIV AR EL SISTEMA SE ACTIV A O DESACTIV A LA ALARMA SE BORRA LA F[...]

  • Страница 21

    INST ALACIÓN SIMPLE DE DOS P ASOS 1 2 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENT ACIÓN Y CONEXIÓN A TIERRA MONT AJE DE LA SIRENA -20- 128-4959 21 of 24[...]

  • Страница 22

    AUDIOVOX CORPORATION (la Compañia) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co[...]

  • Страница 23

    128-4959 23 of 24 BLANK INSIDE B A CK CO VER[...]

  • Страница 24

    Audiovox Corp., Hauppauge, N.Y . 1 1788 Form No. 128-4959 128-4959 24 of 24 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation[...]